# Russian translations for R
# ������� ������� ��� R
#
# Copyright (C) 2008 The R Foundation
# This file is distributed under the same license as the R package.
# Copyright (C) 2010 Alexey Shipunov <dactylorhiza at gmail>
# Copyright (C) 2009 Anton Korobeynikov <asl at math dot spbu dot ru>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: R 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 14:50\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-25 15:00+0300\n"
"Last-Translator: Ivan Krylov <ikrylov@disroot.org>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"

msgid ""
"RShowDoc() should be used with a character string argument specifying\n"
"   a documentation file"
msgstr ""
"RShowDoc() ������ ���� ����������� � ����������-��������� �������, ����������� ��\n"
"   ���� ������������"

msgid "no documentation for %s found in package %s"
msgstr "��� ������� %s �� ������ %s ��� ������������"

msgid "document not found"
msgstr "�������� �� ������"

msgid "some options in argument 'restrict' were not recognized and hence ignored"
msgstr "�� ���� ���������� � ������� ��������� ��������� ����� � ��������� 'restrict'"

msgid "argument 'format' is deprecated and has no affect on search results"
msgstr "�������� 'format' ������ �� �������� (� �� ������ �� ���������� ������)"

msgid "A search query has been submitted to %s"
msgstr "��������� ������ ������ ���� ������ � %s"

msgid "The results page should open in your browser shortly"
msgstr "�������� � ������������ ������ ����� ��������� � ��������"

msgid "reference to unknown chunk %s"
msgstr "������ �� ����������� �������� %s"

msgid "no Sweave file with name %s found"
msgstr "Sweave-���� � ������ %s �� ������"

msgid "more than one syntax specification found, using the first one"
msgstr "������� ����� ������ �������� �� ���������, ��������� ������"

msgid "object %s does not have class \"SweaveSyntax\""
msgstr "� ������� %s ��� ������ \"SweaveSyntax\""

msgid "recursive Sweave input %s in stack"
msgstr "����������� Sweave-���� %s � ����"

msgid "target syntax not of class %s"
msgstr "������� ��������� �� ����� ������ %s"

msgid "target syntax contains no translation table"
msgstr "������� ��������� �� �������� ������� ��������"

msgid ""
"parse error or empty option in\n"
"%s"
msgstr ""
"������ ������� ��� ������ ����� �\n"
"%s"

msgid "Warning: unknown option '--clean='%s"
msgstr "��������������: ����������� ����� '--clean='%s"

msgid "Warning: unknown option %s"
msgstr "��������������: ����������� ����� %s"

msgid "Output file:"
msgstr "���� ������:"

msgid "Compacting PDF document"
msgstr "������ �������� PDF"

msgid "path to %s contains spaces,"
msgstr "���� � %s �������� �������,"

msgid "this may cause problems when running LaTeX"
msgstr "��� ����� �������� � ��������� � LaTeX"

msgid "the output file '%s' has disappeared"
msgstr "���� ������ '%s' ������ :("

msgid "invalid value for %s : %s"
msgstr "������������ �������� %s: %s"

msgid "value of 'results' option should be lowercase"
msgstr "�������� ����� 'results' ������ ���� � ������ ��������"

msgid "value of 'strip.white' option should be lowercase"
msgstr "�������� ����� 'strip.white' ������ ���� � ������ ��������"

msgid "elements of 'what' after the first will be ignored"
msgstr "�������� 'what' ����� ������� ����� ���������"

msgid "Yes"
msgstr "��"

msgid "No"
msgstr "���"

msgid "Cancel"
msgstr "������"

msgid "Unrecognized response"
msgstr "�������������� �����"

msgid "No suitable spell-checker program found"
msgstr "�� ������� ���������� ��������� �������� ����������"

msgid "Filter '%s' is not available."
msgstr "������ '%s' ����������."

msgid "Invalid 'filter' argument."
msgstr "������������ �������� 'filter'."

msgid ""
"The following dictionaries were not found:\n"
"%s"
msgstr ""
"��������� ������� �� �������:\n"
"%s"

msgid "Processing file %s"
msgstr "����������� ���� %s"

msgid ""
"Running aspell failed with diagnostics:\n"
"%s"
msgstr ""
"������ aspell �� ������ � ��������:\n"
"%s"

msgid "No suitable spell check program found."
msgstr "�� ������� ���������� ��������� �������� ����������."

msgid "Performing query %s"
msgstr "�������� ������ %s"

msgid ""
"Use <code> %s </code> \n"
" to list the vignettes in all <strong>available</strong> packages."
msgstr ""
"��������� <code> %s </code> \n"
" ��� ������������ �������� �� ���� <strong>���������</strong> �������."

msgid "No vignettes found by %s"
msgstr "�� ������� �������� � %s"

msgid "Package %s: DESCRIPTION file not found"
msgstr "����� %s: ���� DESCRIPTION �� ������"

msgid "'file' must be NULL, a character string or a connection"
msgstr "'file' ������ ���� NULL, ��������� ������� ��� �����������"

msgid "'full.names' must be TRUE for multiple paths."
msgstr "'full.names' ������ ���� TRUE ��� ������������� �����."

msgid "Timestamp file no longer exists."
msgstr "Timestamp-���� ������ �� ����������."

msgid "Not all arguments are of the same length, the following need to be recycled: %s"
msgstr "�� ��� ��������� ����� ���� �����, ��������� ���� ���������: %s"

msgid "Use either %s or %s/%s but not both."
msgstr "����������� ���� %s, ���� %s/%s, �� �� ��� �����."

msgid "It is recommended to use %s instead of %s."
msgstr "������������� ������������ %s ������ %s."

msgid "Use either %s or %s but not both."
msgstr "����������� ���� %s, ���� %s, �� �� ��� �����."

#, fuzzy
msgid "Arguments of person() should be character or NULL"
msgstr "'priority' ������ ���� ������� ��� NULL"

msgid "subscript out of bounds"
msgstr "������ �� ���������"

msgid "must have some non-empty fields"
msgstr ""

msgid "method is only applicable to %s objects"
msgstr "����� �� �������� ��� �������� %s"

msgid "all arguments must be of class %s"
msgstr "��� ��������� ������ ���� ������ %s"

msgid "all fields have to be named"
msgstr "��� ���� ���� �����������"

msgid "%s has to be one of %s"
msgstr "%s ������ ���� ����� �� %s"

msgid "%s should be one of %s"
msgstr "%s ������ ���� ����� �� %s"

msgid "To cite package %s in publications use:"
msgstr "����� ������������� ����� %s � ����������, �����������:"

msgid "A BibTeX entry for LaTeX users is"
msgstr "BibTeX ������ ��� ������������� LaTeX"

msgid ""
"Dropping invalid entry %d:\n"
"%s"
msgstr ""
"���������� ������������ ������ %d:\n"
"%s"

msgid "package %s has no %s file: only auto-generation is possible"
msgstr ""

msgid "could not determine year for %s from package DESCRIPTION file"
msgstr "�� ���� ���������� ��� ��� %s �� ����� DESCRIPTION ������"

msgid "ATTENTION: This citation information has been auto-generated from the package DESCRIPTION file and may need manual editing, see %s."
msgstr "��������: ��� ���������� ��� ����������� ������� �� ����� DESCRIPTION ������ �, ��������, ������� ��������������, ��. %s."

msgid "'FUN' must be a function or NULL"
msgstr "'FUN' ������ ���� �������� ��� NULL"

msgid "cannot handle S4 methods yet"
msgstr "���� �� ���� �������� � �������� S4"

msgid "'package' must be a character vector or NULL"
msgstr "'package' ������ ���� ��������� ������� ��� NULL"

msgid "data index for package %s is invalid and will be ignored"
msgstr "������ ������ ������ %s ������������ � ����� ��������"

msgid "data set %s not found"
msgstr "������ %s �� �������"

msgid "an object named %s already exists and will not be overwritten"
msgstr "������ � ������ %s ��� ���� � �� ����� ���� �����������"

msgid "only 'html = TRUE' is supported on this platform"
msgstr "������ 'html = TRUE' �������������� �� ���� ���������"

msgid "kind '%s' not yet implemented"
msgstr "'%s' ��� �� ����������"

msgid "wrong number of table row entries"
msgstr "������������ ���������� ������� ����� �������"

msgid "wrong argument to 'dataentry'"
msgstr "������������ �������� ��� 'dataentry'"

msgid "could not restore type information"
msgstr "�� ���� ������������ ���������� � ����"

msgid "'modes' argument ignored"
msgstr "�������� 'modes' ��������"

msgid "'names' argument ignored"
msgstr "�������� 'names' ��������"

msgid "could not restore variables properly"
msgstr "�� ���� ��������� ������������ ����������"

