# ������� ������� ��� R GUI
#
# This file is distributed under the same license as the R package.
# Copyright (C) 2009 Alexey Shipunov <dactylorhiza at gmail>
# Copyright (C) 2009 Anton Korobeynikov <asl at math dot spbu dot ru>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: R 2.10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 14:50-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-25 14:26+0300\n"
"Last-Translator: Ivan Krylov <ikrylov@disroot.org>\n"
"Language-Team: Russian <dactylorhiza at gmail>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"

#: src/gnuwin32/console.c:1204 src/gnuwin32/console.c:1246
#: src/gnuwin32/console.c:1774
msgid "Not enough memory"
msgstr "������������ ������"

#: src/gnuwin32/console.c:1293 src/gnuwin32/console.c:1297
msgid "Insufficient memory: text not copied to the clipboard"
msgstr "������������ ������: ����� �� ���������� � ����� ������"

#: src/gnuwin32/console.c:1335 src/extra/graphapp/clipboard.c:53
#: src/extra/graphapp/clipboard.c:79
msgid "Unable to open the clipboard"
msgstr "�� ���� ������� ����� ������"

#: src/gnuwin32/console.c:2137
msgid "Insufficient memory. Please close the console"
msgstr "������������ ������. ����������, �������� �������"

#: src/gnuwin32/console.c:2193 src/gnuwin32/console.c:2247
#: src/gnuwin32/preferences.c:343
#, c-format
msgid ""
"Font %s-%d-%d  not found.\n"
"Using system fixed font"
msgstr ""
"����� %s-%d-%d  �� ������.\n"
"������������ ��������� �����"

#: src/gnuwin32/console.c:2352
msgid "Save selection to"
msgstr "��������� ��������� �"

#: src/gnuwin32/console.c:2354
msgid "Save console contents to"
msgstr "��������� ���������� ������� �"

#: src/gnuwin32/console.c:2461
msgid "Scrolling.\n"
msgstr "���������.\n"

#: src/gnuwin32/console.c:2462
msgid "  Keyboard: PgUp, PgDown, Ctrl+Arrows, Ctrl+Home, Ctrl+End,\n"
msgstr "  ����������: PgUp, PgDown, Ctrl+Arrows, Ctrl+Home, Ctrl+End,\n"

#: src/gnuwin32/console.c:2463
msgid ""
"  Mouse: use the scrollbar(s).\n"
"\n"
msgstr ""
"  ����: ������������ �����(�) ���������.\n"
"\n"

#: src/gnuwin32/console.c:2464
msgid "Editing.\n"
msgstr "��������������.\n"

#: src/gnuwin32/console.c:2465
msgid "  Moving the cursor: \n"
msgstr "  ����������� �������: \n"

#: src/gnuwin32/console.c:2466
msgid "     Left arrow or Ctrl+B: move backward one character;\n"
msgstr "     ����� ������� ��� Ctrl+B: ����� �� ���� ������;\n"

#: src/gnuwin32/console.c:2467
msgid "     Right arrow or Ctrl+F: move forward one character;\n"
msgstr "     ������� ������ ��� Ctrl+F: ������ �� ���� ������;\n"

#: src/gnuwin32/console.c:2468
msgid "     Home or Ctrl+A: go to beginning of line;\n"
msgstr "     Home ��� Ctrl+A: � ������ ������;\n"

#: src/gnuwin32/console.c:2469
msgid "     End or Ctrl+E: go to end of line;\n"
msgstr "     End ��� Ctrl+E: � ����� ������;\n"

#: src/gnuwin32/console.c:2470
msgid "  History: Up and Down Arrows, Ctrl+P, Ctrl+N\n"
msgstr "  �������: ������� ����� � ����, Ctrl+P, Ctrl+N\n"

#: src/gnuwin32/console.c:2471
msgid "  Deleting:\n"
msgstr "  ��������:\n"

#: src/gnuwin32/console.c:2472
msgid "     Del or Ctrl+D: delete current character or selection;\n"
msgstr "     Del ��� Ctrl+D: ������� ������� ������ ��� ���������;\n"

#: src/gnuwin32/console.c:2473
msgid "     Backspace: delete preceding character;\n"
msgstr "     Backspace: ������� ���������� ������;\n"

#: src/gnuwin32/console.c:2474
msgid "     Ctrl+Del or Ctrl+K: delete text from current character to end of line.\n"
msgstr "     Ctrl+Del ��� Ctrl+K: ������� ����� �� �������� ������� �� ����� ������.\n"

#: src/gnuwin32/console.c:2475
msgid "     Ctrl+U: delete all text from current line.\n"
msgstr "     Ctrl+U: ������� ���� ����� ������� ������.\n"

#: src/gnuwin32/console.c:2476
msgid "  Copy and paste.\n"
msgstr "  ����������� � �������:\n"

