# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR The R Core Team # This file is distributed under the same license as the R package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: R 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-30 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-18 21:18+0000\n" "Last-Translator: Michael Chirico \n" "Language-Team: none\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.16.4\n" #: src/gnuwin32/console.c:1200 src/gnuwin32/console.c:1242 msgid "Not enough memory" msgstr "Not enough memory" #: src/gnuwin32/console.c:1289 src/gnuwin32/console.c:1293 msgid "Insufficient memory: text not copied to the clipboard" msgstr "Insufficient memory: text not copied to the clipboard" #: src/gnuwin32/console.c:1331 src/extra/graphapp/clipboard.c:53 #: src/extra/graphapp/clipboard.c:79 msgid "Unable to open the clipboard" msgstr "Unable to open the clipboard" #: src/gnuwin32/console.c:1977 msgid "Insufficient memory. Please close the console" msgstr "Insufficient memory. Please close the console" #: src/gnuwin32/console.c:2033 src/gnuwin32/console.c:2087 #: src/gnuwin32/preferences.c:342 #, c-format msgid "" "Font %s-%d-%d not found.\n" "Using system fixed font" msgstr "" "Font %s-%d-%d not found.\n" "Using system fixed font" #: src/gnuwin32/console.c:2192 msgid "Save selection to" msgstr "Save selection to" #: src/gnuwin32/console.c:2194 msgid "Save console contents to" msgstr "Save console contents to" #: src/gnuwin32/console.c:2301 msgid "Scrolling.\n" msgstr "Scrolling.\n" #: src/gnuwin32/console.c:2302 msgid " Keyboard: PgUp, PgDown, Ctrl+Arrows, Ctrl+Home, Ctrl+End,\n" msgstr " Keyboard: PgUp, PgDown, Ctrl+Arrows, Ctrl+Home, Ctrl+End,\n" #: src/gnuwin32/console.c:2303 msgid "" " Mouse: use the scrollbar(s).\n" "\n" msgstr "" " Mouse: use the scrollbar(s).\n" "\n" #: src/gnuwin32/console.c:2304 msgid "Editing.\n" msgstr "Editing.\n" #: src/gnuwin32/console.c:2305 msgid " Moving the cursor: \n" msgstr " Moving the cursor: \n" #: src/gnuwin32/console.c:2306 msgid " Left arrow or Ctrl+B: move backward one character;\n" msgstr " Left arrow or Ctrl+B: move backward one character;\n" #: src/gnuwin32/console.c:2307 msgid " Right arrow or Ctrl+F: move forward one character;\n" msgstr " Right arrow or Ctrl+F: move forward one character;\n" #: src/gnuwin32/console.c:2308 msgid " Home or Ctrl+A: go to beginning of line;\n" msgstr " Home or Ctrl+A: go to beginning of line;\n" #: src/gnuwin32/console.c:2309 msgid " End or Ctrl+E: go to end of line;\n" msgstr " End or Ctrl+E: go to end of line;\n" #: src/gnuwin32/console.c:2310 msgid " History: Up and Down Arrows, Ctrl+P, Ctrl+N\n" msgstr " History: Up and Down Arrows, Ctrl+P, Ctrl+N\n" #: src/gnuwin32/console.c:2311 msgid " Deleting:\n" msgstr " Deleting:\n" #: src/gnuwin32/console.c:2312 msgid " Del or Ctrl+D: delete current character or selection;\n" msgstr " Del or Ctrl+D: delete current character or selection;\n" #: src/gnuwin32/console.c:2313 msgid " Backspace: delete preceding character;\n" msgstr " Backspace: delete preceding character;\n" #: src/gnuwin32/console.c:2314 msgid "" " Ctrl+Del or Ctrl+K: delete text from current character to end of line.\n" msgstr "" " Ctrl+Del or Ctrl+K: delete text from current character to end of line.\n" #: src/gnuwin32/console.c:2315 msgid " Ctrl+U: delete all text from current line.\n" msgstr " Ctrl+U: delete all text from current line.\n" #: src/gnuwin32/console.c:2316 msgid " Copy and paste.\n" msgstr " Copy and paste.\n" #: src/gnuwin32/console.c:2317 msgid "" " Use the mouse (with the left button held down) to mark (select) text.\n" msgstr "" " Use the mouse (with the left button held down) to mark (select) text.\n" #: src/gnuwin32/console.c:2318 msgid "" " Use Shift+Del (or Ctrl+C) to copy the marked text to the clipboard and\n" msgstr "" " Use Shift+Del (or Ctrl+C) to copy the marked text to the clipboard and\n" #: src/gnuwin32/console.c:2319 msgid "" " Shift+Ins (or Ctrl+V or Ctrl+Y) to paste the content of the clipboard " "(if any) \n" msgstr "" " Shift+Ins (or Ctrl+V or Ctrl+Y) to paste the content of the clipboard (" "if any) \n" #: src/gnuwin32/console.c:2320 msgid " to the console, Ctrl+X first copy then paste\n" msgstr " to the console, Ctrl+X first copy then paste\n" #: src/gnuwin32/console.c:2321 msgid " Misc:\n" msgstr " Misc:\n" #: src/gnuwin32/console.c:2322 msgid " Ctrl+L: Clear the console.