msgid "did not assign() anything"
msgstr "�� ���� ������ assign()"

msgid "Cannot debug primitive functions unless they are implicit generics (requires loading the methods package)"
msgstr "�� ���� ��������� �������-���������, ���� ��� �� ����� ����� (��������� ��������� ����� methods)"

msgid "error in trying to evaluate the expression for argument %s (%s)"
msgstr "������ ��� ������� ��������� ��������� ��� ��������� %s (%s)"

msgid "Browsing in the environment with call:"
msgstr "�������� ��������� � �������:"

msgid "'dump' is not an object of class %s"
msgstr "'dump' �� �������� �������� ������ %s"

msgid "Message:"
msgstr "���������:"

msgid "'dump' is empty"
msgstr "'dump' ����"

msgid "Available environments had calls:"
msgstr "��������� ��������� ����� ������:"

msgid "Enter an environment number, or 0 to exit"
msgstr "������� ����� ��������� ��� 0 ��� ������"

msgid "recover called non-interactively; frames dumped, use debugger() to view"
msgstr "�������������� ������� ��������������; ����� ��������, ����������� debugger(), ����� �� �����������"

msgid "No suitable frames for recover()"
msgstr "��� ���������� ������ ��� recover()"

msgid "No demo found for topic %s"
msgstr "��� ���� %s �� ������ ����"

msgid ""
"Demo for topic %s' found more than once,\n"
"using the one found in %s"
msgstr ""
"��� ���� %s' ������� ����� ������ ����,\n"
"��������� ���, ������� ������ � %s"

msgid "invalid 'data' argument"
msgstr "������������ �������� 'data'"

msgid "invalid 'modes' argument"
msgstr "������������ �������� 'modes'"

msgid "invalid 'x' argument"
msgstr "������������ �������� 'x'"

msgid "can only handle vector and factor elements"
msgstr "���� �������� ������ � ���������� �������� � ��������"

msgid "invalid factor levels in '%s'"
msgstr "������������ ������ ������� � '%s'"

msgid "added factor levels in '%s'"
msgstr "� '%s' ��������� ������ �������"

msgid "edited row names contain duplicates and will be ignored"
msgstr "����������������� ����� ����� ����� ����� � ����� ���������"

msgid "invalid input matrix"
msgstr "������������ ������� �������"

msgid "class of 'name' will be discarded"
msgstr "����� � 'name' ����� ��������"

msgid "cannot edit NULL row names"
msgstr "�� ���� ������������� NULL-����� �����"

msgid "no help found for %s"
msgstr "� %s �� ������� ������"

msgid "%s has a help file but no examples"
msgstr "� %s ���� ���� ������, �� ��� ��������"

msgid "Line number missing"
msgstr "�������� ����� ������"

msgid "'fix' requires a name"
msgstr "��� 'fix' ����� ���"

msgid "too many list items (at most up to %d)"
msgstr "������� ����� ��������� � ������ (����� ������� %d)"

msgid "no vector columns were selected"
msgstr "��� ��������� ��������� �������"

msgid "non-vector columns will be ignored"
msgstr "��-��������� ������� ����� ���������"

msgid "at least one vector element is required"
msgstr "����� �� ������� ���� ���� ��������� �������"

msgid "non-vector elements will be ignored"
msgstr "��-��������� �������� ����� ���������"

msgid "'form' must be a two-sided formula"
msgstr "'form' ������ ���� ������������ ��������"

msgid "'form' must be a two-sided formula with one term on each side"
msgstr "'form' ������ ���� ������������ �������� � ����� �������� �� ������ �������"

msgid "invalid object for 'as.environment'"
msgstr "������������ �������� ��� 'as.environment'"

msgid "invalid 'n' - must contain at least one non-missing element, got none."
msgstr "������������ 'n' - ������ ����� ���� �� ���� ��-����������� �������, �� ����� ���."

msgid "invalid 'n' - must be numeric, possibly NA."
msgstr "������������ 'n' - ������ ���� ���������, �������� NA."

msgid "invalid 'n' - must have length one when dim(x) is NULL, got %d"
msgstr "������������ 'n' - ������ ���� ������ 1 � ������ ���� dim(x) �������� NULL, �� �� %d"

msgid "invalid 'n' - length(n) must be <= length(dim(x)), got %d > %d"
msgstr "������������ 'n' - length(n) ������ ���� <= length(dim(x)), �� ��� %d > %d"

msgid "no method found for %s(., n=%s) and class %s"
msgstr "��� %s(., n=%s) � ������ %s �� ������� ������"

msgid ""
"tail(., addrownums = V) is deprecated.\n"
"Use"
msgstr ""
"tail(., addrownums = V) �� �����������.\n"
"�����������"

msgid "tail(., keepnums = V) instead."
msgstr "������ ����� tail(., keepnums = V)."

msgid "tail(., addrownums=.) is"
msgstr "tail(., addrownums=.)"

msgid ""
"deprecated.\n"
"Use"
msgstr ""
"�� �����������.\n"
"�����������"

msgid "tail(., keepnums=.) instead."
msgstr "������ ����� tail(., keepnums=.)."

msgid "'topic' should be a name, length-one character vector or reserved word"
msgstr "'topic' ������ ���� ������, ��������� ������� ��������� ����� ��� ����������������� ������"

msgid "No documentation for %s in specified packages and libraries:"
msgstr "� ��������� ������� � ����������� ��� ������������ ��� %s:"

msgid "you could try %s"
msgstr "������ ����������� %s"

msgid "Help for topic %s is not in any loaded package but can be found in the following packages:"
msgstr "������� �� %s ��� � ����������� �������, �� ��� ����� ���� ������� � ��������� �������:"

msgid "Package"
msgstr "�����"

msgid "Library"
msgstr "����������"

msgid "Help on topic %s was found in the following packages:"
msgstr "������� �� %s ������� � ��������� �������:"

msgid "Choose one"
msgstr "�������� ����"

msgid "Using the first match ..."
msgstr "��������� ������ ����������..."

msgid "HTML help is unavailable"
msgstr "������ HTML ����������"

msgid "R Help on %s"
msgstr "������ R �� %s"

msgid "invalid %s argument"
msgstr "������������ �������� %s"

msgid "package %s exists but was not installed under R >= 2.10.0 so help cannot be accessed"
msgstr "����� %s ����������, �� �� ���������� ��� R >= 2.10.0, ������� ������ ����������"

msgid "creation of %s failed"
msgstr "�������� %s �� �������"

msgid "Saving help page to %s"
msgstr "�������� �������� ������ � %s"

msgid "Cancelled by user"
msgstr "�������� �������������"

msgid "Unable to connect to CRAN to check R version."
msgstr "�� ���� ����������� � CRAN, ����� ��������� ������ R."

msgid "'%s' must be a character string"
msgstr "'%s' ������ ���� ��������� �������"

msgid "incorrect field specification"
msgstr "������������ �������� ����"

msgid "do not know what to search"
msgstr "���������, ��� ������"

msgid "argument 'help.db' is deprecated"
msgstr "�������� 'help.db' �������"

msgid "incorrect type specification"
msgstr "������������ �������� ����"

msgid "no information in the database for package %s: need 'rebuild = TRUE'?"
msgstr "� ���� ������ ��� ���������� � ������ %s: ���� 'rebuild = TRUE'?"

msgid "incorrect 'agrep' specification"
msgstr "������������ �������� 'agrep'"

msgid "package %s has empty hsearch data - strangely"
msgstr "����� %s �������� ������� ����� ������ ������ hsearch"

msgid "removing all entries with invalid multi-byte character data"
msgstr "������ ��� ��������� � ������������� ������������� �������"

msgid "invalid browser name, check options(\"browser\")."
msgstr "������������ ��� ��������, ��������� options(\"browser\")."

msgid "help.start() requires the HTTP server to be running"
msgstr "help.start() ������� ������� ������� HTTP"

msgid ""
"If nothing happens, you should open\n"
"%s yourself"
msgstr ""
"���� ������ �� ����������, ���� �������\n"
"%s ��������������"

msgid "If the browser launched by '%s' is already running, it is *not* restarted, and you must switch to its window."
msgstr "���� �������, ���������� '%s', ��� ��������, �� *��* ��������������, � �� ������ ������� � ��� ����."

msgid "Otherwise, be patient ..."
msgstr "���� ���, �����..."