#: src/gnuwin32/console.c:2477
msgid "     Use the mouse (with the left button held down) to mark (select) text.\n"
msgstr "     ������������ ���� (� ������� ����� �������) ��� ��������� ������.\n"

#: src/gnuwin32/console.c:2478
msgid "     Use Shift+Del (or Ctrl+C) to copy the marked text to the clipboard and\n"
msgstr "     ������������ Shift+Del (��� Ctrl+C) ��� ����������� ��������� � �����\n"

#: src/gnuwin32/console.c:2479
msgid "     Shift+Ins (or Ctrl+V or Ctrl+Y) to paste the content of the clipboard (if any)  \n"
msgstr "     Shift+Ins (��� Ctrl+V ��� Ctrl+Y) ��� ������� ����������� ������ (���� ����)  \n"

#: src/gnuwin32/console.c:2480
msgid "     to the console, Ctrl+X first copy then paste\n"
msgstr "     �� �������, Ctrl+X ������� ��������, ����� ���������.\n"

#: src/gnuwin32/console.c:2481
msgid "  Misc:\n"
msgstr "  ������:\n"

#: src/gnuwin32/console.c:2482
msgid "     Ctrl+L: Clear the console.\n"
msgstr "     Ctrl+L: �������� �������.\n"

#: src/gnuwin32/console.c:2483
msgid "     Ctrl+O or INS: Toggle overwrite mode: initially off.\n"
msgstr "     Ctrl+O: ����������� ������/������� ��������: ������� ���������.\n"

#: src/gnuwin32/console.c:2484
msgid "     Ctrl+T: Interchange current char with one to the left.\n"
msgstr "     Ctrl+T: �������� ������� ������ � ����������.\n"

#: src/gnuwin32/console.c:2485
msgid ""
"\n"
"Note: Console is updated only when some input is required.\n"
msgstr ""
"\n"
"��������: ������� ����������� ������ ����� ����� ����.\n"

#: src/gnuwin32/console.c:2486
msgid ""
"  Use Ctrl+W to toggle this feature off/on.\n"
"\n"
msgstr ""
"  ����������� Ctrl+W ��� ���������/���������� ����� ��������.\n"
"\n"

#: src/gnuwin32/console.c:2487
msgid ""
"Use ESC to stop the interpreter.\n"
"\n"
msgstr ""
"����������� Esc ��� ��������� ��������������.\n"
"\n"

#: src/gnuwin32/console.c:2488
msgid ""
"TAB starts completion of the current word.\n"
"\n"
msgstr ""
"TAB ������������ ���������� �������� �����.\n"
"\n"

#: src/gnuwin32/console.c:2489
msgid "Standard Windows hotkeys can be used to switch to the\n"
msgstr "����������� ������� Windows ����� ������������ ��� �������� �\n"

#: src/gnuwin32/console.c:2490
msgid "graphics device (Ctrl+Tab or Ctrl+F6 in MDI, Alt+Tab in SDI)"
msgstr "���� ������� (Ctrl+Tab ��� Ctrl+F6 � MDI, Alt+Tab � SDI)"

#: src/gnuwin32/editor.c:89 src/gnuwin32/editor.c:91
msgid "R Editor"
msgstr "�������� R"

#: src/gnuwin32/editor.c:162
#, c-format
msgid "unable to open file %s for reading"
msgstr "�� ���� ������� ���� %s ��� ������"

#: src/gnuwin32/editor.c:187
#, c-format
msgid "Could not read from file '%s'"
msgstr "�� ���� ��������� �� ����� '%s'"

#: src/gnuwin32/editor.c:220
#, c-format
msgid "Could not save file '%s'"
msgstr "�� ���� ��������� ���� '%s'"

#: src/gnuwin32/editor.c:240
msgid "Save script as"
msgstr "��������� ������ ���"

#: src/gnuwin32/editor.c:439 src/gnuwin32/editor.c:765 src/gnuwin32/pager.c:441
#: src/gnuwin32/rui.c:1164
msgid "Open script"
msgstr "������� ������"

#: src/gnuwin32/editor.c:571 src/gnuwin32/pager.c:195 src/gnuwin32/pager.c:215
msgid "No RGui console to paste to"
msgstr "��� ����������� ������� ��� �������"

#: src/gnuwin32/editor.c:673
msgid "R EDITOR\n"
msgstr "�������� R\n"

#: src/gnuwin32/editor.c:675
msgid "A standard text editor for editing and running R code.\n"
msgstr "������� ��������� �������� ��� ������ � ������� ���� R.\n"

#: src/gnuwin32/editor.c:677
msgid "RUNNING COMMANDS\n"
msgstr "������� �������\n"

#: src/gnuwin32/editor.c:678
msgid "To run a line or section of R code, select the code and either\n"
msgstr "����� ��������� ������ ��� ���� ���� R, �������� ����� � ���\n"

#: src/gnuwin32/editor.c:679
msgid "     Press Ctrl-R\n"
msgstr "     ������� Ctrl-R\n"

