# English translations for R package. # Copyright (C) 2008 The R Foundation # This file is distributed under the same license as the R package. # Automatically generated, 2008. # # All this catalog "translates" are quotation characters. # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation # characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27) # and double quote (0x22). These substitutes look strange; see # http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html # # This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019). # It also translates pairs of apostrophe (0x27) to # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019) # and pairs of quotation mark (0x22) to # left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D). # # When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly. # When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are # transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to # grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are # transliterated to 0x22. # When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are # transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are # transliterated to 0x22. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: R 2.6.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bugs@R-project.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-06 06:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-06 06:53+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/appl/binning.c:73 msgid "NA's in .C(\"bincode\",... NAOK=FALSE)" msgstr "NA's in .C(“bincode”,... NAOK=FALSE)" #: src/appl/binning.c:111 msgid "NA's in .C(\"bincount\",... NAOK=FALSE)" msgstr "NA's in .C(“bincount”,... NAOK=FALSE)" #: src/appl/pretty.c:106 msgid "Internal(pretty()): very small range.. corrected" msgstr "Internal(pretty()): very small range.. corrected" #: src/appl/pretty.c:109 msgid "Internal(pretty()): very large range.. corrected" msgstr "Internal(pretty()): very large range.. corrected" #: src/appl/rcont.c:78 #, c-format msgid "rcont2 [%d,%d]: exp underflow to 0; algorithm failure" msgstr "rcont2 [%d,%d]: exp underflow to 0; algorithm failure" #: src/appl/strsignif.c:112 msgid ".C(..): Width cannot be zero" msgstr ".C(..): Width cannot be zero" #: src/appl/strsignif.c:126 msgid ".C(..): 'type' must be \"integer\" for \"d\"-format" msgstr ".C(..): ‘type’ must be “integer” for “d”-format" #: src/appl/strsignif.c:203 msgid ".C(..): 'type' must be \"real\" for this format" msgstr ".C(..): ‘type’ must be “real” for this format" #: src/gnuwin32/dynload.c:113 #, c-format msgid "DLL attempted to change FPU control word from %x to %x" msgstr "DLL attempted to change FPU control word from %x to %x" #: src/gnuwin32/dynload.c:151 msgid "cannot get working directory" msgstr "cannot get working directory" #: src/gnuwin32/extra.c:160 src/gnuwin32/extra.c:196 msgid "R_HOME not set" msgstr "R_HOME not set" #: src/gnuwin32/extra.c:165 #, c-format msgid "'%s' not found" msgstr "‘%s’ not found" #: src/gnuwin32/extra.c:167 #, c-format msgid "file association for '%s' not available or invalid" msgstr "file association for ‘%s’ not available or invalid" #: src/gnuwin32/extra.c:170 #, c-format msgid "access to '%s' denied" msgstr "access to ‘%s’ denied" #: src/gnuwin32/extra.c:171 #, c-format msgid "problem in displaying '%s'" msgstr "problem in displaying ‘%s’" #: src/gnuwin32/extra.c:182 src/gnuwin32/extra.c:215 src/gnuwin32/extra.c:240 #: src/gnuwin32/extra.c:243 src/gnuwin32/extra.c:288 src/gnuwin32/extra.c:325 #: src/gnuwin32/extra.c:336 src/gnuwin32/extra.c:360 src/gnuwin32/extra.c:368 #: src/gnuwin32/extra.c:398 src/gnuwin32/extra.c:414 src/gnuwin32/extra.c:447 #: src/gnuwin32/extra.c:637 src/gnuwin32/extra.c:721 src/gnuwin32/extra.c:724 #: src/gnuwin32/extra.c:729 src/main/apply.c:193 src/main/apply.c:195 #: src/main/apply.c:198 src/main/attrib.c:194 src/main/builtin.c:158 #: src/main/builtin.c:478 src/main/builtin.c:494 src/main/character.c:131 #: src/main/character.c:134 src/main/character.c:177 src/main/character.c:2791 #: src/main/character.c:2795 src/main/character.c:2858 #: src/main/character.c:2862 src/main/character.c:2899 #: src/main/connections.c:875 src/main/connections.c:881 #: src/main/connections.c:884 src/main/connections.c:888 #: src/main/connections.c:1021 src/main/connections.c:1027 #: src/main/connections.c:1032 src/main/connections.c:1220 #: src/main/connections.c:1226 src/main/connections.c:1230 #: src/main/connections.c:1233 src/main/connections.c:1410 #: src/main/connections.c:1416 src/main/connections.c:1420 #: src/main/connections.c:2123 src/main/connections.c:2128 #: src/main/connections.c:2134 src/main/connections.c:2138 #: src/main/connections.c:2153 src/main/connections.c:2204 #: src/main/connections.c:2209 src/main/connections.c:2213 #: src/main/connections.c:2217 src/main/connections.c:2221 #: src/main/connections.c:2227 src/main/connections.c:2273 #: src/main/connections.c:2279 src/main/connections.c:2283 #: src/main/connections.c:2334 src/main/connections.c:2337 #: src/main/connections.c:2682 src/main/connections.c:2687 #: src/main/connections.c:3522 src/main/connections.c:3526 #: src/main/connections.c:3796 src/main/connections.c:3808 #: src/main/connections.c:3812 src/main/connections.c:3816 #: src/main/datetime.c:611 src/main/datetime.c:681 src/main/datetime.c:683 #: src/main/datetime.c:687 src/main/datetime.c:820 src/main/datetime.c:822 #: src/main/datetime.c:968 src/main/debug.c:208 src/main/deparse.c:314 #: src/main/dounzip.c:184 src/main/dounzip.c:190 src/main/envir.c:1462 #: src/main/envir.c:1465 src/main/envir.c:1554 src/main/envir.c:1559 #: src/main/envir.c:1625 src/main/envir.c:1641 src/main/envir.c:1647 #: src/main/envir.c:1738 src/main/envir.c:1746 src/main/envir.c:1753 #: src/main/envir.c:1767 src/main/envir.c:1773 src/main/envir.c:1777 #: src/main/envir.c:2094 src/main/envir.c:2346 src/main/envir.c:2620 #: src/main/envir.c:3154 src/main/eval.c:284 src/main/eval.c:1668 #: src/main/eval.c:1692 src/main/eval.c:1696 src/main/memory.c:2959 #: src/main/model.c:1615 src/main/model.c:1623 src/main/optim.c:227 #: src/main/paste.c:75 src/main/paste.c:170 src/main/paste.c:177 #: src/main/paste.c:184 src/main/paste.c:189 src/main/paste.c:194 #: src/main/paste.c:199 src/main/paste.c:202 src/main/paste.c:210 #: src/main/paste.c:358 src/main/paste.c:363 src/main/platform.c:845 #: src/main/platform.c:851 src/main/platform.c:896 src/main/platform.c:933 #: src/main/platform.c:936 src/main/platform.c:939 src/main/platform.c:942 #: src/main/platform.c:945 src/main/platform.c:1031 src/main/platform.c:1150 #: src/main/platform.c:1153 src/main/platform.c:1194 src/main/platform.c:1233 #: src/main/platform.c:1235 src/main/platform.c:1293 src/main/platform.c:1403 #: src/main/platform.c:1649 src/main/platform.c:1684 src/main/plot3d.c:2470 #: src/main/plot3d.c:2474 src/main/plot3d.c:2479 src/main/plot3d.c:2483 #: src/main/plot3d.c:2487 src/main/plot3d.c:2491 src/main/print.c:178 #: src/main/print.c:184 src/main/print.c:206 src/main/print.c:212 #: src/main/print.c:218 src/main/random.c:468 src/main/random.c:472 #: src/main/random.c:474 src/main/random.c:476 src/main/saveload.c:2092 #: src/main/saveload.c:2357 src/main/saveload.c:2407 src/main/seq.c:351 #: src/main/seq.c:355 src/main/seq.c:373 src/main/seq.c:377 src/main/seq.c:383 #: src/main/seq.c:391 src/main/sysutils.c:464 src/main/sysutils.c:466 #: src/main/sysutils.c:468 src/main/unique.c:586 src/main/unique.c:833 #: src/main/unique.c:893 src/main/unique.c:900 src/main/util.c:561 #: src/main/util.c:564 src/modules/internet/internet.c:277 #: src/modules/internet/internet.c:283 src/modules/internet/internet.c:289 #: src/modules/internet/internet.c:292 src/modules/internet/internet.c:296 #: src/unix/sys-std.c:1176 src/unix/sys-std.c:1199 #, c-format msgid "invalid '%s' argument" msgstr "invalid ‘%s’ argument" #: src/gnuwin32/extra.c:227 msgid "unknown type" msgstr "unknown type" #: src/gnuwin32/extra.c:260 src/gnuwin32/extra.c:284 src/gnuwin32/extra.c:322 #: src/gnuwin32/extra.c:357 msgid "Menu functions can only be used in the GUI" msgstr "Menu functions can only be used in the GUI" #: src/gnuwin32/extra.c:292 #, c-format msgid "unable to retrieve items for %s (%s)" msgstr "unable to retrieve items for %s (%s)" #: src/gnuwin32/extra.c:330 #, c-format msgid "unable to add menu (%s)" msgstr "unable to add menu (%s)" #: src/gnuwin32/extra.c:342 #, c-format msgid "unable to add menu item (%s)" msgstr "unable to add menu item (%s)" #: src/gnuwin32/extra.c:365 msgid "menu does not exist" msgstr "menu does not exist" #: src/gnuwin32/extra.c:372 #, c-format msgid "unable to delete menu item (%s)" msgstr "unable to delete menu item (%s)" #: src/gnuwin32/extra.c:403 msgid "'savehistory' can only be used in Rgui and Rterm" msgstr "‘savehistory’ can only be used in Rgui and Rterm" #: src/gnuwin32/extra.c:418 msgid "'loadhistory' can only be used in Rgui and Rterm" msgstr "‘loadhistory’ can only be used in Rgui and Rterm" #: src/gnuwin32/extra.c:430 src/unix/sys-std.c:1225 msgid "invalid timestamp" msgstr "invalid timestamp" #: src/gnuwin32/extra.c:452 msgid "'loadRconsole' can only be used in Rgui" msgstr "‘loadRconsole’ can only be used in Rgui" #: src/gnuwin32/extra.c:557 src/main/connections.c:2599 #: src/main/datetime.c:547 src/main/datetime.c:613 src/main/datetime.c:824 #: src/main/dotcode.c:199 src/main/errors.c:859 src/main/errors.c:890 #: src/main/errors.c:991 src/main/errors.c:1016 src/main/errors.c:1021 #: src/main/optimize.c:95 src/main/optimize.c:102 src/main/optimize.c:111 #: src/main/optimize.c:180 src/main/optimize.c:186 src/main/optimize.c:195 #: src/main/platform.c:1034 src/main/plot.c:413 src/main/plot.c:606 #: src/main/plot.c:611 src/main/plot.c:2183 src/main/plot.c:2190 #: src/main/plot.c:3250 src/main/plot.c:3252 src/main/plot.c:3254 #: src/main/plot.c:3402 src/main/plot3d.c:1414 src/main/plot3d.c:2548 #: src/main/plot3d.c:2552 src/main/plot3d.c:2554 src/main/scan.c:874 #: src/main/scan.c:887 src/main/scan.c:891 src/main/scan.c:893 #: src/main/scan.c:904 src/main/scan.c:931 src/main/scan.c:934 #: src/main/scan.c:1018 src/main/scan.c:1022 src/main/scan.c:1032 #: src/main/scan.c:1241 src/main/scan.c:1517 src/main/scan.c:1529 #: src/main/scan.c:1533 src/main/scan.c:1539 src/main/scan.c:1767 #: src/main/scan.c:1768 src/main/scan.c:1770 src/main/scan.c:1771 #: src/main/scan.c:1772 src/main/scan.c:1773 src/main/scan.c:1774 #: src/main/scan.c:1775 src/main/seq.c:153 src/main/seq.c:244 #: src/main/seq.c:247 src/main/sort.c:790 src/main/sort.c:890 #: src/main/source.c:172 src/main/summary.c:993 src/main/sysutils.c:195 #: src/main/util.c:790 src/main/util.c:795 src/main/util.c:802 #: src/main/util.c:805 src/modules/X11/devX11.c:2492 #: src/modules/X11/devX11.c:2519 src/modules/X11/devX11.c:2524 #: src/modules/X11/devX11.c:2529 src/unix/sys-std.c:1272 #, c-format msgid "invalid '%s' value" msgstr "invalid ‘%s’ value" #: src/gnuwin32/extra.c:612 src/gnuwin32/extra.c:623 msgid "incorrect argument" msgstr "incorrect argument" #: src/gnuwin32/extra.c:615 msgid "don't be silly!: your machine has a 4Gb address limit" msgstr "don't be silly!: your machine has a 4Gb address limit" #: src/gnuwin32/extra.c:618 msgid "cannot decrease memory limit: ignored" msgstr "cannot decrease memory limit: ignored" #: src/gnuwin32/extra.c:751 msgid "Select one or more" msgstr "Select one or more" #: src/gnuwin32/extra.c:751 msgid "Select one" msgstr "Select one" #: src/gnuwin32/extra.c:880 msgid "argument must be a character vector or a raw vector" msgstr "argument must be a character vector or a raw vector" #: src/gnuwin32/extra.c:902 src/main/connections.c:1534 msgid "Unable to open the clipboard" msgstr "Unable to open the clipboard" #: src/gnuwin32/extra.c:907 src/main/connections.c:1538 msgid "Unable to write to the clipboard" msgstr "Unable to write to the clipboard" #: src/gnuwin32/extra.c:1004 src/gnuwin32/extra.c:1024 msgid "'path' must be a character vector" msgstr "‘path’ must be a character vector" #: src/gnuwin32/extra.c:1053 src/gnuwin32/extra.c:1132 msgid "'default' must be a character string" msgstr "‘default’ must be a character string" #: src/gnuwin32/extra.c:1055 src/gnuwin32/extra.c:1134 msgid "'default' is overlong" msgstr "‘default’ is overlong" #: src/gnuwin32/extra.c:1064 src/gnuwin32/extra.c:1138 msgid "'caption' must be a character string" msgstr "‘caption’ must be a character string" #: src/gnuwin32/extra.c:1066 msgid "'multi' must be a logical value" msgstr "‘multi’ must be a logical value" #: src/gnuwin32/extra.c:1068 msgid "'filterindex' must be an integer value" msgstr "‘filterindex’ must be an integer value" #: src/gnuwin32/extra.c:1220 msgid "'title' must be a character string" msgstr "‘title’ must be a character string" #: src/gnuwin32/extra.c:1237 msgid "'text' must be a character string" msgstr "‘text’ must be a character string" #: src/gnuwin32/extra.c:1267 msgid "'which' must be length 1" msgstr "‘which’ must be length 1" #: src/gnuwin32/extra.c:1296 src/main/connections.c:2589 #: src/main/connections.c:2592 src/main/connections.c:2595 #: src/main/connections.c:2810 src/main/connections.c:2813 #: src/main/connections.c:2817 src/main/connections.c:2820 #: src/main/connections.c:2917 src/main/connections.c:3020 #: src/main/connections.c:3342 src/main/connections.c:3375 #: src/main/connections.c:3393 src/main/connections.c:3413 #: src/main/connections.c:3647 src/main/connections.c:3649 #: src/main/connections.c:3651 src/main/connections.c:3683 #: src/main/context.c:497 src/main/context.c:506 src/main/context.c:510 #: src/main/envir.c:1973 src/main/saveload.c:1971 src/main/saveload.c:1974 #: src/main/saveload.c:1977 src/main/saveload.c:2258 src/main/saveload.c:2263 #: src/main/saveload.c:2266 #, c-format msgid "invalid value for '%s'" msgstr "invalid value for ‘%s’" #: src/gnuwin32/extra.c:1298 src/gnuwin32/extra.c:1300 #: src/gnuwin32/extra.c:1340 msgid "invalid device" msgstr "invalid device" #: src/gnuwin32/extra.c:1301 msgid "requires SDI mode" msgstr "requires SDI mode" #: src/gnuwin32/extra.c:1334 msgid "invalid graphical device number" msgstr "invalid graphical device number" #: src/gnuwin32/extra.c:1344 msgid "bad device" msgstr "bad device" #: src/gnuwin32/extra.c:1532 src/gnuwin32/extra.c:1540 msgid "invalid input in Rmbstowcs" msgstr "invalid input in Rmbstowcs" #: src/gnuwin32/run.c:50 msgid "Insufficient memory (expandcmd)" msgstr "Insufficient memory (expandcmd)" #: src/gnuwin32/run.c:59 msgid "A \" is missing (expandcmd)" msgstr "A \" is missing (expandcmd)" #: src/gnuwin32/run.c:99 msgid " not found" msgstr " not found" #: src/gnuwin32/run.c:148 msgid "Impossible to redirect input" msgstr "Impossible to redirect input" #: src/gnuwin32/run.c:194 msgid "Impossible to run " msgstr "Impossible to run " #: src/gnuwin32/run.c:247 #, c-format msgid "Exit code was %d" msgstr "Exit code was %d" #: src/gnuwin32/run.c:270 msgid "Insufficient memory (rpipeOpen)" msgstr "Insufficient memory (rpipeOpen)" #: src/gnuwin32/run.c:278 src/gnuwin32/run.c:296 msgid "Impossible to create pipe" msgstr "Impossible to create pipe" #: src/gnuwin32/run.c:316 msgid "Impossible to create thread/pipe" msgstr "Impossible to create thread/pipe" #: src/gnuwin32/run.c:456 src/main/dounzip.c:320 msgid "seek not enabled for this connection" msgstr "seek not enabled for this connection" #: src/gnuwin32/run.c:462 msgid "truncate not enabled for this connection" msgstr "truncate not enabled for this connection" #: src/gnuwin32/run.c:542 src/gnuwin32/run.c:546 src/gnuwin32/run.c:559 #: src/gnuwin32/run.c:586 src/main/connections.c:976 #: src/main/connections.c:980 src/main/connections.c:986 #: src/main/connections.c:1000 msgid "allocation of pipe connection failed" msgstr "allocation of pipe connection failed" #: src/gnuwin32/run.c:600 msgid "'names' is not a character string" msgstr "‘names’ is not a character string" #: src/gnuwin32/sys-win32.c:193 msgid "character string expected as first argument" msgstr "character string expected as first argument" #: src/gnuwin32/sys-win32.c:209 msgid "character string expected as third argument" msgstr "character string expected as third argument" #: src/gnuwin32/system.c:111 #, c-format msgid "Fatal error: %s\n" msgstr "Fatal error: %s\n" #: src/gnuwin32/system.c:287 src/unix/sys-std.c:827 #, c-format msgid "encoding '%s' is not recognised" msgstr "encoding ‘%s’ is not recognised" #: src/gnuwin32/system.c:293 msgid "\n" msgstr "\n" #: src/gnuwin32/system.c:495 #, c-format msgid "Unable to open file '%s'" msgstr "Unable to open file ‘%s’" #: src/gnuwin32/system.c:509 #, c-format msgid "file.show(): file '%s' does not exist\n" msgstr "file.show(): file ‘%s’ does not exist\n" #: src/gnuwin32/system.c:930 msgid "WARNING: no max-mem-size given\n" msgstr "WARNING: no max-mem-size given\n" #: src/gnuwin32/system.c:936 #, c-format msgid "WARNING: --max-mem-size value is invalid: ignored\n" msgstr "WARNING: --max-mem-size value is invalid: ignored\n" #: src/gnuwin32/system.c:938 #, c-format msgid "WARNING: --max-mem-size=%lu%c: too large and ignored\n" msgstr "WARNING: --max-mem-size=%lu%c: too large and ignored\n" #: src/gnuwin32/system.c:943 #, c-format msgid "WARNING: --max-mem-size=%4.1fM: too small and ignored\n" msgstr "WARNING: --max-mem-size=%4.1fM: too small and ignored\n" #: src/gnuwin32/system.c:947 #, c-format msgid "WARNING: --max-mem-size=%4.0fM: too large and taken as %uM\n" msgstr "WARNING: --max-mem-size=%4.0fM: too large and taken as %uM\n" #: src/gnuwin32/system.c:966 src/gnuwin32/system.c:976 #: src/main/connections.c:487 src/main/dounzip.c:103 src/unix/system.c:308 #: src/unix/system.c:317 #, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "cannot open file ‘%s’" #: src/gnuwin32/system.c:986 src/unix/system.c:335 #, c-format msgid "WARNING: '-e %s' omitted as input is too long\n" msgstr "WARNING: ‘-e %s’ omitted as input is too long\n" #: src/gnuwin32/system.c:990 src/unix/system.c:346 #, c-format msgid "WARNING: unknown option '%s'\n" msgstr "WARNING: unknown option ‘%s’\n" #: src/gnuwin32/system.c:1011 src/unix/system.c:350 #, c-format msgid "ARGUMENT '%s' __ignored__\n" msgstr "ARGUMENT ‘%s’ __ignored__\n" #: src/gnuwin32/system.c:1017 src/unix/system.c:357 msgid "cannot use -e with -f or --file" msgstr "cannot use -e with -f or --file" #: src/gnuwin32/system.c:1038 src/unix/system.c:406 msgid "you must specify '--save', '--no-save' or '--vanilla'" msgstr "you must specify '--save', ‘--no-save’ or ‘--vanilla’" #: src/gnuwin32/system.c:1043 msgid "" "impossible to create 'reader thread'; you must free some system resources" msgstr "" "impossible to create 'reader thread'; you must free some system resources" #: src/include/Errormsg.h:31 msgid "NaNs produced" msgstr "NaNs produced" #: src/include/Errormsg.h:33 msgid "Non-numeric argument to mathematical function" msgstr "Non-numeric argument to mathematical function" #: src/include/Errormsg.h:35 src/main/builtin.c:819 src/main/plot.c:96 #: src/main/plot.c:3737 src/main/scan.c:1466 msgid "invalid argument" msgstr "invalid argument" #: src/include/Errormsg.h:37 src/main/objects.c:351 msgid "first argument must be a character string" msgstr "first argument must be a character string" #: src/include/Errormsg.h:38 msgid "first argument must be a list" msgstr "first argument must be a list" #: src/include/Errormsg.h:39 msgid "second argument must be a character string" msgstr "second argument must be a character string" #: src/include/Errormsg.h:40 msgid "second argument must be a list" msgstr "second argument must be a list" #: src/include/Errormsg.h:42 src/main/eval.c:2709 src/main/subscript.c:276 #: src/main/subscript.c:385 src/main/subscript.c:491 msgid "subscript out of bounds" msgstr "subscript out