\n" msgstr " Ctrl+L: Clear the console.\n" #: src/gnuwin32/console.c:2323 msgid " Ctrl+O or INS: Toggle overwrite mode: initially off.\n" msgstr " Ctrl+O or INS: Toggle overwrite mode: initially off.\n" #: src/gnuwin32/console.c:2324 msgid " Ctrl+T: Interchange current char with one to the left.\n" msgstr " Ctrl+T: Interchange current char with one to the left.\n" #: src/gnuwin32/console.c:2325 msgid "" "\n" "Note: Console is updated only when some input is required.\n" msgstr "" "\n" "Note: Console is updated only when some input is required.\n" #: src/gnuwin32/console.c:2326 msgid "" " Use Ctrl+W to toggle this feature off/on.\n" "\n" msgstr "" " Use Ctrl+W to toggle this feature off/on.\n" "\n" #: src/gnuwin32/console.c:2327 msgid "" "Use ESC to stop the interpreter.\n" "\n" msgstr "" "Use ESC to stop the interpreter.\n" "\n" #: src/gnuwin32/console.c:2328 msgid "" "TAB starts completion of the current word.\n" "\n" msgstr "" "TAB starts completion of the current word.\n" "\n" #: src/gnuwin32/console.c:2329 msgid "Standard Windows hotkeys can be used to switch to the\n" msgstr "Standard Windows hotkeys can be used to switch to the\n" #: src/gnuwin32/console.c:2330 msgid "graphics device (Ctrl+Tab or Ctrl+F6 in MDI, Alt+Tab in SDI)" msgstr "graphics device (Ctrl+Tab or Ctrl+F6 in MDI, Alt+Tab in SDI)" #: src/gnuwin32/editor.c:89 src/gnuwin32/editor.c:91 msgid "R Editor" msgstr "R Editor" #: src/gnuwin32/editor.c:162 #, c-format msgid "unable to open file %s for reading" msgstr "unable to open file %s for reading" #: src/gnuwin32/editor.c:187 #, c-format msgid "Could not read from file '%s'" msgstr "Could not read from file '%s'" #: src/gnuwin32/editor.c:220 #, c-format msgid "Could not save file '%s'" msgstr "Could not save file '%s'" #: src/gnuwin32/editor.c:240 msgid "Save script as" msgstr "Save script as" #: src/gnuwin32/editor.c:439 src/gnuwin32/editor.c:765 src/gnuwin32/pager.c:441 #: src/gnuwin32/rui.c:1164 msgid "Open script" msgstr "Open script" #: src/gnuwin32/editor.c:571 src/gnuwin32/pager.c:195 src/gnuwin32/pager.c:215 msgid "No RGui console to paste to" msgstr "No RGui console to paste to" #: src/gnuwin32/editor.c:673 msgid "R EDITOR\n" msgstr "R EDITOR\n" #: src/gnuwin32/editor.c:675 msgid "A standard text editor for editing and running R code.\n" msgstr "A standard text editor for editing and running R code.\n" #: src/gnuwin32/editor.c:677 msgid "RUNNING COMMANDS\n" msgstr "RUNNING COMMANDS\n" #: src/gnuwin32/editor.c:678 msgid "To run a line or section of R code, select the code and either\n" msgstr "To run a line or section of R code, select the code and either\n" #: src/gnuwin32/editor.c:679 msgid " Press Ctrl-R\n" msgstr " Press Ctrl-R\n" #: src/gnuwin32/editor.c:680 msgid " Select \"Run line or selection\" from the \"Edit\" menu\n" msgstr " Select \"Run line or selection\" from the \"Edit\" menu\n" #: src/gnuwin32/editor.c:681 msgid " Press the \"Run line or selection\" icon on the toolbar\n" msgstr " Press the \"Run line or selection\" icon on the toolbar\n" #: src/gnuwin32/editor.c:682 msgid "" "This will copy the selected commands to the console and evaluate them.\n" msgstr "" "This will copy the selected commands to the console and evaluate them.\n" #: src/gnuwin32/editor.c:683 msgid "" "If there is no selection, this will just run the current line and advance\n" msgstr "" "If there is no selection, this will just run the current line and advance\n" #: src/gnuwin32/editor.c:684 msgid "the cursor by one line.\n" msgstr "the cursor by one line.