#: src/gnuwin32/editor.c:680
msgid "     Select \"Run line or selection\" from the \"Edit\" menu\n"
msgstr "     �������� \"��������� ������ ��� ����\" �� ���� \"������\"\n"

#: src/gnuwin32/editor.c:681
msgid "     Press the \"Run line or selection\" icon on the toolbar\n"
msgstr "     ������� �� ������ ������ \"��������� ������ ��� ����\"\n"

#: src/gnuwin32/editor.c:682
msgid "This will copy the selected commands to the console and evaluate them.\n"
msgstr "� ���������� ��������� ������� ����������� �� ������� � ���������� ���.\n"

#: src/gnuwin32/editor.c:683
msgid "If there is no selection, this will just run the current line and advance\n"
msgstr "���� ��������� ���, ����� �������� ������� ������, � ������\n"

#: src/gnuwin32/editor.c:684
msgid "the cursor by one line.\n"
msgstr "������������ �� ������ ����.\n"

#: src/gnuwin32/editor.c:696 src/gnuwin32/editor.c:773
#: src/gnuwin32/editor.c:831
msgid "Run line or selection"
msgstr "��������� ������ ��� ����"

#: src/gnuwin32/editor.c:698 src/gnuwin32/editor.c:816
msgid "Undo"
msgstr "��������"

#: src/gnuwin32/editor.c:700 src/gnuwin32/editor.c:819
msgid "Cut"
msgstr "��������"

#: src/gnuwin32/editor.c:701 src/gnuwin32/editor.c:821 src/gnuwin32/pager.c:315
#: src/gnuwin32/pager.c:488 src/gnuwin32/rui.c:936 src/gnuwin32/rui.c:1176
#: src/gnuwin32/rui.c:1232
msgid "Copy"
msgstr "����������"

#: src/gnuwin32/editor.c:702 src/gnuwin32/editor.c:823 src/gnuwin32/rui.c:937
#: src/gnuwin32/rui.c:1180 src/gnuwin32/rui.c:1233
msgid "Paste"
msgstr "��������"

#: src/gnuwin32/editor.c:703 src/gnuwin32/editor.c:825
msgid "Delete"
msgstr "�������"

#: src/gnuwin32/editor.c:705 src/gnuwin32/editor.c:827 src/gnuwin32/pager.c:318
#: src/gnuwin32/pager.c:494 src/gnuwin32/rui.c:943 src/gnuwin32/rui.c:1237
msgid "Select all"
msgstr "�������� ���"

#: src/gnuwin32/editor.c:769
msgid "Save script"
msgstr "��������� ������"

#: src/gnuwin32/editor.c:777 src/gnuwin32/pager.c:461
#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1611
msgid "Return focus to Console"
msgstr "������� ����� � �������"

#: src/gnuwin32/editor.c:780
msgid "Print script"
msgstr "�������� ������"

#: src/gnuwin32/editor.c:782 src/gnuwin32/pager.c:456 src/gnuwin32/rui.c:1192
#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1605
msgid "Print"
msgstr "������"

#: src/gnuwin32/editor.c:800 src/gnuwin32/pager.c:477 src/gnuwin32/rui.c:1210
#: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1837
#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1643
msgid "File"
msgstr "����"

#: src/gnuwin32/editor.c:801 src/gnuwin32/pager.c:478 src/gnuwin32/rui.c:1212
msgid "New script"
msgstr "����� ������"

#: src/gnuwin32/editor.c:803 src/gnuwin32/pager.c:479 src/gnuwin32/rui.c:1213
msgid "Open script..."
msgstr "������� ������..."

#: src/gnuwin32/editor.c:805
msgid "Save"
msgstr "���������"

#: src/gnuwin32/editor.c:807
msgid "Save as..."
msgstr "��������� ���..."

#: src/gnuwin32/editor.c:810 src/gnuwin32/pager.c:480 src/gnuwin32/rui.c:1226
#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1664
#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1706
msgid "Print..."
msgstr "������..."

#: src/gnuwin32/editor.c:813
msgid "Close script"
msgstr "������� ������"

#: src/gnuwin32/editor.c:815 src/gnuwin32/pager.c:487 src/gnuwin32/rui.c:1231
#: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1843
msgid "Edit"
msgstr "������"

#: src/gnuwin32/editor.c:829 src/gnuwin32/rui.c:1238
msgid "Clear console"
msgstr "�������� �������"

#: src/gnuwin32/editor.c:833
msgid "Run all"
msgstr "��������� ���"

#: src/gnuwin32/editor.c:836
msgid "Find..."
msgstr "�����..."

#: src/gnuwin32/editor.c:838
msgid "Replace..."
msgstr "��������..."

#: src/gnuwin32/editor.c:841 src/gnuwin32/rui.c:1242
msgid "GUI preferences..."
msgstr "��������� ����������..."

