msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: R 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-25 14:49\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-18 21:18+0000\n" "Last-Translator: Michael Chirico \n" "Language-Team: RjpWiki Message Translation Team \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.16.4\n" "Report- Msgid-Bugs-To: bugs@r-project.org\n" "X-POOTLE-MTIME: 1427433405.000000\n" msgid "'a' is overridden by 'reg'" msgstr "'a' は 'reg' により無効にされます" msgid "only using the first two of %d regression coefficients" msgstr "%d 個の回帰係数のうち最初の二つだけを使います" msgid "'a' and 'b' are overridden by 'coef'" msgstr "'a' と 'b' は 'coef' により置き換えられます" msgid "one of 'x1' and 'y1' must be given" msgstr "'x1' と 'y1' のどちらかは必要です" msgid "'length', 'angle', or 'code' greater than length 1; values after the first are ignored" msgstr "" msgid "'x' must be a 2-d contingency table" msgstr "'x' は二元分割表でなければなりません" msgid "all entries of 'x' must be nonnegative and finite" msgstr "'x' の全ての項目は非負で有限な値でなければなりません" msgid "at least one entry of 'x' must be positive" msgstr "'x' の少なくとも一つの項目は正値でなければなりません" msgid "incorrect 'col': must be length 2" msgstr "誤った 'col': 長さは 2 でなければなりません" msgid "only for 1-D table" msgstr "1 次元のテーブル専用です" msgid "'side' must be in {1:4}" msgstr "'side' は範囲 {1:4} 中になければなりません" msgid "invalid 'axp'" msgstr "無効な 'axp' です" msgid "invalid 'log'" msgstr "無効な 'log' です" msgid "invalid positive 'axp[3]'" msgstr "無効な正の 'axp[3]' です" msgid "invalid 'usr'" msgstr "無効な 'usr' です" msgid "'height' must be a vector or a matrix" msgstr "'height' はベクトルか行列でなければなりません" msgid "Cannot use shading lines in bars when log scale is used" msgstr "対数スケール使用時は、バー中に影線を使うことはできません" msgid "log scale error: at least one 'height + offset' value <= 0" msgstr "対数スケールのエラー: 少なくとも一つの 'height + offset' 値が <= 0" msgid "log scale error: 'xlim' <= 0" msgstr "対数スケールのエラー: 'xlim' <= 0" msgid "log scale error: 'ylim' <= 0" msgstr "対数スケールのエラー: 'ylim' <= 0" msgid "incorrect number of names" msgstr "名前の数が誤りです" msgid "'formula' missing or incorrect" msgstr "'formula' が無いか不正確です" #, fuzzy msgid "formula must specify 1 or 2 categorical variables" msgstr "'formula' は丁度二つの変数を特定すべきです" msgid "duplicated categorical values - try another formula or subset" msgstr "" #, fuzzy msgid "formula with cbind() must specify 1 categorical variable" msgstr "'formula' は丁度二つの変数を特定すべきです" msgid "invalid first argument" msgstr "最初の引数が無効です" msgid "'at' must have same length as 'z$n', i.e. %d" msgstr "'at' は 'z$n' と同じ長さ (すなわち %d) を持たなければなりません" msgid "invalid boxplot widths" msgstr "boxplot の幅が無効です" msgid "some notches went outside hinges ('box'): maybe set notch=FALSE" msgstr "いくつかのノッチがヒンジの外に置かれました('box'): おそらく notch=FALSE とすべきです" msgid "'formula' should specify exactly two variables" msgstr "'formula' は丁度二つの変数を特定すべきです" msgid "dependent variable should be a factor" msgstr "従属変数は因子でなければなりません" msgid "y axis is on a cumulative probability scale, 'ylim' must be in [0,1]" msgstr "y 軸のメモリは累積確率のスケールです、 'ylim' は区間 [0, 1] 中になければなりません" msgid "no 'z' matrix specified" msgstr "'z' 行列が指定されていません" msgid "increasing 'x' and 'y' values expected" msgstr "'x' と 'y' の値は昇順であることが期待されています" msgid "no proper 'z' matrix specified" msgstr "適切な 'z' 行列が指定されていません" msgid "'labels' is length zero. Use 'drawlabels = FALSE' to suppress labels." msgstr "" msgid "invalid conditioning formula" msgstr "条件付けのモデル式が誤っています" msgid "incompatible variable lengths" msgstr "変数の長さが矛盾しています" msgid "'number' must be integer >= 1" msgstr "'number' は 1 以上の整数でなければなりません" msgid "'overlap' must be < 1 (and typically >= 0)." msgstr "'overlap' は 1 未満 (そして通常は非負) でなければなりません" msgid "invalid 'given.values'" msgstr "'given.values' が無効です" msgid "rows * columns too small" msgstr "行数 * 列数が小さすぎます" msgid "Missing rows: %s" msgstr "行が欠けています: %s" msgid "'expr' must be a function, or a call or an expression containing '%s'" msgstr "'expr' は '%s' を含む関数、呼び出しまたは表現式でなければなりません" msgid "'add' will be ignored as there is no existing plot" msgstr "既存のプロットがないので、'add' は無視されます" msgid "'from' and 'to' must be > 0 with log=\"x\"" msgstr "log=\"x\" ならば 'from' と 'to' は正値でなければなりません" msgid "'expr' did not evaluate to an object of length 'n'" msgstr "'expr' は長さ 'n' のオブジェクトを評価しませんでした" msgid "wrong method" msgstr "間違ったメソッドです" msgid "Must specify 'breaks' in hist()" msgstr "hist.POSIXt メソッドでは 'breaks' を指定しなければなりません" msgid "invalid specification of 'breaks'" msgstr "'breaks' の指定が無効です" msgid "Must specify 'breaks' in hist()" msgstr "hist() メソッドでは 'breaks' を指定しなければなりません" msgid "'x' must be a numeric vector or matrix" msgstr "'x' は数値ベクトル又は行列でなければなりません" msgid "'x' is neither a vector nor a matrix: using as.numeric(x)" msgstr "'x' はベクトルでも行列でもありません: as.numeric(x) を使用してください" msgid "'x' must be an array" msgstr "'x' は配列でなければなりません" msgid "'x' must be 2- or 3-dimensional" msgstr "'x' は 2 次元か 3 次元でなければなりません" msgid "table for each stratum must be 2 by 2" msgstr "各層に対するテーブルは 2 x 2 でなければなりません" msgid "'conf.level' must be a single number between 0 and 1" msgstr "'conf.level' は 0 と 1 の間の単一の数値でなければなりません" msgid "incorrect 'margin' specification" msgstr "不正確な 'margin' の指定です" msgid "incorrect geometry specification" msgstr "不正確な寸法 (geometry) の指定です" msgid "'x' must be numeric" msgstr "'x' は数値でなければなりません" msgid "invalid length(x)" msgstr "無効な length(x) です" msgid "'nclass' not used when 'breaks' is specified" msgstr "'breaks' が指定された時は、'nclass' は使用されません" msgid "'include.lowest' ignored as 'breaks' is not a vector" msgstr "'breaks' がベクトルではないので 'include.lowest' は無視されます" msgid "unknown 'breaks' algorithm" msgstr "未知の 'breaks' アルゴリズムです" msgid "invalid number of 'breaks'" msgstr "'breaks' の数が無効です" msgid "'breaks = %g' is too large and set to 1e6" msgstr "" msgid "hist.default: pretty() error, breaks=%s" msgstr "hist.default: pretty() の間違いです。分割点 = %s" msgid "Invalid breakpoints produced by 'breaks(x)': %s" msgstr "breaks(x)により生成されたブレークポイントが不正です:%s" msgid "invalid length(breaks)" msgstr "無効な length(breaks) です" msgid "'breaks' are not strictly increasing" msgstr "'breaks' が狭義増加ではありません" msgid "'probability' is an alias for '!freq', however they differ." msgstr "'probability' は '!freq' の別名ですが、それらは異なっています" msgid "some 'x' not counted; maybe 'breaks' do not span range of 'x'" msgstr "'x' の一部分が数えられていません。多分 'breaks' が 'x' の範囲全体をカバーしていません" msgid "the AREAS in the plot are wrong -- rather use 'freq = FALSE'" msgstr "プロットの領域が誤まりです。