of bounds" #: src/include/Errormsg.h:43 msgid "object is not subsettable" msgstr "object is not subsettable" #: src/include/Errormsg.h:44 msgid "invalid argument 'mode'" msgstr "invalid argument ‘mode’" #: src/include/Errormsg.h:45 #, c-format msgid "invalid 'type' (%s) of argument" msgstr "invalid ‘type’ (%s) of argument" #: src/include/Errormsg.h:46 msgid "applies only to lists and vectors" msgstr "applies only to lists and vectors" #: src/main/CConverters.c:305 msgid "no R-to-C converter found corresponding to identifier" msgstr "no R-to-C converter found corresponding to identifier" #: src/main/CommandLineArgs.c:177 msgid "WARNING: no value given for --encoding given\n" msgstr "WARNING: no value given for --encoding given\n" #: src/main/CommandLineArgs.c:200 #, c-format msgid "WARNING: option '%s' no longer supported\n" msgstr "WARNING: option ‘%s’ no longer supported\n" #: src/main/CommandLineArgs.c:211 #, c-format msgid "WARNING: no value given for '%s'\n" msgstr "WARNING: no value given for ‘%s’\n" #: src/main/CommandLineArgs.c:219 #, c-format msgid "WARNING: '%s' value is invalid: ignored\n" msgstr "WARNING: ‘%s’ value is invalid: ignored\n" #: src/main/CommandLineArgs.c:223 #, c-format msgid "WARNING: %s: too large and ignored\n" msgstr "WARNING: %s: too large and ignored\n" #: src/main/CommandLineArgs.c:239 msgid "WARNING: no value given for '--max-ppsize'\n" msgstr "WARNING: no value given for ‘--max-ppsize’\n" #: src/main/CommandLineArgs.c:244 msgid "WARNING: '-max-ppsize' value is negative: ignored\n" msgstr "WARNING: ‘-max-ppsize’ value is negative: ignored\n" #: src/main/CommandLineArgs.c:246 msgid "WARNING: '-max-ppsize' value is too small: ignored\n" msgstr "WARNING: ‘-max-ppsize’ value is too small: ignored\n" #: src/main/CommandLineArgs.c:249 msgid "WARNING: '-max-ppsize' value is too large: ignored\n" msgstr "WARNING: ‘-max-ppsize’ value is too large: ignored\n" #: src/main/RNG.c:141 #, c-format msgid "unif_rand: unimplemented RNG kind %d" msgstr "unif_rand: unimplemented RNG kind %d" #: src/main/RNG.c:206 #, c-format msgid "FixupSeeds: unimplemented RNG kind %d" msgstr "FixupSeeds: unimplemented RNG kind %d" #: src/main/RNG.c:241 msgid "'user_unif_rand' not in load table" msgstr "‘user_unif_rand’ not in load table" #: src/main/RNG.c:249 msgid "cannot read seeds unless 'user_unif_nseed' is supplied" msgstr "cannot read seeds unless ‘user_unif_nseed’ is supplied" #: src/main/RNG.c:254 msgid "seed length must be in 0...625; ignored" msgstr "seed length must be in 0...625; ignored" #: src/main/RNG.c:262 #, c-format msgid "RNG_Init: unimplemented RNG kind %d" msgstr "RNG_Init: unimplemented RNG kind %d" #: src/main/RNG.c:306 msgid ".Random.seed is a missing argument with no default" msgstr ".Random.seed is a missing argument with no default" #: src/main/RNG.c:308 #, c-format msgid ".Random.seed is not an integer vector but of type '%s'" msgstr ".Random.seed is not an integer vector but of type ‘%s’" #: src/main/RNG.c:312 msgid "unable to coerce .Random.seed to an integer vector" msgstr "unable to coerce .Random.seed to an integer vector" #: src/main/RNG.c:317 msgid ".Random.seed[1] is not a valid integer" msgstr ".Random.seed[1] is not a valid integer" #: src/main/RNG.c:326 msgid ".Random.seed[0] is not a valid Normal type" msgstr ".Random.seed[0] is not a valid Normal type" #: src/main/RNG.c:337 msgid ".Random.seed[1] = 5 but no user-supplied generator" msgstr ".Random.seed[1] = 5 but no user-supplied generator" #: src/main/RNG.c:340 msgid ".Random.seed[1] is not a valid RNG kind (code)" msgstr ".Random.seed[1] is not a valid RNG kind (code)" #: src/main/RNG.c:346 msgid ".Random.seed has wrong length" msgstr ".Random.seed has wrong length" #: src/main/RNG.c:403 #, c-format msgid "RNGkind: unimplemented RNG kind %d" msgstr "RNGkind: unimplemented RNG kind %d" #: src/main/RNG.c:415 msgid "invalid Normal type in RNGkind" msgstr "invalid Normal type in RNGkind" #: src/main/RNG.c:418 msgid "'user_norm_rand' not in load table" msgstr "‘user_norm_rand’ not in load table" #: src/main/RNG.c:460 msgid "supplied seed is not a valid integer" msgstr "supplied seed is not a valid integer" #: src/main/Rdynload.c:257 msgid "R_RegisterRoutines called with invalid DllInfo object." msgstr "R_RegisterRoutines called with invalid DllInfo object." #: src/main/Rdynload.c:536 msgid "Maximal number of DLLs reached..." msgstr "Maximal number of DLLs reached..." #: src/main/Rdynload.c:589 msgid "could not allocate space for 'path'" msgstr "could not allocate space for ‘path’" #: src/main/Rdynload.c:602 #, c-format msgid "DLLname '%s' is too long" msgstr "DLLname ‘%s’ is too long" #: src/main/Rdynload.c:623 msgid "could not allocate space for 'name'" msgstr "could not allocate space for ‘name’" #: src/main/Rdynload.c:892 src/main/Rdynload.c:907 src/main/util.c:678 msgid "character argument expected" msgstr "character argument expected" #: src/main/Rdynload.c:897 src/main/Rdynload.c:930 #, c-format msgid "" "unable to load shared library '%s':\n" " %s" msgstr "" "unable to load shared library '%s':\n" " %s" #: src/main/Rdynload.c:910 #, c-format msgid "dynamic/shared library '%s' was not loaded" msgstr "dynamic/shared library ‘%s’ was not loaded" #: src/main/Rdynload.c:970 #, c-format msgid "cannot allocate memory for registered native symbol (%d bytes)" msgstr "cannot allocate memory for registered native symbol (%d bytes)" #: src/main/Rdynload.c:1091 msgid "must pass package name or DllInfo reference" msgstr "must pass package name or DllInfo reference" #: src/main/Rdynload.c:1177 src/main/dotcode.c:130 #, c-format msgid "Unimplemented type %d in createRSymbolObject" msgstr "Unimplemented type %d in createRSymbolObject" #: src/main/Rdynload.c:1260 msgid "R_getRegisteredRoutines() expects a DllInfo reference" msgstr "R_getRegisteredRoutines() expects a DllInfo reference" #: src/main/Rdynload.c:1265 msgid "NULL value passed for DllInfo" msgstr "NULL value passed for DllInfo" #: src/main/Rdynload.c:1303 src/main/Rdynload.c:1309 src/main/Rdynload.c:1316 #: src/main/Rdynload.c:1322 src/main/Rdynload.c:1328 msgid "no dyn.load support in this R version" msgstr "no dyn.load support in this R version" #: src/main/Rdynload.c:1373 #, c-format msgid "function '%s' not provided by package '%s'" msgstr "function ‘%s’ not provided by package ‘%s’" #: src/main/Rdynload.c:1375 msgid "table entry must be an external pointer" msgstr "table entry must be an external pointer" #: src/main/Rstrptime.h:1106 msgid "input string is too long" msgstr "input string is too long" #: src/main/Rstrptime.h:1108 msgid "invalid multibyte input string" msgstr "invalid multibyte input string" #: src/main/Rstrptime.h:1111 msgid "format string is too long" msgstr "format string is too long" #: src/main/Rstrptime.h:1113 msgid "invalid multibyte format string" msgstr "invalid multibyte format string" #: src/main/apply.c:42 src/main/complex.c:923 msgid "invalid length" msgstr "invalid length" #: src/main/apply.c:95 msgid "first argument is not a matrix" msgstr "first argument is not a matrix" #: src/main/arithmetic.c:172 msgid "probable complete loss of accuracy in modulus" msgstr "probable complete loss of accuracy in modulus" #: src/main/arithmetic.c:298 msgid "operator needs one or two arguments" msgstr "operator needs one or two arguments" #: src/main/arithmetic.c:315 msgid "non-numeric argument to binary operator" msgstr "non-numeric argument to binary operator" #: src/main/arithmetic.c:374 src/main/relop.c:127 msgid "non-conformable arrays" msgstr "non-conformable arrays" #: src/main/arithmetic.c:417 msgid "non-conformable time-series" msgstr "non-conformable time-series" #: src/main/arithmetic.c:439 src/main/logic.c:119 src/main/relop.c:72 #: src/main/relop.c:165 msgid "longer object length is not a multiple of shorter object length" msgstr "longer object length is not a multiple of shorter object length" #: src/main/arithmetic.c:508 msgid "invalid argument to unary operator" msgstr "invalid argument to unary operator" #: src/main/arithmetic.c:532 src/main/arithmetic.c:551 msgid "invalid unary operator" msgstr "invalid unary operator" #: src/main/arithmetic.c:598 msgid "NAs produced by integer overflow" msgstr "NAs produced by integer overflow" #: src/main/arithmetic.c:1027 msgid "unimplemented real function of 1 argument" msgstr "unimplemented real function of 1 argument" #: src/main/arithmetic.c:1039 src/main/complex.c:842 src/main/complex.c:912 msgid "unimplemented complex function" msgstr "unimplemented complex function" #: src/main/arithmetic.c:1288 src/main/arithmetic.c:1660 #: src/main/arithmetic.c:1842 src/main/arithmetic.c:1964 #, c-format msgid "unimplemented real function of %d numeric arguments" msgstr "unimplemented real function of %d numeric arguments" #: src/main/arithmetic.c:1310 #, c-format msgid "%d arguments passed to 'atan' which requires 1" msgstr "%d arguments passed to ‘atan’ which requires 1" #: src/main/arithmetic.c:1337 #, c-format msgid "%d arguments passed to '%s' which requires 1 or 2" msgstr "%d arguments passed to ‘%s’ which requires 1 or 2" #: src/main/arithmetic.c:1347 msgid "invalid second argument of length 0" msgstr "invalid second argument of length 0" #: src/main/arithmetic.c:1405 msgid "invalid argument 'base' of length 0" msgstr "invalid argument ‘base’ of length 0" #: src/main/arithmetic.c:1413 #, c-format msgid "%d arguments passed to 'log' which requires 1 or 2" msgstr "%d arguments passed to ‘log’ which requires 1 or 2" #: src/main/array.c:70 msgid "invalid 'byrow' value" msgstr "invalid ‘byrow’ value" #: src/main/array.c:73 msgid "non-numeric matrix extent" msgstr "non-numeric matrix extent" #: src/main/array.c:78 msgid "invalid 'nrow' value (too large or NA)" msgstr "invalid ‘nrow’ value (too large or NA)" #: src/main/array.c:80 msgid "invalid 'nrow' value (< 0)" msgstr "invalid ‘nrow’ value (< 0)" #: src/main/array.c:83 msgid "invalid 'ncol' value (too large or NA)" msgstr "invalid ‘ncol’ value (too large or NA)" #: src/main/array.c:85 msgid "invalid 'ncol' value (< 0)" msgstr "invalid ‘ncol’ value (< 0)" #: src/main/array.c:91 #, c-format msgid "" "data length [%d] is not a sub-multiple or multiple of the number of rows [%d]" msgstr "" "data length [%d] is not a sub-multiple or multiple of the number of rows [%d]" #: src/main/array.c:94 #, c-format msgid "" "data length [%d] is not a sub-multiple or multiple of the number of columns " "[%d]" msgstr "" "data length [%d] is not a sub-multiple or multiple of the number of columns " "[%d]" #: src/main/array.c:97 msgid "data length exceeds size of matrix" msgstr "data length exceeds size of matrix" #: src/main/array.c:102 msgid "too many elements specified" msgstr "too many elements specified" #: src/main/array.c:164 msgid "negative extents to matrix" msgstr "negative extents to matrix" #: src/main/array.c:166 msgid "allocMatrix: too many elements specified" msgstr "allocMatrix: too many elements specified" #: src/main/array.c:193 msgid "negative extents to 3D array" msgstr "negative extents to 3D array" #: src/main/array.c:195 msgid "alloc3Darray: too many elements specified" msgstr "alloc3Darray: too many elements specified" #: src/main/array.c:218 msgid "allocArray: too many elements specified by 'dims'" msgstr "allocArray: too many elements specified by ‘dims’" #: src/main/array.c:381 msgid "a matrix-like object is required as argument to 'row/col'" msgstr "a matrix-like object is required as argument to ‘row/col’" #: src/main/array.c:592 msgid "requires numeric matrix/vector arguments" msgstr "requires numeric matrix/vector arguments" #: src/main/array.c:666 src/main/array.c:670 src/main/array.c:674 msgid "non-conformable arguments" msgstr "non-conformable arguments" #: src/main/array.c:958 msgid "argument is not a matrix" msgstr "argument is not a matrix" #: src/main/array.c:995 msgid "invalid first argument, must be an array" msgstr "invalid first argument, must be an array" #: src/main/array.c:1011 msgid "'perm' is of wrong length" msgstr "‘perm’ is of wrong length" #: src/main/array.c:1019 msgid "value out of range in 'perm'" msgstr "value out of range in ‘perm’" #: src/main/array.c:1022 msgid "invalid permutation ('perm')" msgstr "invalid permutation ('perm')" #: src/main/array.c:1155 msgid "invalid value of 'n'" msgstr "invalid value of ‘n’" #: src/main/array.c:1157 msgid "invalid value of 'p'" msgstr "invalid value of ‘p’" #: src/main/array.c:1158 msgid "invalid value of 'na.rm'" msgstr "invalid value of ‘na.rm’" #: src/main/array.c:1167 msgid "'x' must be numeric" msgstr "‘x’ must be numeric" #: src/main/attrib.c:43 src/main/attrib.c:223 src/main/attrib.c:259 #: src/main/attrib.c:281 src/main/attrib.c:391 src/main/attrib.c:431 #: src/main/attrib.c:480 msgid "attempt to set an attribute on NULL" msgstr "attempt to set an attribute on NULL" #: src/main/attrib.c:75 #, c-format msgid "row names must be 'character' or 'integer', not '%s'" msgstr "row names must be ‘character’ or 'integer', not ‘%s’" #: src/main/attrib.c:127 #, c-format msgid "getAttrib: invalid type (%s) for TAG" msgstr "getAttrib: invalid type (%s) for TAG" #: src/main/attrib.c:369 #, c-format msgid "invalid type (%s) for 'names': must be vector" msgstr "invalid type (%s) for 'names': must be vector" #: src/main/attrib.c:372 #, c-format msgid "'names' attribute [%d] must be the same length as the vector [%d]" msgstr "‘names’ attribute [%d] must be the same length as the vector [%d]" #: src/main/attrib.c:374 msgid "names() applied to a non-vector" msgstr "names() applied to a non-vector" #: src/main/attrib.c:382 msgid "invalid time series parameters specified" msgstr "invalid time series parameters specified" #: src/main/attrib.c:394 msgid "'tsp' attribute must be numeric of length three" msgstr "‘tsp’ attribute must be numeric of length three" #: src/main/attrib.c:411 msgid "cannot assign 'tsp' to zero-length vector" msgstr "cannot assign ‘tsp’ to zero-length vector" #: src/main/attrib.c:442 msgid "attempt to set invalid 'comment' attribute" msgstr "attempt to set invalid ‘comment’ attribute" #: src/main/attrib.c:489 msgid "adding class \"factor\" to an invalid object" msgstr "adding class “factor” to an invalid object" #: src/main/attrib.c:497 msgid "attempt to set invalid 'class' attribute" msgstr "attempt to set invalid ‘class’ attribute" #: src/main/attrib.c:694 msgid "incompatible 'names' argument" msgstr "incompatible ‘names’ argument" #: src/main/attrib.c:746 #, c-format msgid "invalid type (%s) to set 'names' attribute" msgstr "invalid type (%s) to set ‘names’ attribute" #: src/main/attrib.c:820 msgid "'dimnames' applied to non-array" msgstr "‘dimnames’ applied to non-array" #: src/main/attrib.c:824 msgid "'dimnames' must be a list" msgstr "‘dimnames’ must be a list" #: src/main/attrib.c:827 #, c-format msgid "length of 'dimnames' [%d] must match that of 'dims' [%d]" msgstr "length of ‘dimnames’ [%d] must match that of ‘dims’ [%d]" #: src/main/attrib.c:844 #, c-format msgid "invalid type (%s) for 'dimnames' (must be a vector)" msgstr "invalid type (%s) for ‘dimnames’ (must be a vector)" #: src/main/attrib.c:847 #, c-format msgid "length of 'dimnames' [%d] not equal to array extent" msgstr "length of ‘dimnames’ [%d] not equal to array extent" #: src/main/attrib.c:907 src/main/builtin.c:84 src/main/builtin.c:121 #: src/main/envir.c:1454 src/main/envir.c:1547 src/main/envir.c:1608 #: src/main/envir.c:1722 src/main/paste.c:63 src/main/plot.c:1790 msgid "invalid first argument" msgstr "invalid first argument" #: src/main/attrib.c:910 src/main/plot.c:1796 msgid "invalid second argument" msgstr "invalid second argument" #: src/main/attrib.c:918 msgid "length-0 dimension vector is invalid" msgstr "length-0 dimension vector is invalid" #: src/main/attrib.c:923 #, c-format msgid "dims [product %d] do not match the length of object [%d]" msgstr "dims [product %d] do not match the length of object [%d]" #: src/main/attrib.c:1006 msgid "attributes must be a list or NULL" msgstr "attributes must be a list or NULL" #: src/main/attrib.c:1011 msgid "attributes must be named" msgstr "attributes must be named" #: src/main/attrib.c:1015 #, c-format msgid "all attributes must have names [%d does not]" msgstr "all attributes must have names [%d does not]" #: src/main/attrib.c:1111 msgid "'which' must be of mode character" msgstr "‘which’ must be of mode character" #: src/main/attrib.c:1113 msgid "exactly one attribute 'which' must be given" msgstr "exactly one attribute ‘which’ must be given" #: src/main/attrib.c:1159 src/main/attrib.c:1177 src/main/subscript.c:198 #: src/main/subscript.c:202 src/main/subset.c:1033 src/main/subset.c:1083 #, c-format msgid "partial match of '%s' to '%s'" msgstr "partial match of ‘%s’ to ‘%s’" #: src/main/attrib.c:1196 msgid "'name' must be non-null character string" msgstr "‘name’ must be non-null character string" #: src/main/attrib.c:1300 src/main/attrib.c:1344 src/main/attrib.c:1400 msgid "invalid type or length for slot name" msgstr "invalid type or length for slot name" #: src/main/attrib.c:1315 #, c-format msgid "cannot get a slot (\"%s\") from an object of type \"%s\"" msgstr "cannot get a slot (“%s”) from an object of type “%s”" #: src/main/attrib.c:1326 #, c-format msgid "no slot of name \"%s\" for this object of class \"%s\"" msgstr "no slot of name “%s” for this object of class “%s”" #: src/main/attrib.c:1395 msgid "formal classes cannot be used without the methods package" msgstr "formal classes cannot be used without the methods package" #: src/main/attrib.c:1406 #, c-format msgid "" "trying to get slot \"%s\" from an object of a basic class (\"%s\") with no " "slots" msgstr "" "trying to get slot “%s” from an object of a basic class (“%s”) with no slots" #: src/main/attrib.c:1416 #, c-format msgid "" "trying to get slot \"%s\" from an object (class \"%s\") that is not an S4 " "object " msgstr "" "trying to get slot “%s” from an object (class “%s”) that is not an S4 object " #: src/main/base.c:157 msgid "Event UpdatePS requires a single numeric value" msgstr "Event UpdatePS requires a single numeric value" #: src/main/bind.c:270 src/main/bind.c:305 src/main/bind.c:353 #: src/main/bind.c:421 src/main/bind.c:451 #, c-format msgid "type '%s' is unimplemented in '%s'" msgstr "type ‘%s’ is unimplemented in ‘%s’" #: src/main/bind.c:650 msgid "repeated formal argument 'recursive'" msgstr "repeated formal argument ‘recursive’" #: src/main/bind.c:661 msgid "repeated formal argument 'use.names'" msgstr "repeated formal argument ‘use.names’" #: src/main/bind.c:870 msgid "argument not a list" msgstr "argument not a list" #: src/main/bind.c:969 src/main/bind.c:1031 src/main/eval.c:1945 #: src/main/eval.c:1954 src/main/objects.c:268 src/main/objects.c:298 #: src/main/objects.c:658 src/main/objects.c:675 src/main/objects.c:682 #, c-format msgid "class name too long in '%s'" msgstr "class name too long in ‘%s’" #: src/main/bind.c:1110 msgid "cannot create a matrix from these types" msgstr "cannot create a matrix from these types" #: src/main/bind.c:1180 #, c-format msgid "number of rows of matrices must match (see arg %d)" msgstr "number of rows of matrices must match (see arg %d)" #: src/main/bind.c:1412 #, c-format msgid "number of columns of matrices must match (see arg %d)" msgstr "number of columns of matrices must match (see arg %d)" #: src/main/builtin.c:43 src/main/builtin.c:47 msgid "vector size cannot be NA" msgstr "vector size cannot be NA" #: src/main/builtin.c:51 msgid "vector size cannot be negative" msgstr "vector size cannot be negative" #: src/main/builtin.c:52 msgid "vector size specified is too large" msgstr "vector size specified is too large" #: src/main/builtin.c:69 src/main/builtin.c:93 src/main/builtin.c:102 #: src/main/builtin.c:292 src/main/builtin.c:320 src/main/builtin.c:357 #: src/main/builtin.c:366 src/main/coerce.c:1411 src/main/connections.c:2132 #: src/main/engine.c:2701 src/main/envir.c:910 src/main/envir.c:1004 #: src/main/envir.c:1460 src/main/envir.c:1552 src/main/envir.c:1619 #: src/main/envir.c:1731 src/main/envir.c:2376 src/main/envir.c:2429 #: src/main/envir.c:2715 src/main/envir.c:2743 src/main/envir.c:2763 #: src/main/envir.c:2785 src/main/envir.c:2819 src/main/envir.c:2839 #: src/main/envir.c:3146 src/main/envir.c:3150 src/main/eval.c:3510 #: src/main/objects.c:180 src/main/objects.c:186 src/main/saveload.c:2088 #: src/main/saveload.c:2354 src/main/saveload.c:2404 src/main/serialize.c:2234 msgid "use of NULL environment is defunct" msgstr "use of NULL environment is defunct" #: src/main/builtin.c:162 src/main/debug.c:197 src/main/errors.c:1113 msgid "invalid number of arguments" msgstr "invalid number of arguments" #: src/main/builtin.c:304 msgid "replacement object is not an environment" msgstr "replacement object is not an environment" #: src/main/builtin.c:324 msgid "'enclos' must be an environment" msgstr "‘enclos’ must be an environment" #: src/main/builtin.c:330 msgid "'size' must be a positive integer" msgstr "‘size’ must be a positive integer" #: src/main/builtin.c:344 src/main/builtin.c:361 msgid "argument is not an environment" msgstr "argument is not an environment" #: src/main/builtin.c:346 msgid "the empty environment has no parent" msgstr "the empty environment has no parent" #: src/main/builtin.c:363 msgid "can not set parent of the empty environment" msgstr "can not set parent of the empty environment" #: src/main/builtin.c:370 msgid "'parent' is not an environment" msgstr "‘parent’ is not an environment" #: src/main/builtin.c:470 src/main/builtin.c:500 src/main/platform.c:238 #: src/main/platform.c:286 src/main/platform.c:289 src/main/plot3d.c:2562 #: src/main/plot3d.c:2566 #, c-format msgid "invalid '%s' specification" msgstr "invalid ‘%s’ specification" #: src/main/builtin.c:487 msgid "non-positive 'fill' argument will be ignored" msgstr "non-positive ‘fill’ argument will be ignored" #: src/main/builtin.c:551 #, c-format msgid "argument %d (type '%s') cannot be handled by 'cat'" msgstr "argument %d (type '%s') cannot be handled by ‘cat’" #: src/main/builtin.c:668 msgid "vector: zero-length 'type' argument" msgstr "vector: zero-length ‘type’ argument" #: src/main/builtin.c:687 #, c-format msgid "vector: cannot make a vector of mode \"%s\"." msgstr "vector: cannot make a vector of mode “%s”." #: src/main/builtin.c:720 msgid "cannot set length of non-vector" msgstr "cannot set length of non-vector" #: src/main/builtin.c:821 src/main/character.c:308 src/main/coerce.c:2473 msgid "invalid value" msgstr "invalid value" #: src/main/builtin.c:824 msgid "missing value for 'length'" msgstr "missing value for ‘length’" #: src/main/builtin.c:850 src/main/coerce.c:2237 src/main/coerce.c:2278 msgid "... used in an incorrect context" msgstr "... used in an incorrect context" #: src/main/builtin.c:855 msgid "invalid parameter in 'switch()'" msgstr "invalid parameter in ‘switch()’" #: src/main/builtin.c:866 msgid "switch: EXPR must return a length 1 vector" msgstr "switch: EXPR must return a length 1 vector" #: src/main/character.c:103 src/main/character.c:127 msgid "nchar() requires a character vector" msgstr "nchar() requires a character vector" #: src/main/character.c:153 src/main/character.c:170 src/main/character.c:826 #: src/main/character.c:1848 #, c-format msgid "invalid multibyte string %d" msgstr "invalid multibyte string %d" #: src/main/character.c:227 msgid "extracting substrings from a non-character object" msgstr "extracting substrings from a non-character object" #: src/main/character.c:232 src/main/character.c:305 msgid "invalid substring argument(s)" msgstr "invalid substring argument(s)" #: src/main/character.c:300 msgid "replacing substrings in a non-character object" msgstr "replacing substrings in a non-character object" #: src/main/character.c:378 src/main/character.c:380 src/main/character.c:953 #: src/main/character.c:955 src/main/character.c:957 src/main/character.c:959 #: src/main/character.c:1188 src/main/character.c:1190 #: src/main/character.c:1192 src/main/character.c:1194 #: src/main/character.c:1381 src/main/character.c:1383 #: src/main/character.c:1385 src/main/character.c:1387 #: src/main/character.c:1750 src/main/character.c:1752 #: src/main/character.c:1754 src/main/character.c:1756 #, c-format msgid "argument '%s' will be ignored" msgstr "argument ‘%s’ will be ignored" #: src/main/character.c:382 src/main/character.c:1821 msgid "non-character argument" msgstr "non-character argument" #: src/main/character.c:390 src/main/character.c:993 src/main/character.c:1402 #: src/main/pcre.c:186 src/main/pcre.c:333 msgid "perl = TRUE is only fully implemented in UTF-8 locales" msgstr "perl = TRUE is only fully implemented in UTF-8 locales" #: src/main/character.c:437 src/main/character.c:459 #, c-format msgid "invalid split pattern '%s'" msgstr "invalid split pattern ‘%s’" #: src/main/character.c:726 msgid "the first argument must be a character vector" msgstr "the first argument must be a character vector" #: src/main/character.c:742 msgid "abbreviate used with non-ASCII chars" msgstr "abbreviate used with non-ASCII chars" #: src/main/character.c:761 msgid "non-character names" msgstr "non-character names" #: src/main/character.c:765 msgid "invalid value of 'allow_'" msgstr "invalid value of ‘allow_’" #: src/main/character.c:987 src/main/character.c:1407 src/main/pcre.c:197 #: src/main/pcre.c:338 msgid "" "ignore.case = TRUE, perl = TRUE in UTF-8 locales\n" " only works caselessly for ASCII patterns" msgstr "" "ignore.case = TRUE, perl = TRUE in UTF-8 locales\n" " only works caselessly for ASCII patterns" #: src/main/character.c:1002 src/main/character.c:1416 #: src/main/character.c:1775 src/main/pcre.c:343 msgid "regular expression is invalid in this locale" msgstr "regular expression is invalid in this locale" #: src/main/character.c:1009 src/main/character.c:1011 #: src/main/character.c:1223 src/main/character.c:1422 #: src/main/character.c:1425 src/main/character.c:1778 src/main/pcre.c:202 #: src/main/pcre.c:347 #, c-format msgid "invalid regular expression '%s'" msgstr "invalid regular expression ‘%s’" #: src/main/character.c:1020 src/main/character.c:1439 #: src/main/character.c:1791 src/main/pcre.c:220 src/main/pcre.c:370 #, c-format msgid "input string %d is invalid in this locale" msgstr "input string %d is invalid in this locale" #: src/main/character.c:1094 src/main/pcre.c:68 #, c-format msgid "invalid backreference %d in regular expression" msgstr "invalid backreference %d in regular expression" #: src/main/character.c:1215 src/main/pcre.c:188 msgid "'pattern' is invalid in this locale" msgstr "‘pattern’ is invalid in this locale" #: src/main/character.c:1217 src/main/pcre.c:190 msgid "'replacement' is invalid in this locale" msgstr "‘replacement’ is invalid in this locale" #: src/main/character.c:1227 msgid "zero-length pattern" msgstr "zero-length pattern" #: src/main/character.c:1903 #, c-format msgid "decreasing range specification ('%lc-%lc')" msgstr "decreasing range specification ('%lc-%lc')" #: src/main/character.c:1989 #, c-format msgid "decreasing range specification ('%c-%c')" msgstr "decreasing range specification ('%c-%c')" #: src/main/character.c:2136 msgid "invalid (NA) arguments." msgstr "invalid (NA) arguments." #: src/main/character.c:2160 msgid "invalid multibyte string 'old'" msgstr "invalid multibyte string ‘old’" #: src/main/character.c:2171 msgid "invalid multibyte string 'new'" msgstr "invalid multibyte string ‘new’" #: src/main/character.c:2196 src/main/character.c:2269 msgid "'old' is longer than 'new'" msgstr "‘old’ is longer than ‘new’" #: src/main/character.c:2220 #, c-format msgid "invalid input multibyte string %d" msgstr "invalid input multibyte string %d" #: src/main/character.c:2372 msgid "use of agrep() in a UTF-8 locale may only work for ASCII strings" msgstr "use of agrep() in a UTF-8 locale may only work for ASCII strings" #: src/main/character.c:2381 msgid "could not allocate memory for approximate matching" msgstr "could not allocate memory for approximate matching" #: src/main/character.c:2405 msgid "could not perform case insensitive matching" msgstr "could not perform case insensitive matching" #: src/main/character.c:2457 src/main/character.c:2690 msgid "argument must be a character vector of length 1" msgstr "argument must be a character vector of length 1" #: src/main/character.c:2459 src/main/character.c:2692 msgid "" "argument should be a character vector of length 1\n" "all but the first element will be ignored" msgstr "" "argument should be a character vector of length 1\n" "all but the first element will be ignored" #: src/main/character.c:2475 src/main/character.c:2507 #: src/main/character.c:2528 msgid "argument 'x' must be a raw vector" msgstr "argument ‘x’ must be a raw vector" #: src/main/character.c:2478 src/main/character.c:2742 msgid "argument 'multiple' must be TRUE or FALSE" msgstr "argument ‘multiple’ must be TRUE or FALSE" #: src/main/character.c:2509 msgid "argument 'shift' must be a small integer" msgstr "argument ‘shift’ must be a small integer" #: src/main/character.c:2546 msgid "argument 'x' must be a integer vector" msgstr "argument ‘x’ must be a integer vector" #: src/main/character.c:2566 msgid "argument 'x' must be raw, integer or logical" msgstr "argument ‘x’ must be raw, integer or logical" #: src/main/character.c:2568 msgid "argument 'type' must be a character string" msgstr "argument ‘type’ must be a character string" #: src/main/character.c:2572 #, c-format msgid "argument 'x' must be a multiple of %d long" msgstr "argument ‘x’ must be a multiple of %d long" #: src/main/character.c:2585 src/main/character.c:2599 msgid "argument 'x' must not contain NAs" msgstr "argument ‘x’ must not contain NAs" #: src/main/character.c:2739 msgid "argument 'x' must be an integer vector" msgstr "argument ‘x’ must be an integer vector" #: src/main/character.c:2786 msgid "strtrim() requires a character vector" msgstr "strtrim() requires a character vector" #: src/main/character.c:2865 msgid "'dirmark = TRUE' is not supported on this platform" msgstr "‘dirmark = TRUE’ is not supported on this platform" #: src/main/character.c:2877 src/main/platform.c:1160 #, c-format msgid "read error on '%s'" msgstr "read error on ‘%s’" #: src/main/character.c:2881 src/main/platform.c:1164 msgid "internal out-of-memory condition" msgstr "internal out-of-memory condition" #: src/main/coerce.c:71 src/main/errors.c:1128 msgid "NAs introduced by coercion" msgstr "NAs introduced by coercion" #: src/main/coerce.c:73 src/main/errors.c:1129 msgid "inaccurate integer conversion in coercion" msgstr "inaccurate integer conversion in coercion" #: src/main/coerce.c:75 src/main/errors.c:1130 msgid "imaginary parts discarded in coercion" msgstr "imaginary parts discarded in coercion" #: src/main/coerce.c:77 msgid "out-of-range values treated as 0 in coercion to raw" msgstr "out-of-range values treated as 0 in coercion to raw" #: src/main/coerce.c:434 #, c-format msgid "invalid data of mode \"%s\" (too short)" msgstr "invalid data of mode “%s” (too short)" #: src/main/coerce.c:962 #, c-format msgid "'pairlist' object cannot be coerced to '%s'" msgstr "‘pairlist’ object cannot be coerced to ‘%s’" #: src/main/coerce.c:1070 #, c-format msgid "(list) object cannot be coerced to '%s'" msgstr "(list) object cannot be coerced to ‘%s’" #: src/main/coerce.c:1152 msgid "environments cannot be coerced to other types" msgstr "environments cannot be coerced to other types" #: src/main/coerce.c:1162 #, c-format msgid "cannot coerce type %s to %s vector" msgstr "cannot coerce type %s to %s vector" #: src/main/coerce.c:1284 msgid "cannot coerce to vector" msgstr "cannot coerce to vector" #: src/main/coerce.c:1407 msgid "list argument expected" msgstr "list argument expected" #: src/main/coerce.c:1415 src/main/eval.c:3507 src/main/eval.c:3514 msgid "invalid environment" msgstr "invalid environment" #: src/main/coerce.c:1419 msgid "argument must have length at least 1" msgstr "argument must have length at least 1" #: src/main/coerce.c:1444 msgid "invalid body for function" msgstr "invalid body for function" #: src/main/coerce.c:1463 msgid "invalid length 0 argument" msgstr "invalid length 0 argument" #: src/main/coerce.c:1478 msgid "invalid argument list" msgstr "invalid argument list" #: src/main/coerce.c:1755 msgid "type \"single\" unimplemented in R" msgstr "type “single” unimplemented in R" #: src/main/coerce.c:1757 msgid "unimplemented predicate" msgstr "unimplemented predicate" #: src/main/coerce.c:1896 src/main/coerce.c:1994 #, c-format msgid "%s() applied to non-(list or vector) of type '%s'" msgstr "%s() applied to non-(list or vector) of type ‘%s’" #: src/main/coerce.c:2155 src/main/coerce.c:2157 msgid "first argument must be a character string or a function" msgstr "first argument must be a character string or a function" #: src/main/coerce.c:2164 msgid "'envir' must be an environment" msgstr "‘envir’ must be an environment" #: src/main/coerce.c:2317 msgid "invalid environment specified" msgstr "invalid environment specified" #: src/main/coerce.c:2396 msgid "invalid replacement object to be a class string" msgstr "invalid replacement object to be a class string" #: src/main/coerce.c:2414 #, c-format msgid "" "\"%s\" can only be set as the class if the object has this type; found \"%s\"" msgstr "" "“%s” can only be set as the class if the object has this type; found “%s”" #: src/main/coerce.c:2430 #, c-format msgid "" "invalid to set the class to matrix unless the dimension attribute is of " "length 2 (was %d)" msgstr "" "invalid to set the class to matrix unless the dimension attribute is of " "length 2 (was %d)" #: src/main/coerce.c:2436 msgid "" "cannot set class to \"array\" unless the dimension attribute has length > 0" msgstr "" "cannot set class to “array” unless the dimension attribute has length > 0" #: src/main/coerce.c:2464 msgid "'value' must be non-null character string" msgstr "‘value’ must be non-null character string" #: src/main/coerce.c:2477 msgid "invalid to change the storage mode of a factor" msgstr "invalid to change the storage mode of a factor" #: src/main/colors.c:39 #, c-format msgid "color intensity %g, not in [0,1]" msgstr "color intensity %g, not in [0,1]" #: src/main/colors.c:46 #, c-format msgid "color intensity %d, not in 0:255" msgstr "color intensity %d, not in 0:255" #: src/main/colors.c:53 #, c-format msgid "alpha level %g, not in [0,1]" msgstr "alpha level %g, not in [0,1]" #: src/main/colors.c:60 #, c-format msgid "alpha level %d, not in 0:255" msgstr "alpha level %d, not in 0:255" #: src/main/colors.c:83 src/main/errors.c:1114 src/main/logic.c:164 msgid "invalid argument type" msgstr "invalid argument type" #: src/main/colors.c:87 msgid "unknown palette (need >= 2 colors)" msgstr "unknown palette (need >= 2 colors)" #: src/main/colors.c:91 msgid "maximum number of colors exceeded" msgstr "maximum number of colors exceeded" #: src/main/colors.c:158 msgid "invalid HSV color" msgstr "invalid HSV color" #: src/main/colors.c:270 msgid "invalid hcl color" msgstr "invalid hcl color" #: src/main/colors.c:321 msgid "invalid names vector" msgstr "invalid names vector" #: src/main/colors.c:366 msgid "invalid gray level, must be in [0,1]." msgstr "invalid gray level, must be in [0,1]." #: src/main/colors.c:419 msgid "rgb is not a matrix (internally)" msgstr "rgb is not a matrix (internally)" #: src/main/colors.c:422 msgid "rgb must have 3 rows (internally)" msgstr "rgb must have 3 rows (internally)" #: src/main/complex.c:79 msgid "invalid complex unary operator" msgstr "invalid complex unary operator" #: src/main/complex.c:287 msgid "unimplemented complex operation" msgstr "unimplemented complex operation" #: src/main/complex.c:402 msgid "non-numeric argument to function" msgstr "non-numeric argument to function" #: src/main/complex.c:977 msgid "polynomial degree too high (49 max)" msgstr "polynomial degree too high (49 max)" #: src/main/complex.c:990 msgid "invalid polynomial coefficient" msgstr "invalid polynomial coefficient" #: src/main/complex.c:995 msgid "root finding code failed" msgstr "root finding code failed" #: src/main/connections.c:89 msgid "all connections are in use" msgstr "all connections are in use" #: src/main/connections.c:100 msgid "connection not found" msgstr "connection not found" #: src/main/connections.c:112 msgid "invalid connection" msgstr "invalid connection" #: src/main/connections.c:143 #, c-format msgid "closing unused connection %d (%s)\n" msgstr "closing unused connection %d (%s)\n" #: src/main/connections.c:176 #, c-format msgid "conversion from encoding '%s' is unsupported" msgstr "conversion from encoding ‘%s’ is unsupported" #: src/main/connections.c:191 #, c-format msgid "conversion to encoding '%s' is unsupported" msgstr "conversion to encoding ‘%s’ is unsupported" #: src/main/connections.c:204 src/main/connections.c:220 #: src/main/connections.c:378 src/main/connections.c:384 #: src/main/connections.c:390 src/main/connections.c:401 #: src/main/connections.c:408 #, c-format msgid "%s not enabled for this connection" msgstr "%s not enabled for this connection" #: src/main/connections.c:274 src/main/connections.c:284 #: src/main/connections.c:1994 msgid "printing of extremely long output is truncated" msgstr "printing of extremely long output is truncated" #: src/main/connections.c:306 msgid "invalid char string in output conversion" msgstr "invalid char string in output conversion" #: src/main/connections.c:361 #, c-format msgid "invalid input found on input connection '%s'" msgstr "invalid input found on input connection ‘%s’" #: src/main/connections.c:479 src/main/connections.c:485 #, c-format msgid "cannot open file '%s', reason '%s'" msgstr "cannot open file '%s', reason ‘%s’" #: src/main/connections.c:583 msgid "connection is not open for reading" msgstr "connection is not open for reading" #: src/main/connections.c:588 msgid "connection is not open for writing" msgstr "connection is not open for writing" #: src/main/connections.c:628 src/main/connections.c:1589 msgid "can only truncate connections open for writing" msgstr "can only truncate connections open for writing" #: src/main/connections.c:633 msgid "file truncation failed" msgstr "file truncation failed" #: src/main/connections.c:635 msgid "file truncation unavailable on this platform" msgstr "file truncation unavailable on this platform" #: src/main/connections.c:680 src/main/connections.c:684 #: src/main/connections.c:690 src/main/connections.c:707 msgid "allocation of file connection failed" msgstr "allocation of file connection failed" #: src/main/connections.c:754 #, c-format msgid "cannot create fifo '%s', reason '%s'" msgstr "cannot create fifo '%s', reason ‘%s’" #: src/main/connections.c:757 #, c-format msgid "cannot create fifo '%s'" msgstr "cannot create fifo ‘%s’" #: src/main/connections.c:767 #, c-format msgid "'%s' exists but is not a fifo" msgstr "‘%s’ exists but is not a fifo" #: src/main/connections.c:780 #, c-format msgid "fifo '%s' is not ready" msgstr "fifo ‘%s’ is not ready" #: src/main/connections.c:781 #, c-format msgid "cannot open fifo '%s'" msgstr "cannot open fifo ‘%s’" #: src/main/connections.c:832 src/main/connections.c:836 #: src/main/connections.c:842 src/main/connections.c:858 msgid "allocation of fifo connection failed" msgstr "allocation of fifo connection failed" #: src/main/connections.c:877 src/main/connections.c:1023 #: src/main/connections.c:1222 src/main/connections.c:1412 #: src/main/connections.c:2275 src/main/connections.c:3798 msgid "only first element of 'description' argument