#: src/gnuwin32/editor.c:851 src/gnuwin32/rui.c:1274
#: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1744
#: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1854
msgid "Help"
msgstr "�������"

#: src/gnuwin32/editor.c:852
msgid "Editor"
msgstr "��������"

#: src/gnuwin32/editor.c:911
msgid "Maximum number of editors reached"
msgstr "���������� ������������ ���������� ����������"

#: src/gnuwin32/editor.c:916
msgid "Unable to create editor window"
msgstr "�� ���� ������� ���� ���������"

#: src/gnuwin32/editor.c:924
msgid "Untitled"
msgstr "����������"

#: src/gnuwin32/extra.c:1130
msgid "Select file"
msgstr "������� ����"

#: src/gnuwin32/pager.c:83 src/gnuwin32/pager.c:99
msgid "Error opening file"
msgstr "������ �������� �����"

#: src/gnuwin32/pager.c:88 src/gnuwin32/pager.c:106
msgid "Insufficient memory to display file in internal pager"
msgstr "�� ������� ������ ��� ��������� ����� �� ���������� ������������"

#: src/gnuwin32/pager.c:187 src/gnuwin32/pager.c:199 src/gnuwin32/pager.c:219
#: src/gnuwin32/rui.c:306 src/gnuwin32/rui.c:333
msgid "No selection"
msgstr "��� ���������"

#: src/gnuwin32/pager.c:316 src/gnuwin32/pager.c:446 src/gnuwin32/pager.c:490
msgid "Paste to console"
msgstr "�������� �� �������"

#: src/gnuwin32/pager.c:317 src/gnuwin32/pager.c:451 src/gnuwin32/pager.c:492
msgid "Paste commands to console"
msgstr "�������� ������� �� �������"

#: src/gnuwin32/pager.c:320 src/gnuwin32/rui.c:946
#: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1750
#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1703
msgid "Stay on top"
msgstr "����������� ������"

#: src/gnuwin32/pager.c:322 src/gnuwin32/pager.c:485
#: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1752
#: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1839
msgid "Close"
msgstr "�������"

#: src/gnuwin32/pager.c:482 src/gnuwin32/rui.c:1227
msgid "Save to File..."
msgstr "��������� � ����..."

#: src/gnuwin32/pager.c:497 src/gnuwin32/rui.c:1244
msgid "View"
msgstr "���"

#: src/gnuwin32/pager.c:529
msgid "Unable to create pager window"
msgstr "�� ���� ������� ���� ������������"

#: src/gnuwin32/preferences.c:308
msgid ""
"The overall console properties cannot be changed\n"
"on a running console.\n"
"\n"
"Save the preferences and restart Rgui to apply them.\n"
msgstr ""
"����� ��������� ������� ������ ��������\n"
"�� ����� ţ ������.\n"
"\n"
"��������� ��������� � ������������� Rgui ��� �� ����������.\n"

#: src/gnuwin32/preferences.c:312
msgid ""
"The language for menus cannot be changed on a\n"
" running console.\n"
"\n"
"Save the preferences and restart Rgui to apply to menus.\n"
msgstr ""
"���� ���� ������ ��������\n"
"�� ����� ������ �������.\n"
"\n"
"��������� ��������� � ������������� Rgui ��� ��������� ����.\n"

#: src/gnuwin32/preferences.c:381
msgid "Changes in pager size will not apply to any open pagers"
msgstr "��������� ������� ������������ �� ��������� �� ��� ��� �������� �����"

#: src/gnuwin32/preferences.c:387
msgid ""
"Do not change pager type if any pager is open\n"
"Proceed?"
msgstr ""
"��� ������������ �� ���������, ���� ���� �� ���� ������\n"
"����������?"

#: src/gnuwin32/preferences.c:421
msgid "Select directory for file 'Rconsole'"
msgstr "������� ����� ��� ����� 'Rconsole'"

#: src/gnuwin32/preferences.c:516
msgid "Select 'Rconsole' file"
msgstr "������� ���� 'Rconsole'"

#: src/gnuwin32/preferences.c:704
#, c-format
msgid "Ignored '%s' at line %d of file %s"
msgstr "��������������� '%s' �� ������ %d ����� %s"

#: src/gnuwin32/preferences.c:805
msgid "Rgui Configuration Editor"
msgstr "�������� ������������ Rgui"

#: src/gnuwin32/rui.c:215
msgid "Select file to source"
msgstr "������� ���� ��� ��������"

#: src/gnuwin32/rui.c:233
msgid "Select image to load"
msgstr "������� ����� ��� ��������"

#: src/gnuwin32/rui.c:245
msgid "Save image in"
msgstr "��������� ����� �"

#: src/gnuwin32/rui.c:259
msgid "Load history from"
msgstr "��������� ������� ������ ��"

#: src/gnuwin32/rui.c:268
msgid "Save history in"
msgstr "��������� ������� ������ �"

#: src/gnuwin32/rui.c:315 src/gnuwin32/rui.c:324
msgid "No text available"
msgstr "��� ���������� ������"

#: src/gnuwin32/rui.c:373
msgid "Name of data frame or matrix"
msgstr "��� ������� ������ ��� �������"

#: src/gnuwin32/rui.c:380
#, c-format
msgid "'%s' cannot be found"
msgstr "'%s' �� ������"

#: src/gnuwin32/rui.c:524
msgid "Are you sure?"
msgstr "�� �������?"

