msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: R 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-31 14:59\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-01 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Norbert Solymosi <solymosi.norbert@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.4\n"

msgid "cannot handle object of mode '%s'"
msgstr "az objektum nem kezelhető '%s' módban"

msgid "cannot change names on Tcl array"
msgstr "nem változtathatók meg a Tcl tömb nevei"

msgid "cannot set length of Tcl array"
msgstr "nem változtatható meg a Tcl tömb hossza"

msgid "Tcl package '%s' not found"
msgstr "A(z) '%s' Tcl csomag nem található"

msgid "The tkGUI is not available under Windows"
msgstr "A tkGUI nem elérhető Windows-on"

msgid "File"
msgstr "Fájl"

msgid "Demos"
msgstr "Bemutatók"

msgid "Packages"
msgstr "Csomagok"

msgid "Help"
msgstr "Súgó"

msgid "Source R code"
msgstr "R forráskód"

msgid "Quit"
msgstr "Kilép"

msgid "Save workspace"
msgstr "Munkafolyamat mentése"

msgid "Don't save workspace"
msgstr "Ne mentse a munkafolyamatot"

msgid "t test"
msgstr "t-próba"

msgid "Density"
msgstr "Sűrűség"

msgid "Interactive linear fitting"
msgstr "Interaktív lineáris illesztés"

msgid "R FAQ"
msgstr "R-GYIK"

msgid "Load"
msgstr "Betölt"

msgid "Go get them!"
msgstr "Kapd el!"

msgid "Load packages"
msgstr "Csomagok betöltése"

msgid "Install packages from CRAN"
msgstr "Csomagok telepítése a CRAN-ról"

msgid "Help topic:"
msgstr "Súgó téma:"

msgid "Manuals in PDF format"
msgstr "Kézikönyvek PDF-ben"

msgid "OK"
msgstr "OK"

msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"

msgid "'pb' is not from class %s"
msgstr ""

msgid "'filters' must be a 2-column character matrix"
msgstr "a 'filters' egy kétoszlopos karakter mátrix kell hogy legyen"

msgid "tcltk DLL is linked to"
msgstr ""

msgid "Tcl/Tk support is not available on this system"
msgstr "Ezen a rendszeren a Tcl/Tk támogatás nem elérhető"

msgid "Tcl/Tk support files were not installed"
msgstr "A Tcl/Tk támogatás fájljai nincsenek telepítve"