used" msgstr "only first element of ‘description’ argument used" #: src/main/connections.c:894 msgid "" "fifo(\"\") only supports open = \"w+\" and open = \"w+b\": using the former" msgstr "" "fifo(\"\") only supports open = “w+” and open = “w+b”: using the former" #: src/main/connections.c:907 src/main/connections.c:1051 #: src/main/connections.c:1245 src/main/connections.c:1431 #: src/main/connections.c:2240 src/main/connections.c:2294 #: src/main/connections.c:2344 src/main/connections.c:3871 msgid "unable to open connection" msgstr "unable to open connection" #: src/main/connections.c:924 msgid "fifo connections are not available on this system" msgstr "fifo connections are not available on this system" #: src/main/connections.c:948 #, c-format msgid "cannot open pipe() cmd '%s', reason '%s'" msgstr "cannot open pipe() cmd '%s', reason ‘%s’" #: src/main/connections.c:951 #, c-format msgid "cannot open pipe() cmd '%s'" msgstr "cannot open pipe() cmd ‘%s’" #: src/main/connections.c:1072 msgid "pipe connections are not available on this system" msgstr "pipe connections are not available on this system" #: src/main/connections.c:1090 #, c-format msgid "cannot open compressed file '%s', probable reason '%s'" msgstr "cannot open compressed file '%s', probable reason ‘%s’" #: src/main/connections.c:1093 #, c-format msgid "cannot open compressed file '%s'" msgstr "cannot open compressed file ‘%s’" #: src/main/connections.c:1135 msgid "whence = \"end\" is not implemented for gzfile connections" msgstr "whence = “end” is not implemented for gzfile connections" #: src/main/connections.c:1141 msgid "seek on a gzfile connection returned an internal error" msgstr "seek on a gzfile connection returned an internal error" #: src/main/connections.c:1176 src/main/connections.c:1180 #: src/main/connections.c:1186 src/main/connections.c:1205 msgid "allocation of gzfile connection failed" msgstr "allocation of gzfile connection failed" #: src/main/connections.c:1282 #, c-format msgid "cannot open bzip2-ed file '%s', probable reason '%s'" msgstr "cannot open bzip2-ed file '%s', probable reason ‘%s’" #: src/main/connections.c:1285 #, c-format msgid "cannot open bzip2-ed file '%s'" msgstr "cannot open bzip2-ed file ‘%s’" #: src/main/connections.c:1295 src/main/connections.c:1304 #, c-format msgid "file '%s' appears not to be compressed by bzip2" msgstr "file ‘%s’ appears not to be compressed by bzip2" #: src/main/connections.c:1367 src/main/connections.c:1371 #: src/main/connections.c:1377 src/main/connections.c:1395 msgid "allocation of bzfile connection failed" msgstr "allocation of bzfile connection failed" #: src/main/connections.c:1490 src/modules/X11/devX11.c:2626 msgid "memory allocation to copy clipboard failed" msgstr "memory allocation to copy clipboard failed" #: src/main/connections.c:1495 src/modules/X11/devX11.c:2614 msgid "clipboard cannot be opened or contains no text" msgstr "clipboard cannot be opened or contains no text" #: src/main/connections.c:1506 msgid "memory allocation to open clipboard failed" msgstr "memory allocation to open clipboard failed" #: src/main/connections.c:1578 msgid "attempt to seek outside the range of the clipboard" msgstr "attempt to seek outside the range of the clipboard" #: src/main/connections.c:1618 msgid "clipboard connection is open for reading only" msgstr "clipboard connection is open for reading only" #: src/main/connections.c:1636 msgid "clipboard buffer is full and output lost" msgstr "clipboard buffer is full and output lost" #: src/main/connections.c:1657 msgid "'mode' for the clipboard must be 'r' or 'w'" msgstr "‘mode’ for the clipboard must be ‘r’ or ‘w’" #: src/main/connections.c:1660 msgid "'mode' for the clipboard must be 'r' on Unix" msgstr "‘mode’ for the clipboard must be ‘r’ on Unix" #: src/main/connections.c:1663 src/main/connections.c:1669 #: src/main/connections.c:1675 src/main/connections.c:1692 msgid "allocation of clipboard connection failed" msgstr "allocation of clipboard connection failed" #: src/main/connections.c:1761 src/main/connections.c:1765 #: src/main/connections.c:1771 msgid "allocation of terminal connection failed" msgstr "allocation of terminal connection failed" #: src/main/connections.c:1842 msgid "cannot allocate memory for text connection" msgstr "cannot allocate memory for text connection" #: src/main/connections.c:1887 msgid "seek is not relevant for text connection" msgstr "seek is not relevant for text connection" #: src/main/connections.c:1895 src/main/connections.c:1899 #: src/main/connections.c:1905 src/main/connections.c:1918 #: src/main/connections.c:2078 src/main/connections.c:2082 #: src/main/connections.c:2088 src/main/connections.c:2101 #: src/main/connections.c:2107 msgid "allocation of text connection failed" msgstr "allocation of text connection failed" #: src/main/connections.c:2055 msgid "text connection: appending to a non-existent char vector" msgstr "text connection: appending to a non-existent char vector" #: src/main/connections.c:2156 msgid "unsupported mode" msgstr "unsupported mode" #: src/main/connections.c:2179 msgid "'con' is not a textConnection" msgstr "‘con’ is not a textConnection" #: src/main/connections.c:2182 msgid "'con' is not an output textConnection" msgstr "‘con’ is not an output textConnection" #: src/main/connections.c:2255 msgid "sockets are not available on this system" msgstr "sockets are not available on this system" #: src/main/connections.c:2324 src/main/connections.c:2373 #: src/main/connections.c:2384 src/main/connections.c:2431 #: src/main/connections.c:2452 src/main/connections.c:2468 #: src/main/connections.c:2480 src/main/connections.c:2585 #: src/main/connections.c:2684 src/main/connections.c:4180 msgid "'con' is not a connection" msgstr "‘con’ is not a connection" #: src/main/connections.c:2327 msgid "cannot open standard connections" msgstr "cannot open standard connections" #: src/main/connections.c:2329 msgid "connection is already open" msgstr "connection is already open" #: src/main/connections.c:2362 msgid "unknown 'rw' value" msgstr "unknown ‘rw’ value" #: src/main/connections.c:2433 msgid "cannot close standard connections" msgstr "cannot close standard connections" #: src/main/connections.c:2436 msgid "cannot close output sink connection" msgstr "cannot close output sink connection" #: src/main/connections.c:2438 msgid "cannot close messages sink connection" msgstr "cannot close messages sink connection" #: src/main/connections.c:2454 src/main/connections.c:3895 #: src/main/serialize.c:1646 src/main/serialize.c:1654 msgid "connection is not open" msgstr "connection is not open" #: src/main/connections.c:2540 src/main/connections.c:2552 msgid "Line longer than buffer size" msgstr "Line longer than buffer size" #: src/main/connections.c:2597 src/main/connections.c:2823 #: src/main/connections.c:3325 src/main/dcf.c:53 src/main/saveload.c:2346 #: src/main/serialize.c:1648 msgid "cannot read from this connection" msgstr "cannot read from this connection" #: src/main/connections.c:2603 src/main/connections.c:2693 #: src/main/connections.c:2826 src/main/connections.c:3027 #: src/main/connections.c:3334 src/main/connections.c:3425 #: src/main/connections.c:3602 src/main/dcf.c:56 src/main/deparse.c:279 #: src/main/deparse.c:352 src/main/saveload.c:2273 src/main/saveload.c:2350 #: src/main/scan.c:947 src/main/scan.c:1053 src/main/scan.c:1547 #: src/main/scan.c:1755 src/main/source.c:193 msgid "cannot open the connection" msgstr "cannot open the connection" #: src/main/connections.c:2613 src/main/connections.c:2632 msgid "cannot allocate buffer in readLines" msgstr "cannot allocate buffer in readLines" #: src/main/connections.c:2653 #, c-format msgid "incomplete final line found on '%s'" msgstr "incomplete final line found on ‘%s’" #: src/main/connections.c:2663 msgid "too few lines read in readLines" msgstr "too few lines read in readLines" #: src/main/connections.c:2689 src/main/connections.c:3014 #: src/main/connections.c:3381 src/main/connections.c:3896 #: src/main/scan.c:1751 src/main/serialize.c:1656 msgid "cannot write to this connection" msgstr "cannot write to this connection" #: src/main/connections.c:2729 msgid "incomplete string at end of file has been discarded" msgstr "incomplete string at end of file has been discarded" #: src/main/connections.c:2741 msgid "null terminator not found: breaking string at 10000 chars" msgstr "null terminator not found: breaking string at 10000 chars" #: src/main/connections.c:2804 src/main/saveload.c:2347 msgid "can only read from a binary connection" msgstr "can only read from a binary connection" #: src/main/connections.c:2843 src/main/connections.c:3088 msgid "size changing is not supported for complex vectors" msgstr "size changing is not supported for complex vectors" #: src/main/connections.c:2868 src/main/connections.c:2886 #: src/main/connections.c:2912 src/main/connections.c:2956 #: src/main/connections.c:2976 src/main/connections.c:3069 #: src/main/connections.c:3082 src/main/connections.c:3141 #: src/main/connections.c:3173 #, c-format msgid "size %d is unknown on this machine" msgstr "size %d is unknown on this machine" #: src/main/connections.c:2897 msgid "raw is always of size 1" msgstr "raw is always of size 1" #: src/main/connections.c:3005 msgid "'x' is not an atomic vector type" msgstr "‘x’ is not an atomic vector type" #: src/main/connections.c:3011 msgid "can only write to a binary connection" msgstr "can only write to a binary connection" #: src/main/connections.c:3048 src/main/connections.c:3201 #: src/main/connections.c:3465 msgid "problem writing to connection" msgstr "problem writing to connection" #: src/main/connections.c:3093 msgid "size changing is not supported for raw vectors" msgstr "size changing is not supported for raw vectors" #: src/main/connections.c:3244 src/main/connections.c:3247 #: src/main/connections.c:3285 msgid "invalid UTF-8 input in readChar()" msgstr "invalid UTF-8 input in readChar()" #: src/main/connections.c:3337 msgid "can only read in bytes in a non-UTF-8 MBCS locale" msgstr "can only read in bytes in a non-UTF-8 MBCS locale" #: src/main/connections.c:3399 msgid "'object' is too short" msgstr "‘object’ is too short" #: src/main/connections.c:3437 msgid "" "writeChar: more characters requested than are in the string - will zero-pad" msgstr "" "writeChar: more characters requested than are in the string - will zero-pad" #: src/main/connections.c:3498 src/main/connections.c:3501 #: src/main/connections.c:3539 src/main/connections.c:3544 msgid "could not allocate space for pushBack" msgstr "could not allocate space for pushBack" #: src/main/connections.c:3528 msgid "can only push back on open readable connections" msgstr "can only push back on open readable connections" #: src/main/connections.c:3530 msgid "can only push back on text-mode connections" msgstr "can only push back on text-mode connections" #: src/main/connections.c:3590 src/main/connections.c:3660 msgid "sink stack is full" msgstr "sink stack is full" #: src/main/connections.c:3593 msgid "cannot switch output to stdin" msgstr "cannot switch output to stdin" #: src/main/connections.c:3611 msgid "no sink to remove" msgstr "no sink to remove" #: src/main/connections.c:3654 msgid "this platform does not support 'split=TRUE'" msgstr "this platform does not support ‘split=TRUE’" #: src/main/connections.c:3733 #, c-format msgid "there is no connection %d" msgstr "there is no connection %d" #: src/main/connections.c:3841 msgid "" "file(\"\") only supports open = \"w+\" and open = \"w+b\": using the former" msgstr "" "file(\"\") only supports open = “w+” and open = “w+b”: using the former" #: src/main/connections.c:3858 src/modules/internet/internet.c:112 #: src/modules/internet/internet.c:513 msgid "unsupported URL scheme" msgstr "unsupported URL scheme" #: src/main/connections.c:3948 msgid "file stream does not have gzip magic number" msgstr "file stream does not have gzip magic number" #: src/main/connections.c:3959 msgid "file stream does not have valid gzip header" msgstr "file stream does not have valid gzip header" #: src/main/connections.c:4025 msgid "writing error whilst flushing 'gzcon' connection" msgstr "writing error whilst flushing ‘gzcon’ connection" #: src/main/connections.c:4125 #, c-format msgid "crc error %x %x\n" msgstr "crc error %x %x\n" #: src/main/connections.c:4150 msgid "write error on 'gzcon' connection" msgstr "write error on ‘gzcon’ connection" #: src/main/connections.c:4184 msgid "'level' must be one of 0 ... 9" msgstr "‘level’ must be one of 0 ... 9" #: src/main/connections.c:4187 msgid "'allowNonCompression' must be TRUE or FALSE" msgstr "‘allowNonCompression’ must be TRUE or FALSE" #: src/main/connections.c:4190 msgid "this is already a gzcon connection" msgstr "this is already a gzcon connection" #: src/main/connections.c:4196 msgid "can only use read- or write- binary connections" msgstr "can only use read- or write- binary connections" #: src/main/connections.c:4199 msgid "using a text-mode 'file' connection may not work correctly" msgstr "using a text-mode ‘file’ connection may not work correctly" #: src/main/connections.c:4202 src/main/connections.c:4206 #: src/main/connections.c:4213 src/main/connections.c:4227 msgid "allocation of 'gzcon' connection failed" msgstr "allocation of ‘gzcon’ connection failed" #: src/main/connections.c:4280 src/main/connections.c:4303 msgid "R_decompress1 requires a raw vector" msgstr "R_decompress1 requires a raw vector" #: src/main/connections.c:4287 msgid "internal error in R_compress1" msgstr "internal error in R_compress1" #: src/main/connections.c:4308 msgid "internal error in R_decompress1" msgstr "internal error in R_decompress1" #: src/main/connections.c:4325 msgid "not a list of sockets" msgstr "not a list of sockets" #: src/main/connections.c:4330 msgid "bad write indicators" msgstr "bad write indicators" #: src/main/connections.c:4341 msgid "not a socket connection" msgstr "not a socket connection" #: src/main/context.c:124 msgid "" "bad target context--should NEVER happen;\n" "please bug.report() [R_run_onexits]" msgstr "" "bad target context--should NEVER happen;\n" "please bug.report() [R_run_onexits]" #: src/main/context.c:280 msgid "no loop to break from, jumping to top level" msgstr "no loop to break from, jumping to top level" #: src/main/context.c:288 msgid "no function to return from, jumping to top level" msgstr "no function to return from, jumping to top level" #: src/main/context.c:300 msgid "target context is not on the stack" msgstr "target context is not on the stack" #: src/main/context.c:322 src/main/context.c:338 src/main/context.c:403 #: src/main/context.c:415 src/main/context.c:427 src/main/context.c:439 msgid "not that many frames on the stack" msgstr "not that many frames on the stack" #: src/main/context.c:355 msgid "only positive values of 'n' are allowed" msgstr "only positive values of ‘n’ are allowed" #: src/main/context.c:465 msgid "no function to restart" msgstr "no function to restart" #: src/main/context.c:543 msgid "invalid value for 'which'" msgstr "invalid value for ‘which’" #: src/main/context.c:546 msgid "internal error in 'do_sys'" msgstr "internal error in ‘do_sys’" #: src/main/context.c:562 msgid "invalid value for 'n'" msgstr "invalid value for ‘n’" #: src/main/cov.c:344 msgid "missing observations in cov/cor" msgstr "missing observations in cov/cor" #: src/main/cov.c:392 msgid "'x' is empty" msgstr "‘x’ is empty" #: src/main/cov.c:412 src/main/cov.c:418 msgid "incompatible dimensions" msgstr "incompatible dimensions" #: src/main/cov.c:443 msgid "invalid 'use' (computational method)" msgstr "invalid ‘use’ (computational method)" #: src/main/cov.c:503 msgid "the standard deviation is zero" msgstr "the standard deviation is zero" #: src/main/cum.c:49 msgid "Integer overflow in 'cumsum'; use 'cumsum(as.numeric(.))'" msgstr "Integer overflow in 'cumsum'; use ‘cumsum(as.numeric(.))’" #: src/main/cum.c:181 msgid "min/max not defined for complex numbers" msgstr "min/max not defined for complex numbers" #: src/main/cum.c:184 src/main/cum.c:205 src/main/cum.c:228 msgid "unknown cumxxx function" msgstr "unknown cumxxx function" #: src/main/datetime.c:469 src/main/datetime.c:475 src/main/datetime.c:489 #: src/main/datetime.c:494 msgid "problem with setting timezone" msgstr "problem with setting timezone" #: src/main/datetime.c:479 msgid "cannot set timezones on this system" msgstr "cannot set timezones on this system" #: src/main/datetime.c:501 src/main/datetime.c:503 msgid "problem with unsetting timezone" msgstr "problem with unsetting timezone" #: src/main/datetime.c:631 src/main/datetime.c:633 src/main/datetime.c:976 #: src/main/datetime.c:978 msgid "zero length component in non-empty POSIXlt structure" msgstr "zero length component in non-empty POSIXlt structure" #: src/main/dcf.c:63 src/main/dcf.c:115 src/main/dcf.c:168 msgid "could not allocate memory for 'read.dcf'" msgstr "could not allocate memory for ‘read.dcf’" #: src/main/debug.c:40 msgid "argument must be a closure" msgstr "argument must be a closure" #: src/main/debug.c:63 msgid "argument must be a function" msgstr "argument must be a function" #: src/main/debug.c:115 src/main/debug.c:148 src/main/debug.c:203 msgid "argument must not be a function" msgstr "argument must not be a function" #: src/main/debug.c:118 msgid "cannot trace NULL" msgstr "cannot trace NULL" #: src/main/debug.c:122 msgid "'tracemem' is not useful for promise and environment objects" msgstr "‘tracemem’ is not useful for promise and environment objects" #: src/main/debug.c:125 msgid "'tracemem' is not useful for weak reference or external pointer objects" msgstr "" "‘tracemem’ is not useful for weak reference or external pointer objects" #: src/main/debug.c:131 src/main/debug.c:153 msgid "R was not compiled with support for memory profiling" msgstr "R was not compiled with support for memory profiling" #: src/main/deparse.c:150 src/main/plot.c:1002 src/main/plot.c:1514 #: src/main/plot.c:1825 src/main/plot.c:1892 src/main/plot.c:1968 #: src/main/plot.c:2065 src/main/plot.c:2143 src/main/plot.c:2422 #: src/main/plot.c:2600 src/main/plot.c:2858 src/main/plot.c:3496 #: src/main/plot.c:3574 src/main/plot.c:3828 src/main/plot.c:4106 #: src/main/plot3d.c:1377 src/main/sprintf.c:145 src/main/sprintf.c:170 msgid "too few arguments" msgstr "too few arguments" #: src/main/deparse.c:157 msgid "invalid 'cutoff' for deparse, using default" msgstr "invalid ‘cutoff’ for deparse, using default" #: src/main/deparse.c:224 msgid "deparse may be incomplete" msgstr "deparse may be incomplete" #: src/main/deparse.c:226 msgid "deparse may be not be source()able in R < 2.7.0" msgstr "deparse may be not be source()able in R < 2.7.0" #: src/main/deparse.c:288 src/main/deparse.c:360 src/main/deparse.c:366 msgid "wrote too few characters" msgstr "wrote too few characters" #: src/main/deparse.c:308 msgid "character arguments expected" msgstr "character arguments expected" #: src/main/deparse.c:311 msgid "zero length argument" msgstr "zero length argument" #: src/main/deparse.c:318 msgid "'opts' should be small non-negative integer" msgstr "‘opts’ should be small non-negative integer" #: src/main/deparse.c:328 src/main/eval.c:2578 #, c-format msgid "Object \"%s\" not found" msgstr "Object “%s” not found" #: src/main/deparse.c:1334 msgid "badly formed function expression" msgstr "badly formed function expression" #: src/main/deriv.c:115 msgid "invalid form in unary minus check" msgstr "invalid form in unary minus check" #: src/main/deriv.c:481 #, c-format msgid "Function '%s' is not in the derivatives table" msgstr "Function ‘%s’ is not in the derivatives table" #: src/main/deriv.c:588 msgid "variable must be a character string" msgstr "variable must