#: src/gnuwin32/rui.c:619
msgid "Help on"
msgstr "������� ��"

#: src/gnuwin32/rui.c:675
msgid "Search help"
msgstr "������ ������"

#: src/gnuwin32/rui.c:690
msgid "Search for words in help list archives and documentation"
msgstr "������ ����� � ������� ������� �������� � � ������������"

#: src/gnuwin32/rui.c:705
msgid "Apropos"
msgstr "���������� �������"

#: src/gnuwin32/rui.c:932
msgid "Can only drag-and-drop .R, .RData and .rda files"
msgstr "����� ���������� ������ ����� .R, .Rdata � .rda"

#: src/gnuwin32/rui.c:938 src/gnuwin32/rui.c:1234
msgid "Paste commands only"
msgstr "�������� ������ �������"

#: src/gnuwin32/rui.c:939 src/gnuwin32/rui.c:1184
msgid "Copy and paste"
msgstr "���������� � ��������"

#: src/gnuwin32/rui.c:941
msgid "Clear window"
msgstr "�������� ����"

#: src/gnuwin32/rui.c:945 src/gnuwin32/rui.c:1257
msgid "Buffered output"
msgstr "�������������� �����"

#: src/gnuwin32/rui.c:985
msgid "Packages"
msgstr "������"

#: src/gnuwin32/rui.c:986
msgid "Load package..."
msgstr "�������� �����..."

#: src/gnuwin32/rui.c:988
msgid "Set CRAN mirror..."
msgstr "���������� ������� CRAN..."

#: src/gnuwin32/rui.c:990
msgid "Select repositories..."
msgstr "���������� ���������..."

#: src/gnuwin32/rui.c:992
msgid "Install package(s)..."
msgstr "���������� �����(�)..."

#: src/gnuwin32/rui.c:994
msgid "Update packages..."
msgstr "�������� ������..."

#: src/gnuwin32/rui.c:997
msgid "Install package(s) from local files..."
msgstr "���������� �����(�) �� ��������� ������..."

#: src/gnuwin32/rui.c:1021
msgid "FAQ on R"
msgstr "���� �� R"

#: src/gnuwin32/rui.c:1023
msgid "FAQ on R for &Windows"
msgstr "���� �� R ��� Windows"

#: src/gnuwin32/rui.c:1029 src/gnuwin32/rui.c:1032
msgid "Manuals (in PDF)"
msgstr "����������� (� PDF)"

#: src/gnuwin32/rui.c:1062
msgid "R functions (text)..."
msgstr "������� R (�����)..."

#: src/gnuwin32/rui.c:1064
msgid "Html help"
msgstr "�������������� �������"

#: src/gnuwin32/rui.c:1066
msgid "Search help..."
msgstr "������ ������..."

#: src/gnuwin32/rui.c:1071
msgid "Apropos..."
msgstr "��������� ������..."

#: src/gnuwin32/rui.c:1073
msgid "R Project home page"
msgstr "�������� �������� ������� R"

#: src/gnuwin32/rui.c:1074
msgid "CRAN home page"
msgstr "�������� �������� ������ CRAN"

#: src/gnuwin32/rui.c:1076
msgid "About"
msgstr "� ���������"

#: src/gnuwin32/rui.c:1085 src/extra/graphapp/gmenus.c:52
msgid "Windows"
msgstr "����"

#: src/gnuwin32/rui.c:1086 src/extra/graphapp/gmenus.c:53
msgid "Cascade"
msgstr "��������"

#: src/gnuwin32/rui.c:1087 src/extra/graphapp/gmenus.c:54
msgid "Tile &Horizontally"
msgstr "����� �������"

#: src/gnuwin32/rui.c:1088 src/extra/graphapp/gmenus.c:55
msgid "Tile &Vertically"
msgstr "������ ����"

#: src/gnuwin32/rui.c:1089
msgid "Minimize group"
msgstr "�������������� ������"

#: src/gnuwin32/rui.c:1090
msgid "Restore group"
msgstr "������������ ������"

#: src/gnuwin32/rui.c:1168
msgid "Load workspace"
msgstr "��������� ������� ������������"

#: src/gnuwin32/rui.c:1172
msgid "Save workspace"
msgstr "��������� ������� ������������"

#: src/gnuwin32/rui.c:1188
msgid "Stop current computation"
msgstr "���������� ������� ���������"

#: src/gnuwin32/rui.c:1211
msgid "Source R code..."
msgstr "��������� ��� R..."