msgid "'%s' must be a non-empty character string"
msgstr "'%s' ������ ���� �������� ��������� �������"

msgid "no package '%s' was found"
msgstr "�� ������ ����� '%s'"

msgid "metadata of package '%s' is corrupt"
msgstr "���������� ������ '%s' ����������"

msgid "DESCRIPTION file of package '%s' is corrupt"
msgstr "���� DESCRIPTION ������ '%s' ���������"

msgid "'DESCRIPTION' file has an 'Encoding' field and re-encoding is not possible"
msgstr "� ����� 'DESCRIPTION' ���� ���� 'Encoding' � ������������� ����������"

msgid "DESCRIPTION file of package '%s' is missing or broken"
msgstr "���� DESCRIPTION ������ '%s' �������� ��� ���������"

msgid "Invalid \"Built\":"
msgstr "������������ \"Built\":"

msgid "cannot update HTML package index"
msgstr "�� ���� �������� HTML-������ �������"

msgid "done"
msgstr "������"

msgid "Source must be a seekable connection"
msgstr "�������� ���� ������ ���� �������� ������������"

msgid "menu() cannot be used non-interactively"
msgstr "menu() ������ ������������ ��������������"

msgid "Enter an item from the menu, or 0 to exit"
msgstr "������� ����� �� ���� ��� 0 ��� ������"

msgid "%d errors caught in %s.  The error messages and their frequencies are"
msgstr "%d ������ ������� � %s.  ��������� �� ������� � �� �������:"

msgid "invalid query"
msgstr "������������ ������"

msgid "For SI units, specify 'standard = \"SI\"'"
msgstr "����� ������������ ������� ��, ������� 'standard = \"SI\"'"

msgid "Unit \"%s\" is not part of standard \"%s\""
msgstr "������� \"%s\" �� ��������� � ��������� \"%s\""

msgid "'%s' is a formal generic function; S3 methods will not likely be found"
msgstr "'%s' -- ��� ���������� ����� �������; �� ������, ��� �������� ������ S3"

msgid "some methods may be unavailable outside of their namespace"
msgstr ""

msgid "no function '%s' is visible"
msgstr "�� ����� ������� '%s'"

msgid "generic function '%s' dispatches methods for generic '%s'"
msgstr "����� ������� '%s' ���������� ������ ��� ����� '%s'"

msgid "function '%s' appears not to be S3 generic; found functions that look like S3 methods"
msgstr "������� '%s', ������, �� S3-�����; ������� �������, ������� �� ������ S3"

msgid "'class' is of length > 1; only the first element will be used"
msgstr "������ 'class' > 1; ����� ����������� ������ ������ �������"

msgid "must supply 'generic.function' or 'class'"
msgstr "���� ������� 'generic.function' ��� 'class'"

msgid "no function '%s' could be found"
msgstr "�� ������� ������� '%s'"

msgid "S3 method '%s' not found"
msgstr "����� S3 '%s' �� ������"

msgid "environment specified is not a package"
msgstr "��������� ��������� �� �������� �������"

msgid "changing locked binding for %s in %s whilst loading %s"
msgstr "������� ��������������� �������� ��� %s � %s �� ����� �������� %s"

msgid "changing locked binding for %s in %s"
msgstr "������� ��������������� �������� ��� %s � %s"

msgid "'fixInNamespace' requires a name"
msgstr "'fixInNamespace' ������� ���"

msgid "only numeric indices can be used"
msgstr "����� ������������ ������ �������� �������"

msgid "Malformed package name."
msgstr "������������ �������� ������."

msgid "cannot create directory '%s'"
msgstr "�� ���� ������� ����� '%s'"

msgid "'code_files' must be a character vector"
msgstr "'code_files' ������ ���� ��������� ��������"

msgid "'list' must be a character vector naming R objects"
msgstr "'������' ������ ���� ��������� ��������, ��������� R-�������"

msgid "no R objects specified or available"
msgstr "R-������� �� ������� ��� ����������"

msgid "directory '%s' already exists"
msgstr "����� '%s' ��� ����"

msgid "generic functions and other S4 objects (e.g., '%s') cannot be dumped; use the 'code_files' argument"
msgstr "�� ���� ��������� ��� ����� ����� ������� � ������ ������� S4 (��������, '%s'); ����������� �������� 'code_files'"

msgid "unable to access index for repository %s"
msgstr "���������� ������ ��� ��������� %s"

msgid "invalid 'filters' argument."
msgstr "������������ �������� 'filter'."

msgid "specifying 'contriburl' or 'available' requires a single type, not type = \"both\""
msgstr "����������� 'contriburl' ��� 'available' ������� single ���, � �� type = \"both\""

msgid "package '%s' in library '%s' will not be updated"
msgstr "����� '%s' � ���������� %s �� ����� ��������"

msgid "invalid 'oldPkgs'; must be a character vector or a result from old.packages()"
msgstr "�������� �������� oldPkgs; ������ ���� ��������� ������ ��� ��������� old.packages()"

msgid "ill-formed 'instPkgs' matrix"
msgstr "�������� ������� 'instPkgs'"

msgid "no installed packages for (invalid?) 'lib.loc=%s'"
msgstr "��� ������������� ������� ��� (�������������?) 'lib.loc=%s'"

msgid "no new packages are available"
msgstr "��� ����� �������"

msgid "metadata of %s is corrupt"
msgstr "���������� ������ %s ����������"

msgid "'priority' must be character or NULL"
msgstr "'priority' ������ ���� ������� ��� NULL"

msgid "Updating HTML index of packages in '.Library'"
msgstr "�������� HTML-������ ������� � '.Library'"

msgid "'destdir' is not a directory"
msgstr "'destdir' �� �������� ������"

msgid "no package %s at the repositories"
msgstr "� ���������� ��� ������ %s"

msgid "invalid 'type'"
msgstr "������������ 'type'"

msgid "package %s does not exist on the local repository"
msgstr "� ��������� ��������� ��� ������ %s"

msgid "download of package %s failed"
msgstr "���������� ������ %s �� �������"

msgid "--- Please select a CRAN mirror for use in this session ---"
msgstr "--- ����������, �������� ������� CRAN ��� ������������� � ���� ������ ---"

msgid "trying to use CRAN without setting a mirror"
msgstr "������ ������������ CRAN ��� ��������� �������"

msgid "'download.file()' error code '%d'"
msgstr "'download.file()' ��� ������ '%d'"

msgid "failed to download mirrors file (%s); using local file '%s'"
msgstr "�� ������� ������� ���� ������ (%s); ��������� ��������� ���� '%s'"

msgid "cannot choose a"
msgstr "�� ���� �������"

msgid "mirror non-interactively"
msgstr "��������� ������� ��������������"

msgid "cannot set repositories non-interactively"
msgstr "�� ���� ���������� ��������� ��������������"

msgid "invalid options(\"pkgType\"); must be a character string"
msgstr "������������ options(\"pkgType\"); ������ ���� ��������� �������"

msgid "No matching repositories found for"
msgstr "�� ������� ��������������� ������������ ���"

msgid ","
msgstr ","

msgid "--- Please select repositories for use in this session ---"
msgstr "--- ����������, �������� ��������� ��� ������������� � ���� ������ ---"

msgid "%s must be supplied"
msgstr "���� ������� %s"

msgid "every package depends on at least one other"
msgstr "������ ����� ������� �� ������� ���� �� ������ �������"

msgid "packages %s are mutually dependent"
msgstr "������ %s ��������������"

msgid ""
"Do not know which element of 'lib' to install dependencies into\n"
"skipping dependencies"
msgstr ""
"�� ����, � ����� ������� 'lib' ������������� �����������\n"
"��������� �����������"

msgid "type 'binary' is not supported on this platform"
msgstr "��� 'binary' �� ���� ��������� �� ��������������"

msgid "no packages were specified"
msgstr "�� ������� ������"

msgid "'lib = \"%s\"' is not writable"
msgstr "'lib = \"%s\"' �� ��� ������"

msgid "Would you like to use a personal library instead?"
msgstr "�� ������ �� ������������ ������������ ����������?"

msgid "unable to install packages"
msgstr "�� ���� ���������� ������"

msgid ""
"Would you like to create a personal library\n"
"%s\n"
"to install packages into?"
msgstr ""
"�� ������ �� �� ������� ������������ ����������\n"
"%s\n"
"��� ���� ����� �������������� ������ � ���?"