\n" #: src/gnuwin32/editor.c:696 src/gnuwin32/editor.c:773 #: src/gnuwin32/editor.c:831 msgid "Run line or selection" msgstr "Run line or selection" #: src/gnuwin32/editor.c:698 src/gnuwin32/editor.c:816 msgid "Undo" msgstr "Undo" #: src/gnuwin32/editor.c:700 src/gnuwin32/editor.c:819 msgid "Cut" msgstr "Cut" #: src/gnuwin32/editor.c:701 src/gnuwin32/editor.c:821 src/gnuwin32/pager.c:315 #: src/gnuwin32/pager.c:488 src/gnuwin32/rui.c:936 src/gnuwin32/rui.c:1176 #: src/gnuwin32/rui.c:1232 msgid "Copy" msgstr "Copy" #: src/gnuwin32/editor.c:702 src/gnuwin32/editor.c:823 src/gnuwin32/rui.c:937 #: src/gnuwin32/rui.c:1180 src/gnuwin32/rui.c:1233 msgid "Paste" msgstr "Paste" #: src/gnuwin32/editor.c:703 src/gnuwin32/editor.c:825 msgid "Delete" msgstr "Delete" #: src/gnuwin32/editor.c:705 src/gnuwin32/editor.c:827 src/gnuwin32/pager.c:318 #: src/gnuwin32/pager.c:494 src/gnuwin32/rui.c:943 src/gnuwin32/rui.c:1237 msgid "Select all" msgstr "Select all" #: src/gnuwin32/editor.c:769 msgid "Save script" msgstr "Save script" #: src/gnuwin32/editor.c:777 src/gnuwin32/pager.c:461 #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1607 msgid "Return focus to Console" msgstr "Return focus to Console" #: src/gnuwin32/editor.c:780 msgid "Print script" msgstr "Print script" #: src/gnuwin32/editor.c:782 src/gnuwin32/pager.c:456 src/gnuwin32/rui.c:1192 #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1601 msgid "Print" msgstr "Print" #: src/gnuwin32/editor.c:800 src/gnuwin32/pager.c:477 src/gnuwin32/rui.c:1210 #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1835 #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1639 msgid "File" msgstr "File" #: src/gnuwin32/editor.c:801 src/gnuwin32/pager.c:478 src/gnuwin32/rui.c:1212 msgid "New script" msgstr "New script" #: src/gnuwin32/editor.c:803 src/gnuwin32/pager.c:479 src/gnuwin32/rui.c:1213 msgid "Open script..." msgstr "Open script..." #: src/gnuwin32/editor.c:805 msgid "Save" msgstr "Save" #: src/gnuwin32/editor.c:807 msgid "Save as..." msgstr "Save as..." #: src/gnuwin32/editor.c:810 src/gnuwin32/pager.c:480 src/gnuwin32/rui.c:1226 #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1660 #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1702 msgid "Print..." msgstr "Print..." #: src/gnuwin32/editor.c:813 msgid "Close script" msgstr "Close script" #: src/gnuwin32/editor.c:815 src/gnuwin32/pager.c:487 src/gnuwin32/rui.c:1231 #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1841 msgid "Edit" msgstr "Edit" #: src/gnuwin32/editor.c:829 src/gnuwin32/rui.c:1238 msgid "Clear console" msgstr "Clear console" #: src/gnuwin32/editor.c:833 msgid "Run all" msgstr "Run all" #: src/gnuwin32/editor.c:836 msgid "Find..." msgstr "Find..." #: src/gnuwin32/editor.c:838 msgid "Replace..." msgstr "Replace..." #: src/gnuwin32/editor.c:841 src/gnuwin32/rui.c:1242 msgid "GUI preferences..." msgstr "GUI preferences..." #: src/gnuwin32/editor.c:851 src/gnuwin32/rui.c:1274 #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1742 #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1852 msgid "Help" msgstr "Help" #: src/gnuwin32/editor.c:852 msgid "Editor" msgstr "Editor" #: src/gnuwin32/editor.c:911 msgid "Maximum number of editors reached" msgstr "Maximum number of editors reached" #: src/gnuwin32/editor.c:916 msgid "Unable to create editor window" msgstr "Unable to create editor window" #: src/gnuwin32/editor.c:924 msgid "Untitled" msgstr "Untitled" #: src/gnuwin32/extra.c:1052 msgid "Select file" msgstr "Select file" #: src/gnuwin32/pager.c:83 src/gnuwin32/pager.c:99 msgid "Error opening file" msgstr "Error opening file" #: src/gnuwin32/pager.c:88 src/gnuwin32/pager.c:106 msgid "Insufficient memory to display file in internal pager" msgstr "Insufficient memory to display file in internal pager" #: src/gnuwin32/pager.c:187 src/gnuwin32/pager.c:199 src/gnuwin32/pager.c:219 #: src/gnuwin32/rui.c:306 src/gnuwin32/rui.c:333 msgid "No selection" msgstr "No selection" #: src/gnuwin32/pager.c:316 src/gnuwin32/pager.c:446 src/gnuwin32/pager.c:490 msgid "Paste to console" msgstr "Paste to console" #: src/gnuwin32/pager.c:317 src/gnuwin32/pager.c:451 src/gnuwin32/pager.c:492 msgid "Paste commands to console" msgstr "Paste commands to console" #: src/gnuwin32/pager.c:320 src/gnuwin32/rui.c:946 #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1748 #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1699 msgid "Stay on top" msgstr "Stay on top" #: src/gnuwin32/pager.c:322 src/gnuwin32/pager.c:485 #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1750 #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1837 msgid "Close" msgstr "Close" #: src/gnuwin32/pager.c:482 src/gnuwin32/rui.c:1227 msgid "Save to File..." msgstr "Save to File..." #: src/gnuwin32/pager.c:497 src/gnuwin32/rui.c:1244 msgid "View" msgstr "View" #: src/gnuwin32/pager.c:529 msgid "Unable to create pager window" msgstr "Unable to create pager window" #: src/gnuwin32/preferences.c:307 msgid "" "The overall console properties cannot be changed\n" "on a running console.\n" "\n" "Save the preferences and restart Rgui to apply them.\n" msgstr "" "The overall console properties cannot be changed\n" "on a running console.\n" "\n" "Save the preferences and restart Rgui to apply them.\n" #: src/gnuwin32/preferences.c:311 msgid "" "The language for menus cannot be changed on a\n" " running console.\n" "\n" "Save the preferences and restart Rgui to apply to menus.\n" msgstr "" "The language for menus cannot be changed on a\n" " running console.\n" "\n" "Save the preferences and restart Rgui to apply to menus.\n" #: src/gnuwin32/preferences.c:380 msgid "Changes in pager size will not apply to any open pagers" msgstr "Changes in pager size will not apply to any open pagers" #: src/gnuwin32/preferences.c:386 msgid "" "Do not change pager type if any pager is open\n" "Proceed?" msgstr "" "Do not change pager type if any pager is open\n" "Proceed?" #: src/gnuwin32/preferences.c:420 msgid "Select directory for file 'Rconsole'" msgstr "Select directory for file 'Rconsole'" #: src/gnuwin32/preferences.c:515 msgid "Select 'Rconsole' file" msgstr "Select 'Rconsole' file" #: src/gnuwin32/preferences.c:703 #, c-format msgid "Ignored '%s' at line %d of file %s" msgstr "Ignored '%s' at line %d of file %s" #: src/gnuwin32/preferences.c:804 msgid "Rgui Configuration Editor" msgstr "Rgui Configuration Editor" #: src/gnuwin32/rui.c:215 msgid "Select file to source" msgstr "Select file to source" #: src/gnuwin32/rui.c:233 msgid "Select image to load" msgstr "Select image to load" #: src/gnuwin32/rui.c:245 msgid "Save image in" msgstr "Save image in" #: src/gnuwin32/rui.c:259 msgid "Load history from" msgstr "Load history from" #: src/gnuwin32/rui.c:268 msgid "Save history in" msgstr "Save history in" #: src/gnuwin32/rui.c:315 src/gnuwin32/rui.c:324 msgid "No text available" msgstr "No text available" #: src/gnuwin32/rui.c:373 msgid "Name of data frame or matrix" msgstr "Name of data frame or matrix" #: src/gnuwin32/rui.c:380 #, c-format msgid "'%s' cannot be found" msgstr "'%s' cannot be found" #: src/gnuwin32/rui.c:524 msgid "Are you sure?" msgstr "Are you sure?" #: src/gnuwin32/rui.c:619 msgid "Help on" msgstr "Help on" #: src/gnuwin32/rui.c:675 msgid "Search help" msgstr "Search help" #: src/gnuwin32/rui.c:690 msgid "Search for words in help list archives and documentation" msgstr "Search for words in help list archives and documentation" #: src/gnuwin32/rui.c:705 msgid "Apropos" msgstr "Apropos" #: src/gnuwin32/rui.c:932 msgid "Can only drag-and-drop .R, .RData and .rda files" msgstr "Can only drag-and-drop .R, .RData and .rda files" #: src/gnuwin32/rui.c:938 src/gnuwin32/rui.c:1234 msgid "Paste commands only" msgstr "Paste commands only" #: src/gnuwin32/rui.c:939 src/gnuwin32/rui.c:1184 msgid "Copy and paste" msgstr "Copy and paste" #: src/gnuwin32/rui.c:941 msgid "Clear window" msgstr "Clear window" #: src/gnuwin32/rui.c:945 src/gnuwin32/rui.c:1257 msgid "Buffered output" msgstr "Buffered output" #: src/gnuwin32/rui.c:985 msgid "Packages" msgstr "Packages" #: src/gnuwin32/rui.c:986 msgid "Load package..." msgstr "Load package..." #: src/gnuwin32/rui.c:988 msgid "Set CRAN mirror..." msgstr "Set CRAN mirror..." #: src/gnuwin32/rui.c:990 msgid "Select repositories..." msgstr "Select repositories..." #: src/gnuwin32/rui.c:992 msgid "Install