be a character string" #: src/main/deriv.c:590 msgid "only the first element is used as variable name" msgstr "only the first element is used as variable name" #: src/main/deriv.c:603 #, c-format msgid "invalid expression in \"%s\"" msgstr "invalid expression in “%s”" #: src/main/deriv.c:886 src/main/model.c:1325 msgid "invalid variable names" msgstr "invalid variable names" #: src/main/deriv.c:895 msgid "invalid tag" msgstr "invalid tag" #: src/main/dotcode.c:109 src/main/dotcode.c:139 msgid "NULL value passed as symbol address" msgstr "NULL value passed as symbol address" #: src/main/dotcode.c:144 src/main/dotcode.c:214 #, c-format msgid "symbol '%s' is too long" msgstr "symbol ‘%s’ is too long" #: src/main/dotcode.c:162 msgid "'name' must be a string (of length 1) or native symbol reference" msgstr "‘name’ must be a string (of length 1) or native symbol reference" #: src/main/dotcode.c:201 src/main/dotcode.c:843 msgid "too many arguments in foreign function call" msgstr "too many arguments in foreign function call" #: src/main/dotcode.c:243 #, c-format msgid "%s symbol name \"%s\" not in DLL for package \"%s\"" msgstr "%s symbol name “%s” not in DLL for package “%s”" #: src/main/dotcode.c:247 #, c-format msgid "%s symbol name \"%s\" not in load table" msgstr "%s symbol name “%s” not in load table" #: src/main/dotcode.c:309 #, c-format msgid "" "explicit request not to duplicate arguments in call to '%s', but argument %d " "is of the wrong type (%d != %d)" msgstr "" "explicit request not to duplicate arguments in call to '%s', but argument %d " "is of the wrong type (%d != %d)" #: src/main/dotcode.c:334 #, c-format msgid "NAs in foreign function call (arg %d)" msgstr "NAs in foreign function call (arg %d)" #: src/main/dotcode.c:348 #, c-format msgid "NA/NaN/Inf in foreign function call (arg %d)" msgstr "NA/NaN/Inf in foreign function call (arg %d)" #: src/main/dotcode.c:370 #, c-format msgid "complex NA/NaN/Inf in foreign function call (arg %d)" msgstr "complex NA/NaN/Inf in foreign function call (arg %d)" #: src/main/dotcode.c:382 msgid "character variables must be duplicated in .C/.Fortran" msgstr "character variables must be duplicated in .C/.Fortran" #: src/main/dotcode.c:387 msgid "only first string in char vector used in .Fortran" msgstr "only first string in char vector used in .Fortran" #: src/main/dotcode.c:401 src/main/dotcode.c:530 #, c-format msgid "unsupported encoding '%s'" msgstr "unsupported encoding ‘%s’" #: src/main/dotcode.c:416 #, c-format msgid "conversion problem in re-encoding to '%s'" msgstr "conversion problem in re-encoding to ‘%s’" #: src/main/dotcode.c:423 src/main/dotcode.c:552 msgid "re-encoding is not supported on this system" msgstr "re-encoding is not supported on this system" #: src/main/dotcode.c:439 msgid "lists must be duplicated in .C" msgstr "lists must be duplicated in .C" #: src/main/dotcode.c:449 src/main/dotcode.c:461 #, c-format msgid "invalid mode to pass to Fortran (arg %d)" msgstr "invalid mode to pass to Fortran (arg %d)" #: src/main/dotcode.c:544 #, c-format msgid "conversion problem in re-encoding from '%s'" msgstr "conversion problem in re-encoding from ‘%s’" #: src/main/dotcode.c:621 msgid "NAOK used more than once" msgstr "NAOK used more than once" #: src/main/dotcode.c:625 msgid "DUP used more than once" msgstr "DUP used more than once" #: src/main/dotcode.c:631 msgid "DLL name is too long" msgstr "DLL name is too long" #: src/main/dotcode.c:634 src/main/dotcode.c:694 src/main/dotcode.c:700 msgid "PACKAGE used more than once" msgstr "PACKAGE used more than once" #: src/main/dotcode.c:673 msgid "PACKAGE argument must be a single character string" msgstr "PACKAGE argument must be a single character string" #: src/main/dotcode.c:679 msgid "PACKAGE argument is too long" msgstr "PACKAGE argument is too long" #: src/main/dotcode.c:723 src/main/dotcode.c:731 msgid "ENCODING used more than once" msgstr "ENCODING used more than once" #: src/main/dotcode.c:725 src/main/dotcode.c:733 msgid "ENCODING argument must be a single character string" msgstr "ENCODING argument must be a single character string" #: src/main/dotcode.c:750 msgid "no arguments supplied" msgstr "no arguments supplied" #: src/main/dotcode.c:751 src/main/seq.c:575 msgid "too many arguments" msgstr "too many arguments" #: src/main/dotcode.c:807 src/main/dotcode.c:850 src/main/dotcode.c:1674 #, c-format msgid "Incorrect number of arguments (%d), expecting %d for %s" msgstr "Incorrect number of arguments (%d), expecting %d for %s" #: src/main/dotcode.c:1508 src/main/dotcode.c:2308 msgid "too many arguments, sorry" msgstr "too many arguments, sorry" #: src/main/dotcode.c:1532 src/main/dotcode.c:1554 msgid "Invalid graphics state" msgstr "Invalid graphics state" #: src/main/dotcode.c:1627 msgid "NULL value for DLLInfoReference when looking for DLL" msgstr "NULL value for DLLInfoReference when looking for DLL" #: src/main/dotcode.c:1700 #, c-format msgid "Wrong type for argument %d in call to %s" msgstr "Wrong type for argument %d in call to %s" #: src/main/dotcode.c:2402 #, c-format msgid "type \"%s\" not supported in interlanguage calls" msgstr "type “%s” not supported in interlanguage calls" #: src/main/dotcode.c:2414 msgid "invalid function in call_R" msgstr "invalid function in call_R" #: src/main/dotcode.c:2416 msgid "invalid argument count in call_R" msgstr "invalid argument count in call_R" #: src/main/dotcode.c:2418 msgid "invalid return value count in call_R" msgstr "invalid return value count in call_R" #: src/main/dotcode.c:2461 #, c-format msgid "mode '%s' is not supported in call_R" msgstr "mode ‘%s’ is not supported in call_R" #: src/main/dounzip.c:174 msgid "invalid zip name argument" msgstr "invalid zip name argument" #: src/main/dounzip.c:177 src/main/dounzip.c:247 msgid "zip path is too long" msgstr "zip path is too long" #: src/main/dounzip.c:193 msgid "'destination' is too long" msgstr "‘destination’ is too long" #: src/main/dounzip.c:196 msgid "'destination' does not exist" msgstr "‘destination’ does not exist" #: src/main/dounzip.c:206 msgid "requested file not found in the zip file" msgstr "requested file not found in the zip file" #: src/main/dounzip.c:209 msgid "zip file is corrupt" msgstr "zip file is corrupt" #: src/main/dounzip.c:212 msgid "CRC error in zip file" msgstr "CRC error in zip file" #: src/main/dounzip.c:216 msgid "internal error in unz code" msgstr "internal error in unz code" #: src/main/dounzip.c:219 msgid "write error in extracting from zip file" msgstr "write error in extracting from zip file" #: src/main/dounzip.c:222 #, c-format msgid "error %d in extracting from zip file" msgstr "error %d in extracting from zip file" #: src/main/dounzip.c:242 msgid "unz connections can only be opened for reading" msgstr "unz connections can only be opened for reading" #: src/main/dounzip.c:253 msgid "invalid description of unz connection" msgstr "invalid description of unz connection" #: src/main/dounzip.c:259 #, c-format msgid "cannot open zip file '%s'" msgstr "cannot open zip file ‘%s’" #: src/main/dounzip.c:263 #, c-format msgid "cannot locate file '%s' in zip file '%s'" msgstr "cannot locate file ‘%s’ in zip file ‘%s’" #: src/main/dounzip.c:307 msgid "printing not enabled for this connection" msgstr "printing not enabled for this connection" #: src/main/dounzip.c:314 msgid "write not enabled for this connection" msgstr "write not enabled for this connection" #: src/main/dounzip.c:334 src/main/dounzip.c:338 src/main/dounzip.c:344 #: src/main/dounzip.c:361 msgid "allocation of unz connection failed" msgstr "allocation of unz connection failed" #: src/main/dstruct.c:82 msgid "invalid formal arguments for \"function\"" msgstr "invalid formal arguments for “function”" #: src/main/dstruct.c:94 msgid "" "invalid body argument for \"function\"\n" "Should NEVER happen; please bug.report() [mkCLOSXP]" msgstr "" "invalid body argument for “function”\n" "Should NEVER happen; please bug.report() [mkCLOSXP]" #: src/main/engine.c:50 msgid "Graphics API version mismatch" msgstr "Graphics API version mismatch" #: src/main/engine.c:88 msgid "not enough memory to allocate device (in addDevice)" msgstr "not enough memory to allocate device (in addDevice)" #: src/main/engine.c:149 src/main/engine.c:215 msgid "unable to allocate memory (in GEregister)" msgstr "unable to allocate memory (in GEregister)" #: src/main/engine.c:187 msgid "too many graphics systems registered" msgstr "too many graphics systems registered" #: src/main/engine.c:237 msgid "no graphics system to unregister" msgstr "no graphics system to unregister" #: src/main/engine.c:489 src/main/engine.c:494 src/main/engine.c:502 #: src/main/engine.c:509 src/main/engine.c:523 src/modules/X11/devX11.c:989 msgid "invalid line end" msgstr "invalid line end" #: src/main/engine.c:554 src/main/engine.c:559 src/main/engine.c:567 #: src/main/engine.c:574 src/main/engine.c:588 src/modules/X11/devX11.c:1007 msgid "invalid line join" msgstr "invalid line join" #: src/main/engine.c:836 msgid "out of memory while clipping polyline" msgstr "out of memory while clipping polyline" #: src/main/engine.c:1587 #, c-format msgid "font face %d not supported for font family '%s'" msgstr "font face %d not supported for font family ‘%s’" #: src/main/engine.c:1848 msgid "no graphics device is active" msgstr "no graphics device is active" #: src/main/engine.c:2182 #, c-format msgid "unimplemented pch value '%d'" msgstr "unimplemented pch value ‘%d’" #: src/main/engine.c:2205 #, c-format msgid "invalid axis extents [GEPretty(.,.,n=%d)" msgstr "invalid axis extents [GEPretty(.,.,n=%d)" #: src/main/engine.c:2209 #, c-format msgid "infinite axis extents [GEPretty(%g,%g,%d)]" msgstr "infinite axis extents [GEPretty(%g,%g,%d)]" #: src/main/engine.c:2247 #, c-format msgid " .. GEPretty(.): new *lo = %g < %g = x1" msgstr " .. GEPretty(.): new *lo = %g < %g = x1" #: src/main/engine.c:2249 #, c-format msgid " .. GEPretty(.): new *up = %g > %g = x2" msgstr " .. GEPretty(.): new *up = %g > %g = x2" #: src/main/engine.c:2517 msgid "Display list redraw incomplete" msgstr "Display list redraw incomplete" #: src/main/engine.c:2697 msgid "'expr' argument must be an expression" msgstr "‘expr’ argument must be an expression" #: src/main/engine.c:2699 msgid "'list' argument must be a list" msgstr "‘list’ argument must be a list" #: src/main/engine.c:2705 msgid "'env' argument must be an environment" msgstr "‘env’ argument must be an environment" #: src/main/engine.c:2727 src/main/graphics.c:2417 msgid "invalid graphics state" msgstr "invalid graphics state" #: src/main/envir.c:112 src/main/envir.c:124 #, c-format msgid "cannot change value of locked binding for '%s'" msgstr "cannot change value of locked binding for ‘%s’" #: src/main/envir.c:230 src/main/envir.c:1305 msgid "cannot add bindings to a locked environment" msgstr "cannot add bindings to a locked environment" #: src/main/envir.c:706 msgid "invalid cached value in R_GetGlobalCache" msgstr "invalid cached value in R_GetGlobalCache" #: src/main/envir.c:760 msgid "cannot unbind in the base namespace" msgstr "cannot unbind in the base namespace" #: src/main/envir.c:762 msgid "unbind in the base environment is unimplemented" msgstr "unbind in the base environment is unimplemented" #: src/main/envir.c:764 src/main/envir.c:1499 msgid "cannot remove bindings from a locked environment" msgstr "cannot remove bindings from a locked environment" #: src/main/envir.c:1007 #, c-format msgid "argument to '%s' is not an environment" msgstr "argument to ‘%s’ is not an environment" #: src/main/envir.c:1168 #, c-format msgid "The ... list does not contain %d elements" msgstr "The ... list does not contain %d elements" #: src/main/envir.c:1174 #, c-format msgid "..%d used in an incorrect context, no ... to look in" msgstr "..%d used in an incorrect context, no ... to look in" #: src/main/envir.c:1245 src/main/eval.c:426 src/main/eval.c:2581 #, c-format msgid "argument \"%s\" is missing, with no default" msgstr "argument “%s” is missing, with no default" #: src/main/envir.c:1250 #, c-format msgid "could not find function \"%s\"" msgstr "could not find function “%s”" #: src/main/envir.c:1273 msgid "cannot assign values in the empty environment" msgstr "cannot assign values in the empty environment" #: src/main/envir.c:1279 src/main/envir.c:1348 msgid "cannot assign variables to this database" msgstr "cannot assign variables to this database" #: src/main/envir.c:1431 #, c-format msgid "cannot add binding of '%s' to the base environment" msgstr "cannot add binding of ‘%s’ to the base environment" #: src/main/envir.c:1493 msgid "cannot remove variables from base namespace" msgstr "cannot remove variables from base namespace" #: src/main/envir.c:1495 msgid "cannot remove variables from the base environment" msgstr "cannot remove variables from the base environment" #: src/main/envir.c:1497 msgid "cannot remove variables from the empty environment" msgstr "cannot remove variables from the empty environment" #: src/main/envir.c:1505 msgid "cannot remove variables from this database" msgstr "cannot remove variables from this database" #: src/main/envir.c:1576 src/main/envir.c:1655 #, c-format msgid "variable \"%s\" was not found" msgstr "variable “%s” was not found" #: src/main/envir.c:1658 #, c-format msgid "variable \"%s\" of mode \"%s\" was not found" msgstr "variable “%s” of mode “%s” was not found" #: src/main/envir.c:1725 #, c-format msgid "invalid name in position %d" msgstr "invalid name in position %d" #: src/main/envir.c:1733 msgid "second argument must be an environment" msgstr "second argument must be an environment" #: src/main/envir.c:1741 src/main/envir.c:1749 #, c-format msgid "wrong length for '%s' argument" msgstr "wrong length for ‘%s’ argument" #: src/main/envir.c:1863 msgid "invalid use of 'missing'" msgstr "invalid use of ‘missing’" #: src/main/envir.c:1888 msgid "'missing' can only be used for arguments" msgstr "‘missing’ can only be used for arguments" #: src/main/envir.c:1969 msgid "'pos' must be an integer" msgstr "‘pos’ must be an integer" #: src/main/envir.c:1983 msgid "all elements of a list must be named" msgstr "all elements of a list must be named" #: src/main/envir.c:2006 msgid "'attach' only works for lists, data frames and environments" msgstr "‘attach’ only works for lists, data frames and environments" #: src/main/envir.c:2089 msgid "detaching \"package:base\" is not allowed" msgstr "detaching “package:base” is not allowed" #: src/main/envir.c:2378 src/main/envir.c:2431 msgid "argument must be an environment" msgstr "argument must be an environment" #: src/main/envir.c:2435 msgid "arguments must be symbolic" msgstr "arguments must be symbolic" #: src/main/envir.c:2538 src/main/random.c:35 src/main/random.c:566 msgid "invalid arguments" msgstr "invalid arguments" #: src/main/envir.c:2596 msgid "no enclosing environment" msgstr "no enclosing environment" #: src/main/envir.c:2644 #, c-format msgid "no item called \"%s\" on the search list" msgstr "no item called “%s” on the search list" #: src/main/envir.c:2663 msgid "using 'as.environment(NULL)' is defunct" msgstr "using ‘as.environment(NULL)’ is defunct" #: src/main/envir.c:2666 msgid "invalid object for 'as.environment'" msgstr "invalid object for ‘as.environment’" #: src/main/envir.c:2690 src/main/envir.c:2717 src/main/envir.c:2745 #: src/main/envir.c:2765 src/main/envir.c:2787 src/main/envir.c:2821 #: src/main/envir.c:2841 msgid "not an environment" msgstr "not an environment" #: src/main/envir.c:2741 src/main/envir.c:2761 src/main/envir.c:2781 #: src/main/envir.c:2817 src/main/envir.c:2837 src/main/envir.c:2935 msgid "not a symbol" msgstr "not a symbol" #: src/main/envir.c:2753 src/main/envir.c:2773 src/main/envir.c:2829 #: src/main/envir.c:2849 #, c-format msgid "no binding for \"%s\"" msgstr "no binding for “%s”" #: src/main/envir.c:2783 msgid "not a function" msgstr "not a function" #: src/main/envir.c:2790 src/main/envir.c:2806 msgid "symbol already has a regular binding" msgstr "symbol already has a regular binding" #: src/main/envir.c:2792 src/main/envir.c:2808 msgid "cannot change active binding if binding is locked" msgstr "cannot change active binding if binding is locked" #: src/main/envir.c:2894 msgid "unknown op" msgstr "unknown op" #: src/main/envir.c:2939 msgid "cannot unbind a locked binding" msgstr "cannot unbind a locked binding" #: src/main/envir.c:2941 msgid "cannot unbind an active binding" msgstr "cannot unbind an active binding" #: src/main/envir.c:3078 msgid "bad name space name" msgstr "bad name space name" #: src/main/envir.c:3090 msgid "name space already registered" msgstr "name space already registered" #: src/main/envir.c:3102 msgid "name space not registered" msgstr "name space not registered" #: src/main/envir.c:3148 msgid "bad import environment argument" msgstr "bad import environment argument" #: src/main/envir.c:3152 msgid "bad export environment argument" msgstr "bad export environment argument" #: src/main/envir.c:3156 msgid "length of import and export names must match" msgstr "length of import and export names must match" #: src/main/envir.c:3179 #, c-format msgid "exported symbol '%s' has no value" msgstr "exported symbol ‘%s’ has no value" #: src/main/errors.c:158 src/main/errors.c:195 msgid "interrupts suspended; signal ignored" msgstr "interrupts suspended; signal ignored" #: src/main/errors.c:290 msgid "invalid option \"warning.expression\"" msgstr "invalid option “warning.expression”" #: src/main/errors.c:320 #, c-format msgid "(converted from warning) %s" msgstr "(converted from warning) %s" #: src/main/errors.c:331 #, c-format msgid "Warning: %s\n" msgstr "Warning: %s\n" #: src/main/errors.c:335 src/main/errors.c:338 #, c-format msgid "Warning in %s : %s\n" msgstr "Warning in %s : %s\n" #: src/main/errors.c:340 #, c-format msgid "" "Warning in %s :\n" " %s\n" msgstr "" "Warning in %s :\n" " %s\n" #: src/main/errors.c:404 src/main/errors.c:422 src/main/errors.c:554 msgid "Lost warning messages\n" msgstr "Lost warning messages\n" #: src/main/errors.c:497 #, c-format msgid "There were %d warnings (use warnings() to see them)\n" msgstr "There were %d warnings (use warnings() to see them)\n" #: src/main/errors.c:500 msgid "There were 50 or more warnings (use warnings() to see the first 50)\n" msgstr "There were 50 or more warnings (use warnings() to see the first 50)\n" #: src/main/errors.c:545 msgid "Error during wrapup: " msgstr "Error during wrapup: " #: src/main/errors.c:570 msgid "Error in " msgstr "Error in " #: src/main/errors.c:598 src/main/errors.c:603 #, c-format msgid "Error: " msgstr "Error: " #: src/main/errors.c:622 src/main/errors.c:1245 msgid "In addition: " msgstr "In addition: " #: src/main/errors.c:743 msgid "invalid option \"error\"\n" msgstr "invalid option “error”\n" #: src/main/errors.c:823 msgid "Execution halted\n" msgstr "Execution halted\n" #: src/main/errors.c:958 msgid "invalid 'n'" msgstr "invalid ‘n’" #: src/main/errors.c:960 msgid "'msg1' must be a character string" msgstr "‘msg1’ must be a character string" #: src/main/errors.c:962 msgid "'msg2' must be a character string" msgstr "‘msg2’ must be a character string" #: src/main/errors.c:1057 msgid " [invalid string in stop(.)]" msgstr " [invalid string in stop(.)]" #: src/main/errors.c:1083 msgid " [invalid string in warning(.)]" msgstr " [invalid string in warning(.)]" #: src/main/errors.c:1098 #, c-format msgid "incorrect number of arguments to \"%s\"" msgstr "incorrect number of arguments to “%s”" #: src/main/errors.c:1104 src/main/errors.c:1119 #, c-format msgid "unimplemented feature in %s" msgstr "unimplemented feature in %s" #: src/main/errors.c:1116 msgid "time-series/vector length mismatch" msgstr "time-series/vector length mismatch" #: src/main/errors.c:1117 msgid "incompatible arguments" msgstr "incompatible arguments" #: src/main/errors.c:1120 msgid "unknown error (report this!)" msgstr "unknown error (report this!)" #: src/main/errors.c:1132 msgid "unknown warning (report this!)" msgstr "unknown warning (report this!)" #: src/main/errors.c:1210 msgid "No function to return from, jumping to top level" msgstr "No function to return from, jumping to top level" #: src/main/errors.c:1226 msgid "top level inconsistency?" msgstr "top level inconsistency?" #: src/main/errors.c:1387 msgid "bad handler data" msgstr "bad handler data" #: src/main/errors.c:1538 msgid "error message not a string" msgstr "error message not a string" #: src/main/errors.c:1613 msgid "handler or restart stack mismatch in old restart" msgstr "handler or restart stack mismatch in old restart" #: src/main/errors.c:1639 src/main/errors.c:1655 msgid "bad error message" msgstr "bad error message" #: src/main/errors.c:1697 msgid "bad restart" msgstr "bad restart" #: src/main/errors.c:1729 msgid "restart not on stack" msgstr "restart not on stack" #: src/main/errors.c:1746 msgid "not in a try context" msgstr "not in a try context" #: src/main/errors.c:1759 msgid "error message must be a character string" msgstr "error message must be a character string" #: src/main/eval.c:237 #, c-format msgid "Rprof: cannot open profile file '%s'" msgstr "Rprof: cannot open profile file ‘%s’" #: src/main/eval.c:278 msgid "can't use R profiling while byte code profiling" msgstr "can't use R profiling while byte code profiling" #: src/main/eval.c:298 msgid "R profiling is not available on this system" msgstr "R profiling is not available on this system" #: src/main/eval.c:322 msgid "" "promise already under evaluation: recursive default argument reference or " "earlier problems?" msgstr "" "promise already under evaluation: recursive default argument reference or " "earlier problems?" #: src/main/eval.c:324 msgid "restarting interrupted promise evaluation" msgstr "restarting interrupted promise evaluation" #: src/main/eval.c:366 msgid "" "evaluation nested too deeply: infinite recursion / options(expressions=)?" msgstr "" "evaluation nested too deeply: infinite recursion / options(expressions=)?" #: src/main/eval.c:416 src/main/eval.c:515 src/main/eval.c:1497 #: src/main/eval.c:1558 src/main/eval.c:1612 src/main/eval.c:1845 #: src/main/eval.c:3146 src/main/eval.c:3253 msgid "'...' used in an incorrect context" msgstr "‘...’ used in an incorrect context" #: src/main/eval.c:422 src/main/eval.c:878 #, c-format msgid "object \"%s\" not found" msgstr "object “%s” not found" #: src/main/eval.c:428 src/main/eval.c:2582 msgid "argument is missing, with no default" msgstr "argument is missing, with no default" #: src/main/eval.c:511 src/main/eval.c:3094 msgid "attempt to apply non-function" msgstr "attempt to apply non-function" #: src/main/eval.c:806 #, c-format msgid "could not find symbol \"%s\" in environment of the generic function" msgstr "could not find symbol “%s” in environment of the generic function" #: src/main/eval.c:824 #, c-format msgid "symbol \"%s\" not in environment of method" msgstr "symbol “%s” not in environment of method" #: src/main/eval.c:934 msgid "the condition has length > 1 and only the first element will be used" msgstr "the condition has length > 1 and only the first element will be used" #: src/main/eval.c:937 msgid "missing value where TRUE/FALSE needed" msgstr "missing value where TRUE/FALSE needed" #: src/main/eval.c:938 msgid "argument is not interpretable as logical" msgstr "argument is not interpretable as logical" #: src/main/eval.c:939 msgid "argument is of length zero" msgstr "argument is of length zero" #: src/main/eval.c:983 msgid "non-symbol loop variable" msgstr "non-symbol loop variable" #: src/main/eval.c:1056 msgid "invalid for() loop sequence" msgstr "invalid for() loop sequence" #: src/main/eval.c:1182 msgid "'...' not allowed in return" msgstr "‘...’ not allowed in return" #: src/main/eval.c:1196 msgid "multi-argument returns are deprecated" msgstr "multi-argument returns are deprecated" #: src/main/eval.c:1199 msgid "empty expression in return value" msgstr "empty expression in return value" #: src/main/eval.c:1253 msgid "invalid (NULL) left side of assignment" msgstr "invalid (NULL) left side of assignment" #: src/main/eval.c:1275 msgid "target of assignment expands to non-language object" msgstr "target of assignment expands to non-language object" #: src/main/eval.c:1320 msgid "cannot do complex assignments in base namespace" msgstr "cannot do complex assignments in base namespace" #: src/main/eval.c:1322 msgid "cannot do complex assignments in base environment" msgstr "cannot do complex assignments in base environment" #: src/main/eval.c:1342 src/main/eval.c:1360 msgid "invalid function in complex assignment" msgstr "invalid function in complex assignment" #: src/main/eval.c:1344 src/main/eval.c:1362 #, c-format msgid "overlong name in '%s'" msgstr "overlong name in ‘%s’" #: src/main/eval.c:1436 msgid "invalid (do_set) left-hand side to assignment" msgstr "invalid (do_set) left-hand side to assignment" #: src/main/eval.c:1451 msgid "invalid assignment left-hand side" msgstr "invalid assignment left-hand side" #: src/main/eval.c:1506 #, c-format msgid "" "element %d is empty;\n" " the part of the args list of a builtin being evaluated was:\n" " %s" msgstr "" "element %d is empty;\n" " the part of the args list of a builtin being evaluated was:\n" " %s" #: src/main/eval.c:1510 #, c-format msgid "" "element %d is empty;\n" " the part of the args list of '%s' being evaluated was:\n" " %s" msgstr "" "element %d is empty;\n" " the part of the args list of ‘%s’ being evaluated was:\n" " %s" #: src/main/eval.c:1643 msgid "invalid formal argument list for \"function\"" msgstr "invalid formal argument list for “function”" #: src/main/eval.c:1689 msgid "numeric 'envir' arg not of length one" msgstr "numeric ‘envir’ arg not of length one" #: src/main/eval.c:1711 src/main/eval.c:1730 msgid "restarts not supported in 'eval'" msgstr "restarts not supported in ‘eval’" #: src/main/eval.c:1777 msgid "'Recall' called from outside a closure" msgstr "‘Recall’ called from outside a closure" #: src/main/eval.c:1839 msgid "value in '...' is not a promise" msgstr "value in ‘...’ is not a promise" #: src/main/eval.c:2009 src/main/objects.c:649 #, c-format msgid "call name too long in '%s'" msgstr "call name too long in ‘%s’" #: src/main/eval.c:2030 #, c-format msgid "generic name too long in '%s'" msgstr "generic name too long in ‘%s’" #: src/main/eval.c:2062 #, c-format msgid "Incompatible methods (\"%s\", \"%s\") for \"%s\"" msgstr "Incompatible methods (“%s”, “%s”) for “%s”" #: src/main/eval.c:2124 src/main/objects.c:1240 src/main/objects.c:1259 msgid "dispatch error" msgstr "dispatch error" #: src/main/eval.c:2505 msgid "node stack overflow" msgstr "node stack overflow" #: src/main/eval.c:2511 msgid "integer stack overflow" msgstr "integer stack overflow" #: src/main/eval.c:2564 msgid "Bad opcode" msgstr "Bad opcode" #: src/main/eval.c:2711 msgid "not a vector object" msgstr "not a vector object" #: src/main/eval.c:2719 src/main/eval.c:2741 src/main/eval.c:2765 #: src/main/eval.c:2789 msgid "can only handle simple real vectors" msgstr "can only handle simple real vectors" #: src/main/eval.c:2728 src/main/eval.c:2775 msgid "not a simple vector" msgstr "not a simple vector" #: src/main/eval.c:2745 src/main/eval.c:2793 src/main/subassign.c:962 #: src/main/subset.c:791 msgid "incorrect number of subscripts" msgstr "incorrect number of subscripts" #: src/main/eval.c:2756 src/main/eval.c:2807 msgid "not a simple matrix" msgstr "not a simple matrix" #: src/main/eval.c:2844 msgid "bytecode version mismatch; using eval" msgstr "bytecode version mismatch; using eval" #: src/main/eval.c:2849 msgid "bytecode version is too old" msgstr "bytecode version is too old" #: src/main/eval.c:2850 msgid "bytecode version is too new" msgstr "bytecode version is too new" #: src/main/eval.c:2855 msgid "byte code version mismatch" msgstr "byte code version mismatch" #: src/main/eval.c:2871 msgid "missing value where logical needed" msgstr "missing value where logical needed" #: src/main/eval.c:2872 msgid "argument of if(*) is not interpretable as logical" msgstr "argument of if(*) is not interpretable as logical" #: src/main/eval.c:2906 msgid "invalid sequence argument in for loop" msgstr "invalid sequence argument in for loop" #: src/main/eval.c:3056 src/main/eval.c:3077 src/main/eval.c:3191 msgid "not a BUILTIN function" msgstr "not a BUILTIN function" #: src/main/eval.c:3177 msgid "bad function" msgstr "bad function" #: src/main/eval.c:3217 msgid "not a SPECIAL function" msgstr "not a SPECIAL function" #: src/main/eval.c:3447 msgid "cannot find index for threaded code address" msgstr "cannot find index for threaded code address" #: src/main/eval.c:3527 msgid "invalid symbol" msgstr "invalid symbol" #: src/main/eval.c:3571 msgid "argument is not a byte code object" msgstr "argument is not a byte code object" #: src/main/eval.c:3592 msgid "bad file name" msgstr "bad file name" #: src/main/eval.c:3596 src/main/eval.c:3617 msgid "unable to open 'file'" msgstr "unable to open ‘file’" #: src/main/eval.c:3611 src/main/saveload.c:1963 msgid "'file' must be non-empty string" msgstr "‘file’ must be non-empty string" #: src/main/eval.c:3613 src/main/saveload.c:1965 src/main/saveload.c:2250 #: src/main/serialize.c:1789 msgid "'ascii' must be logical" msgstr "‘ascii’ must be logical" #: src/main/eval.c:3642 src/main/eval.c:3649 msgid "R_CompiledFileName: buffer too small" msgstr "R_CompiledFileName: buffer too small" #: src/main/eval.c:3682 msgid "code must be a generic vector" msgstr "code must be a generic vector" #: src/main/eval.c:3721 msgid "profile timer in use" msgstr "profile timer in use" #: src/main/eval.c:3723 msgid "already byte code profiling" msgstr "already byte code profiling" #: src/main/eval.c:3741 msgid "setting profile timer failed" msgstr "setting profile timer failed" #: src/main/eval.c:3758 msgid "not byte code profiling" msgstr "not byte code profiling" #: src/main/fourier.c:54 src/main/fourier.c:145 src/main/summary.c:769 msgid "non-numeric argument" msgstr "non-numeric argument" #: src/main/fourier.c:72 src/main/fourier.c:87 src/main/fourier.c:159 msgid "fft factorization error" msgstr "fft factorization error" #: src/main/fourier.c:131 msgid "vector-valued (multivariate) series required" msgstr "vector-valued (multivariate) series required" #: src/main/fourier.c:203 msgid "no factors" msgstr "no factors" #: src/main/fourier.c:206 msgid "invalid factors" msgstr "invalid factors" #: src/main/gevents.c:47 msgid "graphics device does not support graphics events" msgstr "graphics device does not support graphics events" #: src/main/gevents.c:50 msgid "invalid prompt" msgstr "invalid prompt" #: src/main/gevents.c:56 msgid "'onMouseDown' not supported" msgstr "‘onMouseDown’ not supported" #: src/main/gevents.c:58 msgid "invalid 'onMouseDown' callback" msgstr "invalid ‘onMouseDown’ callback" #: src/main/gevents.c:64 msgid "'onMouseMove' not supported" msgstr "‘onMouseMove’ not supported" #: src/main/gevents.c:66 msgid "invalid 'onMouseMove' callback" msgstr "invalid ‘onMouseMove’ callback" #: src/main/gevents.c:72 msgid "'onMouseUp' not supported" msgstr "‘onMouseUp’ not supported" #: src/main/gevents.c:74 msgid "invalid 'onMouseUp' callback" msgstr "invalid ‘onMouseUp’ callback" #: src/main/gevents.c:80 msgid "'onKeybd' not supported" msgstr "‘onKeybd’ not supported" #: src/main/gevents.c:82 msgid "invalid 'onKeybd' callback" msgstr "invalid ‘onKeybd’ callback" #: src/main/gram.y:188 src/main/gram.y:201 msgid "EOF whilst reading MBCS char" msgstr "EOF whilst reading MBCS char" #: src/main/gram.y:191 src/main/gram.y:198 msgid "invalid multibyte character in mbcs_get_next" msgstr "invalid multibyte character in mbcs_get_next" #: src/main/gram.y:454 msgid "function is too long to keep source" msgstr "function is too long to keep source" #: src/main/gram.y:1018 msgid "incorrect tag type" msgstr "incorrect tag type" #: src/main/gram.y:1784 msgid "input" msgstr "input" #: src/main/gram.y:1785 msgid "end of input" msgstr "end of input" #: src/main/gram.y:1786 msgid "string constant" msgstr "string constant" #: src/main/gram.y:1787 msgid "numeric constant" msgstr "numeric constant" #: src/main/gram.y:1788 msgid "symbol" msgstr "symbol" #: src/main/gram.y:1789 msgid "assignment" msgstr "assignment" #: src/main/gram.y:1790 msgid "end of line" msgstr "end of line" #: src/main/gram.y:1803 src/main/gram.y:1809 #, c-format msgid "unexpected %s" msgstr "unexpected %s" #: src/main/gram.y:1819 msgid "Repeated formal argument" msgstr "Repeated formal argument" #: src/main/gram.y:1830 msgid "input buffer overflow" msgstr "input buffer overflow" #: src/main/gram.y:1922 #, c-format msgid "integer literal %sL contains decimal; using numeric value" msgstr "integer literal %sL contains decimal; using numeric value" #: src/main/gram.y:1924 #, c-format msgid "non-integer value %s qualified with L; using numeric value" msgstr "non-integer value %s qualified with L; using numeric value" #: src/main/gram.y:1935 #, c-format msgid "integer literal %sL contains unnecessary decimal point" msgstr "integer literal %sL contains unnecessary decimal point" #: src/main/gram.y:2003 msgid "\\uxxxx sequences not supported" msgstr "\\uxxxx sequences not supported" #: src/main/gram.y:2021 src/main/gram.y:2027 msgid "invalid \\u{xxxx} sequence" msgstr "invalid \\u{xxxx} sequence" #: src/main/gram.y:2029 msgid "invalid \\uxxxx sequence" msgstr "invalid \\uxxxx sequence" #: src/main/gram.y:2037 msgid "\\Uxxxxxxxx sequences are not supported on Windows" msgstr "\\Uxxxxxxxx sequences are not supported on Windows" #: src/main/gram.y:2040 msgid "\\Uxxxxxxxx sequences are only valid in multibyte locales" msgstr "\\Uxxxxxxxx sequences are only valid in multibyte locales" #: src/main/gram.y:2059 src/main/gram.y:2065 msgid "invalid \\U{xxxxxxxx} sequence" msgstr "invalid \\U{xxxxxxxx} sequence" #: src/main/gram.y:2109 #, c-format msgid "'\\%c' is an unrecognized escape in a character string" msgstr "‘\\%c’ is an unrecognized escape in a character string" #: src/main/gram.y:2141 #, c-format msgid "unrecognized escape removed from \"%s\"" msgid_plural "unrecognized escapes removed from \"%s\"" msgstr[0] "unrecognized escape removed from “%s”" msgstr[1] "unrecognized escapes removed from “%s”" #: src/main/gram.y:2257 msgid "functions nested too deeply in source code" msgstr "functions nested too deeply in source code" #: src/main/graphics.c:303 #, c-format msgid "bad units specified in %s, please report!" msgstr "bad units specified in %s, please report!" #: src/main/graphics.c:1788 src/main/graphics.c:1807 msgid "attempt to plot on null device" msgstr "attempt to plot on null device" #: src/main/graphics.c:1838 msgid "outer margins too large (fig.region too small)" msgstr "outer margins too large (fig.region too small)" #: src/main/graphics.c:1840 msgid "figure region too large" msgstr "figure region too large" #: src/main/graphics.c:1842 msgid "figure margins too large" msgstr "figure margins too large" #: src/main/graphics.c:1844 msgid "plot region too large" msgstr "plot region too large" #: src/main/graphics.c:1893 #, c-format msgid "nonfinite axis limits [GScale(%g,%g,%d, .); log=%d]" msgstr "nonfinite axis limits [GScale(%g,%g,%d, .); log=%d]" #: src/main/graphics.c:1923 #, c-format msgid "axis style \"%c\" unimplemented" msgstr "axis style “%c” unimplemented" #: src/main/graphics.c:1995 #, c-format msgid "relative range of values =%4.0f * EPS, is small (axis %d)" msgstr "relative range of values =%4.0f * EPS, is small (axis %d)" #: src/main/graphics.c:2217 src/main/graphics.c:2585 msgid "No graphics device is active" msgstr "No graphics device is active" #: src/main/graphics.c:2412 msgid "plot.new has not been called yet" msgstr "plot.new has not been called yet" #: src/main/graphics.c:2550 msgid "no locator capability in device driver" msgstr "no locator capability in device driver" #: src/main/graphics.c:2826 src/main/graphics.c:2862 msgid "unable to allocate memory (in GPolygon)" msgstr "unable to allocate memory (in GPolygon)" #: src/main/graphics.c:3013 msgid "zero-length arrow is of indeterminate angle and so skipped" msgstr "zero-length arrow is of indeterminate angle and so skipped" #: src/main/graphics.c:3094 #, c-format msgid "invalid par(\"bty\") = '%c'; no box() drawn" msgstr "invalid par(“bty”) = '%c'; no box() drawn" #: src/main/graphics.c:3111 msgid "invalid argument to GBox" msgstr "invalid argument to GBox" #: src/main/graphics.c:3310 msgid "bad hsv to rgb color conversion" msgstr "bad hsv to rgb color conversion" #: src/main/graphics.c:4086 msgid "invalid hex digit in 'color' or 'lty'" msgstr "invalid hex digit in ‘color’ or ‘lty’" #: src/main/graphics.c:4127 src/main/graphics.c:4137 msgid "invalid RGB specification" msgstr "invalid RGB specification" #: src/main/graphics.c:4170 msgid "invalid color name" msgstr "invalid color name" #: src/main/graphics.c:4181 msgid "invalid color specification" msgstr "invalid color specification" #: src/main/graphics.c:4313 msgid "supplied color is not numeric nor character" msgstr "supplied color is not numeric nor character" #: src/main/graphics.c:4336 msgid "Invalid color" msgstr "Invalid color" #: src/main/graphics.c:4408 msgid "invalid line type: must be length 2, 4, 6 or 8" msgstr "invalid line type: must be length 2, 4, 6 or 8" #: src/main/graphics.c:4412 msgid "invalid line type: zeroes are not allowed" msgstr "invalid line type: zeroes are not allowed" #: src/main/graphics.c:4421 src/main/graphics.c:4429 src/main/graphics.c:4436 msgid "invalid line type" msgstr "invalid line type" #: src/main/graphics.c:4571 src/main/graphics.c:4578 msgid "no active or default device" msgstr "no active or default device" #: src/main/graphics.c:4593 src/main/graphics.c:4736 msgid "too many open devices" msgstr "too many open devices" #: src/main/internet.c:89 msgid "internet routines cannot be accessed in module" msgstr "internet routines cannot be accessed in module" #: src/main/internet.c:101 src/main/internet.c:113 src/main/internet.c:125 #: src/main/internet.c:136 src/main/internet.c:147 src/main/internet.c:158 #: src/main/internet.c:167 src/main/internet.c:178 src/main/internet.c:189 msgid "internet routines cannot be loaded" msgstr "internet routines cannot be loaded" #: src/main/internet.c:199 src/main/internet.c:209 src/main/internet.c:219 #: src/main/internet.c:229 src/main/internet.c:239 src/main/internet.c:249 #: src/main/internet.c:260 msgid "socket routines cannot be loaded" msgstr "socket routines cannot be loaded" #: src/main/lapack.c:62 msgid "lapack routines cannot be accessed in module" msgstr "lapack routines cannot be accessed in module" #: src/main/lapack.c:79 src/main/lapack.c:91 src/main/lapack.c:103 #: src/main/lapack.c:115 src/main/lapack.c:127 src/main/lapack.c:139 #: src/main/lapack.c:151 src/main/lapack.c:163 src/main/lapack.c:175 #: src/main/lapack.c:187 src/main/lapack.c:199 src/main/lapack.c:211 #: src/main/lapack.c:223 src/main/lapack.c:235 src/main/lapack.c:247 #: src/main/lapack.c:259 src/main/lapack.c:271 msgid "lapack routines cannot be loaded" msgstr "lapack routines cannot be loaded" #: src/main/logic.c:47 msgid "binary operations require two arguments" msgstr "binary operations require two arguments" #: src/main/logic.c:64 src/main/logic.c:126 msgid "operations are possible only for numeric or logical types" msgstr "operations are possible only for numeric or logical types" #: src/main/logic.c:74 msgid "binary operation on non-conformable arrays" msgstr "binary operation on non-conformable arrays" #: src/main/logic.c:100 src/main/relop.c:147 msgid "non-conformable time series" msgstr "non-conformable time series" #: src/main/logic.c:208 #, c-format msgid "'%s' operator requires 2 arguments" msgstr "‘%s’ operator requires 2 arguments" #: src/main/logic.c:216 #, c-format msgid "invalid 'x' type in 'x %s y'" msgstr "invalid ‘x’ type in ‘x %s y’" #: src/main/logic.c:223 #, c-format msgid "invalid 'y' type in 'x %s y'" msgstr "invalid ‘y’ type in ‘x %s y’" #: src/main/logic.c:295 msgid "Unary operator `!' called with two arguments" msgstr "Unary operator ‘!’ called with two arguments" #: src/main/main.c:56 msgid "dummy - do not translate" msgstr "dummy - do not translate" #: src/main/main.c:222 msgid "error: system commands are not supported in this version of R.\n" msgstr "error: system commands are not supported in this version of R.\n" #: src/main/main.c:468 msgid "Error: segfault from C stack overflow\n" msgstr "Error: segfault from C stack overflow\n" #: src/main/main.c:829 msgid "unable to open the base package\n" msgstr "unable to open the base package\n" #: src/main/main.c:889 msgid "WARNING: UTF-8 locales are not supported in this build of R\n" msgstr "WARNING: UTF-8 locales are not supported in this build of R\n" #: src/main/main.c:911 msgid "unable to restore saved data in .RData\n" msgstr "unable to restore saved data in .RData\n" #: src/main/main.c:959 msgid "During startup - " msgstr "During startup - " #: src/main/main.c:1163 msgid "cannot quit from browser" msgstr "cannot quit from browser" #: src/main/main.c:1167 msgid "one of \"yes\", \"no\", \"ask\" or \"default\" expected." msgstr "one of “yes”, “no”, “ask” or “default” expected." #: src/main/main.c:1172 msgid "save=\"ask\" in non-interactive use: command-line default will be used" msgstr "save=“ask” in non-interactive use: command-line default will be used" #: src/main/main.c:1180 msgid "unrecognized value of 'save'" msgstr "unrecognized value of ‘save’" #: src/main/main.c:1183 msgid "invalid 'status', 0 assumed" msgstr "invalid 'status', 0 assumed" #: src/main/main.c:1188 msgid "invalid 'runLast', FALSE assumed" msgstr "invalid 'runLast', FALSE assumed" #: src/main/main.c:1219 msgid "cannot allocate space for toplevel callback element" msgstr "cannot allocate space for toplevel callback element" #: src/main/main.c:1297 msgid "negative index passed to R_removeTaskCallbackByIndex" msgstr "negative index passed to R_removeTaskCallbackByIndex" #: src/main/main.c:1405 #, c-format msgid "warning messages from top-level task callback '%s'\n" msgstr "warning messages from top-level task callback ‘%s’\n" #: src/main/main.c:1463 msgid "top-level task callback did not return a logical value" msgstr "top-level task callback did not return a logical value" #: src/main/mapply.c:62 msgid "argument 'MoreArgs' of 'mapply' is not a list" msgstr "argument ‘MoreArgs’ of ‘mapply’ is not a list" #: src/main/mapply.c:99 msgid "longer argument not a multiple of length of shorter" msgstr "longer argument not a multiple of length of shorter" #: src/main/match.c:115 msgid "invalid partial string match" msgstr "invalid partial string match" #: src/main/match.c:229 src/main/match.c:280 src/main/objects.c:56 #: src/main/objects.c:66 #, c-format msgid "formal argument \"%s\" matched by multiple actual arguments" msgstr "formal argument “%s” matched by multiple actual arguments" #: src/main/match.c:235 src/main/match.c:274 #, c-format msgid "argument %d matches multiple formal arguments" msgstr "argument %d matches multiple formal arguments" #: src/main/match.c:287 #, c-format msgid "partial argument match of '%s' to '%s'" msgstr "partial argument match of ‘%s’ to ‘%s’" #: src/main/match.c:393 #, c-format msgid "unused argument(s) %s" msgstr "unused argument(s) %s" #: src/main/memory.c:946 msgid "can only weakly reference/finalize reference objects" msgstr "can only weakly reference/finalize reference objects" #: src/main/memory.c:980 msgid "finalizer must be a function or NULL" msgstr "finalizer must be a function or NULL" #: src/main/memory.c:1030 src/main/memory.c:1038 src/main/memory.c:1049 msgid "not a weak reference" msgstr "not a weak reference" #: src/main/memory.c:1160 msgid "first argument must be environment or external pointer" msgstr "first argument must be environment or external pointer" #: src/main/memory.c:1162 msgid "second argument must be a function" msgstr "second argument must be a function" #: src/main/memory.c:1166 msgid "third argument must be 'TRUE' or 'FALSE'" msgstr "third argument must be ‘TRUE’ or ‘FALSE’" #: src/main/memory.c:1535 msgid "vector memory exhausted (limit reached?)" msgstr "vector memory exhausted (limit reached?)" #: src/main/memory.c:1541 msgid "cons memory exhausted (limit reached?)" msgstr "cons memory exhausted (limit reached?)" #: src/main/memory.c:1662 src/main/memory.c:1668 #, c-format msgid "cannot allocate memory block of size %0.1f Gb" msgstr "cannot allocate memory block of size %0.1f Gb" #: src/main/memory.c:1877 msgid "negative length vectors are not allowed" msgstr "negative length vectors are not allowed" #: src/main/memory.c:1897 src/main/memory.c:1908 src/main/memory.c:1919 #: src/main/memory.c:1932 #, c-format msgid "cannot allocate vector of length %d" msgstr "cannot allocate vector of length %d" #: src/main/memory.c:1945 #, c-format msgid "invalid type/length (%s/%d) in vector allocation" msgstr "invalid type/length (%s/%d) in vector allocation" #: src/main/memory.c:2013 #, c-format msgid "cannot allocate vector of size %0.1f Gb" msgstr "cannot allocate vector of size %0.1f Gb" #: src/main/memory.c:2017 #, c-format msgid "cannot allocate vector of size %0.1f Mb" msgstr "cannot allocate vector of size %0.1f Mb" #: src/main/memory.c:2021 #, c-format msgid "cannot allocate vector of size %0.f Kb" msgstr "cannot allocate vector of size %0.f Kb" #: src/main/memory.c:2132 msgid "gc.time() is not implemented on this system" msgstr "gc.time() is not implemented on this system" #: src/main/memory.c:2300 msgid "protect(): protection stack overflow" msgstr "protect(): protection stack overflow" #: src/main/memory.c:2316 #, c-format msgid "unprotect(): only %d protected items" msgstr "unprotect(): only %d protected items" #: src/main/memory.c:2330 msgid "unprotect_ptr: pointer not found" msgstr "unprotect_ptr: pointer not found" #: src/main/memory.c:2373 #, c-format msgid "Calloc could not allocate (%d of %d) memory" msgstr "Calloc could not allocate (%d of %d) memory" #: src/main/memory.c:2383 #, c-format msgid "Realloc could not re-allocate (size %d) memory" msgstr "Realloc could not re-allocate (size %d) memory" #: src/main/memory.c:2636 msgid "not safe to return vector pointer" msgstr "not safe to return vector pointer" #: src/main/memory.c:2693 src/main/memory.c:2702 src/main/memory.c:2713 #: src/main/memory.c:2726 src/main/memory.c:2742 src/main/memory.c:2759 msgid "bad value" msgstr "bad value" #: src/main/memory.c:2880 msgid "memory profiling is not available on this system" msgstr "memory profiling is not available on this system" #: src/main/memory.c:2945 #, c-format msgid "Rprofmem: cannot open output file '%s'" msgstr "Rprofmem: cannot open output file ‘%s’" #: src/main/model.c:144 msgid "invalid term in model formula" msgstr "invalid term in model formula" #: src/main/model.c:219 msgid "invalid model formula" msgstr "invalid model formula" #: src/main/model.c:245 src/main/model.c:489 msgid "invalid power in formula" msgstr "invalid power in formula" #: src/main/model.c:281 msgid "invalid model formula in ExtractVars" msgstr "invalid model formula in ExtractVars" #: src/main/model.c:611 #, c-format msgid "duplicated name '%s' in data frame using '.'" msgstr "duplicated name ‘%s’ in data frame using ‘.’" #: src/main/model.c:668 msgid "invalid model formula in EncodeVars" msgstr "invalid model formula in EncodeVars" #: src/main/model.c:760 msgid "argument is not a valid model" msgstr "argument is not a valid model" #: src/main/model.c:781 msgid "'data' argument is of the wrong type" msgstr "‘data’ argument is of the wrong type" #: src/main/model.c:1046 msgid "'.' in formula and no 'data' argument" msgstr "‘.’ in formula and no ‘data’ argument" #: src/main/model.c:1194 msgid "invalid formula in 'update'" msgstr "invalid formula in ‘update’" #: src/main/model.c:1232 msgid "formula expected" msgstr "formula expected" #: src/main/model.c:1323 msgid "invalid variables" msgstr "invalid variables" #: src/main/model.c:1327 src/main/model.c:1332 msgid "number of variables != number of variable names" msgstr "number of variables != number of variable names" #: src/main/model.c:1330 msgid "invalid extra variables" msgstr "invalid extra variables" #: src/main/model.c:1334 msgid "invalid extra variable names" msgstr "invalid extra variable names" #: src/main/model.c:1355 #, c-format msgid "overlong names in '%s'" msgstr "overlong names in ‘%s’" #: src/main/model.c:1382 #, c-format msgid "invalid type (%s) for variable '%s'" msgstr "invalid type (%s) for variable ‘%s’" #: src/main/model.c:1387 #, c-format msgid "variable lengths differ (found for '%s')" msgstr "variable lengths differ (found for '%s')" #: src/main/model.c:1441 msgid "invalid result from na.action" msgstr "invalid result from na.action" #: src/main/model.c:1634 msgid "invalid model frame" msgstr "invalid model frame" #: src/main/model.c:1636 msgid "do not know how many cases" msgstr "do not know how many cases" #: src/main/model.c:1659 #, c-format msgid "variable lengths differ (found for variable %d)" msgstr "variable lengths differ (found for variable %d)" #: src/main/model.c:1663 src/main/model.c:1670 #, c-format msgid "variable %d has no levels" msgstr "variable %d has no levels" #: src/main/model.c:1782 msgid "the response appeared on the right-hand side and was dropped" msgstr "the response appeared on the right-hand side and was dropped" #: src/main/model.c:1814 #, c-format msgid "problem with term %d in model.matrix: no columns are assigned" msgstr "problem with term %d in model.matrix: no columns are assigned" #: src/main/model.c:1863 src/main/model.c:1868 src/main/model.c:1874 #: src/main/model.c:1885 src/main/model.c:1891 src/main/model.c:1897 msgid "term names will be truncated" msgstr "term names will be truncated" #: src/main/model.c:1877 msgid "complex variables are not currently allowed in model matrices" msgstr "complex variables are not currently allowed in model matrices" #: src/main/model.c:1901 #, c-format msgid "variables of type '%s' are not allowed in model matrices" msgstr "variables of type ‘%s’ are not allowed in model matrices" #: src/main/names.c:954 msgid "string argument required" msgstr "string argument required" #: src/main/names.c:962 msgid "no such primitive function" msgstr "no such primitive function" #: src/main/names.c:1076 msgid "attempt to use zero-length variable name" msgstr "attempt to use zero-length variable name" #: src/main/names.c:1078 msgid "symbol print-name too long" msgstr "symbol print-name too long" #: src/main/names.c:1107 msgid "invalid .Internal() argument" msgstr "invalid .Internal() argument" #: src/main/names.c:1110 msgid "invalid internal function" msgstr "invalid internal function" #: src/main/names.c:1112 #, c-format msgid "no internal function \"%s\"" msgstr "no internal function “%s”" #: src/main/objects.c:46 msgid "generic 'function' is not a function" msgstr "generic ‘function’ is not a function" #: src/main/objects.c:184 msgid "bad generic call environment" msgstr "bad generic call environment" #: src/main/objects.c:190 msgid "bad generic definition environment" msgstr "bad generic definition environment" #: src/main/objects.c:226 src/main/objects.c:344 msgid "'UseMethod' used in an inappropriate fashion" msgstr "‘UseMethod’ used in an inappropriate fashion" #: src/main/objects.c:246 msgid "Invalid generic function in 'usemethod'" msgstr "Invalid generic function in ‘usemethod’" #: src/main/objects.c:337 msgid "corrupt internals!" msgstr "corrupt internals!" #: src/main/objects.c:349 msgid "there must be a first argument" msgstr "there must be a first argument" #: src/main/objects.c:377 msgid "arguments after the first two are ignored" msgstr "arguments after the first two are ignored" #: src/main/objects.c:388 msgid "'UseMethod' called from outside a closure" msgstr "‘UseMethod’ called from outside a closure" #: src/main/objects.c:397 msgid "first argument must be a generic name" msgstr "first argument must be a generic name" #: src/main/objects.c:407 #, c-format msgid "no applicable method for \"%s\"" msgstr "no applicable method for “%s”" #: src/main/objects.c:466 msgid "'NextMethod' called from outside a function" msgstr "‘NextMethod’ called from outside a function" #: src/main/objects.c:472 msgid "'NextMethod' called from an anonymous function" msgstr "‘NextMethod’ called from an anonymous function" #: src/main/objects.c:492 msgid "no calling generic was found: was a method called directly?" msgstr "no calling generic was found: was a method called directly?" #: src/main/objects.c:495 #, c-format msgid "'function' is not a function, but of type %d" msgstr "‘function’ is not a function, but of type %d" #: src/main/objects.c:569 msgid "wrong argument ..." msgstr "wrong argument ..." #: src/main/objects.c:582 msgid "object not specified" msgstr "object not specified" #: src/main/objects.c:592 src/main/objects.c:599 msgid "generic function not specified" msgstr "generic function not specified" #: src/main/objects.c:596 msgid "invalid generic argument to NextMethod" msgstr "invalid generic argument to NextMethod" #: src/main/objects.c:609 msgid "invalid 'group' argument found in NextMethod" msgstr "invalid ‘group’ argument found in NextMethod" #: src/main/objects.c:628 msgid "wrong value for .Method" msgstr "wrong value for .Method" #: src/main/objects.c:632 src/main/objects.c:641 #, c-format msgid "method name too long in '%s'" msgstr "method name too long in ‘%s’" #: src/main/objects.c:644 msgid "Incompatible methods ignored" msgstr "Incompatible methods ignored" #: src/main/objects.c:704 src/main/objects.c:709 msgid "no method to invoke" msgstr "no method to invoke" #: src/main/objects.c:752 msgid "cannot unclass an environment" msgstr "cannot unclass an environment" #: src/main/objects.c:755 msgid "cannot unclass an external pointer" msgstr "cannot unclass an external pointer" #: src/main/objects.c:780 msgid "'what' must be a character vector" msgstr "‘what’ must be a character vector" #: src/main/objects.c:785 msgid "'which' must be a length 1 logical vector" msgstr "‘which’ must be a length 1 logical vector" #: src/main/objects.c:791 msgid "use 'is()' instead of 'inherits()' on S4 objects" msgstr "use ‘is()’ instead of ‘inherits()’ on S4 objects" #: src/main/objects.c:908 #, c-format msgid "unable to find a non-generic version of function \"%s\"" msgstr "unable to find a non-generic version of function “%s”" #: src/main/objects.c:949 msgid "" "standardGeneric called without methods dispatch enabled (will be ignored)" msgstr "" "standardGeneric called without methods dispatch enabled (will be ignored)" #: src/main/objects.c:958 msgid "argument to standardGeneric must be a non-empty character string" msgstr "argument to standardGeneric must be a non-empty character string" #: src/main/objects.c:963 #, c-format msgid "" "call to standardGeneric(\"%s\") apparently not from the body of that generic " "function" msgstr "" "call to standardGeneric(“%s”) apparently not from the body of that generic " "function" #: src/main/objects.c:985 msgid "argument 'code' must be a character string" msgstr "argument ‘code’ must be a character string" #: src/main/objects.c:1037 #, c-format msgid "" "invalid primitive methods code (\"%s\"): should be \"clear\", \"reset\", " "\"set\", or \"suppress\"" msgstr "" "invalid primitive methods code (“%s”): should be “clear”, “reset”, “set”, or " "“suppress”" #: src/main/objects.c:1045 msgid "invalid object: must be a primitive function" msgstr "invalid object: must be a primitive function" #: src/main/objects.c:1092 #, c-format msgid "" "the formal definition of a primitive generic must be a function object (got " "type '%s')" msgstr "" "the formal definition of a primitive generic must be a function object (got " "type '%s')" #: src/main/objects.c:1214 msgid "invalid primitive operation given for dispatch" msgstr "invalid primitive operation given for dispatch" #: src/main/objects.c:1253 #, c-format msgid "" "primitive function \"%s\" has been set for methods but no generic function " "supplied" msgstr "" "primitive function “%s” has been set for methods but no generic function " "supplied" #: src/main/objects.c:1278 msgid "C level MAKE_CLASS macro called with NULL string pointer" msgstr "C level MAKE_CLASS macro called with NULL string pointer" #: src/main/objects.c:1295 msgid "R_getClassDef(.) called with NULL string pointer" msgstr "R_getClassDef(.) called with NULL string pointer" #: src/main/objects.c:1318 msgid "C level NEW macro called with null class definition pointer" msgstr "C level NEW macro called with null class definition pointer" #: src/main/objects.c:1322 #, c-format msgid "trying to generate an object from a virtual class (\"%s\")" msgstr "trying to generate an object from a virtual class (“%s”)" #: src/main/objects.c:1391 msgid "'R_get_primname' called on a non-primitive" msgstr "‘R_get_primname’ called on a non-primitive" #: src/main/optim.c:75 src/main/optim.c:102 src/main/optim.c:186 msgid "non-finite value supplied by optim" msgstr "non-finite value supplied by optim" #: src/main/optim.c:82 #, c-format msgid "objective function in optim evaluates to length %d not 1" msgstr "objective function in optim evaluates to length %d not 1" #: src/main/optim.c:109 #, c-format msgid "gradient in optim evaluated to length %d not %d" msgstr "gradient in optim evaluated to length %d not %d" #: src/main/optim.c:193 #, c-format msgid "candidate point in optim evaluated to length %d not %d" msgstr "candidate point in optim evaluated to length %d not %d" #: src/main/optim.c:223 src/main/optim.c:409 msgid "'fn' is not a function" msgstr "‘fn’ is not a function" #: src/main/optim.c:239 src/main/optim.c:415 msgid "'parscale' is of the wrong length" msgstr "‘parscale’ is of the wrong length" #: src/main/optim.c:253 msgid "'maxit' is not an integer" msgstr "‘maxit’ is not an integer" #: src/main/optim.c:271 msgid "'tmax' is not an integer" msgstr "‘tmax’ is not an integer" #: src/main/optim.c:273 src/main/optim.c:290 src/main/optim.c:315 #: src/main/optim.c:345 src/main/optim.c:423 msgid "'gr' is not a function" msgstr "‘gr’ is not a function" #: src/main/optim.c:296 src/main/optim.c:321 src/main/optim.c:351 #: src/main/optim.c:429 msgid "'ndeps' is of the wrong length" msgstr "‘ndeps’ is of the wrong length" #: src/main/optim.c:381 msgid "unknown 'method'" msgstr "unknown ‘method’" #: src/main/optim.c:512 msgid "REPORT must be > 0 (method = \"BFGS\")" msgstr "REPORT must be > 0 (method = “BFGS”)" #: src/main/optim.c:523 msgid "initial value in 'vmmin' is not finite" msgstr "initial value in ‘vmmin’ is not finite" #: src/main/optim.c:671 msgid "function cannot be evaluated at initial parameters" msgstr "function cannot be evaluated at initial parameters" #: src/main/optim.c:865 msgid "unknown 'type' in CG method of optim" msgstr "unknown ‘type’ in CG method of optim" #: src/main/optim.c:878 msgid "Function cannot be evaluated at initial parameters" msgstr "Function cannot be evaluated at initial parameters" #: src/main/optim.c:933 msgid "unknown type in CG method of optim" msgstr "unknown type in CG method of optim" #: src/main/optim.c:1026 msgid "REPORT must be > 0 (method = \"L-BFGS-B\")" msgstr "REPORT must be > 0 (method = “L-BFGS-B”)" #: src/main/optim.c:1050 msgid "L-BFGS-B needs finite values of 