#: src/gnuwin32/rui.c:1214
msgid "Display file(s)..."
msgstr "�������� ����(�)..."

#: src/gnuwin32/rui.c:1216
msgid "Load Workspace..."
msgstr "��������� ������� ������������..."

#: src/gnuwin32/rui.c:1217
msgid "Save Workspace..."
msgstr "��������� ������� ������������..."

#: src/gnuwin32/rui.c:1219
msgid "Load History..."
msgstr "��������� ������� ������..."

#: src/gnuwin32/rui.c:1221
msgid "Save History..."
msgstr "��������� ������� ������..."

#: src/gnuwin32/rui.c:1224
msgid "Change dir..."
msgstr "�������� �����..."

#: src/gnuwin32/rui.c:1229
msgid "Exit"
msgstr "�����"

#: src/gnuwin32/rui.c:1236
msgid "Copy and Paste"
msgstr "���������� � ��������"

#: src/gnuwin32/rui.c:1240
msgid "Data editor..."
msgstr "�������� ������..."

#: src/gnuwin32/rui.c:1245
msgid "Toolbar"
msgstr "������ ������������"

#: src/gnuwin32/rui.c:1246
msgid "Statusbar"
msgstr "������ ���������"

#: src/gnuwin32/rui.c:1250
msgid "Misc"
msgstr "������"

#: src/gnuwin32/rui.c:1251
msgid "Stop current computation           \tESC"
msgstr "���������� ������� ���������       \tESC"

#: src/gnuwin32/rui.c:1253
msgid "Stop all computations"
msgstr "���������� ��� ����������"

#: src/gnuwin32/rui.c:1255
msgid "Break to debugger"
msgstr "���������� ��� ���������"

#: src/gnuwin32/rui.c:1258
msgid "Word completion"
msgstr "���������� ����"

#: src/gnuwin32/rui.c:1260
msgid "Filename completion"
msgstr "���������� ���� ������"

#: src/gnuwin32/rui.c:1267
msgid "List objects"
msgstr "����������� �������"

#: src/gnuwin32/rui.c:1268
msgid "Remove all objects"
msgstr "������� ��� �������"

#: src/gnuwin32/rui.c:1269
msgid "List search &path"
msgstr "�������� ���� ������"

#: src/gnuwin32/rui.c:1275
msgid "Console"
msgstr "�������"

#: src/gnuwin32/rui.c:1336
msgid "'mname' is limited to 1000 bytes"
msgstr "'mname' ����������: 1000 ������"

#: src/gnuwin32/rui.c:1381
#, c-format
msgid "menu %s does not exist"
msgstr "���� %s �� ����������"

#: src/gnuwin32/rui.c:1434
msgid "'menu' is limited to 500 bytes"
msgstr "'menu' ����������: 500 ������"

#: src/gnuwin32/rui.c:1444
msgid "base menu does not exist"
msgstr "������� ���� �� ����������"

#: src/gnuwin32/rui.c:1459
msgid "failed to allocate menu"
msgstr "�� ���������� ���������� ����"

#: src/gnuwin32/rui.c:1476 src/gnuwin32/rui.c:1600
msgid "menu + item is limited to 1000 bytes"
msgstr "���� + ����� ���� ����������: 1000 ������"

#: src/gnuwin32/rui.c:1484 src/gnuwin32/rui.c:1567
msgid "menu does not exist"
msgstr "���� �� ����������"

#: src/gnuwin32/rui.c:1502 src/gnuwin32/rui.c:1525 src/gnuwin32/rui.c:1530
msgid "failed to allocate char storage"
msgstr "�� ���������� ���������� ��������� ������"

#: src/gnuwin32/rui.c:1538
msgid "failed to allocate menuitem"
msgstr "�� ���������� ���������� ����� ����"

#: src/gnuwin32/rui.c:1590
msgid "menu not found"
msgstr "���� �� �������"

#: src/gnuwin32/rui.c:1608
msgid "menu or item does not exist"
msgstr "���� ��� ����� ���� �� ����������"

#: src/gnuwin32/system.c:595
msgid "Save workspace image?"
msgstr "��������� ������� ������������?"