msgid "unable to create %s"
msgstr "�� ������� ������� %s"

msgid "inferring 'repos = NULL' from 'pkgs'"
msgstr "��������� 'repos = NULL' �� ������ 'pkgs'"

msgid "unable to create temporary directory %s"
msgstr "�� ���� ������� ��������� ���������� %s"

msgid "type == \"both\" can only be used on Windows or a CRAN build for macOS"
msgstr "type == \"both\" ����� ������������ ������ �� Windows ��� CRAN-������ ��� macOS"

msgid "type == \"both\" cannot be used with 'repos = NULL'"
msgstr "type == \"both\" ������ ������������ ������ � 'repos = NULL'"

msgid "source repository is unavailable to check versions"
msgstr "����������� ���������� ���������� ��� ����, ����� ��������� ������"

msgid "cannot install macOS binary packages on Windows"
msgstr "�� ���� ���������� �������� ������ macOS ��� Windows"

msgid "cannot install macOS binary packages on this platform"
msgstr "�� ���� ���������� �������� ������  macOS �� ���� ���������"

msgid "cannot install Windows binary packages on this platform"
msgstr "�� ���� ���������� �������� ������ Windows �� ���� ���������"

msgid ""
"This version of R is not set up to install source packages\n"
"If it was installed from an RPM, you may need the R-devel RPM"
msgstr ""
"��� ������ R �� ������������ ��� ����������� ������� �� ����������\n"
"���� ��� ���� ���������� �� RPM, ���, ��������, ����������� R-devel RPM"

msgid "system (cmd0): %s"
msgstr "system (cmd0): %s"

msgid "installation of package %s had non-zero exit status"
msgstr "��������� ������ %s ����� ��������� ������ ������"

msgid "foundpkgs: %s"
msgstr "foundpkgs: %s"

msgid "files: %s"
msgstr "files: %s"

msgid "Windows default 'timeout' command is not usable for parallel installs"
msgstr "������� 'timeout' �� Windows �� �������� ��� ������������ ��������� �������"

msgid "timeouts for parallel installs require the 'timeout' command"
msgstr "�������� ��� ������������ ����������� ������� ������� 'timeout'"

msgid "installation of package %s failed"
msgstr "��������� ������ %s �� �������"

msgid "installation of %d packages failed:  %s"
msgstr "��������� %d �������(�) ����������� � �������:  %s"

msgid ""
"installation of %d packages failed:\n"
"  %s"
msgstr ""
"��������� %d �������(�) ����������� � �������:\n"
"  %s"

msgid ""
"The downloaded source packages are in\n"
"\t%s"
msgstr ""
"��������� ��������� ������� ��������� �\n"
"\t%s"

msgid "The namespace for package \"%s\" is locked; no changes in the global variables list may be made."
msgstr "������������ ���� ������ \"%s\" �����������; ��������� � ���������� ���������� ������� ������."

msgid "'env' must be an environment"
msgstr "'env' ������ ���� ����������"

msgid "no object named '%s' to show"
msgstr "��� ������� � ������ '%s' ��� ������"

msgid "'file' must be \"\" or an open connection object"
msgstr "'file' ������ ���� \"\" ��� �������� �����������"

msgid "'char' must have a non-zero width"
msgstr "'char' ������ ����� ��������� ������"

msgid "must have 'max' > 'min'"
msgstr "������ ���� 'max' > 'min'"

msgid "'pb' is not from class %s"
msgstr "'pb' �� �� ������ %s"

msgid "cannot determine a usable name"
msgstr "�� ���� ���������� ���, ������� ����� ������������"

msgid "Created file named %s."
msgstr "������ ���� � ������ %s."

msgid "Edit the file and move it to the appropriate directory."
msgstr "�������������� ���� � ��������� ��� � ���������� �����."

msgid "cannot determine import name"
msgstr "�� ���� ���������� ���, ������� ����� ��������"

msgid "no documentation of type %s and topic %s (or error in processing help)"
msgstr "��� ������������ �� ��� %s � ������ %s (��� ������ � ��������� ������)"

msgid "the object of class %s in the function call %s could not be used as a documentation topic"
msgstr "������ ������ %s � ������ ������� %s ������ ������������ ��� ������ ������������"

msgid "no methods for %s and no documentation for it as a function"
msgstr "��� %s ��� ������� � ��� ������������ ��� ���� ��� �������"

msgid "no method defined for function %s and signature %s"
msgstr "��� ������� %s � ������� %s �� ���������� ������"

msgid "no documentation for function %s and signature %s"
msgstr "��� ������� %s � ������� %s ��� ������������"

msgid "No DIF data on clipboard"
msgstr "� ������ ������ ��� DIF-������"

msgid "file had no lines"
msgstr "� ����� ��� �����"

msgid "row and column counts not found"
msgstr "������� ����� � ������� �� ������"

msgid "More rows than specified in header; maybe use 'transpose=TRUE'"
msgstr "� ��������� ������ �����, ��� ����������; ��������, ���� ������������ 'transpose=TRUE'"

msgid "Unrecognized special data value"
msgstr "�������������� ����������� �������� ������"

msgid "More columns than specified in header; maybe use 'transpose=TRUE'"
msgstr "� ��������� ������ �������, ��� ����������; ��������, ���� ������������ 'transpose=TRUE'"

msgid "Unrecognized value indicator"
msgstr "�������������� �������� ����������"

msgid "no lines available in input"
msgstr "�� ����� ��� �����"

msgid "header and 'col.names' are of different lengths"
msgstr "��������� � 'col.names' ������ �����"

msgid "more columns than column names"
msgstr "������ �������, ��� ���� ��� ���"

msgid "more column names than columns"
msgstr "������ ���� ��� �������, ��� ����� �������"

msgid "rows are empty: giving up"
msgstr "������ �����: ��������� � ����"

msgid "not all columns named in 'colClasses' exist"
msgstr "�� ��� �������, ��������� � 'colClasses', ����������"

msgid "invalid numeric 'as.is' expression"
msgstr "������������ �������� ��������� 'as.is'"

msgid "not all columns named in 'as.is' exist"
msgstr "�� ��� ������� �� 'as.is' ����������"

msgid "'as.is' has the wrong length %d  != cols = %d"
msgstr "� 'as.is' -- ������������ ����� %d != cols = %d"

msgid "invalid 'row.names' specification"
msgstr "������������ �������� 'row.names'"

msgid "invalid 'row.names' length"
msgstr "������������ ����� 'row.names'"

msgid "duplicate 'row.names' are not allowed"
msgstr "������������� 'row.names' �� �����������"

msgid "missing values in 'row.names' are not allowed"
msgstr "����������� �������� � 'row.names' �� �����������"

msgid "missing lengths for some fields"
msgstr "� ��������� ����� ��������� �����"

msgid "invalid format"
msgstr "������������ ������"

msgid "transfer failure"
msgstr "�������� �� �������"

msgid "%s option must be a length one character vector or NULL"
msgstr "%s ������ ���� ��������� ��������� �������� ��� NULL"

msgid "'file' must be a character string or connection"
msgstr "'file' ������ ���� ��������� ������� ������ ��� �����������"

msgid "'as.is' should be specified by the caller; using TRUE"
msgstr "'as.is' ������ ���� ��������� �� ����� ������; ��������� TRUE"

msgid "empty beginning of file"
msgstr "������ ������ �����"

msgid "first five rows are empty: giving up"
msgstr "������ ���� ����� �����: ��������� � ����"

msgid "relist() requires recursively unlisted objects."
msgstr "relist() ������� ��������, ��������������� �� ������ ����������."

msgid "The 'flesh' argument does not contain a skeleton attribute."
msgstr "�������� 'flesh' �� �������� �������� 'skeleton'."

msgid "Either ensure you unlist a relistable object, or specify the skeleton separately."
msgstr "���� ��������� � ���, ��� �� ������������� �� ������ ������, ������� ����� ������������, ���� ���������� 'skeleton' ��������."

msgid "cannot coerce 'x' to roman"
msgstr "�� ���� ��������� 'x' � �������"

msgid "Could not create file %s, aborting"
msgstr "�� ���� ������� ���� %s, ����������"

msgid "no valid packages were specified"
msgstr "���������� ������ �� �������"

msgid "invalid 'socket' argument"
msgstr "������������ �������� 'socket'"

msgid "'port' must be integer of length 1"
msgstr "'port' ������ ���� ����� ������ 1"

msgid "'host' must be character of length 1"
msgstr "'host' ������ ���� ������� ����� 1"

msgid "can only receive calls on local machine"
msgstr "���� ��������� ������ ������ �� ��������� ������"

msgid "socket not established"
msgstr "����� �� ������"

msgid "argument is not a function or language object:"
msgstr "�������� -- �� ������� ��� ���������� ������:"

msgid "str.data.frame() called with non-data.frame -- coercing to one."
msgstr "str.data.frame() ������� � ��-data.frame -- �������� � ����."

