# Russian translations for R # ������� ������� ��� R # # Copyright (C) 2008 The R Foundation # This file is distributed under the same license as the R package. # Copyright (C) 2010 Alexey Shipunov <dactylorhiza at gmail> # Copyright (C) 2009 Anton Korobeynikov <asl at math dot spbu dot ru> # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: R 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-25 14:50\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-25 15:00+0300\n" "Last-Translator: Ivan Krylov <ikrylov@disroot.org>\n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" msgid "" "RShowDoc() should be used with a character string argument specifying\n" " a documentation file" msgstr "" "RShowDoc() ������ ���� ����������� � ����������-��������� �������, ����������� ��\n" " ���� ������������" msgid "no documentation for %s found in package %s" msgstr "��� ������� %s �� ������ %s ��� ������������" msgid "document not found" msgstr "�������� �� ������" msgid "some options in argument 'restrict' were not recognized and hence ignored" msgstr "�� ���� ���������� � ������� ��������� ��������� ����� � ��������� 'restrict'" msgid "argument 'format' is deprecated and has no affect on search results" msgstr "�������� 'format' ������ �� �������� (� �� ������ �� ���������� ������)" msgid "A search query has been submitted to %s" msgstr "��������� ������ ������ ���� ������ � %s" msgid "The results page should open in your browser shortly" msgstr "�������� � ������������ ������ ����� ��������� � ��������" msgid "reference to unknown chunk %s" msgstr "������ �� ����������� �������� %s" msgid "no Sweave file with name %s found" msgstr "Sweave-���� � ������ %s �� ������" msgid "more than one syntax specification found, using the first one" msgstr "������� ����� ������ �������� �� ���������, ��������� ������" msgid "object %s does not have class \"SweaveSyntax\"" msgstr "� ������� %s ��� ������ \"SweaveSyntax\"" msgid "recursive Sweave input %s in stack" msgstr "����������� Sweave-���� %s � ����" msgid "target syntax not of class %s" msgstr "������� ��������� �� ����� ������ %s" msgid "target syntax contains no translation table" msgstr "������� ��������� �� �������� ������� ��������" msgid "" "parse error or empty option in\n" "%s" msgstr "" "������ ������� ��� ������ ����� �\n" "%s" msgid "Warning: unknown option '--clean='%s" msgstr "��������������: ����������� ����� '--clean='%s" msgid "Warning: unknown option %s" msgstr "��������������: ����������� ����� %s" msgid "Output file:" msgstr "���� ������:" msgid "Compacting PDF document" msgstr "������ �������� PDF" msgid "path to %s contains spaces," msgstr "���� � %s �������� �������," msgid "this may cause problems when running LaTeX" msgstr "��� ����� �������� � ��������� � LaTeX" msgid "the output file '%s' has disappeared" msgstr "���� ������ '%s' ������ :(" msgid "invalid value for %s : %s" msgstr "������������ �������� %s: %s" msgid "value of 'results' option should be lowercase" msgstr "�������� ����� 'results' ������ ���� � ������ ��������" msgid "value of 'strip.white' option should be lowercase" msgstr "�������� ����� 'strip.white' ������ ���� � ������ ��������" msgid "elements of 'what' after the first will be ignored" msgstr "�������� 'what' ����� ������� ����� ���������" msgid "Yes" msgstr "��" msgid "No" msgstr "���" msgid "Cancel" msgstr "������" msgid "Unrecognized response" msgstr "�������������� �����" msgid "No suitable spell-checker program found" msgstr "�� ������� ���������� ��������� �������� ����������" msgid "Filter '%s' is not available." msgstr "������ '%s' ����������." msgid "Invalid 'filter' argument." msgstr "������������ �������� 'filter'." msgid "" "The following dictionaries were not found:\n" "%s" msgstr "" "��������� ������� �� �������:\n" "%s" msgid "Processing file %s" msgstr "����������� ���� %s" msgid "" "Running aspell failed with diagnostics:\n" "%s" msgstr "" "������ aspell �� ������ � ��������:\n" "%s" msgid "No suitable spell check program found." msgstr "�� ������� ���������� ��������� �������� ����������." msgid "Performing query %s" msgstr "�������� ������ %s" msgid "" "Use <code> %s </code> \n" " to list the vignettes in all <strong>available</strong> packages." msgstr "" "��������� <code> %s </code> \n" " ��� ������������ �������� �� ���� <strong>���������</strong> �������." msgid "No vignettes found by %s" msgstr "�� ������� �������� � %s" msgid "Package %s: DESCRIPTION file not found" msgstr "����� %s: ���� DESCRIPTION �� ������" msgid "'file' must be NULL, a character string or a connection" msgstr "'file' ������ ���� NULL, ��������� ������� ��� �����������" msgid "'full.names' must be TRUE for multiple paths." msgstr "'full.names' ������ ���� TRUE ��� ������������� �����." msgid "Timestamp file no longer exists." msgstr "Timestamp-���� ������ �� ����������." msgid "Not all arguments are of the same length, the following need to be recycled: %s" msgstr "�� ��� ��������� ����� ���� �����, ��������� ���� ���������: %s" msgid "Use either %s or %s/%s but not both." msgstr "����������� ���� %s, ���� %s/%s, �� �� ��� �����." msgid "It is recommended to use %s instead of %s." msgstr "������������� ������������ %s ������ %s." msgid "Use either %s or %s but not both." msgstr "����������� ���� %s, ���� %s, �� �� ��� �����." #, fuzzy msgid "Arguments of person() should be character or NULL" msgstr "'priority' ������ ���� ������� ��� NULL" msgid "subscript out of bounds" msgstr "������ �� ���������" msgid "must have some non-empty fields" msgstr "" msgid "method is only applicable to %s objects" msgstr "����� �� �������� ��� �������� %s" msgid "all arguments must be of class %s" msgstr "��� ��������� ������ ���� ������ %s" msgid "all fields have to be named" msgstr "��� ���� ���� �����������" msgid "%s has to be one of %s" msgstr "%s ������ ���� ����� �� %s" msgid "%s should be one of %s" msgstr "%s ������ ���� ����� �� %s" msgid "To cite package %s in publications use:" msgstr "����� ������������� ����� %s � ����������, �����������:" msgid "A BibTeX entry for LaTeX users is" msgstr "BibTeX ������ ��� ������������� LaTeX" msgid "" "Dropping invalid entry %d:\n" "%s" msgstr "" "���������� ������������ ������ %d:\n" "%s" msgid "package %s has no %s file: only auto-generation is possible" msgstr "" msgid "could not determine year for %s from package DESCRIPTION file" msgstr "�� ���� ���������� ��� ��� %s �� ����� DESCRIPTION ������" msgid "ATTENTION: This citation information has been auto-generated from the package DESCRIPTION file and may need manual editing, see %s." msgstr "��������: ��� ���������� ��� ����������� ������� �� ����� DESCRIPTION ������ �, ��������, ������� ��������������, ��. %s." msgid "'FUN' must be a function or NULL" msgstr "'FUN' ������ ���� �������� ��� NULL" msgid "cannot handle S4 methods yet" msgstr "���� �� ���� �������� � �������� S4" msgid "'package' must be a character vector or NULL" msgstr "'package' ������ ���� ��������� ������� ��� NULL" msgid "data index for package %s is invalid and will be ignored" msgstr "������ ������ ������ %s ������������ � ����� ��������" msgid "data set %s not found" msgstr "������ %s �� �������" msgid "an object named %s already exists and will not be overwritten" msgstr "������ � ������ %s ��� ���� � �� ����� ���� �����������" msgid "only 'html = TRUE' is supported on this platform" msgstr "������ 'html = TRUE' �������������� �� ���� ���������" msgid "kind '%s' not yet implemented" msgstr "'%s' ��� �� ����������" msgid "wrong number of table row entries" msgstr "������������ ���������� ������� ����� �������" msgid "wrong argument to 'dataentry'" msgstr "������������ �������� ��� 'dataentry'" msgid "could not restore type information" msgstr "�� ���� ������������ ���������� � ����" msgid "'modes' argument ignored" msgstr "�������� 'modes' ��������" msgid "'names' argument ignored" msgstr "�������� 'names' ��������" msgid "could not restore variables properly" msgstr "�� ���� ��������� ������������ ����������" msgid "did not assign() anything" msgstr "�� ���� ������ assign()" msgid "Cannot debug primitive functions unless they are implicit generics (requires loading the methods package)" msgstr "�� ���� ��������� �������-���������, ���� ��� �� ����� ����� (��������� ��������� ����� methods)" msgid "error in trying to evaluate the expression for argument %s (%s)" msgstr "������ ��� ������� ��������� ��������� ��� ��������� %s (%s)" msgid "Browsing in the environment with call:" msgstr "�������� ��������� � �������:" msgid "'dump' is not an object of class %s" msgstr "'dump' �� �������� �������� ������ %s" msgid "Message:" msgstr "���������:" msgid "'dump' is empty" msgstr "'dump' ����" msgid "Available environments had calls:" msgstr "��������� ��������� ����� ������:" msgid "Enter an environment number, or 0 to exit" msgstr "������� ����� ��������� ��� 0 ��� ������" msgid "recover called non-interactively; frames dumped, use debugger() to view" msgstr "�������������� ������� ��������������; ����� ��������, ����������� debugger(), ����� �� �����������" msgid "No suitable frames for recover()" msgstr "��� ���������� ������ ��� recover()" msgid "No demo found for topic %s" msgstr "��� ���� %s �� ������ ����" msgid "" "Demo for topic %s' found more than once,\n" "using the one found in %s" msgstr "" "��� ���� %s' ������� ����� ������ ����,\n" "��������� ���, ������� ������ � %s" msgid "invalid 'data' argument" msgstr "������������ �������� 'data'" msgid "invalid 'modes' argument" msgstr "������������ �������� 'modes'" msgid "invalid 'x' argument" msgstr "������������ �������� 'x'" msgid "can only handle vector and factor elements" msgstr "���� �������� ������ � ���������� �������� � ��������" msgid "invalid factor levels in '%s'" msgstr "������������ ������ ������� � '%s'" msgid "added factor levels in '%s'" msgstr "� '%s' ��������� ������ �������" msgid "edited row names contain duplicates and will be ignored" msgstr "����������������� ����� ����� ����� ����� � ����� ���������" msgid "invalid input matrix" msgstr "������������ ������� �������" msgid "class of 'name' will be discarded" msgstr "����� � 'name' ����� ��������" msgid "cannot edit NULL row names" msgstr "�� ���� ������������� NULL-����� �����" msgid "no help found for %s" msgstr "� %s �� ������� ������" msgid "%s has a help file but no examples" msgstr "� %s ���� ���� ������, �� ��� ��������" msgid "Line number missing" msgstr "�������� ����� ������" msgid "'fix' requires a name" msgstr "��� 'fix' ����� ���" msgid "too many list items (at most up to %d)" msgstr "������� ����� ��������� � ������ (����� ������� %d)" msgid "no vector columns were selected" msgstr "��� ��������� ��������� �������" msgid "non-vector columns will be ignored" msgstr "��-��������� ������� ����� ���������" msgid "at least one vector element is required" msgstr "����� �� ������� ���� ���� ��������� �������" msgid "non-vector elements will be ignored" msgstr "��-��������� �������� ����� ���������" msgid "'form' must be a two-sided formula" msgstr "'form' ������ ���� ������������ ��������" msgid "'form' must be a two-sided formula with one term on each side" msgstr "'form' ������ ���� ������������ �������� � ����� �������� �� ������ �������" msgid "invalid object for 'as.environment'" msgstr "������������ �������� ��� 'as.environment'" msgid "invalid 'n' - must contain at least one non-missing element, got none." msgstr "������������ 'n' - ������ ����� ���� �� ���� ��-����������� �������, �� ����� ���." msgid "invalid 'n' - must be numeric, possibly NA." msgstr "������������ 'n' - ������ ���� ���������, �������� NA." msgid "invalid 'n' - must have length one when dim(x) is NULL, got %d" msgstr "������������ 'n' - ������ ���� ������ 1 � ������ ���� dim(x) �������� NULL, �� �� %d" msgid "invalid 'n' - length(n) must be <= length(dim(x)), got %d > %d" msgstr "������������ 'n' - length(n) ������ ���� <= length(dim(x)), �� ��� %d > %d" msgid "no method found for %s(., n=%s) and class %s" msgstr "��� %s(., n=%s) � ������ %s �� ������� ������" msgid "" "tail(., addrownums = V) is deprecated.\n" "Use" msgstr "" "tail(., addrownums = V) �� �����������.\n" "�����������" msgid "tail(., keepnums = V) instead." msgstr "������ ����� tail(., keepnums = V)." msgid "tail(., addrownums=.) is" msgstr "tail(., addrownums=.)" msgid "" "deprecated.\n" "Use" msgstr "" "�� �����������.\n" "�����������" msgid "tail(., keepnums=.) instead." msgstr "������ ����� tail(., keepnums=.)." msgid "'topic' should be a name, length-one character vector or reserved word" msgstr "'topic' ������ ���� ������, ��������� ������� ��������� ����� ��� ����������������� ������" msgid "No documentation for %s in specified packages and libraries:" msgstr "� ��������� ������� � ����������� ��� ������������ ��� %s:" msgid "you could try %s" msgstr "������ ����������� %s" msgid "Help for topic %s is not in any loaded package but can be found in the following packages:" msgstr "������� �� %s ��� � ����������� �������, �� ��� ����� ���� ������� � ��������� �������:" msgid "Package" msgstr "�����" msgid "Library" msgstr "����������" msgid "Help on topic %s was found in the following packages:" msgstr "������� �� %s ������� � ��������� �������:" msgid "Choose one" msgstr "�������� ����" msgid "Using the first match ..." msgstr "��������� ������ ����������..." msgid "HTML help is unavailable" msgstr "������ HTML ����������" msgid "R Help on %s" msgstr "������ R �� %s" msgid "invalid %s argument" msgstr "������������ �������� %s" msgid "package %s exists but was not installed under R >= 2.10.0 so help cannot be accessed" msgstr "����� %s ����������, �� �� ���������� ��� R >= 2.10.0, ������� ������ ����������" msgid "creation of %s failed" msgstr "�������� %s �� �������" msgid "Saving help page to %s" msgstr "�������� �������� ������ � %s" msgid "Cancelled by user" msgstr "�������� �������������" msgid "Unable to connect to CRAN to check R version." msgstr "�� ���� ����������� � CRAN, ����� ��������� ������ R." msgid "'%s' must be a character string" msgstr "'%s' ������ ���� ��������� �������" msgid "incorrect field specification" msgstr "������������ �������� ����" msgid "do not know what to search" msgstr "���������, ��� ������" msgid "argument 'help.db' is deprecated" msgstr "�������� 'help.db' �������" msgid "incorrect type specification" msgstr "������������ �������� ����" msgid "no information in the database for package %s: need 'rebuild = TRUE'?" msgstr "� ���� ������ ��� ���������� � ������ %s: ���� 'rebuild = TRUE'?" msgid "incorrect 'agrep' specification" msgstr "������������ �������� 'agrep'" msgid "package %s has empty hsearch data - strangely" msgstr "����� %s �������� ������� ����� ������ ������ hsearch" msgid "removing all entries with invalid multi-byte character data" msgstr "������ ��� ��������� � ������������� ������������� �������" msgid "invalid browser name, check options(\"browser\")." msgstr "������������ ��� ��������, ��������� options(\"browser\")." msgid "help.start() requires the HTTP server to be running" msgstr "help.start() ������� ������� ������� HTTP" msgid "" "If nothing happens, you should open\n" "%s yourself" msgstr "" "���� ������ �� ����������, ���� �������\n" "%s ��������������" msgid "If the browser launched by '%s' is already running, it is *not* restarted, and you must switch to its window." msgstr "���� �������, ���������� '%s', ��� ��������, �� *��* ��������������, � �� ������ ������� � ��� ����." msgid "Otherwise, be patient ..." msgstr "���� ���, �����..." msgid "'%s' must be a non-empty character string" msgstr "'%s' ������ ���� �������� ��������� �������" msgid "no package '%s' was found" msgstr "�� ������ ����� '%s'" msgid "metadata of package '%s' is corrupt" msgstr "���������� ������ '%s' ����������" msgid "DESCRIPTION file of package '%s' is corrupt" msgstr "���� DESCRIPTION ������ '%s' ���������" msgid "'DESCRIPTION' file has an 'Encoding' field and re-encoding is not possible" msgstr "� ����� 'DESCRIPTION' ���� ���� 'Encoding' � ������������� ����������" msgid "DESCRIPTION file of package '%s' is missing or broken" msgstr "���� DESCRIPTION ������ '%s' �������� ��� ���������" msgid "Invalid \"Built\":" msgstr "������������ \"Built\":" msgid "cannot update HTML package index" msgstr "�� ���� �������� HTML-������ �������" msgid "done" msgstr "������" msgid "Source must be a seekable connection" msgstr "�������� ���� ������ ���� �������� ������������" msgid "menu() cannot be used non-interactively" msgstr "menu() ������ ������������ ��������������" msgid "Enter an item from the menu, or 0 to exit" msgstr "������� ����� �� ���� ��� 0 ��� ������" msgid "%d errors caught in %s. The error messages and their frequencies are" msgstr "%d ������ ������� � %s. ��������� �� ������� � �� �������:" msgid "invalid query" msgstr "������������ ������" msgid "For SI units, specify 'standard = \"SI\"'" msgstr "����� ������������ ������� ��, ������� 'standard = \"SI\"'" msgid "Unit \"%s\" is not part of standard \"%s\"" msgstr "������� \"%s\" �� ��������� � ��������� \"%s\"" msgid "'%s' is a formal generic function; S3 methods will not likely be found" msgstr "'%s' -- ��� ���������� ����� �������; �� ������, ��� �������� ������ S3" msgid "some methods may be unavailable outside of their namespace" msgstr "" msgid "no function '%s' is visible" msgstr "�� ����� ������� '%s'" msgid "generic function '%s' dispatches methods for generic '%s'" msgstr "����� ������� '%s' ���������� ������ ��� ����� '%s'" msgid "function '%s' appears not to be S3 generic; found functions that look like S3 methods" msgstr "������� '%s', ������, �� S3-�����; ������� �������, ������� �� ������ S3" msgid "'class' is of length > 1; only the first element will be used" msgstr "������ 'class' > 1; ����� ����������� ������ ������ �������" msgid "must supply 'generic.function' or 'class'" msgstr "���� ������� 'generic.function' ��� 'class'" msgid "no function '%s' could be found" msgstr "�� ������� ������� '%s'" msgid "S3 method '%s' not found" msgstr "����� S3 '%s' �� ������" msgid "environment specified is not a package" msgstr "��������� ��������� �� �������� �������" msgid "changing locked binding for %s in %s whilst loading %s" msgstr "������� ��������������� �������� ��� %s � %s �� ����� �������� %s" msgid "changing locked binding for %s in %s" msgstr "������� ��������������� �������� ��� %s � %s" msgid "'fixInNamespace' requires a name" msgstr "'fixInNamespace' ������� ���" msgid "only numeric indices can be used" msgstr "����� ������������ ������ �������� �������" msgid "Malformed package name." msgstr "������������ �������� ������." msgid "cannot create directory '%s'" msgstr "�� ���� ������� ����� '%s'" msgid "'code_files' must be a character vector" msgstr "'code_files' ������ ���� ��������� ��������" msgid "'list' must be a character vector naming R objects" msgstr "'������' ������ ���� ��������� ��������, ��������� R-�������" msgid "no R objects specified or available" msgstr "R-������� �� ������� ��� ����������" msgid "directory '%s' already exists" msgstr "����� '%s' ��� ����" msgid "generic functions and other S4 objects (e.g., '%s') cannot be dumped; use the 'code_files' argument" msgstr "�� ���� ��������� ��� ����� ����� ������� � ������ ������� S4 (��������, '%s'); ����������� �������� 'code_files'" msgid "unable to access index for repository %s" msgstr "���������� ������ ��� ��������� %s" msgid "invalid 'filters' argument." msgstr "������������ �������� 'filter'." msgid "specifying 'contriburl' or 'available' requires a single type, not type = \"both\"" msgstr "����������� 'contriburl' ��� 'available' ������� single ���, � �� type = \"both\"" msgid "package '%s' in library '%s' will not be updated" msgstr "����� '%s' � ���������� %s �� ����� ��������" msgid "invalid 'oldPkgs'; must be a character vector or a result from old.packages()" msgstr "�������� �������� oldPkgs; ������ ���� ��������� ������ ��� ��������� old.packages()" msgid "ill-formed 'instPkgs' matrix" msgstr "�������� ������� 'instPkgs'" msgid "no installed packages for (invalid?) 'lib.loc=%s'" msgstr "��� ������������� ������� ��� (�������������?) 'lib.loc=%s'" msgid "no new packages are available" msgstr "��� ����� �������" msgid "metadata of %s is corrupt" msgstr "���������� ������ %s ����������" msgid "'priority' must be character or NULL" msgstr "'priority' ������ ���� ������� ��� NULL" msgid "Updating HTML index of packages in '.Library'" msgstr "�������� HTML-������ ������� � '.Library'" msgid "'destdir' is not a directory" msgstr "'destdir' �� �������� ������" msgid "no package %s at the repositories" msgstr "� ���������� ��� ������ %s" msgid "invalid 'type'" msgstr "������������ 'type'" msgid "package %s does not exist on the local repository" msgstr "� ��������� ��������� ��� ������ %s" msgid "download of package %s failed" msgstr "���������� ������ %s �� �������" msgid "--- Please select a CRAN mirror for use in this session ---" msgstr "--- ����������, �������� ������� CRAN ��� ������������� � ���� ������ ---" msgid "trying to use CRAN without setting a mirror" msgstr "������ ������������ CRAN ��� ��������� �������" msgid "'download.file()' error code '%d'" msgstr "'download.file()' ��� ������ '%d'" msgid "failed to download mirrors file (%s); using local file '%s'" msgstr "�� ������� ������� ���� ������ (%s); ��������� ��������� ���� '%s'" msgid "cannot choose a" msgstr "�� ���� �������" msgid "mirror non-interactively" msgstr "��������� ������� ��������������" msgid "cannot set repositories non-interactively" msgstr "�� ���� ���������� ��������� ��������������" msgid "invalid options(\"pkgType\"); must be a character string" msgstr "������������ options(\"pkgType\"); ������ ���� ��������� �������" msgid "No matching repositories found for" msgstr "�� ������� ��������������� ������������ ���" msgid "," msgstr "," msgid "--- Please select repositories for use in this session ---" msgstr "--- ����������, �������� ��������� ��� ������������� � ���� ������ ---" msgid "%s must be supplied" msgstr "���� ������� %s" msgid "every package depends on at least one other" msgstr "������ ����� ������� �� ������� ���� �� ������ �������" msgid "packages %s are mutually dependent" msgstr "������ %s ��������������" msgid "" "Do not know which element of 'lib' to install dependencies into\n" "skipping dependencies" msgstr "" "�� ����, � ����� ������� 'lib' ������������� �����������\n" "��������� �����������" msgid "type 'binary' is not supported on this platform" msgstr "��� 'binary' �� ���� ��������� �� ��������������" msgid "no packages were specified" msgstr "�� ������� ������" msgid "'lib = \"%s\"' is not writable" msgstr "'lib = \"%s\"' �� ��� ������" msgid "Would you like to use a personal library instead?" msgstr "�� ������ �� ������������ ������������ ����������?" msgid "unable to install packages" msgstr "�� ���� ���������� ������" msgid "" "Would you like to create a personal library\n" "%s\n" "to install packages into?" msgstr "" "�� ������ �� �� ������� ������������ ����������\n" "%s\n" "��� ���� ����� �������������� ������ � ���?" msgid "unable to create %s" msgstr "�� ������� ������� %s" msgid "inferring 'repos = NULL' from 'pkgs'" msgstr "��������� 'repos = NULL' �� ������ 'pkgs'" msgid "unable to create temporary directory %s" msgstr "�� ���� ������� ��������� ���������� %s" msgid "type == \"both\" can only be used on Windows or a CRAN build for macOS" msgstr "type == \"both\" ����� ������������ ������ �� Windows ��� CRAN-������ ��� macOS" msgid "type == \"both\" cannot be used with 'repos = NULL'" msgstr "type == \"both\" ������ ������������ ������ � 'repos = NULL'" msgid "source repository is unavailable to check versions" msgstr "����������� ���������� ���������� ��� ����, ����� ��������� ������" msgid "cannot install macOS binary packages on Windows" msgstr "�� ���� ���������� �������� ������ macOS ��� Windows" msgid "cannot install macOS binary packages on this platform" msgstr "�� ���� ���������� �������� ������ macOS �� ���� ���������" msgid "cannot install Windows binary packages on this platform" msgstr "�� ���� ���������� �������� ������ Windows �� ���� ���������" msgid "" "This version of R is not set up to install source packages\n" "If it was installed from an RPM, you may need the R-devel RPM" msgstr "" "��� ������ R �� ������������ ��� ����������� ������� �� ����������\n" "���� ��� ���� ���������� �� RPM, ���, ��������, ����������� R-devel RPM" msgid "system (cmd0): %s" msgstr "system (cmd0): %s" msgid "installation of package %s had non-zero exit status" msgstr "��������� ������ %s ����� ��������� ������ ������" msgid "foundpkgs: %s" msgstr "foundpkgs: %s" msgid "files: %s" msgstr "files: %s" msgid "Windows default 'timeout' command is not usable for parallel installs" msgstr "������� 'timeout' �� Windows �� �������� ��� ������������ ��������� �������" msgid "timeouts for parallel installs require the 'timeout' command" msgstr "�������� ��� ������������ ����������� ������� ������� 'timeout'" msgid "installation of package %s failed" msgstr "��������� ������ %s �� �������" msgid "installation of %d packages failed: %s" msgstr "��������� %d �������(�) ����������� � �������: %s" msgid "" "installation of %d packages failed:\n" " %s" msgstr "" "��������� %d �������(�) ����������� � �������:\n" " %s" msgid "" "The downloaded source packages are in\n" "\t%s" msgstr "" "��������� ��������� ������� ��������� �\n" "\t%s" msgid "The namespace for package \"%s\" is locked; no changes in the global variables list may be made." msgstr "������������ ���� ������ \"%s\" �����������; ��������� � ���������� ���������� ������� ������." msgid "'env' must be an environment" msgstr "'env' ������ ���� ����������" msgid "no object named '%s' to show" msgstr "��� ������� � ������ '%s' ��� ������" msgid "'file' must be \"\" or an open connection object" msgstr "'file' ������ ���� \"\" ��� �������� �����������" msgid "'char' must have a non-zero width" msgstr "'char' ������ ����� ��������� ������" msgid "must have 'max' > 'min'" msgstr "������ ���� 'max' > 'min'" msgid "'pb' is not from class %s" msgstr "'pb' �� �� ������ %s" msgid "cannot determine a usable name" msgstr "�� ���� ���������� ���, ������� ����� ������������" msgid "Created file named %s." msgstr "������ ���� � ������ %s." msgid "Edit the file and move it to the appropriate directory." msgstr "�������������� ���� � ��������� ��� � ���������� �����." msgid "cannot determine import name" msgstr "�� ���� ���������� ���, ������� ����� ��������" msgid "no documentation of type %s and topic %s (or error in processing help)" msgstr "��� ������������ �� ��� %s � ������ %s (��� ������ � ��������� ������)" msgid "the object of class %s in the function call %s could not be used as a documentation topic" msgstr "������ ������ %s � ������ ������� %s ������ ������������ ��� ������ ������������" msgid "no methods for %s and no documentation for it as a function" msgstr "��� %s ��� ������� � ��� ������������ ��� ���� ��� �������" msgid "no method defined for function %s and signature %s" msgstr "��� ������� %s � ������� %s �� ���������� ������" msgid "no documentation for function %s and signature %s" msgstr "��� ������� %s � ������� %s ��� ������������" msgid "No DIF data on clipboard" msgstr "� ������ ������ ��� DIF-������" msgid "file had no lines" msgstr "� ����� ��� �����" msgid "row and column counts not found" msgstr "������� ����� � ������� �� ������" msgid "More rows than specified in header; maybe use 'transpose=TRUE'" msgstr "� ��������� ������ �����, ��� ����������; ��������, ���� ������������ 'transpose=TRUE'" msgid "Unrecognized special data value" msgstr "�������������� ����������� �������� ������" msgid "More columns than specified in header; maybe use 'transpose=TRUE'" msgstr "� ��������� ������ �������, ��� ����������; ��������, ���� ������������ 'transpose=TRUE'" msgid "Unrecognized value indicator" msgstr "�������������� �������� ����������" msgid "no lines available in input" msgstr "�� ����� ��� �����" msgid "header and 'col.names' are of different lengths" msgstr "��������� � 'col.names' ������ �����" msgid "more columns than column names" msgstr "������ �������, ��� ���� ��� ���" msgid "more column names than columns" msgstr "������ ���� ��� �������, ��� ����� �������" msgid "rows are empty: giving up" msgstr "������ �����: ��������� � ����" msgid "not all columns named in 'colClasses' exist" msgstr "�� ��� �������, ��������� � 'colClasses', ����������" msgid "invalid numeric 'as.is' expression" msgstr "������������ �������� ��������� 'as.is'" msgid "not all columns named in 'as.is' exist" msgstr "�� ��� ������� �� 'as.is' ����������" msgid "'as.is' has the wrong length %d != cols = %d" msgstr "� 'as.is' -- ������������ ����� %d != cols = %d" msgid "invalid 'row.names' specification" msgstr "������������ �������� 'row.names'" msgid "invalid 'row.names' length" msgstr "������������ ����� 'row.names'" msgid "duplicate 'row.names' are not allowed" msgstr "������������� 'row.names' �� �����������" msgid "missing values in 'row.names' are not allowed" msgstr "����������� �������� � 'row.names' �� �����������" msgid "missing lengths for some fields" msgstr "� ��������� ����� ��������� �����" msgid "invalid format" msgstr "������������ ������" msgid "transfer failure" msgstr "�������� �� �������" msgid "%s option must be a length one character vector or NULL" msgstr "%s ������ ���� ��������� ��������� �������� ��� NULL" msgid "'file' must be a character string or connection" msgstr "'file' ������ ���� ��������� ������� ������ ��� �����������" msgid "'as.is' should be specified by the caller; using TRUE" msgstr "'as.is' ������ ���� ��������� �� ����� ������; ��������� TRUE" msgid "empty beginning of file" msgstr "������ ������ �����" msgid "first five rows are empty: giving up" msgstr "������ ���� ����� �����: ��������� � ����" msgid "relist() requires recursively unlisted objects." msgstr "relist() ������� ��������, ��������������� �� ������ ����������." msgid "The 'flesh' argument does not contain a skeleton attribute." msgstr "�������� 'flesh' �� �������� �������� 'skeleton'." msgid "Either ensure you unlist a relistable object, or specify the skeleton separately." msgstr "���� ��������� � ���, ��� �� ������������� �� ������ ������, ������� ����� ������������, ���� ���������� 'skeleton' ��������." msgid "cannot coerce 'x' to roman" msgstr "�� ���� ��������� 'x' � �������" msgid "Could not create file %s, aborting" msgstr "�� ���� ������� ���� %s, ����������" msgid "no valid packages were specified" msgstr "���������� ������ �� �������" msgid "invalid 'socket' argument" msgstr "������������ �������� 'socket'" msgid "'port' must be integer of length 1" msgstr "'port' ������ ���� ����� ������ 