#: src/extra/graphapp/clipboard.c:69 src/extra/graphapp/clipboard.c:73
msgid "Insufficient memory: cell not copied to the clipboard"
msgstr "���� ������: ������ �� ������������� � �����"

#: src/extra/graphapp/dialogs.c:144 src/extra/graphapp/dialogs.c:161
#: src/extra/graphapp/dialogs.c:178
msgid "Question"
msgstr "������"

#: src/extra/graphapp/dialogs.c:249
msgid " Change working directory to:"
msgstr " �������� ������� ����� ��:"

#: src/extra/graphapp/dialogs.c:251
#, c-format
msgid "Unable to set '%s' as working directory"
msgstr "�� ���� ���������� '%s' ��� ������� �����"

#: src/extra/graphapp/dialogs.c:705 src/extra/graphapp/dialogs.c:723
#: src/extra/graphapp/dialogs.c:729 src/extra/graphapp/dialogs.c:839
#: src/extra/graphapp/dialogs.c:853 src/extra/graphapp/dialogs.c:859
#: src/library/utils/src/windows/widgets.c:127
msgid "Cancel"
msgstr "��������"

#: src/extra/graphapp/dialogs.c:725 src/extra/graphapp/dialogs.c:855
#: src/library/utils/src/windows/widgets.c:126
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: src/extra/graphapp/dialogs.c:847
msgid "User"
msgstr "������������"

#: src/extra/graphapp/dialogs.c:848
msgid "Password"
msgstr "������"

#: src/extra/graphapp/dialogs.c:1034 src/extra/graphapp/dialogs.c:1040
#, c-format
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" �� ������"

#: src/extra/graphapp/gmenus.c:56
msgid "Arrange Icons"
msgstr "����������� �����������"

#: src/extra/graphapp/metafile.c:55
msgid "Unable to save metafile to the clipboard"
msgstr "�� ���� ��������� �������� � ����� ������"

#: src/extra/graphapp/metafile.c:117
msgid "Unable to create metafile"
msgstr "�� ���� ������� ��������"

#: src/extra/graphapp/metafile.c:122
msgid "Insufficient memory to create metafile"
msgstr "������������ ������ ��� �������� ���������"

#: src/extra/graphapp/printer.c:111
msgid "Unable to choose printer"
msgstr "�� ���� ������� �������"

#: src/extra/graphapp/printer.c:139
msgid "Insufficient memory for new printer"
msgstr "�� ������� ������ ��� �������� ������� ��������"

#: src/extra/graphapp/printer.c:175
msgid "Unable to start the print job"
msgstr "�� ���� ��������� ������� �� ������"

#: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:251
#: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1898
#: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1901
#: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1932
msgid "invalid argument"
msgstr "������������ ��������"

#: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:298
msgid "invalid type for value"
msgstr "������������ ��� ������"

#: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:309
msgid "Data Editor"
msgstr "�������� ������"

#: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:359
#: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1891
msgid "dataentry: internal memory problem"
msgstr "�������� ������: �������� � �������"

#: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:663
#: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1265
msgid "dataentry: internal memory error"
msgstr "�������� ������: ������ ������"

#: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:786
#: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:799
msgid "internal type error in dataentry"
msgstr "���������� ������ � ��������� ������"

#: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:894
msgid "dataentry: parse error on string"
msgstr "�������� ������: ������ ��������� ������"

#: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1039
msgid "dataentry: expression too long"
msgstr "�������� ������: ������� ������� ���������"

#: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1518
msgid "column names cannot be blank"
msgstr "����� ������� �� ����� ���� �������"

#: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1564
msgid "Variable editor"
msgstr "�������� ����������"

#: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1569
msgid "variable name"
msgstr "��� ����������"

#: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1571
msgid "type"
msgstr "���"

#: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1686
msgid "Cell width(s)"
msgstr "������ ������ (�����)"

#: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1692
msgid "Cell width"
msgstr "������ ������"

#: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1695
msgid "variable"
msgstr "����������"

#: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1738
msgid ""
"Navigation.\n"
"  Keyboard: cursor keys move selection\n"
"\tTab move right, Shift+Tab moves left\n"
"\tPgDn or Ctrl+F: move down one screenful\n"
"\tPgUp or Ctrl+B: move up one screenful\n"
"\tHome: move to (1,1) cell\n"
"\tEnd: show last rows of last column.\n"
"   Mouse: left-click in a cell, use the scrollbar(s).\n"
"\n"
"Editing.\n"
"  Type in the currently hightlighted cell\n"
"  Double-click in a cell for an editable field\n"
"\n"
"Misc.\n"
"  Ctrl-L redraws the screen, auto-resizing the columns\n"
"  Ctrl-C copies selected cell\n"
"  Ctrl-V pastes to selected cell\n"
"  Right-click menu for copy, paste, autosize currently selected column\n"
"\n"
msgstr ""
"�����������.\n"
"  ����������: ������� ������� ���������\n"
"\tTab ������, Shift+Tab �����\n"
"\tPgDn ��� Ctrl+F: ���� �� ���� �����\n"
"\tPgUp ��� Ctrl+B: ����� �� ���� �����\n"
"\tHome: ������� � (1,1) ������\n"
"\tEnd: ��������� ������ ��������� �������.\n"
"   ����: �������� � ������, ����������� ���������.\n"
"\n"
"������.\n"
"  ��������� � ���������� ������\n"
"  ������� ������ ��� ������ ������\n"
"\n"
"������.\n"
"  Ctrl-L �������������� ����� � ��������� ������ �������\n"
"  Ctrl-C �������� ��������� ������\n"
"  Ctrl-V ��������� � ��������� ������\n"
"  Right-click ���� ��� �����������, ������� � ������� ������ �������\n"
"\n"