msgid "invalid options(\"str\") -- using defaults instead"
msgstr "������������ options(\"str\") -- ��������� ������ ��� ���������"

msgid "invalid components in options(\"str\"): %s"
msgstr "������������ ���������� � options('str'): %s"

msgid "'str.default': 'le' is NA, so taken as 0"
msgstr "'str.default': 'le' -- ��� NA, ��� ��� ���� ��� 0"

msgid "'nchar.max = %d' is too small"
msgstr "'nchar.max = %d' ������� ���������"

msgid "Not a validObject():"
msgstr "�� validObject():"

msgid "'object' does not have valid levels()"
msgstr "'object' �� ����� ���������� levels()"

msgid "'digits' and 'digits.d' are both specified and the latter is not used"
msgstr "���������� � 'digits', � 'digits.d', ��������� �� ������������"

msgid "The number of captures in 'pattern' != 'length(proto)'"
msgstr "����� ������� � 'pattern' != 'length(proto)'"

msgid "The number of tokens != 'length(proto)'"
msgstr "���������� ������� � 'pattern' != 'length(proto)'"

msgid "The number of tokens is not consistent across 'x'"
msgstr "���������� ������� � �������� 'x' �� �����������"

msgid "cannot coerce %s to TRUE or FALSE"
msgstr "�� ���� ��������� %s � TRUE ��� FALSE"

msgid "no lines found in %s"
msgstr "� '%s' ��� �����"

msgid "profile does not contain memory information"
msgstr "������� �� �������� ���������� � ������"

msgid "profile does not contain line information"
msgstr "������� �� �������� ���������� � ������"

msgid "no events were recorded"
msgstr "������� �� ��������"

msgid "argument 'compressed' is ignored for the internal method"
msgstr "�������� 'compressed' �������� � ������ ����������� ������"

msgid "invalid 'tarfile' argument"
msgstr "������������ �������� 'tarfile'"

msgid "'compressed' must be logical or character"
msgstr "'compressed' ������ ���� ���������� ��� ��������� ��������"

msgid "No %s command found"
msgstr "������� '%s' �� �������"

msgid "gzip"
msgstr "gzip"

msgid "bzip2"
msgstr "bzip2"

msgid "xz"
msgstr "xz"

msgid "failed to create directory %s"
msgstr "�� ���� ������� ������� %s"

msgid "invalid octal digit"
msgstr "������������ ������������ �����"

msgid "removing drive '%s'"
msgstr "������ ���� '%s'"

msgid "removing leading '/'"
msgstr "������ ��������� '/'"

msgid "path starts with '~'"
msgstr "���� ���������� � '~'"

msgid "path contains '..'"
msgstr "���� �������� '..'"

msgid "path is empty"
msgstr "���� ����"

msgid "'tarfile' must be a character string or a connection"
msgstr "'tarfile' ������ ���� ��������� ������� ��� �����������"

msgid "incomplete block on file"
msgstr "������������� ���� � �����"

msgid "incomplete block: rather use gzfile(.) created connection?"
msgstr "�������� ����: ����� ����, ������������ ����������, ��������� � ������� gzfile(.)?"

msgid "invalid name field in tarball"
msgstr "� tar-������ ������� ������������ ���"

msgid "checksum error for entry '%s'"
msgstr "������ ����������� ����� ��� ������ '%s'"

msgid "failed to copy %s to %s"
msgstr "�� ������� ����������� %s � %s"

msgid "unsupported entry type"
msgstr "���������������� ��� ������"

msgid "file '%s' not found"
msgstr "���� '%s' �� ������"

msgid "file '%s' did not have execute permissions: corrected"
msgstr "� ����� '%s' ��� ���� �� ����������: ����������"

msgid "file size is limited to 8GB"
msgstr "������ ����� ��������� 8GB"

msgid "invalid uid value replaced by that for user 'nobody'"
msgstr "������������ �������� uid �������� �� ������� ��� ������������ 'nobody'"

msgid "invalid gid value replaced by that for user 'nobody'"
msgstr "������������ �������� gid �������� �� ������� ��� ������������ 'nobody'"

msgid ""
"vignette %s found more than once,\n"
"using the one found in %s"
msgstr ""
"��������� %s ������� ������ ������ ����,\n"
"��������� ��, ������� ������� � %s"

msgid "vignette %s not found"
msgstr "��������� %s �� �������"

msgid "vignette %s has no PDF/HTML"
msgstr "� ��������� %s ��� PDF/HTML"

msgid "vignette %s has no R code"
msgstr "��������� %s �� �������� ���� R"

msgid "select.list() cannot be used non-interactively"
msgstr "select.list() ������ ������������ ��������������"

msgid "'title' must be NULL or a length-1 character vector"
msgstr "'title' ������ ���� NULL ��� ��������� �������� ��������� �����"

msgid "Enter one or more numbers separated by spaces and then ENTER, or 0 to cancel"
msgstr "������� ���� ��� ����� ����, ����������� ���������, � ����� ENTER ��� 0 ��� ������"

msgid "Invalid input, please try again"
msgstr "������������ ����, ����������, ���������� �����"

msgid "'quote' must be 'TRUE', 'FALSE' or numeric"
msgstr "'quote' ������ ���� 'TRUE', 'FALSE' ��� ������"

msgid "invalid numbers in 'quote'"
msgstr "������������ ������ � 'quote'"

msgid "invalid 'quote' specification"
msgstr "������������ �������� 'quote'"

msgid "'col.names = NA' makes no sense when 'row.names = FALSE'"
msgstr "'col.names = NA' �� ����� ������ ����� 'row.names = FALSE'"

msgid "invalid 'col.names' specification"
msgstr "������������ �������� 'col.names'"

msgid "appending column names to file"
msgstr "���������� ���� ������� � �����"

msgid "attempt to set '%s' ignored"
msgstr "������� ���������� '%s' ���������"

msgid "'files' must be a character vector specifying one or more filepaths"
msgstr "'files' ������ ���� ��������� ��������, ������������ ���� ��� ��������� ����� � ������"

msgid "cannot find program to open 'mailto:' URIs: reverting to 'method=\"none\"'"
msgstr "�� ���� ����� ��������� ��� �������� 'mailto:' URI: ����������� � 'method=\"none\"'"

msgid "Using the browser to open a mailto: URI"
msgstr "��������� ������� ��� �������� mailto: URI"

msgid "must specify 'address'"
msgstr "'address' ������ ���� ������"

msgid "'subject' is missing"
msgstr "�������� 'subject'"

msgid "'ccaddress' must be of length 1"
msgstr "'ccaddress' ������ ���� ������ 1"

msgid "'url' must be a length-one character vector"
msgstr "'url' ������ ���� ��������� �������� ��������� �����"

msgid "'headers' must have names and must not be NA"
msgstr "'headers' ������ ������ ����� � �� ������ ���� NA"

msgid "'destfile' must be a length-one character vector"
msgstr "'destfile' ������ ���� ��������� �������� ��������� �����"

msgid "'wget' call had nonzero exit status"
msgstr "'wget' � ��������� �������� ������"

msgid "'curl' call had nonzero exit status"
msgstr "'curl' � ��������� �������� ������"

msgid "invalid method:"
msgstr "������������ �����:"

msgid "download had nonzero exit status"
msgstr "� ���������� ��������� ������ ������"

msgid "'tar' returned non-zero exit code %d"
msgstr "'tar' ������ ��������� ��� ������ %d"

msgid "file %s is not a macOS binary package"
msgstr "���� %s -- �� �������� ����� macOS"

msgid "package %s successfully unpacked and MD5 sums checked"
msgstr "����� %s ������� ����������, MD5-����� ���������"

msgid ""
"ERROR: failed to lock directory %s for modifying\n"
"Try removing %s"
msgstr ""
"������: ���������� ������������� ������� %s ��� �����������\n"
"���������� ������� %s"

msgid "ERROR: failed to create lock directory %s"
msgstr "������: �� ���� ������� ������� ��� ���������� %s"

msgid "restored %s"
msgstr "������������ %s"

msgid "unable to move temporary installation %s to %s"
msgstr "�� ���� ��������� ��������� ��������� �� %s � %s"

msgid "cannot remove prior installation of package %s"
msgstr "�� ���� ������� ������� ��������� ������ %s"

msgid ""
"The downloaded binary packages are in\n"
"\t%s"
msgstr ""
"��������� �������� ������ ��������� �\n"
"\t%s"

msgid "'memory.size()' is Windows-specific"
msgstr "'memory.size()' -- Windows-�����������"

msgid "'memory.limit()' is Windows-specific"
msgstr "'memory.limit()' -- Windows-�����������"

msgid "method 'mailx' is Unix-only"
msgstr "����� 'mailx' ������ ��� Unix"

msgid "zip file %s not found"
msgstr "zip-���� %s �� ������"

msgid "failed to create %s"
msgstr "�� ������� ������� %s"

msgid "there is no 'libs' directory in package %s"
msgstr "��� ���������� 'libs' � ������ %s"

msgid "unable to move temporary installation %s to %s, copying instead"
msgstr "�� ���� ��������� ��������� ��������� �� %s � %s, ������� ����� �������"

msgid "unable to copy temporary installation %s to %s"
msgstr "�� ���� ����������� ��������� ��������� �� %s � %s"

msgid "Only '*.zip' and '*.tar.gz' files can be installed."
msgstr "����� ������������� ������ ����� '*.zip' � '*.tar.gz'."