package(s)..." msgstr "Install package(s)..." #: src/gnuwin32/rui.c:994 msgid "Update packages..." msgstr "Update packages..." #: src/gnuwin32/rui.c:997 msgid "Install package(s) from local files..." msgstr "Install package(s) from local files..." #: src/gnuwin32/rui.c:1021 msgid "FAQ on R" msgstr "FAQ on R" #: src/gnuwin32/rui.c:1023 msgid "FAQ on R for &Windows" msgstr "FAQ on R for &Windows" #: src/gnuwin32/rui.c:1029 src/gnuwin32/rui.c:1032 msgid "Manuals (in PDF)" msgstr "Manuals (in PDF)" #: src/gnuwin32/rui.c:1062 msgid "R functions (text)..." msgstr "R functions (text)..." #: src/gnuwin32/rui.c:1064 msgid "Html help" msgstr "Html help" #: src/gnuwin32/rui.c:1066 msgid "Search help..." msgstr "Search help..." #: src/gnuwin32/rui.c:1071 msgid "Apropos..." msgstr "Apropos..." #: src/gnuwin32/rui.c:1073 msgid "R Project home page" msgstr "R Project home page" #: src/gnuwin32/rui.c:1074 msgid "CRAN home page" msgstr "CRAN home page" #: src/gnuwin32/rui.c:1076 msgid "About" msgstr "About" #: src/gnuwin32/rui.c:1085 src/extra/graphapp/gmenus.c:52 msgid "Windows" msgstr "Windows" #: src/gnuwin32/rui.c:1086 src/extra/graphapp/gmenus.c:53 msgid "Cascade" msgstr "Cascade" #: src/gnuwin32/rui.c:1087 src/extra/graphapp/gmenus.c:54 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "Tile &Horizontally" #: src/gnuwin32/rui.c:1088 src/extra/graphapp/gmenus.c:55 msgid "Tile &Vertically" msgstr "Tile &Vertically" #: src/gnuwin32/rui.c:1089 msgid "Minimize group" msgstr "Minimise group" #: src/gnuwin32/rui.c:1090 msgid "Restore group" msgstr "Restore group" #: src/gnuwin32/rui.c:1168 msgid "Load workspace" msgstr "Load workspace" #: src/gnuwin32/rui.c:1172 msgid "Save workspace" msgstr "Save workspace" #: src/gnuwin32/rui.c:1188 msgid "Stop current computation" msgstr "Stop current computation" #: src/gnuwin32/rui.c:1211 msgid "Source R code..." msgstr "Source R code..." #: src/gnuwin32/rui.c:1214 msgid "Display file(s)..." msgstr "Display file(s)..." #: src/gnuwin32/rui.c:1216 msgid "Load Workspace..." msgstr "Load Workspace..." #: src/gnuwin32/rui.c:1217 msgid "Save Workspace..." msgstr "Save Workspace..." #: src/gnuwin32/rui.c:1219 msgid "Load History..." msgstr "Load History..." #: src/gnuwin32/rui.c:1221 msgid "Save History..." msgstr "Save History..." #: src/gnuwin32/rui.c:1224 msgid "Change dir..." msgstr "Change dir..." #: src/gnuwin32/rui.c:1229 msgid "Exit" msgstr "Exit" #: src/gnuwin32/rui.c:1236 msgid "Copy and Paste" msgstr "Copy and Paste" #: src/gnuwin32/rui.c:1240 msgid "Data editor..." msgstr "Data editor..." #: src/gnuwin32/rui.c:1245 msgid "Toolbar" msgstr "Toolbar" #: src/gnuwin32/rui.c:1246 msgid "Statusbar" msgstr "Statusbar" #: src/gnuwin32/rui.c:1250 msgid "Misc" msgstr "Misc" #: src/gnuwin32/rui.c:1251 msgid "Stop current computation \tESC" msgstr "Stop current computation \tESC" #: src/gnuwin32/rui.c:1253 msgid "Stop all computations" msgstr "Stop all computations" #: src/gnuwin32/rui.c:1255 msgid "Break to debugger" msgstr "Break to debugger" #: src/gnuwin32/rui.c:1258 msgid "Word completion" msgstr "Word completion" #: src/gnuwin32/rui.c:1260 msgid "Filename completion" msgstr "Filename completion" #: src/gnuwin32/rui.c:1267 msgid "List objects" msgstr "List objects" #: src/gnuwin32/rui.c:1268 msgid "Remove all objects" msgstr "Remove all objects" #: src/gnuwin32/rui.c:1269 msgid "List search &path" msgstr "List search &path" #: src/gnuwin32/rui.c:1275 msgid "Console" msgstr "Console" #: src/gnuwin32/rui.c:1336 msgid "'mname' is limited to 1000 bytes" msgstr "'mname' is limited to 1000 bytes" #: src/gnuwin32/rui.c:1381 #, c-format msgid "menu %s does not exist" msgstr "menu %s does not exist" #: src/gnuwin32/rui.c:1434 msgid "'menu' is limited to 500 bytes" msgstr "'menu' is limited to 500 bytes" #: src/gnuwin32/rui.c:1444 msgid "base menu does not exist" msgstr "base menu does not exist" #: src/gnuwin32/rui.c:1459 msgid "failed to allocate menu" msgstr "failed to allocate menu" #: src/gnuwin32/rui.c:1476 src/gnuwin32/rui.c:1600 msgid "menu + item is limited to 1000 bytes" msgstr "menu + item is limited to 1000 bytes" #: src/gnuwin32/rui.c:1484 src/gnuwin32/rui.c:1567 msgid "menu does not exist" msgstr "menu does not exist" #: src/gnuwin32/rui.c:1502 src/gnuwin32/rui.c:1525 src/gnuwin32/rui.c:1530 msgid "failed to allocate char storage" msgstr "failed to allocate char storage" #: src/gnuwin32/rui.c:1538 msgid "failed to allocate menuitem" msgstr "failed to allocate menuitem" #: src/gnuwin32/rui.c:1590 msgid "menu not found" msgstr "menu not found" #: src/gnuwin32/rui.c:1608 msgid "menu or item does not exist" msgstr "menu or item does not exist" #: src/gnuwin32/system.c:565 msgid "Save workspace image?" msgstr "Save workspace image?" #: src/extra/graphapp/clipboard.c:69 src/extra/graphapp/clipboard.c:73 msgid "Insufficient memory: cell not copied to the clipboard" msgstr "Insufficient memory: cell not copied to the clipboard" #: src/extra/graphapp/dialogs.c:144 src/extra/graphapp/dialogs.c:161 #: src/extra/graphapp/dialogs.c:178 msgid "Question" msgstr "Question" #: src/extra/graphapp/dialogs.c:249 msgid " Change working directory to:" msgstr " Change working directory to:" #: src/extra/graphapp/dialogs.c:251 #, c-format msgid "Unable to set '%s' as working directory" msgstr "Unable to set '%s' as working directory" #: src/extra/graphapp/dialogs.c:705 src/extra/graphapp/dialogs.c:723 #: src/extra/graphapp/dialogs.c:729 src/extra/graphapp/dialogs.c:839 #: src/extra/graphapp/dialogs.c:853 src/extra/graphapp/dialogs.c:859 #: src/library/utils/src/windows/widgets.c:127 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #: src/extra/graphapp/dialogs.c:725 src/extra/graphapp/dialogs.c:855 #: src/library/utils/src/windows/widgets.c:126 msgid "OK" msgstr "OK" #: src/extra/graphapp/dialogs.c:847 msgid "User" msgstr "User" #: src/extra/graphapp/dialogs.c:848 msgid "Password" msgstr "Password" #: src/extra/graphapp/dialogs.c:1034 src/extra/graphapp/dialogs.c:1040 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" not found" #: src/extra/graphapp/gmenus.c:56 msgid "Arrange Icons" msgstr "Arrange Icons" #: src/extra/graphapp/metafile.c:55 msgid "Unable to save metafile to the clipboard" msgstr "Unable to save metafile to the clipboard" #: src/extra/graphapp/metafile.c:117 msgid "Unable to create metafile" msgstr "Unable to create metafile" #: src/extra/graphapp/metafile.c:122 msgid "Insufficient memory to create metafile" msgstr "Insufficient memory to create metafile" #: src/extra/graphapp/printer.c:111 msgid "Unable to choose printer" msgstr "Unable to choose printer" #: src/extra/graphapp/printer.c:139 msgid "Insufficient memory for new printer" msgstr "Insufficient memory for new printer" #: src/extra/graphapp/printer.c:175 msgid "Unable to start the print job" msgstr "Unable to start the print job" #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:251 #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1896 #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1899 #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1930 msgid "invalid argument" msgstr "invalid argument" #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:298 msgid "invalid type for value" msgstr "invalid type for value" #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:309 msgid "Data Editor" msgstr "Data Editor" #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:359 #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1889 msgid "dataentry: internal memory problem" msgstr "dataentry: internal memory problem" #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:662 #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1263 msgid "dataentry: internal memory error" msgstr "dataentry: internal memory error" #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:785 #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:798 msgid "internal type error in dataentry" msgstr "internal type error in dataentry" #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:893 msgid "dataentry: parse error on string" msgstr "dataentry: parse error on string" #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1037 