#: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1746
msgid "Copy selected cell"
msgstr "���������� ���������� ������"

#: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1747
msgid "Paste to selected cell"
msgstr "�������� � ���������� ������"

#: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1748
msgid "Autosize column"
msgstr "���������� ������ �������"

#: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1844
msgid "Copy  \tCTRL+C"
msgstr "���������� \tCTRL+C"

#: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1846
msgid "Paste \tCTRL+V"
msgstr "�������� \tCTRL+V"

#: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1848
msgid "Delete\tDEL"
msgstr "�������\tDEL"

#: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1851
msgid "Cell widths ..."
msgstr "������ �����..."

#: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1855
msgid "Data editor"
msgstr "�������� ������"

#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:947
msgid "Portable network graphics file"
msgstr "���� PNG"

#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:950
msgid "Windows bitmap file"
msgstr "��������� ���� Windows"

#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:953
msgid "TIFF file"
msgstr "���� TIFF"

#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:956
msgid "Jpeg file"
msgstr "���� JPEG"

#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:978
msgid "Postscript file"
msgstr "���� PostScript"

#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:990
msgid "PDF file"
msgstr "���� PDF"

#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1002
msgid "Enhanced metafiles"
msgstr "���������� ��������� Windows"

#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1005
#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:3561
msgid "file path selected is too long: only 512 bytes are allowed"
msgstr "��������� �������� ���� ������� �������: ����� ������ 512 ����"

#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1216
msgid "No plot to replace!"
msgstr "��� ������� ��� ������!"

#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1266
msgid "Variable name"
msgstr "��� ����������"

#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1275
msgid "Variable doesn't contain any plots!"
msgstr "���������� �� �������� ��������!"

#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1290
msgid "Name of variable to save to"
msgstr "��� ���������� ��� ���������� �"

#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1599
msgid "Copy to the clipboard as a metafile"
msgstr "���������� � ����� ������ ��� ��������"

#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1617
#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1628
msgid "Stop locator"
msgstr "���������� �������"

#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1627
#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1631
msgid "Stop"
msgstr "����������"

#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1633
msgid "Continue"
msgstr "����������"

#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1637
msgid "Next"
msgstr "���������"

#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1638
msgid "Next plot"
msgstr "��������� ������"

#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1644
msgid "Save as"
msgstr "��������� ���"

#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1653
#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1655
#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1657
#, c-format
msgid "%s quality..."
msgstr "�������� %s..."

#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1659
msgid "Copy to the clipboard"
msgstr "���������� � ����� ������"

#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1660
msgid "as a Bitmap\tCTRL+C"
msgstr "��� ��������� ���� Windows\tCTRL+C"

#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1661
msgid "as a Metafile\tCTRL+W"
msgstr "��� ��������\tCTRL+W"

#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1666
msgid "close Device"
msgstr "������� ����������"

#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1667
msgid "History"
msgstr "������� ������"

#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1668
msgid "Recording"
msgstr "������"

#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1671
msgid "Add\tINS"
msgstr "���������\tINS"

#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1672
msgid "Replace"
msgstr "��������"

#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1674
msgid "Previous\tPgUp"
msgstr "����������\tPgUp"

#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1675
msgid "Next\tPgDown"
msgstr "���������\tPgDn"

#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1677
msgid "Save to variable..."
msgstr "��������� � ����������..."

#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1678
msgid "Get from variable..."
msgstr "����� �� ����������..."

#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1680
msgid "Clear history"
msgstr "�������� �������"

#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1681
msgid "Resize"
msgstr "�������� ������"

#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1682
msgid "R mode"
msgstr "����� R"

#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1684
msgid "Fit to window"
msgstr "��������� ��� ����"

#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1686
msgid "Fixed size"
msgstr "������������� ������"

#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1693
msgid "Copy as metafile"
msgstr "����������� ��� ��������"

#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1695
msgid "Copy as bitmap"
msgstr "����������� ��� ��������� ���� Windows"

#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1698
msgid "Save as metafile..."
msgstr "��������� ��� ��������..."

#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1700
msgid "Save as postscript..."
msgstr "��������� ��� PostScript..."

#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:3218
msgid "Locator is active"
msgstr "������� �������"

#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:3888
msgid "Waiting to confirm page change..."
msgstr "������ ������������� ����� ��������..."

#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:3900
msgid "Click or hit ENTER for next page"
msgstr "��������� ��������: �������� ��� ������� ENTER"

#~ msgid "Print...\tCTRL+P"
#~ msgstr "��������...\tCTRL+P"

#~ msgid "invalid device"
#~ msgstr "������������ ����������"