msgid "'memory.size()' is no longer supported"
msgstr "'memory.size()' ������ �� ��������������"

msgid "'memory.limit()' is no longer supported"
msgstr "'memory.limit()' ������ �� ��������������"

msgid "winDialog() cannot be used non-interactively"
msgstr "winDialog() ������ ������������ ��������������"

msgid "winDialogString() cannot be used non-interactively"
msgstr "winDialogString() ������ ������������ ��������������"

msgid "%d Sweave file for basename %s found"
msgid_plural "%d Sweave files for basename %s found"
msgstr[0] "%d Sweave-���� � ������� ������ %s ������"
msgstr[1] "%d Sweave-����� � ������� ������ %s �������"
msgstr[2] "%d Sweave-������ � ������� ������ %s �������"

msgid "Output/used file:  "
msgid_plural "Output/used files:  "
msgstr[0] "���� ������:  "
msgstr[1] "����� ������:  "
msgstr[2] "����� ������:  "

msgid "%d occurrence in %s"
msgid_plural "%d occurrences in %s"
msgstr[0] "%d ��������� � %s"
msgstr[1] "%d ��������� � %s"
msgstr[2] "%d ��������� � %s"

msgid "Invalid role specification: %s."
msgid_plural "Invalid role specifications: %s."
msgstr[0] "������������ �������� ����: %s."
msgstr[1] "������������ �������� �����: %s."
msgstr[2] "������������ �������� �����: %s."

msgid "Invalid ORCID iD: %s."
msgid_plural "Invalid ORCID iDs: %s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

msgid "A bibentry of bibtype %s has to specify the field: %s"
msgid_plural "A bibentry of bibtype %s has to specify the fields: %s"
msgstr[0] "����������������� ������ ���� %s ������ ���������� ����: %s"
msgstr[1] "����������������� ������ ���� %s ������ ���������� ����: %s"
msgstr[2] "����������������� ������ ���� %s ������ ���������� ����: %s"

msgid "class discarded from column %s"
msgid_plural "classes discarded from columns %s"
msgstr[0] "����� ������ �� ������� %s"
msgstr[1] "������ ������� �� ������� %s"
msgstr[2] "������ ������� �� ������� %s"

msgid "matched %d object."
msgid_plural "matched %d objects."
msgstr[0] "������������� %d �������."
msgstr[1] "������������� %d ��������."
msgstr[2] "������������� %d ��������."

msgid "%d error caught in %s: %s"
msgid_plural "%d times caught the same error in %s: %s"
msgstr[0] "%d ������ ������� � %s: %s"
msgstr[1] "%d ������ ������� � %s: %s"
msgstr[2] "%d ������ ������� � %s: %s"

msgid "object '%s' not found"
msgid_plural "objects '%s' not found"
msgstr[0] "������ '%s' �� ������"
msgstr[1] "������� '%s' �� �������"
msgstr[2] "������� '%s' �� �������"

msgid "package %s is a base package, and cannot be removed"
msgid_plural "packages %s are base packages, and cannot be removed"
msgstr[0] "����� '%s' -- ��� ������� �����, �� �� ����� ���̣�"
msgstr[1] "������ '%s' -- ��� ������� ������, ��� �� ����� �������"
msgstr[2] "������ '%s' -- ��� ������� ������, ��� �� ����� �������"

msgid ""
"Removing package from %s\n"
"(as %s is unspecified)"
msgid_plural ""
"Removing packages from %s\n"
"(as %s is unspecified)"
msgstr[0] ""
"������ ������ �� %s\n"
"(������ ��� %s �� ����������)"
msgstr[1] ""
"������ ������ �� %s\n"
"(������ ��� %s �� ����������)"
msgstr[2] ""
"������ ������ �� %s\n"
"(������ ��� %s �� ����������)"

msgid "package %s is a base package, and should not be updated"
msgid_plural "packages %s are base packages, and should not be updated"
msgstr[0] "����� '%s' -- ��� ������� �����, �� �� ����� ����������"
msgstr[1] "����� '%s' -- ��� ������� ������, ��� �� ����� �����������"
msgstr[2] "����� '%s' -- ��� ������� ������, ��� �� ����� �����������"

msgid ""
"A version of this package for your version of R might be available elsewhere,\n"
"see the ideas at\n"
msgid_plural ""
"Versions of these packages for your version of R might be available elsewhere,\n"
"see the ideas at\n"
msgstr[0] ""
"������ ������ ����� ������ ����� ���� �������� ��� ����� ������ R �� ������ ����������,\n"
"��. ��������� �������� ��\n"
msgstr[1] ""
"������ ������ ���� ������� ����� ���� �������� ��� ����� ������ R �� ������ ����������,\n"
"��. ��������� �������� ��\n"
msgstr[2] ""
"������ ������ ���� ������� ����� ���� �������� ��� ����� ������ R �� ������ ����������,\n"
"��. ��������� �������� ��\n"

msgid "package %s is not available %s"
msgid_plural "packages %s are not available %s"
msgstr[0] "����� '%s' ���������� (%s)"
msgstr[1] "������ %s ���������� (%s)"
msgstr[2] "������ %s ���������� (%s)"

msgid "dependency %s is not available"
msgid_plural "dependencies %s are not available"
msgstr[0] "����������� '%s' ����������"
msgstr[1] "����������� '%s' ����������"
msgstr[2] "����������� '%s' ����������"

msgid "also installing the dependency %s"
msgid_plural "also installing the dependencies %s"
msgstr[0] "������������ ����� ����������� %s"
msgstr[1] "������������ ����� ����������� %s"
msgstr[2] "������������ ����� ����������� %s"

msgid "package %s is in use and will not be installed"
msgid_plural "packages %s are in use and will not be installed"
msgstr[0] "����� '%s' ������ ������������ � �� ����� ����������"
msgstr[1] "������ '%s' ������ ������������ � �� ����� �����������"
msgstr[2] "������ '%s' ������ ������������ � �� ����� �����������"

msgid ""
"Installing package into %s\n"
"(as %s is unspecified)"
msgid_plural ""
"Installing packages into %s\n"
"(as %s is unspecified)"
msgstr[0] ""
"������������ ����� � %s\n"
"(������ ��� %s �� ����������)"
msgstr[1] ""
"������������ ������ � %s\n"
"(������ ��� %s �� ����������)"
msgstr[2] ""
"������������ ������ � %s\n"
"(������ ��� %s �� ����������)"

msgid "'lib' element %s is not a writable directory"
msgid_plural "'lib' elements %s are not writable directories"
msgstr[0] "'lib' ������� '%s' -- ����� �� ��� ������"
msgstr[1] "'lib' �������� '%s' -- ����� �� ��� ������"
msgstr[2] "'lib' �������� '%s' -- ����� �� ��� ������"

msgid "There is a binary version available but the source version is later"
msgid_plural "There are binary versions available but the source versions are later"
msgstr[0] "� ������� ���� �������� ������, �� ��������� �����"
msgstr[1] "� ������� ���� �������� ������, �� ��������� �����"
msgstr[2] "� ������� ���� �������� ������, �� ��������� �����"

msgid "Do you want to install from sources the package which needs compilation?"
msgid_plural "Do you want to install from sources the packages which need compilation?"
msgstr[0] "�� ������ ���������� �� ���������� �����, ������� ��������� � ����������?"
msgstr[1] "�� ������ ���������� �� ���������� ������, ������� ��������� � ����������?"
msgstr[2] "�� ������ ���������� �� ���������� ������, ������� ��������� � ����������?"