msgid "dataentry: expression too long" msgstr "dataentry: expression too long" #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1516 msgid "column names cannot be blank" msgstr "column names cannot be blank" #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1562 msgid "Variable editor" msgstr "Variable editor" #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1567 msgid "variable name" msgstr "variable name" #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1569 msgid "type" msgstr "type" #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1684 msgid "Cell width(s)" msgstr "Cell width(s)" #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1690 msgid "Cell width" msgstr "Cell width" #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1693 msgid "variable" msgstr "variable" #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1736 msgid "" "Navigation.\n" " Keyboard: cursor keys move selection\n" "\tTab move right, Shift+Tab moves left\n" "\tPgDn or Ctrl+F: move down one screenful\n" "\tPgUp or Ctrl+B: move up one screenful\n" "\tHome: move to (1,1) cell\n" "\tEnd: show last rows of last column.\n" " Mouse: left-click in a cell, use the scrollbar(s).\n" "\n" "Editing.\n" " Type in the currently hightlighted cell\n" " Double-click in a cell for an editable field\n" "\n" "Misc.\n" " Ctrl-L redraws the screen, auto-resizing the columns\n" " Ctrl-C copies selected cell\n" " Ctrl-V pastes to selected cell\n" " Right-click menu for copy, paste, autosize currently selected column\n" "\n" msgstr "" "Navigation.\n" " Keyboard: cursor keys move selection\n" "\tTab move right, Shift+Tab moves left\n" "\tPgDn or Ctrl+F: move down one screenful\n" "\tPgUp or Ctrl+B: move up one screenful\n" "\tHome: move to (1,1) cell\n" "\tEnd: show last rows of last column.\n" " Mouse: left-click in a cell, use the scrollbar(s).\n" "\n" "Editing.\n" " Type in the currently hightlighted cell\n" " Double-click in a cell for an editable field\n" "\n" "Misc.\n" " Ctrl-L redraws the screen, auto-resizing the columns\n" " Ctrl-C copies selected cell\n" " Ctrl-V pastes to selected cell\n" " Right-click menu for copy, paste, autosize currently selected column\n" "\n" #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1744 msgid "Copy selected cell" msgstr "Copy selected cell" #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1745 msgid "Paste to selected cell" msgstr "Paste to selected cell" #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1746 msgid "Autosize column" msgstr "Autosize column" #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1842 msgid "Copy \tCTRL+C" msgstr "Copy \tCTRL+C" #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1844 msgid "Paste \tCTRL+V" msgstr "Paste \tCTRL+V" #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1846 msgid "Delete\tDEL" msgstr "Delete\tDEL" #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1849 msgid "Cell widths ..." msgstr "Cell widths ..." #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1853 msgid "Data editor" msgstr "Data editor" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:943 msgid "Portable network graphics file" msgstr "Portable network graphics file" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:946 msgid "Windows bitmap file" msgstr "Windows bitmap file" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:949 msgid "TIFF file" msgstr "TIFF file" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:952 msgid "Jpeg file" msgstr "Jpeg file" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:974 msgid "Postscript file" msgstr "Postscript file" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:986 msgid "PDF file" msgstr "PDF file" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:998 msgid "Enhanced metafiles" msgstr "Enhanced metafiles" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1001 #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:3557 msgid "file path selected is too long: only 512 bytes are allowed" msgstr "file path selected is too long: only 512 bytes are allowed" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1212 msgid "No plot to replace!" msgstr "No plot to replace!" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1262 msgid "Variable name" msgstr "Variable name" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1271 msgid "Variable doesn't contain any plots!" msgstr "Variable doesn't contain any plots!" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1286 msgid "Name of variable to save to" msgstr "Name of variable to save to" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1595 msgid "Copy to the clipboard as a metafile" msgstr "Copy to the clipboard as a metafile" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1613 #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1624 msgid "Stop locator" msgstr "Stop locator" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1623 #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1627 msgid "Stop" msgstr "Stop" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1629 msgid "Continue" msgstr "Continue" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1633 msgid "Next" msgstr "Next" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1634 msgid "Next plot" msgstr "Next plot" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1640 msgid "Save as" msgstr "Save as" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1649 #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1651 #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1653 #, c-format msgid "%s quality..." msgstr "%s quality..." #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1655 msgid "Copy to the clipboard" msgstr "Copy to the clipboard" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1656 msgid "as a Bitmap\tCTRL+C" msgstr "as a Bitmap\tCTRL+C" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1657 msgid "as a Metafile\tCTRL+W" msgstr "as a Metafile\tCTRL+W" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1662 msgid "close Device" msgstr "close Device" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1663 msgid "History" msgstr "History" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1664 msgid "Recording" msgstr "Recording" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1667 msgid "Add\tINS" msgstr "Add\tINS" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1668 msgid "Replace" msgstr "Replace" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1670 msgid "Previous\tPgUp" msgstr "Previous\tPgUp" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1671 msgid "Next\tPgDown" msgstr "Next\tPgDown" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1673 msgid "Save to variable..." msgstr "Save to variable..." #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1674 msgid "Get from variable..." msgstr "Get from variable..." #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1676 msgid "Clear history" msgstr "Clear history" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1677 msgid "Resize" msgstr "Resize" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1678 msgid "R mode" msgstr "R mode" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1680 msgid "Fit to window" msgstr "Fit to window" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1682 msgid "Fixed size" msgstr "Fixed size" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1689 msgid "Copy as metafile" msgstr "Copy as metafile" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1691 msgid "Copy as bitmap" msgstr "Copy as bitmap" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1694 msgid "Save as metafile..." msgstr "Save as metafile..." #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1696 msgid "Save as postscript..." msgstr "Save as postscript..." #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:3214 msgid "Locator is active" msgstr "Locator is active" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:3884 msgid "Waiting to confirm page change..." msgstr "Waiting to confirm page change..." #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:3896 msgid "Click or hit ENTER for next page" msgstr "Click or hit ENTER for next page"