むしろ 'freq = FALSE' を使用して下さい" msgid "'x' is wrongly structured" msgstr "'x' は不正な構造を持ちます" msgid "argument must be matrix-like" msgstr "引数は行列の形でなければなりません" msgid "'x' and 'y' values must be finite and non-missing" msgstr "'x' と 'y' の値は有限値であり欠損は許されません" msgid "'z' must be a matrix" msgstr "'z' は行列でなければなりません" msgid "'z' must be numeric or logical" msgstr "'z' は数値または論理値でなければなりません" msgid "invalid z limits" msgstr "無効な z の限界です" msgid "must have one more break than colour" msgstr "分割点の数は色の数よりも一つ多くなければなりません" msgid "'breaks' must all be finite" msgstr "'breaks' はすべて有限でなければなりません" msgid "unsorted 'breaks' will be sorted before use" msgstr "未ソートの 'breaks' は実行前にソートされます" msgid "dimensions of z are not length(x)(-1) times length(y)(-1)" msgstr "z の次元が length(x)(-1) × length(y)(-1) ではありません" msgid "%s can only be used with a regular grid" msgstr "%s は規則的なグリッドと共にのみ使用することができます" msgid "integer colors must be non-negative" msgstr "整数によりパレットから色を指定する場合、正の整数を指定してください" msgid "'respect' must be logical or matrix with same dimension as 'mat'" msgstr "'respect' は 'mat' と同じ次元の、論理値または行列でなければなりません" msgid "" "layout matrix must contain at least one reference\n" "to each of the values {1 ... %d}" msgstr "" "レイアウト行列は値 {1 ... %d} の各値を、少なくとも一回参照\n" "しなければなりません" msgid "invalid 'title'" msgstr "無効な 'title' です" msgid "'legend' is of length 0" msgstr "'legend' が長さが 0 です" msgid "invalid coordinate lengths" msgstr "無効な座標長です" msgid "horizontal specification overrides: Number of columns := %d" msgstr "水平方向の指定は無効とされました: 列の数 := %d" #, fuzzy msgid "'text.width' must be numeric, >= 0, or a scalar NA" msgstr "'text.width' は非負の数値でなければなりません" msgid "'merge = TRUE' has no effect when no line segments are drawn" msgstr "'merge = TRUE' はいかなる線分も描かれないときは効果がありません" msgid "not using pch[2..] since pch[1L] has multiple chars" msgstr "pch[1] が複数の文字を含むため、pch[2..] を使用しません" msgid "must specify at least one of 'x' and 'y'" msgstr "'x' と 'y' の少なくとも一つを指定しなければなりません" msgid "'x' and 'y' must have same number of rows" msgstr "'x' と 'y' は同じ数の行を持たなければなりません" msgid "'x' and 'y' must have only 1 or the same number of columns" msgstr "'x' と 'y' は 1 つだけか、または同じ数の列を持たなければなりません" msgid "default 'pch' is smaller than number of columns and hence recycled" msgstr "既定の 'pch' は列数よりも少ないため繰り返されます" msgid "missing values in contingency table" msgstr "分割表中に欠測値があります" msgid "'x' must not have 0 dimensionality" msgstr "'x' の次元は 0 であってはなりません" msgid "invalid 'shade' specification" msgstr "無効な陰影 ('shade') の指定です" msgid "length of 'sort' does not conform to 'dim(x)'" msgstr "'sort' の長さは 'dim(x)' に合致しません" msgid "non-numeric argument to 'pairs'" msgstr "'pairs' へ数値でない引数が与えられました" msgid "only one column in the argument to 'pairs'" msgstr "'pairs' の引数はただ一つの列しか持ちません" msgid "invalid argument 'horInd'" msgstr "無効な引数 'horInd' です" msgid "invalid argument 'verInd'" msgstr "無効な引数 'verInd' です" msgid "the 'panel' function made a new plot" msgstr "'panel' 関数は新規のプロットを行いました" msgid "surface extends beyond the box" msgstr "サーフェイスがボックスを越えて拡大しています" msgid "'x' values must be positive." msgstr "'x' の値は正でなければなりません" msgid "invalid table 'x'" msgstr "テーブル 'x' は不正です" msgid "the formula '%s' is treated as '%s'" msgstr "" msgid "cannot handle more than one 'x' coordinate" msgstr "二つ以上の 'x' 座標を扱うことはできません" msgid "must have a response variable" msgstr "応答変数を持たなければなりません" #, fuzzy msgid "invalid plot type" msgstr "boxplot の幅が無効です" msgid "plot type '%s' will be truncated to first character" msgstr "" #, fuzzy msgid "invalid plot type '%s'" msgstr "boxplot の幅が無効です" msgid "'plot.data.frame' applied to non data frame" msgstr "'plot.data.frame' がデータフレームでないものに適用されました" msgid "'y' must be a numeric vector" msgstr "'y' は数値ベクトルでなければなりません" msgid "'x' must be a data frame" msgstr "'x' はデータフレームでなければなりません" msgid "all columns/components of 'x' must be factors" msgstr "'x' のすべての列または成分は因子でなければなりません" msgid "some levels of the factors are empty" msgstr "因子のレベルに空なものがあります" msgid "'x' must be a dataframe or a formula" msgstr "'x' はデータフレームかモデル式でなければなりません" msgid "a variable in 'y' is not numeric" msgstr "'y' 中の変数に数値でないものがあります" msgid "there must be at least one numeric variable!" msgstr "少なくとも一つの数値変数がなければなりません!" msgid "cannot hatch with logarithmic scale active" msgstr "対数スケール使用中は網掛けできません" msgid "Invalid fill rule for graphics path" msgstr "グラフィックスパスに対する不正な補完規則です" msgid "invalid rectangle specification" msgstr "無効な長方形の指定です" msgid "some values will be clipped" msgstr "いくつかの値が省略されます" msgid "invalid screen number" msgstr "無効なスクリーン数です" msgid "'figs' must be a vector or a matrix with 4 columns" msgstr "'figs' はベクトルか 4 列の行列でなければなりません" msgid "'figs' must specify at least one screen" msgstr "'figs' は少なくとも一つのスクリーンを指定しなければなりません" msgid "'nrpoints' should be numeric scalar with value >= 0." msgstr "'nrpoints' は 0 以上の数値のスカラーでなければなりません" msgid "a 2-way table has to be specified" msgstr "二元分割表を指定しなければなりません" msgid "weights are not supported for 2-way table specification" msgstr "" msgid "x axis is on a cumulative probability scale, 'xlim' must be in [0,1]" msgstr "x 軸の目盛は累積確率です、'xlim' は区間 [0, 1] 中になければなりません" msgid "'x' must be a matrix or a data frame" msgstr "'x' は行列かデータフレームでなければなりません" msgid "data in 'x' must be numeric" msgstr "'x' 中のデータは数値でなければなりません" msgid "'nrow * ncol' is less than the number of observations" msgstr "'nrow * ncol' は観測値の数未満でなければなりません" msgid "labels do not make sense for a single location" msgstr "ラベルは位置が一つだけのときは無意味です" msgid "'locations' must be a 2-column matrix." msgstr "'locations' は 2 列の行列でなければなりません" msgid "number of rows of 'locations' and 'x' must be equal." msgstr "'locations' の行数と 'x' は等しくなければなりません" msgid "length of 'angles' must equal 'ncol(x)'" msgstr "'angles' の長さは 'ncol(x)' と同じでなければなりません" msgid "no finite and non-missing values" msgstr "有限で欠測のない値がありません" msgid "'scale' must be positive" msgstr "'scale' は正の値でなければなりません" msgid "invalid plotting method" msgstr "無効な plot メソッドです" msgid "'at' must have length equal to the number %d of groups" msgstr "'at' はグループ数 %d と同じ長さを持たなければなりません" msgid "formula missing or incorrect" msgstr "formula が無いか不正確です" msgid "'number' must have same length as 'x' and 'y'" msgstr "'number' は 'x' および 'y' と同じ長さでなければなりません" msgid "exactly one symbol type must be specified" msgstr "丁度一つのシンボルタイプを指定しなければなりません" msgid "x log scale: xinch() is nonsense" msgstr "x は対数スケールです: xinch() は意味をなしていません" msgid "y log scale: yinch() is nonsense" msgstr "y は対数スケールです: yinch() は意味をなしていません" msgid "log scale: xyinch() is nonsense" msgstr "x または y が対数スケールです: xyinch() は意味をなしていません" msgid "Duplicated argument %s is disregarded" msgid_plural "Duplicated arguments %s are disregarded" msgstr[0] "余分な引数 %s は無視されます" msgid "Outlier (%s) in boxplot %d is not drawn" msgid_plural "Outliers (%s) in boxplot %d are not drawn" msgstr[0] "外れ値 (%s) は描かれません 箱型図 %d 中では" msgid "argument %s is not made use of" msgid_plural "arguments %s are not made use of" msgstr[0] "引数 %s は使用されていません" #, fuzzy #~ msgid "fuzz must be non-negative" #~ msgstr "整数によりパレットから色を指定する場合、正の整数を指定してください" #~ msgid "negative 'counts'. Internal Error in C-code for \"bincount\"" #~ msgstr " 負の 'counts' です。\"bincount\" のための C コードの内部エラーです " #~ msgid "explanatory variable should be numeric" #~ msgstr " 説明変数は数値でなければなりません " #~ msgid "regression coefficients" #~ msgstr " 回帰係数 "