msgid "Package which is only available in source form, and may need compilation of C/C++/Fortran"
msgid_plural "Packages which are only available in source form, and may need compilation of C/C++/Fortran"
msgstr[0] "����� �������� ������ � ����� ����������, ��������, ����������� ���������� ���� C/C++/Fortran"
msgstr[1] "������ �������� ������ � ����� ����������, ��������, ����������� ���������� ���� C/C++/Fortran"
msgstr[2] "������ �������� ������ � ����� ����������, ��������, ����������� ���������� ���� C/C++/Fortran"

msgid "installing the source package %s"
msgid_plural "installing the source packages %s"
msgstr[0] "������������ ����� %s �� ����������"
msgstr[1] "������������ ������ %s �� ����������"
msgstr[2] "������������ ������ %s �� ����������"

msgid "package %s is available as a source package but not as a binary"
msgid_plural "packages %s are available as source packages but not as binaries"
msgstr[0] "����� %s �������� ��� ��������, �� �� �������� ����"
msgstr[1] "������ %s �������� ��� ���������, �� �� �������� �����"
msgstr[2] "������ %s �������� ��� ���������, �� �� �������� �����"

msgid "There is a binary version available (and will be installed) but the source version is later"
msgid_plural "There are binary versions available (and will be installed) but the source versions are later"
msgstr[0] "� ������� ���� �������� ������ (� ��� ����� �����������), �� ��������� �����"
msgstr[1] "� ������� ���� �������� ������ (� ��� ����� �����������), �� ��������� �����"
msgstr[2] "� ������� ���� �������� ������ (� ��� ����� �����������), �� ��������� �����"

msgid "last record incomplete, %d line discarded"
msgid_plural "last record incomplete, %d lines discarded"
msgstr[0] "��������� ������ ��������, %d ������ �� ����������"
msgstr[1] "��������� ������ ��������, %d ������ �� ����������"
msgstr[2] "��������� ������ ��������, %d ����� �� ����������"

msgid "invalid roman numeral: %s"
msgid_plural "invalid roman numerals: %s"
msgstr[0] "������������ ������� �����: %s"
msgstr[1] "������������ ������� �����: %s"
msgstr[2] "������������ ������� �����: %s"

#~ msgid "It is recommended to use %s/%s instead of %s/%s/%s."
#~ msgstr "������������� ������������ %s/%s ������ %s/%s/%s."

#~ msgid "argument %s must be a character string"
#~ msgstr "�������� %s ������ ���� ��������� �������"

#~ msgid "invalid 'type'; must be a character string"
#~ msgstr "������������ 'type'; ������ ���� ��������� �������"

#~ msgid "file 'filelist' is missing for directory %s"
#~ msgstr "���� 'filelist' � ����� %s �� ������"

#~ msgid "Argument '%s' is deprecated; rather set '%s' instead."
#~ msgstr "�������� '%s' �������; ������ ���� ����������� %s."

#~ msgid "no date field in DESCRIPTION file of package %s"
#~ msgstr "� ����� DESCRIPTION ������ %s ��� ���� date"

#~ msgid "datasets have been moved from package 'base' to package 'datasets'"
#~ msgstr "����� ������ ���������� �� ������ 'base' � ����� 'datasets'"

#~ msgid "datasets have been moved from package 'stats' to package 'datasets'"
#~ msgstr "����� ������ ���������� �� ������ 'stats' � ����� 'datasets'"

#~ msgid "'browser' must be a non-empty character string"
#~ msgstr "'browser' ������ ���� �������� ��������� �������"

#~ msgid "argument 'zip' must be a non-empty character string"
#~ msgstr "�������� 'zip' ������ ���� �������� ��������� �������"

#~ msgid "bad argument"
#~ msgstr "������������ ��������"

#~ msgid "package %s not found"
#~ msgstr "����� %s �� ������"

#~ msgid "could not find package %s"
#~ msgstr "�� ���� ����� ����� %s"

#~ msgid "cannot choose a BioC mirror non-interactively"
#~ msgstr "�� ���� ������� ������� BioC ��������������"

#~ msgid "Do you want to attempt to install these from sources?"
#~ msgstr "�� ������ ���������� �������������� �� �� ����������?"

#~ msgid "no download method found"
#~ msgstr "�� ������� ������ ����������"

#~ msgid "type == \"both\" cannot be used if 'available' or 'contriburl' is specified"
#~ msgstr "type == \"both\" ������ ������������ ���� ����� 'available' ��� 'contriburl'"

#~ msgid ""
#~ "If nothing happens, you should open\n"
#~ "'%s' yourself"
#~ msgstr ""
#~ "���� ������ �� ����������, ���� �������\n"
#~ "'%s' ��������������"

#~ msgid "test '%s' is not available"
#~ msgstr "���� '%s' ����������"

#~ msgid "Created PDF document %s"
#~ msgstr "��������� �������� PDF %s"

#~ msgid "broken installation, no CITATION file in the base package."
#~ msgstr "��������� ���������, � ������ base ��� ����� CITATION."

#~ msgid "file path is too long"
#~ msgstr "���� � ����� ������� �������"

#~ msgid "linked path is too long"
#~ msgstr "���� ������ ������� �������"

#~ msgid "at least one field has to be specified"
#~ msgstr "�� ������� ���� ���� ���� ���� ����������"

#~ msgid "classes of 'name' will be discarded"
#~ msgstr "�����(�) � \"name' ����� ���������"

#~ msgid "m < 0"
#~ msgstr "m < 0"

#~ msgid "n < m"
#~ msgstr "n < m"

#~ msgid "modes argument ignored"
#~ msgstr "�������� 'modes' ��������"

#~ msgid "too many list items (at most up to number 3899)"
#~ msgstr "������� ����� ��������� � ������ (����� ������� 3899)"

#~ msgid "Packages {readRDS() sequentially}:"
#~ msgstr "������ {readRDS() ���������������}:"

#~ msgid "."
#~ msgstr "."

#~ msgid "reencoding ..."
#~ msgstr "�������������..."

#~ msgid "saving the database ..."
#~ msgstr "�������� ���� ������..."

#~ msgid "... database rebuilt"
#~ msgstr "... ���� ������ �����������"

#~ msgid "Making packages.html  ..."
#~ msgstr "����� packages.html ..."

#~ msgid "length mismatch: bug in code!"
#~ msgstr "������������ ����: ������ � ����!"

#~ msgid "??"
#~ msgstr "??"

#~ msgid "call"
#~ msgstr "�����"

#~ msgid "Rebuilding the help.search() database"
#~ msgstr "����������� ���� ������ help.search() "

#~ msgid "..."
#~ msgstr "..."

#~ msgid "no hsearch.rds meta data for package"
#~ msgstr "��� ���������� hsearch.rds � ������"

#~ msgid "package"
#~ msgstr "�����"

#~ msgid "not found"
#~ msgstr "�� ������"

#~ msgid "HTTPUserAgent"
#~ msgstr "HTTPUserAgent"

#~ msgid "Processing file"
#~ msgstr "����������� ����"

#~ msgid ""
#~ "for modifying\n"
#~ "Try removing"
#~ msgstr ""
#~ "��� �����������\n"
#~ "���������� �������"

#~ msgid "cannot remove prior installation of package"
#~ msgstr "�� ���� ������� ������� ��������� ������"

#~ msgid "A bibentry of bibtype %s has to correctly specify the field(s): %s"
#~ msgstr "����������������� ������ ���� %s ����� ����������� ������������ ���(�): %s"

#~ msgid "'pb' is not from class \"winProgressBar\""
#~ msgstr "'pb' �� �� ������ \"winProgressBar\""

#~ msgid "cannot turn off locale-specific chars via LC_CTYPE"
#~ msgstr "�� ���� ��������� ����������� ��� ������ ������� ����� LC_CTYPE"

#~ msgid "Creating directories ..."
#~ msgstr "������ �����..."

#~ msgid "Creating DESCRIPTION ..."
#~ msgstr "������ DESCRIPTION..."

#~ msgid "From R 2.14.0 on, every package gets a NAMESPACE."
#~ msgstr "������� � R 2.14.0, ������ ����� �������� NAMESPACE."

#~ msgid "Creating NAMESPACE ..."
#~ msgstr "������ NAMESPACE..."

#~ msgid "Creating Read-and-delete-me ..."
#~ msgstr "������ Read-and-delete-me..."

#~ msgid "Saving functions and data ..."
#~ msgstr "�������� ������� � ������..."

#~ msgid "Copying code files ..."
#~ msgstr "������� ����� � �����..."

#~ msgid "Invalid file name(s) for R code in"
#~ msgstr "������������ ��� �����(��) ��� ���� R �"

#~ msgid ":"
#~ msgstr ":"

#~ msgid "are now renamed to 'z<name>.R'"
#~ msgstr "������ ������������ � 'z<name>.R'"

#~ msgid "Making help files ..."
#~ msgstr "����� ����� ������..."

#~ msgid "Done."
#~ msgstr "������."

#~ msgid "Further steps are described in '%s'."
#~ msgstr "���������� ������� � '%s'."

#~ msgid "Postscript offline help is deprecated"
#~ msgstr "��������� ������ Postscript ��������"

#~ msgid "running %s failed"
#~ msgstr "������ %s �� ������"

#~ msgid "%s produced no output file: sent to printer?"
#~ msgstr "%s �� ��� ��������� �����: ������ �� �������?"

#~ msgid "Use either 'given' or 'first'/'middle' but not both."
#~ msgstr "����������� ���� 'given' ��� 'first'/'middle', �� �� ��� �����."