1" msgid "'host' must be character of length 1" msgstr "'host' ������ ���� ������� ����� 1" msgid "can only receive calls on local machine" msgstr "���� ��������� ������ ������ �� ��������� ������" msgid "socket not established" msgstr "����� �� ������" msgid "argument is not a function or language object:" msgstr "�������� -- �� ������� ��� ���������� ������:" msgid "str.data.frame() called with non-data.frame -- coercing to one." msgstr "str.data.frame() ������� � ��-data.frame -- �������� � ����." msgid "invalid options(\"str\") -- using defaults instead" msgstr "������������ options(\"str\") -- ��������� ������ ��� ���������" msgid "invalid components in options(\"str\"): %s" msgstr "������������ ���������� � options('str'): %s" msgid "'str.default': 'le' is NA, so taken as 0" msgstr "'str.default': 'le' -- ��� NA, ��� ��� ���� ��� 0" msgid "'nchar.max = %d' is too small" msgstr "'nchar.max = %d' ������� ���������" msgid "Not a validObject():" msgstr "�� validObject():" msgid "'object' does not have valid levels()" msgstr "'object' �� ����� ���������� levels()" msgid "'digits' and 'digits.d' are both specified and the latter is not used" msgstr "���������� � 'digits', � 'digits.d', ��������� �� ������������" msgid "The number of captures in 'pattern' != 'length(proto)'" msgstr "����� ������� � 'pattern' != 'length(proto)'" msgid "The number of tokens != 'length(proto)'" msgstr "���������� ������� � 'pattern' != 'length(proto)'" msgid "The number of tokens is not consistent across 'x'" msgstr "���������� ������� � �������� 'x' �� �����������" msgid "cannot coerce %s to TRUE or FALSE" msgstr "�� ���� ��������� %s � TRUE ��� FALSE" msgid "no lines found in %s" msgstr "� '%s' ��� �����" msgid "profile does not contain memory information" msgstr "������� �� �������� ���������� � ������" msgid "profile does not contain line information" msgstr "������� �� �������� ���������� � ������" msgid "no events were recorded" msgstr "������� �� ��������" msgid "argument 'compressed' is ignored for the internal method" msgstr "�������� 'compressed' �������� � ������ ����������� ������" msgid "invalid 'tarfile' argument" msgstr "������������ �������� 'tarfile'" msgid "'compressed' must be logical or character" msgstr "'compressed' ������ ���� ���������� ��� ��������� ��������" msgid "No %s command found" msgstr "������� '%s' �� �������" msgid "gzip" msgstr "gzip" msgid "bzip2" msgstr "bzip2" msgid "xz" msgstr "xz" msgid "failed to create directory %s" msgstr "�� ���� ������� ������� %s" msgid "invalid octal digit" msgstr "������������ ������������ �����" msgid "removing drive '%s'" msgstr "������ ���� '%s'" msgid "removing leading '/'" msgstr "������ ��������� '/'" msgid "path starts with '~'" msgstr "���� ���������� � '~'" msgid "path contains '..'" msgstr "���� �������� '..'" msgid "path is empty" msgstr "���� ����" msgid "'tarfile' must be a character string or a connection" msgstr "'tarfile' ������ ���� ��������� ������� ��� �����������" msgid "incomplete block on file" msgstr "������������� ���� � �����" msgid "incomplete block: rather use gzfile(.) created connection?" msgstr "�������� ����: ����� ����, ������������ ����������, ��������� � ������� gzfile(.)?" msgid "invalid name field in tarball" msgstr "� tar-������ ������� ������������ ���" msgid "checksum error for entry '%s'" msgstr "������ ����������� ����� ��� ������ '%s'" msgid "failed to copy %s to %s" msgstr "�� ������� ����������� %s � %s" msgid "unsupported entry type" msgstr "���������������� ��� ������" msgid "file '%s' not found" msgstr "���� '%s' �� ������" msgid "file '%s' did not have execute permissions: corrected" msgstr "� ����� '%s' ��� ���� �� ����������: ����������" msgid "file size is limited to 8GB" msgstr "������ ����� ��������� 8GB" msgid "invalid uid value replaced by that for user 'nobody'" msgstr "������������ �������� uid �������� �� ������� ��� ������������ 'nobody'" msgid "invalid gid value replaced by that for user 'nobody'" msgstr "������������ �������� gid �������� �� ������� ��� ������������ 'nobody'" msgid "" "vignette %s found more than once,\n" "using the one found in %s" msgstr "" "��������� %s ������� ������ ������ ����,\n" "��������� ��, ������� ������� � %s" msgid "vignette %s not found" msgstr "��������� %s �� �������" msgid "vignette %s has no PDF/HTML" msgstr "� ��������� %s ��� PDF/HTML" msgid "vignette %s has no R code" msgstr "��������� %s �� �������� ���� R" msgid "select.list() cannot be used non-interactively" msgstr "select.list() ������ ������������ ��������������" msgid "'title' must be NULL or a length-1 character vector" msgstr "'title' ������ ���� NULL ��� ��������� �������� ��������� �����" msgid "Enter one or more numbers separated by spaces and then ENTER, or 0 to cancel" msgstr "������� ���� ��� ����� ����, ����������� ���������, � ����� ENTER ��� 0 ��� ������" msgid "Invalid input, please try again" msgstr "������������ ����, ����������, ���������� �����" msgid "'quote' must be 'TRUE', 'FALSE' or numeric" msgstr "'quote' ������ ���� 'TRUE', 'FALSE' ��� ������" msgid "invalid numbers in 'quote'" msgstr "������������ ������ � 'quote'" msgid "invalid 'quote' specification" msgstr "������������ �������� 'quote'" msgid "'col.names = NA' makes no sense when 'row.names = FALSE'" msgstr "'col.names = NA' �� ����� ������ ����� 'row.names = FALSE'" msgid "invalid 'col.names' specification" msgstr "������������ �������� 'col.names'" msgid "appending column names to file" msgstr "���������� ���� ������� � �����" msgid "attempt to set '%s' ignored" msgstr "������� ���������� '%s' ���������" msgid "'files' must be a character vector specifying one or more filepaths" msgstr "'files' ������ ���� ��������� ��������, ������������ ���� ��� ��������� ����� � ������" msgid "cannot find program to open 'mailto:' URIs: reverting to 'method=\"none\"'" msgstr "�� ���� ����� ��������� ��� �������� 'mailto:' URI: ����������� � 'method=\"none\"'" msgid "Using the browser to open a mailto: URI" msgstr "��������� ������� ��� �������� mailto: URI" msgid "must specify 'address'" msgstr "'address' ������ ���� ������" msgid "'subject' is missing" msgstr "�������� 'subject'" msgid "'ccaddress' must be of length 1" msgstr "'ccaddress' ������ ���� ������ 1" msgid "'url' must be a length-one character vector" msgstr "'url' ������ ���� ��������� �������� ��������� �����" msgid "'headers' must have names and must not be NA" msgstr "'headers' ������ ������ ����� � �� ������ ���� NA" msgid "'destfile' must be a length-one character vector" msgstr "'destfile' ������ ���� ��������� �������� ��������� �����" msgid "'wget' call had nonzero exit status" msgstr "'wget' � ��������� �������� ������" msgid "'curl' call had nonzero exit status" msgstr "'curl' � ��������� �������� ������" msgid "invalid method:" msgstr "������������ �����:" msgid "download had nonzero exit status" msgstr "� ���������� ��������� ������ ������" msgid "'tar' returned non-zero exit code %d" msgstr "'tar' ������ ��������� ��� ������ %d" msgid "file %s is not a macOS binary package" msgstr "���� %s -- �� �������� ����� macOS" msgid "package %s successfully unpacked and MD5 sums checked" msgstr "����� %s ������� ����������, MD5-����� ���������" msgid "" "ERROR: failed to lock directory %s for modifying\n" "Try removing %s" msgstr "" "������: ���������� ������������� ������� %s ��� �����������\n" "���������� ������� %s" msgid "ERROR: failed to create lock directory %s" msgstr "������: �� ���� ������� ������� ��� ���������� %s" msgid "restored %s" msgstr "������������ %s" msgid "unable to move temporary installation %s to %s" msgstr "�� ���� ��������� ��������� ��������� �� %s � %s" msgid "cannot remove prior