# Translation of parallel.pot to French
# Copyright (C) 2011 The R Foundation
# This file is distributed under the same license as the parallel R package.
# Philippe Grosjean <phgrosjean@sciviews.org>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: R 4.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-01 10:34-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-10 17:48+0100\n"
"Last-Translator: Philippe Grosjean <phgrosjean@sciviews.org>\n"
"Language-Team: French <R-core@r-project.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"

#: fork.c:223
#, c-format
msgid "unable to terminate child process: %s"
msgstr "impossible de terminer un processus fils : %s"

#: fork.c:250
#, c-format
msgid "unable to terminate child: %s"
msgstr "impossible de terminer le processus fils : %s"

#: fork.c:329 fork.c:620 ncpus.c:87 ncpus.c:123 ncpus.c:178
msgid "memory allocation error"
msgstr "erreur d'allocation mémoire"

#: fork.c:385 fork.c:389 fork.c:393
#, c-format
msgid "invalid '%s' argument"
msgstr "argument '%s' incorrect"

#: fork.c:451
msgid "Error while shutting down parallel: unable to terminate some child processes\n"
msgstr "Erreur lors de la fermeture de parallel : impossible de terminer certains processus fils\n"

#: fork.c:544 fork.c:547
msgid "unable to create a pipe"
msgstr "impossible de créer un canal (pipe)"

#: fork.c:569
#, c-format
msgid "unable to fork, possible reason: %s"
msgstr "impossible de créer une nouvelle branche, raison possible : %s"

#: fork.c:761
msgid "only children can send data to the master process"
msgstr "seuls des processus enfants peuvent envoyer des données à un processus maître"

#: fork.c:763
msgid "there is no pipe to the master process"
msgstr "aucun canal vers le processus maître"

#: fork.c:765
msgid "content to send must be RAW, use serialize() if needed"
msgstr "le contenu à envoyer doit être RAW, utilisez serialize() si nécessaire"

#: fork.c:774 fork.c:785 fork.c:1204
msgid "write error, closing pipe to the master"
msgstr "erreur d'écriture, fermeture du canal vers le processus maître"

#: fork.c:795
msgid "only the master process can send data to a child process"
msgstr "seul le processus maître peut envoyer des données vers un processus fils"

#: fork.c:803
#, c-format
msgid "child %d does not exist"
msgstr "le processus fils %d n'existe pas"

#: fork.c:809
msgid "write error"
msgstr "erreur d'écriture"

#: fork.c:897
#, c-format
msgid "cannot wait for child %d as it does not exist"
msgstr "impossible d’attendre le processus fils %d parce qu’il n’existe pas"

#: fork.c:956 fork.c:1083
#, c-format
msgid "error '%s' in select"
msgstr "erreur '%s' lors de la sélection"

#: fork.c:1173
msgid "'mckill' failed"
msgstr "'mckill' a échoué"

#: fork.c:1186
msgid "'mcexit' can only be used in a child process"
msgstr "'mcexit' peut seulement être utilisé avec un processus fils"

#: fork.c:1218
msgid "'mcexit' failed"
msgstr "'mcexit' a échoué"

#: fork.c:1247 fork.c:1256
msgid "invalid CPU affinity specification"
msgstr "spécification d'affinité CPU incorrecte"

#: fork.c:1267
msgid "requested CPU set is too large for this system"
msgstr "le set de CPU demandé est trop large pour ce système"

#: fork.c:1290
msgid "retrieving CPU affinity set failed"
msgstr "la récupération de l'affinité CPU a échoué"