#~ msgid "It is recommended to use 'given' instead of 'middle'."
#~ msgstr "������������� ������������ 'given' ������ 'middle'."

#~ msgid "It is recommended to use 'family' instead of 'last'."
#~ msgstr "������������� ������������ 'family' ������ 'last'."

#~ msgid "It is recommended to use given/family instead of first/middle/last."
#~ msgstr "������������� ������������ given/family ������ first/middle/last."

#~ msgid "A bibentry of bibtype '"
#~ msgstr "����������������� ������ ���� bibtype '"

#~ msgid "method is just applicable to 'bibentry' objects"
#~ msgstr "����� �������� ������ ��� �������� 'bibentry'"

#~ msgid "Enhanced authors specification provides no authors."
#~ msgstr "���������� �������� ������� �� �������� �� ������ ������."

#~ msgid "'namespace' must be a single logical"
#~ msgstr "'namepace' ������ ���� ������� ���������� ���������"

#~ msgid "Package '"
#~ msgstr "����� '"

#~ msgid "You can now run LaTeX on '%s'"
#~ msgstr "������ ����� ��������� LaTeX �� '%s'"

#~ msgid "updating HTML package descriptions"
#~ msgstr "�������� HTML-�������� �������"

#~ msgid "Could not find aspell or ispell executable."
#~ msgstr "�� ���� ����� ������������ ����� aspell ��� ispell."

#~ msgid "argument 'lib' is missing: using %s"
#~ msgstr "�������� 'lib' ��������: ��������� %s"

#~ msgid "argument 'lib' is missing: using '%s'"
#~ msgstr "�������� 'lib' ��������: ��������� %s"

#~ msgid "untar: using cmd ="
#~ msgstr "untar: ��������� cmd ="

#~ msgid "Enter zero or more numbers separated by space"
#~ msgstr "������� �� ������ ��� ������ �����, ����������� ��������"

#~ msgid "more than one help file found: using package '%s'"
#~ msgstr "������� ����� ������ ����� ������: ��������� ����� '%s'"

#~ msgid "offline = TRUE is deprecated: use help_type =\"postscript\""
#~ msgstr "offline = TRUE �� ��������������: ����������� help_type =\"postscript\""

#~ msgid "chmhelp = TRUE is no longer supported: use help_type =\"text\""
#~ msgstr "chmhelp = TRUE ������ �� ��������������: ����������� help_type =\"text\""

#~ msgid "htmhelp = TRUE is deprecated: use help_type =\"html\""
#~ msgstr "htmhelp = TRUE �� ��������������: ����������� help_type =\"html\""

#~ msgid ""
#~ "No text help for '%s' is available:\n"
#~ "corresponding file is missing"
#~ msgstr ""
#~ "���������� ��������� ������ �� '%s':\n"
#~ "��� ���������������� �����"

#~ msgid ""
#~ "No offline help for '%s' is available:\n"
#~ "corresponding file is missing"
#~ msgstr ""
#~ "��� �������-������ �� '%s':\n"
#~ "��������������� ���� ����������"

#~ msgid "Using non-linked HTML file: hyperlinks may be incorrect"
#~ msgstr "��������� ������������� HTML-����: ����������� ����� ���� �������������"

#~ msgid "options(\"browser\") not set"
#~ msgstr "options(\"browser\") �� �����������"

#~ msgid "malformed bundle DESCRIPTION file, no Contains field"
#~ msgstr "� ������ ������� -- ������������ ���� DESCRIPTION, ��� ���� 'Contains'"

#~ msgid "bundle '%s' successfully unpacked and MD5 sums checked"
#~ msgstr "������ ������� '%s' ������� �����������, MD5-����� ���������"

#~ msgid ""
#~ "No HTML help for '%s' is available:\n"
#~ "corresponding file is missing"
#~ msgstr ""
#~ "��� '%s' HTML-������� ����������:\n"
#~ "����������� ��������������� ����"

#~ msgid "Compiled HTML is not installed"
#~ msgstr "���������������� HTML �� ��������������"

#~ msgid "CHM file could not be displayed"
#~ msgstr "CHM-���� ������ ����������"

#~ msgid ""
#~ "No CHM help for '%s' in package '%s' is available:\n"
#~ "the CHM file for the package is missing"
#~ msgstr ""
#~ "CHM-������ �� '%s' �� ������ '%s' ����������:\n"
#~ "CHM-���� ������ �� ������"

#~ msgid "problems running R CMD Rdconv"
#~ msgstr "�������� � �������� R CMD Rdconv"

#~ msgid "'latexcmd' is empty"
#~ msgstr "����� 'latexcmd' �����"

#~ msgid "Changing the default browser (as specified by the 'browser' option) to the given browser so that it gets used for all future help requests."
#~ msgstr "������� ������� �� ��������� (������� ������ � ����� 'browser') �� �������� �������, ��� ��������� �� ���� ��������� �������� ������."

#~ msgid "Making links in per-session dir ..."
#~ msgstr "����� ������ � ����� ������..."

#~ msgid "cannot create HTML package index"
#~ msgstr "�� ���� ������� HTML-������ �������"

#~ msgid "cannot create HTML search index"
#~ msgstr "�� ���� ������� HTML-������ ��� ������"

#~ msgid "unable to find the HTML help"
#~ msgstr "�� ���� ����� HTML-������"

#~ msgid "updating HTML package listing"
#~ msgstr "�������� HTML-������ �������"

#~ msgid "fixing URLs in non-standard libraries"
#~ msgstr "��������� URL'� � ������������� �����������"

#~ msgid "cannot update '%s'"
#~ msgstr "�� ���� �������� '%s'"

#~ msgid "Found invalid multi-byte character data."
#~ msgstr "������� ������������ ������������ ��������� ������."

#~ msgid "Cannot re-encode because 'iconv' is not available."
#~ msgstr "�� ���� ��������������, ������ ��� 'iconv' ����������."

#~ msgid "Try running R in a single-byte locale."
#~ msgstr "���������� ��������� R �� ����������� ������."

#~ msgid "bundle '%s' is incompletely installed"
#~ msgstr "������ ������� '%s' ����������� �� ���������"

#~ msgid "bundle '%s' has extra contents %s"
#~ msgstr "������ ������� '%s' ����� �������������� ���������� %s"

#~ msgid "this function is intended to work with the Aqua GUI"
#~ msgstr "��� ������� ������������� ��� ������ � Aqua GUI"

#~ msgid "Maintainer:"
#~ msgstr "���������:"

#~ msgid "Index:"
#~ msgstr "������:"

#~ msgid "Further information is available in the following vignettes:"
#~ msgstr "��������� ���������� �������� � ��������� ����������:"

#~ msgid "package title"
#~ msgstr "��������� ������"

#~ msgid "A concise (1-5 lines) description of the package"
#~ msgstr "������� ���������� (1-5 �����) �������� ������"

#~ msgid "An overview of how to use the package, including the most important functions"
#~ msgstr "����� ����, ��� ������������ �����, ������� �������� ������ �������"

#~ msgid "The author and/or maintainer of the package"
#~ msgstr "����� �/��� �������������� �����"

#~ msgid "Literature or other references for background information"
#~ msgstr "���������� ��� ������ ������ �� �������������� ����������"

#~ msgid "Optional links to other man pages, e.g."
#~ msgstr "�������������� ������ �� ������ �������� �����������, ��������"

#~ msgid "simple examples of the most important functions"
#~ msgstr "������� ������� ��� �������� ������ �������"

#~ msgid "Optionally other standard keywords, one per line, from file KEYWORDS in the R documentation directory"
#~ msgstr "�������������: ������ ����������� �������� �����, �� ������ �� ������, �� ����� KEYWORDS � ����� � ������������� �� R"

#~ msgid "cannot update HTML search index"
#~ msgstr "�� ���� �������� HTML-������ ������"

#~ msgid "'format' must be \"normal\" or \"short\". Using \"normal\""
#~ msgstr "'format' ������ ���� \"normal\" ��� \"short\". ��������� \"normal\""

#~ msgid "wrong 'sortby' specified. Using sortby=\"score\""
#~ msgstr "������ ������������ 'sortby'. ��������� sortby=\"score\""

#~ msgid ""
#~ "wrong restriction specified.\n"
#~ "Using '%s'"
#~ msgstr ""
#~ "������� ������������ �����������.\n"
#~ "��������� '%s'"

#~ msgid "Unable to create temporary directory '%s'"
#~ msgstr "�� ���� ������� ��������� ����� '%s'"

#~ msgid "dependency '%s' is not available"
#~ msgid_plural "dependencies '%s' are not available"
#~ msgstr[0] "����������� '%s' ����������"
#~ msgstr[1] "����������� '%s' ����������"
#~ msgstr[2] "����������� '%s' ����������"