installation of package %s" msgstr "�� ���� ������� ������� ��������� ������ %s" msgid "" "The downloaded binary packages are in\n" "\t%s" msgstr "" "��������� �������� ������ ��������� �\n" "\t%s" msgid "'memory.size()' is Windows-specific" msgstr "'memory.size()' -- Windows-�����������" msgid "'memory.limit()' is Windows-specific" msgstr "'memory.limit()' -- Windows-�����������" msgid "method 'mailx' is Unix-only" msgstr "����� 'mailx' ������ ��� Unix" msgid "zip file %s not found" msgstr "zip-���� %s �� ������" msgid "failed to create %s" msgstr "�� ������� ������� %s" msgid "there is no 'libs' directory in package %s" msgstr "��� ���������� 'libs' � ������ %s" msgid "unable to move temporary installation %s to %s, copying instead" msgstr "�� ���� ��������� ��������� ��������� �� %s � %s, ������� ����� �������" msgid "unable to copy temporary installation %s to %s" msgstr "�� ���� ����������� ��������� ��������� �� %s � %s" msgid "Only '*.zip' and '*.tar.gz' files can be installed." msgstr "����� ������������� ������ ����� '*.zip' � '*.tar.gz'." msgid "'memory.size()' is no longer supported" msgstr "'memory.size()' ������ �� ��������������" msgid "'memory.limit()' is no longer supported" msgstr "'memory.limit()' ������ �� ��������������" msgid "winDialog() cannot be used non-interactively" msgstr "winDialog() ������ ������������ ��������������" msgid "winDialogString() cannot be used non-interactively" msgstr "winDialogString() ������ ������������ ��������������" msgid "%d Sweave file for basename %s found" msgid_plural "%d Sweave files for basename %s found" msgstr[0] "%d Sweave-���� � ������� ������ %s ������" msgstr[1] "%d Sweave-����� � ������� ������ %s �������" msgstr[2] "%d Sweave-������ � ������� ������ %s �������" msgid "Output/used file: " msgid_plural "Output/used files: " msgstr[0] "���� ������: " msgstr[1] "����� ������: " msgstr[2] "����� ������: " msgid "%d occurrence in %s" msgid_plural "%d occurrences in %s" msgstr[0] "%d ��������� � %s" msgstr[1] "%d ��������� � %s" msgstr[2] "%d ��������� � %s" msgid "Invalid role specification: %s." msgid_plural "Invalid role specifications: %s." msgstr[0] "������������ �������� ����: %s." msgstr[1] "������������ �������� �����: %s." msgstr[2] "������������ �������� �����: %s." msgid "Invalid ORCID iD: %s." msgid_plural "Invalid ORCID iDs: %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgid "A bibentry of bibtype %s has to specify the field: %s" msgid_plural "A bibentry of bibtype %s has to specify the fields: %s" msgstr[0] "����������������� ������ ���� %s ������ ���������� ����: %s" msgstr[1] "����������������� ������ ���� %s ������ ���������� ����: %s" msgstr[2] "����������������� ������ ���� %s ������ ���������� ����: %s" msgid "class discarded from column %s" msgid_plural "classes discarded from columns %s" msgstr[0] "����� ������ �� ������� %s" msgstr[1] "������ ������� �� ������� %s" msgstr[2] "������ ������� �� ������� %s" msgid "matched %d object." msgid_plural "matched %d objects." msgstr[0] "������������� %d �������." msgstr[1] "������������� %d ��������." msgstr[2] "������������� %d ��������." msgid "%d error caught in %s: %s" msgid_plural "%d times caught the same error in %s: %s" msgstr[0] "%d ������ ������� � %s: %s" msgstr[1] "%d ������ ������� � %s: %s" msgstr[2] "%d ������ ������� � %s: %s" msgid "object '%s' not found" msgid_plural "objects '%s' not found" msgstr[0] "������ '%s' �� ������" msgstr[1] "������� '%s' �� �������" msgstr[2] "������� '%s' �� �������" msgid "package %s is a base package, and cannot be removed" msgid_plural "packages %s are base packages, and cannot be removed" msgstr[0] "����� '%s' -- ��� ������� �����, �� �� ����� ���̣�" msgstr[1] "������ '%s' -- ��� ������� ������, ��� �� ����� �������" msgstr[2] "������ '%s' -- ��� ������� ������, ��� �� ����� �������" msgid "" "Removing package from %s\n" "(as %s is unspecified)" msgid_plural "" "Removing packages from %s\n" "(as %s is unspecified)" msgstr[0] "" "������ ������ �� %s\n" "(������ ��� %s �� ����������)" msgstr[1] "" "������ ������ �� %s\n" "(������ ��� %s �� ����������)" msgstr[2] "" "������ ������ �� %s\n" "(������ ��� %s �� ����������)" msgid "package %s is a base package, and should not be updated" msgid_plural "packages %s are base packages, and should not be updated" msgstr[0] "����� '%s' -- ��� ������� �����, �� �� ����� ����������" msgstr[1] "����� '%s' -- ��� ������� ������, ��� �� ����� �����������" msgstr[2] "����� '%s' -- ��� ������� ������, ��� �� ����� �����������" msgid "" "A version of this package for your version of R might be available elsewhere,\n" "see the ideas at\n" msgid_plural "" "Versions of these packages for your version of R might be available elsewhere,\n" "see the ideas at\n" msgstr[0] "" "������ ������ ����� ������ ����� ���� �������� ��� ����� ������ R �� ������ ����������,\n" "��. ��������� �������� ��\n" msgstr[1] "" "������ ������ ���� ������� ����� ���� �������� ��� ����� ������ R �� ������ ����������,\n" "��. ��������� �������� ��\n" msgstr[2] "" "������ ������ ���� ������� ����� ���� �������� ��� ����� ������ R �� ������ ����������,\n" "��. ��������� �������� ��\n" msgid "package %s is not available %s" msgid_plural "packages %s are not available %s" msgstr[0] "����� '%s' ���������� (%s)" msgstr[1] "������ %s ���������� (%s)" msgstr[2] "������ %s ���������� (%s)" msgid "dependency %s is not available" msgid_plural "dependencies %s are not available" msgstr[0] "����������� '%s' ����������" msgstr[1] "����������� '%s' ����������" msgstr[2] "����������� '%s' ����������" msgid "also installing the dependency %s" msgid_plural "also installing the dependencies %s" msgstr[0] "������������ ����� ����������� %s" msgstr[1] "������������ ����� ����������� %s" msgstr[2] "������������ ����� ����������� %s" msgid "package %s is in use and will not be installed" msgid_plural "packages %s are in use and will not be installed" msgstr[0] "����� '%s' ������ ������������ � �� ����� ����������" msgstr[1] "������ '%s' ������ ������������ � �� ����� �����������" msgstr[2] "������ '%s' ������ ������������ � �� ����� �����������" msgid "" "Installing package into %s\n" "(as %s is unspecified)" msgid_plural "" "Installing packages into %s\n" "(as %s is unspecified)" msgstr[0] "" "������������ ����� � %s\n" "(������ ��� %s �� ����������)" msgstr[1] "" "������������ ������ � %s\n" "(������ ��� %s �� ����������)" msgstr[2] "" "������������ ������ � %s\n" "(������ ��� %s �� ����������)" msgid "'lib' element %s is not a writable directory" msgid_plural "'lib' elements %s are not writable directories" msgstr[0] "'lib' ������� '%s' -- ����� �� ��� ������" msgstr[1] "'lib' �������� '%s' -- ����� �� ��� ������" msgstr[2] "'lib' �������� '%s' -- ����� �� ��� ������" msgid "There is a binary version available but the source version is later" msgid_plural "There are binary versions available but the source versions are later" msgstr[0] "� ������� ���� �������� ������, �� ��������� �����" msgstr[1] "� ������� ���� �������� ������, �� ��������� �����" msgstr[2] "� ������� ���� �������� ������, �� ��������� �����" msgid "Do you want to install from sources the package which needs compilation?" msgid_plural "Do you want to install from sources the packages which need compilation?" msgstr[0] "�� ������ ���������� �� ���������� �����, ������� ��������� � ����������?" msgstr[1] "�� ������ ���������� �� ���������� ������, ������� ��������� � ����������?" msgstr[2] "�� ������ ���������� �� ���������� ������, ������� ��������� � ����������?" msgid "Package which is only available in source form, and may need compilation of C/C++/Fortran" msgid_plural "Packages which are only available in source