# R Italian translation
# Copyright (C) The R Foundation
# This file is distributed under the same license as the R package.
# Daniele Medri <dmedri@gmail.com>, 2005-2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: R-4-3-BRANCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-01 10:34-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-14 10:33+0200\n"
"Last-Translator: Daniele Medri <dmedri@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian https://github.com/dmedri/R-italian-lang\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"

#: fork.c:223
#, c-format
msgid "unable to terminate child process: %s"
msgstr "non è possibile terminare il processo figlio: %s"

#: fork.c:250
#, c-format
msgid "unable to terminate child: %s"
msgstr "non è possibile terminare il figlio: %s"

#: fork.c:329 fork.c:620 ncpus.c:87 ncpus.c:123 ncpus.c:178
msgid "memory allocation error"
msgstr "errore di allocazione memoria"

#: fork.c:385 fork.c:389 fork.c:393
#, c-format
msgid "invalid '%s' argument"
msgstr "argomento '%s' non valido"

#: fork.c:451
msgid "Error while shutting down parallel: unable to terminate some child processes\n"
msgstr "Errore durante la chiusura di parallel: non è possibile terminare alcuni processi figli\n"

#: fork.c:544 fork.c:547
msgid "unable to create a pipe"
msgstr "non è possibile creare un pipe"

#: fork.c:569
#, c-format
msgid "unable to fork, possible reason: %s"
msgstr "non è possibile fare un fork, possibile ragione: %s"

#: fork.c:761
msgid "only children can send data to the master process"
msgstr "solo i figli possono inviare dati al processo master"

#: fork.c:763
msgid "there is no pipe to the master process"
msgstr "non c'è alcun pipe nel processo master"

#: fork.c:765
msgid "content to send must be RAW, use serialize() if needed"
msgstr "il contenuto da inviare dev'essere RAW, utilizza serialize() se necessario"

#: fork.c:774 fork.c:785 fork.c:1204
msgid "write error, closing pipe to the master"
msgstr "errore di scrittura, chiudendo un pipe al master"

#: fork.c:795
msgid "only the master process can send data to a child process"
msgstr "solo il processo master può inviare dati ad un processo figlio"

#: fork.c:803
#, c-format
msgid "child %d does not exist"
msgstr "il figlio %d non esiste"

#: fork.c:809
msgid "write error"
msgstr "errore di scrittura"

#: fork.c:897
#, c-format
msgid "cannot wait for child %d as it does not exist"
msgstr "non aspettiamo il figlio %d perché non esiste"

#: fork.c:956 fork.c:1083
#, c-format
msgid "error '%s' in select"
msgstr "errore '%s' nella selezione"

#: fork.c:1173
msgid "'mckill' failed"
msgstr "'mckill' fallito"

#: fork.c:1186
msgid "'mcexit' can only be used in a child process"
msgstr "'mcexit' può essere unicamente usata in un processo figlio"

#: fork.c:1218
msgid "'mcexit' failed"
msgstr "'mcexit' fallito"

#: fork.c:1247 fork.c:1256
msgid "invalid CPU affinity specification"
msgstr "specificazione CPU affinity non valida"

#: fork.c:1267
msgid "requested CPU set is too large for this system"
msgstr "l'insieme delle CPU richieste è troppo grande per questo sistema"

#: fork.c:1290
msgid "retrieving CPU affinity set failed"
msgstr "recupero insieme CPU affinity non avvenuto"