form, and may need compilation of C/C++/Fortran" msgstr[0] "����� �������� ������ � ����� ����������, ��������, ����������� ���������� ���� C/C++/Fortran" msgstr[1] "������ �������� ������ � ����� ����������, ��������, ����������� ���������� ���� C/C++/Fortran" msgstr[2] "������ �������� ������ � ����� ����������, ��������, ����������� ���������� ���� C/C++/Fortran" msgid "installing the source package %s" msgid_plural "installing the source packages %s" msgstr[0] "������������ ����� %s �� ����������" msgstr[1] "������������ ������ %s �� ����������" msgstr[2] "������������ ������ %s �� ����������" msgid "package %s is available as a source package but not as a binary" msgid_plural "packages %s are available as source packages but not as binaries" msgstr[0] "����� %s �������� ��� ��������, �� �� �������� ����" msgstr[1] "������ %s �������� ��� ���������, �� �� �������� �����" msgstr[2] "������ %s �������� ��� ���������, �� �� �������� �����" msgid "There is a binary version available (and will be installed) but the source version is later" msgid_plural "There are binary versions available (and will be installed) but the source versions are later" msgstr[0] "� ������� ���� �������� ������ (� ��� ����� �����������), �� ��������� �����" msgstr[1] "� ������� ���� �������� ������ (� ��� ����� �����������), �� ��������� �����" msgstr[2] "� ������� ���� �������� ������ (� ��� ����� �����������), �� ��������� �����" msgid "last record incomplete, %d line discarded" msgid_plural "last record incomplete, %d lines discarded" msgstr[0] "��������� ������ ��������, %d ������ �� ����������" msgstr[1] "��������� ������ ��������, %d ������ �� ����������" msgstr[2] "��������� ������ ��������, %d ����� �� ����������" msgid "invalid roman numeral: %s" msgid_plural "invalid roman numerals: %s" msgstr[0] "������������ ������� �����: %s" msgstr[1] "������������ ������� �����: %s" msgstr[2] "������������ ������� �����: %s" #~ msgid "It is recommended to use %s/%s instead of %s/%s/%s." #~ msgstr "������������� ������������ %s/%s ������ %s/%s/%s." #~ msgid "argument %s must be a character string" #~ msgstr "�������� %s ������ ���� ��������� �������" #~ msgid "invalid 'type'; must be a character string" #~ msgstr "������������ 'type'; ������ ���� ��������� �������" #~ msgid "file 'filelist' is missing for directory %s" #~ msgstr "���� 'filelist' � ����� %s �� ������" #~ msgid "Argument '%s' is deprecated; rather set '%s' instead." #~ msgstr "�������� '%s' �������; ������ ���� ����������� %s." #~ msgid "no date field in DESCRIPTION file of package %s" #~ msgstr "� ����� DESCRIPTION ������ %s ��� ���� date" #~ msgid "datasets have been moved from package 'base' to package 'datasets'" #~ msgstr "����� ������ ���������� �� ������ 'base' � ����� 'datasets'" #~ msgid "datasets have been moved from package 'stats' to package 'datasets'" #~ msgstr "����� ������ ���������� �� ������ 'stats' � ����� 'datasets'" #~ msgid "'browser' must be a non-empty character string" #~ msgstr "'browser' ������ ���� �������� ��������� �������" #~ msgid "argument 'zip' must be a non-empty character string" #~ msgstr "�������� 'zip' ������ ���� �������� ��������� �������" #~ msgid "bad argument" #~ msgstr "������������ ��������" #~ msgid "package %s not found" #~ msgstr "����� %s �� ������" #~ msgid "could not find package %s" #~ msgstr "�� ���� ����� ����� %s" #~ msgid "cannot choose a BioC mirror non-interactively" #~ msgstr "�� ���� ������� ������� BioC ��������������" #~ msgid "Do you want to attempt to install these from sources?" #~ msgstr "�� ������ ���������� �������������� �� �� ����������?" #~ msgid "no download method found" #~ msgstr "�� ������� ������ ����������" #~ msgid "type == \"both\" cannot be used if 'available' or 'contriburl' is specified" #~ msgstr "type == \"both\" ������ ������������ ���� ����� 'available' ��� 'contriburl'" #~ msgid "" #~ "If nothing happens, you should open\n" #~ "'%s' yourself" #~ msgstr "" #~ "���� ������ �� ����������, ���� �������\n" #~ "'%s' ��������������" #~ msgid "test '%s' is not available" #~ msgstr "���� '%s' ����������" #~ msgid "Created PDF document %s" #~ msgstr "��������� �������� PDF %s" #~ msgid "broken installation, no CITATION file in the base package." #~ msgstr "��������� ���������, � ������ base ��� ����� CITATION." #~ msgid "file path is too long" #~ msgstr "���� � ����� ������� �������" #~ msgid "linked path is too long" #~ msgstr "���� ������ ������� �������" #~ msgid "at least one field has to be specified" #~ msgstr "�� ������� ���� ���� ���� ���� ����������" #~ msgid "classes of 'name' will be discarded" #~ msgstr "�����(�) � \"name' ����� ���������" #~ msgid "m < 0" #~ msgstr "m < 0" #~ msgid "n < m" #~ msgstr "n < m" #~ msgid "modes argument ignored" #~ msgstr "�������� 'modes' ��������" #~ msgid "too many list items (at most up to number 3899)" #~ msgstr "������� ����� ��������� � ������ (����� ������� 3899)" #~ msgid "Packages {readRDS() sequentially}:" #~ msgstr "������ {readRDS() ���������������}:" #~ msgid "." #~ msgstr "." #~ msgid "reencoding ..." #~ msgstr "�������������..." #~ msgid "saving the database ..." #~ msgstr "�������� ���� ������..." #~ msgid "... database rebuilt" #~ msgstr "... ���� ������ �����������" #~ msgid "Making packages.html ..." #~ msgstr "����� packages.html ..." #~ msgid "length mismatch: bug in code!" #~ msgstr "������������ ����: ������ � ����!" #~ msgid "??" #~ msgstr "??" #~ msgid "call" #~ msgstr "�����" #~ msgid "Rebuilding the help.search() database" #~ msgstr "����������� ���� ������ help.search() " #~ msgid "..." #~ msgstr "..." #~ msgid "no hsearch.rds meta data for package" #~ msgstr "��� ���������� hsearch.rds � ������" #~ msgid "package" #~ msgstr "�����" #~ msgid "not found" #~ msgstr "�� ������" #~ msgid "HTTPUserAgent" #~ msgstr "HTTPUserAgent" #~ msgid "Processing file" #~ msgstr "����������� ����" #~ msgid "" #~ "for modifying\n" #~ "Try removing" #~ msgstr "" #~ "��� �����������\n" #~ "���������� �������" #~ msgid "cannot remove prior installation of package" #~ msgstr "�� ���� ������� ������� ��������� ������" #~ msgid "A bibentry of bibtype %s has to correctly specify the field(s): %s" #~ msgstr "����������������� ������ ���� %s ����� ����������� ������������ ���(�): %s" #~ msgid "'pb' is not from class \"winProgressBar\"" #~ msgstr "'pb' �� �� ������ \"winProgressBar\"" #~ msgid "cannot turn off locale-specific chars via LC_CTYPE" #~ msgstr "�� ���� ��������� ����������� ��� ������ ������� ����� LC_CTYPE" #~ msgid "Creating directories ..." #~ msgstr "������ �����..." #~ msgid "Creating DESCRIPTION ..." #~ msgstr "������ DESCRIPTION..." #~ msgid "From R 2.14.0 on, every package gets a NAMESPACE." #~ msgstr "������� � R 2.14.0, ������ ����� �������� NAMESPACE." #~ msgid "Creating NAMESPACE ..." #~ msgstr "������ NAMESPACE..." #~ msgid "Creating Read-and-delete-me ..." #~ msgstr "������ Read-and-delete-me..." #~ msgid "Saving functions and data ..." #~ msgstr "�������� ������� � ������..." #~ msgid "Copying code files ..." #~ msgstr "������� ����� � �����..." #~ msgid "Invalid file name(s) for R code in" #~ msgstr "������������ ��� �����(��) ��� ���� R �" #~ msgid ":" #~ msgstr ":" #~ msgid "are now renamed to 'z<name>.R'" #~ msgstr "������ ������������ � 'z<name>.R'" #~ msgid "Making help files ..." #~ msgstr "����� ����� ������..." #~ msgid "Done." #~ msgstr "������." #~ msgid "Further steps are described in '%s'." #~ msgstr "���������� ������� � '%s'." #~ msgid "Postscript offline help is deprecated" #~ msgstr "��������� ������ Postscript ��������" #~ msgid "running %s failed" #~ msgstr "������ %s �� ������" #~ msgid "%s produced no output file: sent to printer?" #~ msgstr "%s �� ��� ��������� �����: ������ �� �������?" #~ msgid "Use either 'given' or 'first'/'middle' but not both." #~ msgstr "����������� ���� 'given' ��� 'first'/'middle', �� �� ��� �����." #~ msgid "It is recommended to use 'given' instead of 'middle'." #~ msgstr "������������� ������������ 'given' ������ 'middle'." #~ msgid "It is recommended to use 'family' instead of 'last'." #~ msgstr "������������� ������������ 'family' ������ 'last'." #~ msgid "It is recommended to use given/family instead of first/middle/last." #~ msgstr "������������� ������������ given/family ������ first/middle/last." #~ msgid "A bibentry of bibtype '" #~ msgstr "����������������� ������ ���� bibtype '" #~ msgid "method is just applicable to 'bibentry' objects" #~ msgstr "����� �������� ������ ��� �������� 'bibentry'" #~ msgid "Enhanced authors specification provides no authors." #~ msgstr "���������� �������� ������� �� �������� �� ������ ������." #~ msgid "'namespace' must be a single logical" #~ msgstr "'namepace' ������ ���� ������� ���������� ���������" #~ msgid "Package '" #~ msgstr "����� '" #~ msgid "You can now run LaTeX on '%s'" #~ msgstr "������ ����� ��������� LaTeX �� '%s'" #~ msgid "updating HTML package descriptions" #~ msgstr "�������� HTML-�������� �������" #~ msgid "Could not find aspell or ispell executable." #~ msgstr "�� ���� ����� ������������ ����� aspell ��� ispell." #~ msgid "argument 'lib' is missing: using %s" #~ msgstr "�������� 'lib' ��������: ��������� %s" #~ msgid "argument 'lib' is missing: using '%s'" #~ msgstr "�������� 'lib' ��������: ��������� %s" #~ msgid "untar: using cmd =" #~ msgstr "untar: ��������� cmd =" #~ msgid "Enter zero or more numbers separated by space" #~ msgstr "������� �� ������ ��� ������ �����, ����������� ��������" #~ msgid "more than one help file found: using package '%s'" #~ msgstr "������� ����� ������ ����� ������: ��������� ����� '%s'" #~ msgid "offline = TRUE is deprecated: use help_type =\"postscript\"" #~ msgstr "offline = TRUE �� ��������������: ����������� help_type =\"postscript\"" #~ msgid "chmhelp = TRUE is no longer supported: use help_type =\"text\"" #~ msgstr "chmhelp = TRUE ������ �� ��������������: ����������� help_type =\"text\"" #~ msgid "htmhelp = TRUE is deprecated: use help_type =\"html\"" #~ msgstr "htmhelp = TRUE �� ��������������: ����������� help_type =\"html\"" #~ msgid "" #~ "No text help for '%s' is available:\n" #~ "corresponding file is missing" #~ msgstr "" #~ "���������� ��������� ������ �� '%s':\n" #~ "��� ���������������� �����" #~ msgid "" #~ "No offline help for '%s' is available:\n" #~ "corresponding file is missing" #~ msgstr "" #~ "��� �������-������ �� '%s':\n" #~ "��������������� ���� ����������" #~ msgid "Using non-linked HTML file: hyperlinks may be incorrect" #~ msgstr "��������� ������������� HTML-����: ����������� ����� ���� �������������" #~ msgid "options(\"browser\") not set" #~ msgstr "options(\"browser\") �� �����������" #~ msgid "malformed bundle DESCRIPTION file, no Contains field" #~ msgstr "� ������ ������� -- ������������ ���� DESCRIPTION, ��� ���� 'Contains'" #~ msgid "bundle '%s' successfully unpacked and MD5 sums checked" #~ msgstr "������ ������� '%s' ������� �����������, MD5-����� ���������" #~ msgid "" #~ "No HTML help for '%s' is available:\n" #~ "corresponding file is missing" #~ msgstr "" #~ "��� '%s' HTML-������� ����������:\n" #~ "����������� ��������������� ����" #~ msgid "Compiled HTML is not installed" #~ msgstr "���������������� HTML �� ��������������" #~ msgid "CHM file could not be displayed" #~ msgstr "CHM-���� ������ ����������" #~ msgid "" #~ "No CHM help for '%s' in package '%s' is available:\n" #~ "the CHM file for the package is missing" #~ msgstr "" #~ "CHM-������ �� '%s' �� ������ '%s' ����������:\n" #~ "CHM-���� ������ �� ������" #~ msgid "problems running R CMD Rdconv" #~ msgstr "�������� � �������� R CMD Rdconv" #~ msgid "'latexcmd' is empty" #~ msgstr "����� 'latexcmd' �����" #~ msgid "Changing the default browser (as specified by the 'browser' option) to the given browser so that it gets used for all future help requests." #~ msgstr "������� ������� �� ��������� (������� ������ � ����� 'browser') �� �������� �������, ��� ��������� �� ���� ��������� �������� ������." #~ msgid "Making links in per-session dir ..." #~ msgstr "����� ������ � ����� ������..." #~ msgid "cannot create HTML package index" #~ msgstr "�� ���� ������� HTML-������ �������" #~ msgid "cannot create HTML search index" #~ msgstr "�� ���� ������� HTML-������ ��� ������" #~ msgid "unable to find the HTML help" #~ msgstr "�� ���� ����� HTML-������" #~ msgid "updating HTML package listing" #~ msgstr "�������� HTML-������ �������" #~ msgid "fixing URLs in non-standard libraries" #~ msgstr "��������� URL'� � ������������� �����������" #~ msgid "cannot update '%s'" #~ msgstr "�� ���� �������� '%s'" #~ msgid "Found invalid multi-byte character data." #~ msgstr "������� ������������ ������������ ��������� ������." #~ msgid "Cannot re-encode because 'iconv' is not available." #~ msgstr "�� ���� ��������������, ������ ��� 'iconv' ����������." #~ msgid "Try running R in a single-byte locale." #~ msgstr "���������� ��������� R �� ����������� ������." #~ msgid "bundle '%s' is incompletely installed" #~ msgstr "������ ������� '%s' ����������� �� ���������" #~ msgid "bundle '%s' has extra contents %s" #~ msgstr "������ ������� '%s' ����� �������������� ���������� %s" #~ msgid "this function is intended to work with the Aqua GUI" #~ msgstr "��� ������� ������������� ��� ������ � Aqua GUI" #~ msgid "Maintainer:" #~ msgstr "���������:" #~ msgid "Index:" #~ msgstr "������:" #~ msgid "Further information is available in the following vignettes:" #~ msgstr "��������� ���������� �������� � ��������� ����������:" #~ msgid "package title" #~ msgstr "��������� ������" #~ msgid "A concise (1-5 lines) description of the package" #~ msgstr "������� ���������� (1-5 �����) �������� ������" #~ msgid "An overview of how to use the package, including the most important functions" #~ msgstr "����� ����, ��� ������������ �����, ������� �������� ������ �������" #~ msgid "The author and/or maintainer of the package" #~ msgstr "����� �/��� �������������� �����" #~ msgid "Literature or other references for background information" #~ msgstr "���������� ��� ������ ������ �� �������������� ����������" #~ msgid "Optional links to other man pages, e.g." #~ msgstr "�������������� ������ �� ������ �������� �����������, ��������" #~ msgid "simple examples of the most important functions" #~ msgstr "������� ������� ��� �������� ������ �������" #~ msgid "Optionally other standard keywords, one per line, from file KEYWORDS in the R documentation directory" #~ msgstr "�������������: ������ ����������� �������� �����, �� ������ �� ������, �� ����� KEYWORDS � ����� � ������������� �� R" #~ msgid "cannot update HTML search index" #~ msgstr "�� ���� �������� HTML-������ ������" #~ msgid "'format' must be \"normal\" or \"short\". Using \"normal\"" #~ msgstr "'format' ������ ���� \"normal\" ��� \"short\". ��������� \"normal\"" #~ msgid "wrong 'sortby' specified. Using sortby=\"score\"" #~ msgstr "������ ������������ 'sortby'. ��������� sortby=\"score\"" #~ msgid "" #~ "wrong restriction specified.\n" #~ "Using '%s'" #~ msgstr "" #~ "������� ������������ �����������.\n" #~ "��������� '%s'" #~ msgid "Unable to create temporary directory '%s'" #~ msgstr "�� ���� ������� ��������� ����� '%s'" #~ msgid "dependency '%s' is not available" #~ msgid_plural "dependencies '%s' are not available" #~ msgstr[0] "����������� '%s' ����������" #~ msgstr[1] "����������� '%s' ����������" #~ msgstr[2] "����������� '%s' ����������"