'fn'" msgstr "L-BFGS-B needs finite values of ‘fn’" #: src/main/optimize.c:53 src/main/optimize.c:137 src/main/optimize.c:386 msgid "NA replaced by maximum positive value" msgstr "NA replaced by maximum positive value" #: src/main/optimize.c:61 src/main/optimize.c:145 src/main/optimize.c:394 msgid "NA/Inf replaced by maximum positive value" msgstr "NA/Inf replaced by maximum positive value" #: src/main/optimize.c:70 msgid "invalid function value in 'optimize'" msgstr "invalid function value in ‘optimize’" #: src/main/optimize.c:88 src/main/optimize.c:174 src/main/optimize.c:586 msgid "attempt to minimize non-function" msgstr "attempt to minimize non-function" #: src/main/optimize.c:104 src/main/optimize.c:188 msgid "'xmin' not less than 'xmax'" msgstr "‘xmin’ not less than ‘xmax’" #: src/main/optimize.c:154 msgid "invalid function value in 'zeroin'" msgstr "invalid function value in ‘zeroin’" #: src/main/optimize.c:201 msgid "'maxiter' must be positive" msgstr "‘maxiter’ must be positive" #: src/main/optimize.c:229 src/main/optimize.c:235 #, c-format msgid "NA value for '%s' is not allowed" msgstr "NA value for ‘%s’ is not allowed" #: src/main/optimize.c:378 msgid "non-finite value supplied by 'nlm'" msgstr "non-finite value supplied by ‘nlm’" #: src/main/optimize.c:412 msgid "invalid function value in 'nlm' optimizer" msgstr "invalid function value in ‘nlm’ optimizer" #: src/main/optimize.c:423 src/main/optimize.c:438 msgid "function value caching for optimization is seriously confused" msgstr "function value caching for optimization is seriously confused" #: src/main/optimize.c:453 msgid "numeric parameter expected" msgstr "numeric parameter expected" #: src/main/optimize.c:457 msgid "conflicting parameter lengths" msgstr "conflicting parameter lengths" #: src/main/optimize.c:461 msgid "invalid parameter length" msgstr "invalid parameter length" #: src/main/optimize.c:471 src/main/optimize.c:478 msgid "missing value in parameter" msgstr "missing value in parameter" #: src/main/optimize.c:483 msgid "invalid parameter type" msgstr "invalid parameter type" #: src/main/optimize.c:491 msgid "invalid NA value in parameter" msgstr "invalid NA value in parameter" #: src/main/optimize.c:501 msgid "non-positive number of parameters in nlm" msgstr "non-positive number of parameters in nlm" #: src/main/optimize.c:503 msgid "nlm is inefficient for 1-d problems" msgstr "nlm is inefficient for 1-d problems" #: src/main/optimize.c:505 msgid "invalid gradient tolerance in nlm" msgstr "invalid gradient tolerance in nlm" #: src/main/optimize.c:507 msgid "invalid iteration limit in nlm" msgstr "invalid iteration limit in nlm" #: src/main/optimize.c:509 msgid "minimization function has no good digits in nlm" msgstr "minimization function has no good digits in nlm" #: src/main/optimize.c:511 msgid "no analytic gradient to check in nlm!" msgstr "no analytic gradient to check in nlm!" #: src/main/optimize.c:513 msgid "no analytic Hessian to check in nlm!" msgstr "no analytic Hessian to check in nlm!" #: src/main/optimize.c:515 msgid "probable coding error in analytic gradient" msgstr "probable coding error in analytic gradient" #: src/main/optimize.c:517 msgid "probable coding error in analytic Hessian" msgstr "probable coding error in analytic Hessian" #: src/main/optimize.c:519 #, c-format msgid "" "*** unknown error message (msg = %d) in nlm()\n" "*** should not happen!" msgstr "" "*** unknown error message (msg = %d) in nlm()\n" "*** should not happen!" #: src/main/optimize.c:530 msgid "Relative gradient close to zero.\n" msgstr "Relative gradient close to zero.\n" #: src/main/optimize.c:531 src/main/optimize.c:535 msgid "Current iterate is probably solution.\n" msgstr "Current iterate is probably solution.\n" #: src/main/optimize.c:534 msgid "Successive iterates within tolerance.\n" msgstr "Successive iterates within tolerance.\n" #: src/main/optimize.c:538 msgid "Last global step failed to locate a point lower than x.\n" msgstr "Last global step failed to locate a point lower than x.\n" #: src/main/optimize.c:539 msgid "" "Either x is an approximate local minimum of the function,\n" "the function is too non-linear for this algorithm,\n" "or steptol is too large.\n" msgstr "" "Either x is an approximate local minimum of the function,\n" "the function is too non-linear for this algorithm,\n" "or steptol is too large.\n" #: src/main/optimize.c:544 msgid "Iteration limit exceeded. Algorithm failed.\n" msgstr "Iteration limit exceeded. Algorithm failed.\n" #: src/main/optimize.c:547 msgid "" "Maximum step size exceeded 5 consecutive times.\n" "Either the function is unbounded below,\n" "becomes asymptotic to a finite value\n" "from above in some direction,\n" "or stepmx is too small.\n" msgstr "" "Maximum step size exceeded 5 consecutive times.\n" "Either the function is unbounded below,\n" "becomes asymptotic to a finite value\n" "from above in some direction,\n" "or stepmx is too small.\n" #: src/main/optimize.c:666 msgid "hessian supplied is of the wrong length or mode, so ignored" msgstr "hessian supplied is of the wrong length or mode, so ignored" #: src/main/optimize.c:670 msgid "gradient supplied is of the wrong length or mode, so ignored" msgstr "gradient supplied is of the wrong length or mode, so ignored" #: src/main/par.c:170 #, c-format msgid "invalid value specified for graphical parameter \"%s\"" msgstr "invalid value specified for graphical parameter “%s”" #: src/main/par.c:177 #, c-format msgid "graphical parameter \"%s\" has the wrong length" msgstr "graphical parameter “%s” has the wrong length" #: src/main/par.c:279 src/main/par.c:708 #, c-format msgid "graphical parameter \"%s\" cannot be set" msgstr "graphical parameter “%s” cannot be set" #: src/main/par.c:345 src/main/par.c:736 msgid "graphical parameter 'family' has a maximum length of 200 bytes" msgstr "graphical parameter ‘family’ has a maximum length of 200 bytes" #: src/main/par.c:474 msgid "parameter \"mfg\" has the wrong length" msgstr "parameter “mfg” has the wrong length" #: src/main/par.c:482 msgid "parameter \"i\" in \"mfg\" is out of range" msgstr "parameter “i” in “mfg” is out of range" #: src/main/par.c:484 msgid "parameter \"j\" in \"mfg\" is out of range" msgstr "parameter “j” in “mfg” is out of range" #: src/main/par.c:489 msgid "value of nr in \"mfg\" is wrong and will be ignored" msgstr "value of nr in “mfg” is wrong and will be ignored" #: src/main/par.c:491 msgid "value of nc in \"mfg\" is wrong and will be ignored" msgstr "value of nc in “mfg” is wrong and will be ignored" #: src/main/par.c:518 msgid "calling par(new=TRUE) with no plot" msgstr "calling par(new=TRUE) with no plot" #: src/main/par.c:700 src/main/par.c:1108 #, c-format msgid "graphical parameter \"%s\" is obsolete" msgstr "graphical parameter “%s” is obsolete" #: src/main/par.c:704 src/main/par.c:1112 #, c-format msgid "\"%s\" is not a graphical parameter" msgstr "“%s” is not a graphical parameter" #: src/main/par.c:1166 msgid "invalid argument passed to par()" msgstr "invalid argument passed to par()" #: src/main/par.c:1236 #, c-format msgid "too many rows in layout, limit %d" msgstr "too many rows in layout, limit %d" #: src/main/par.c:1242 #, c-format msgid "too many columns in layout, limit %d" msgstr "too many columns in layout, limit %d" #: src/main/par.c:1244 #, c-format msgid "too many cells in layout, limit %d" msgstr "too many cells in layout, limit %d" #: src/main/paste.c:67 msgid "invalid separator" msgstr "invalid separator" #: src/main/paste.c:84 msgid "non-string argument to Internal paste" msgstr "non-string argument to Internal paste" #: src/main/paste.c:165 msgid "first argument must be atomic" msgstr "first argument must be atomic" #: src/main/paste.c:320 msgid "Impossible mode ( x )" msgstr "Impossible mode ( x )" #: src/main/paste.c:405 msgid "atomic vector arguments only" msgstr "atomic vector arguments only" #: src/main/platform.c:232 msgid "invalid filename specification" msgstr "invalid filename specification" #: src/main/platform.c:234 msgid "invalid 'headers'" msgstr "invalid ‘headers’" #: src/main/platform.c:236 msgid "invalid 'title'" msgstr "invalid ‘title’" #: src/main/platform.c:359 src/main/platform.c:404 msgid "write error during file append" msgstr "write error during file append" #: src/main/platform.c:373 src/main/platform.c:455 src/main/platform.c:485 msgid "invalid first filename" msgstr "invalid first filename" #: src/main/platform.c:375 src/main/platform.c:487 msgid "invalid second filename" msgstr "invalid second filename" #: src/main/platform.c:377 msgid "nothing to append to" msgstr "nothing to append to" #: src/main/platform.c:379 msgid "'outFile' must be a single file" msgstr "‘outFile’ must be a single file" #: src/main/platform.c:432 src/main/platform.c:596 msgid "invalid filename argument" msgstr "invalid filename argument" #: src/main/platform.c:489 msgid "nothing to link" msgstr "nothing to link" #: src/main/platform.c:518 msgid "symlinks are not supported on this platform" msgstr "symlinks are not supported on this platform" #: src/main/platform.c:534 msgid "'source' must be a single string" msgstr "‘source’ must be a single string" #: src/main/platform.c:537 msgid "expanded source name too long" msgstr "expanded source name too long" #: src/main/platform.c:541 msgid "'destination' must be a single string" msgstr "‘destination’ must be a single string" #: src/main/platform.c:544 msgid "expanded destination name too long" msgstr "expanded destination name too long" #: src/main/platform.c:766 msgid "directory/folder path name too long" msgstr "directory/folder path name too long" #: src/main/platform.c:768 #, c-format msgid "list.files: '%s' is not a readable directory" msgstr "list.files: ‘%s’ is not a readable directory" #: src/main/platform.c:857 msgid "invalid 'pattern' regular expression" msgstr "invalid ‘pattern’ regular expression" #: src/main/platform.c:886 msgid "unable to determine R home location" msgstr "unable to determine R home location" #: src/main/platform.c:1003 msgid "file choice cancelled" msgstr "file choice cancelled" #: src/main/platform.c:1005 msgid "file name too long" msgstr "file name too long" #: src/main/platform.c:1050 msgid "file.access() is not implemented on this system" msgstr "file.access() is not implemented on this system" #: src/main/platform.c:1265 msgid "setting 'LC_NUMERIC' may cause R to function strangely" msgstr "setting ‘LC_NUMERIC’ may cause R to function strangely" #: src/main/platform.c:1299 #, c-format msgid "OS reports request to set locale to \"%s\" cannot be honored" msgstr "OS reports request to set locale to “%s” cannot be honored" #: src/main/platform.c:1452 msgid "invalid value of 'what' argument" msgstr "invalid value of ‘what’ argument" #: src/main/platform.c:1604 msgid "'hostname' must be a character vector of length 1" msgstr "‘hostname’ must be a character vector of length 1" #: src/main/platform.c:1610 #, c-format msgid "nsl() was unable to resolve host '%s'" msgstr "nsl() was unable to resolve host ‘%s’" #: src/main/platform.c:1617 msgid "unknown format returned by gethostbyname" msgstr "unknown format returned by gethostbyname" #: src/main/platform.c:1626 msgid "nsl() is not supported on this platform" msgstr "nsl() is not supported on this platform" #: src/main/platform.c:1669 src/main/platform.c:1708 #, c-format msgid "'%s' already exists" msgstr "‘%s’ already exists" #: src/main/plot.c:77 msgid "Hit to see next plot: " msgstr "Hit to see next plot: " #: src/main/plot.c:86 msgid "argument must have positive length" msgstr "argument must have positive length" #: src/main/plot.c:230 msgid "invalid multibyte char in pch=\"c\"" msgstr "invalid multibyte char in pch=“c”" #: src/main/plot.c:241 msgid "only NA allowed in logical plotting symbol" msgstr "only NA allowed in logical plotting symbol" #: src/main/plot.c:243 msgid "invalid plotting symbol" msgstr "invalid plotting symbol" #: src/main/plot.c:339 src/modules/X11/devX11.c:1443 msgid "invalid font specification" msgstr "invalid font specification" #: src/main/plot.c:416 msgid "invalid 'vfont' value [typeface]" msgstr "invalid ‘vfont’ value [typeface]" #: src/main/plot.c:440 msgid "invalid 'vfont' value [fontindex]" msgstr "invalid ‘vfont’ value [fontindex]" #: src/main/plot.c:513 msgid "invalid graphics parameter" msgstr "invalid graphics parameter" #: src/main/plot.c:602 msgid "at least 3 arguments required" msgstr "at least 3 arguments required" #: src/main/plot.c:617 msgid "\"log=\" specification must be character" msgstr "“log=” specification must be character" #: src/main/plot.c:628 #, c-format msgid "invalid \"log=%s\" specification" msgstr "invalid “log=%s” specification" #: src/main/plot.c:643 msgid "NAs not allowed in 'xlim'" msgstr "NAs not allowed in ‘xlim’" #: src/main/plot.c:649 msgid "need finite 'xlim' values" msgstr "need finite ‘xlim’ values" #: src/main/plot.c:655 msgid "NAs not allowed in 'ylim'" msgstr "NAs not allowed in ‘ylim’" #: src/main/plot.c:661 msgid "need finite 'ylim' values" msgstr "need finite ‘ylim’ values" #: src/main/plot.c:667 msgid "Logarithmic axis must have positive limits" msgstr "Logarithmic axis must have positive limits" #: src/main/plot.c:784 msgid "invalid type for axis labels" msgstr "invalid type for axis labels" #: src/main/plot.c:1011 #, c-format msgid "invalid axis number %d" msgstr "invalid axis number %d" #: src/main/plot.c:1101 msgid "'hadj' must be of length one" msgstr "‘hadj’ must be of length one" #: src/main/plot.c:1108 src/main/plot.c:2475 msgid "zero length 'padj' specified" msgstr "zero length ‘padj’ specified" #: src/main/plot.c:1169 msgid "'labels' is supplied and not 'at'" msgstr "‘labels’ is supplied and not ‘at’" #: src/main/plot.c:1173 #, c-format msgid "'at' and 'labels' lengths differ, %d != %d" msgstr "‘at’ and ‘labels’ lengths differ, %d != %d" #: src/main/plot.c:1191 msgid "no locations are finite" msgstr "no locations are finite" #: src/main/plot.c:1530 msgid "invalid plotting structure" msgstr "invalid plotting structure" #: src/main/plot.c:1532 #, c-format msgid "'x' and 'y' lengths differ in %s()" msgstr "‘x’ and ‘y’ lengths differ in %s()" #: src/main/plot.c:1543 #, c-format msgid "plot type '%s' will be truncated to first character" msgstr "plot type ‘%s’ will be truncated to first character" #: src/main/plot.c:1547 src/main/plot.c:3118 msgid "invalid plot type" msgstr "invalid plot type" #: src/main/plot.c:1749 #, c-format msgid "invalid plot type '%c'" msgstr "invalid plot type ‘%c’" #: src/main/plot.c:1802 msgid "invalid third argument" msgstr "invalid third argument" #: src/main/plot.c:1808 msgid "invalid fourth argument" msgstr "invalid fourth argument" #: src/main/plot.c:1980 msgid "invalid arrow head length" msgstr "invalid arrow head length" #: src/main/plot.c:1985 msgid "invalid arrow head angle" msgstr "invalid arrow head angle" #: src/main/plot.c:1990 msgid "invalid arrow head specification" msgstr "invalid arrow head specification" #: src/main/plot.c:2155 msgid "zero length 'labels'" msgstr "zero length ‘labels’" #: src/main/plot.c:2224 msgid "no coordinates were supplied" msgstr "no coordinates were supplied" #: src/main/plot.c:2433 msgid "zero length 'text' specified" msgstr "zero length ‘text’ specified" #: src/main/plot.c:2439 msgid "zero length 'side' specified" msgstr "zero length ‘side’ specified" #: src/main/plot.c:2446 msgid "zero length 'line' specified" msgstr "zero length ‘line’ specified" #: src/main/plot.c:2454 msgid "zero length 'outer' specified" msgstr "zero length ‘outer’ specified" #: src/main/plot.c:2461 msgid "zero length 'at' specified" msgstr "zero length ‘at’ specified" #: src/main/plot.c:2468 msgid "zero length 'adj' specified" msgstr "zero length ‘adj’ specified" #: src/main/plot.c:2482 msgid "zero length 'cex' specified" msgstr "zero length ‘cex’ specified" #: src/main/plot.c:2490 msgid "zero length 'col' specified" msgstr "zero length ‘col’ specified" #: src/main/plot.c:2497 msgid "zero length 'font' specified" msgstr "zero length ‘font’ specified" #: src/main/plot.c:2899 msgid "invalid a=, b= specification" msgstr "invalid a=, b= specification" #: src/main/plot.c:2908 msgid "'a' and 'b' must be finite" msgstr "‘a’ and ‘b’ must be finite" #: src/main/plot.c:3040 msgid "invalid 'which' specification" msgstr "invalid ‘which’ specification" #: src/main/plot.c:3113 msgid "invalid number of points in locator()" msgstr "invalid number of points in locator()" #: src/main/plot.c:3246 msgid "invalid number of points in identify()" msgstr "invalid number of points in identify()" #: src/main/plot.c:3248 msgid "incorrect argument type" msgstr "incorrect argument type" #: src/main/plot.c:3256 msgid "different argument lengths" msgstr "different argument lengths" #: src/main/plot.c:3310 #, c-format msgid "warning: no point with %.2f inches\n" msgstr "warning: no point with %.2f inches\n" #: src/main/plot.c:3316 msgid "warning: nearest point already identified\n" msgstr "warning: nearest point already identified\n" #: src/main/plot.c:3396 msgid "invalid units" msgstr "invalid units" #: src/main/plot.c:3558 src/main/plot.c:3668 msgid "invalid dendrogram input" msgstr "invalid dendrogram input" #: src/main/plot.c:3699 msgid "cannot take snapshot of old-style device" msgstr "cannot take snapshot of old-style device" #: src/main/plot.c:3712 msgid "cannot play snapshot on old-style device" msgstr "cannot play snapshot on old-style device" #: src/main/plot.c:3768 msgid "invalid graphics parameter list" msgstr "invalid graphics parameter list" #: src/main/plot.c:3810 msgid "invalid symbol parameter vector" msgstr "invalid symbol parameter vector" #: src/main/plot.c:3833 msgid "invalid symbol coordinates" msgstr "invalid symbol coordinates" #: src/main/plot.c:3841 msgid "x/y/parameter length mismatch" msgstr "x/y/parameter length mismatch" #: src/main/plot.c:3860 msgid "invalid circles data" msgstr "invalid circles data" #: src/main/plot.c:3862 src/main/plot.c:3881 src/main/plot.c:3905 #: src/main/plot.c:3934 msgid "invalid symbol parameter" msgstr "invalid symbol parameter" #: src/main/plot.c:3879 msgid "invalid squares data" msgstr "invalid squares data" #: src/main/plot.c:3903 msgid "invalid rectangles data (need 2 columns)" msgstr "invalid rectangles data (need 2 columns)" #: src/main/plot.c:3932 msgid "invalid stars data" msgstr "invalid stars data" #: src/main/plot.c:3973 msgid "invalid thermometers data (need 3 or 4 columns)" msgstr "invalid thermometers data (need 3 or 4 columns)" #: src/main/plot.c:3976 #, c-format msgid "invalid thermometers[,%s]" msgstr "invalid thermometers[,%s]" #: src/main/plot.c:3979 #, c-format msgid "thermometers[,%s] not in [0,1] -- may look funny" msgstr "thermometers[,%s] not in [0,1] -- may look funny" #: src/main/plot.c:3982 msgid "invalid thermometers[,1:2]" msgstr "invalid thermometers[,1:2]" #: src/main/plot.c:4021 msgid "invalid boxplots data (need 5 columns)" msgstr "invalid boxplots data (need 5 columns)" #: src/main/plot.c:4030 msgid "boxplots[,5] outside [0,1] -- may look funny" msgstr "boxplots[,5] outside [0,1] -- may look funny" #: src/main/plot.c:4032 msgid "invalid boxplots[, 1:4]" msgstr "invalid boxplots[, 1:4]" #: src/main/plot.c:4078 msgid "invalid symbol type" msgstr "invalid symbol type" #: src/main/plot.c:4119 src/main/plot.c:4121 src/main/plot.c:4126 #: src/main/plot.c:4128 #, c-format msgid "incorrect length for '%s' argument" msgstr "incorrect length for ‘%s’ argument" #: src/main/plot.c:4141 msgid "unable to allocate memory (in do_xspline)" msgstr "unable to allocate memory (in do_xspline)" #: src/main/plot3d.c:721 src/main/plot3d.c:1012 msgid "contour(): circular/long seglist -- bug.report()!" msgstr "contour(): circular/long seglist -- bug.report()!" #: src/main/plot3d.c:802 src/main/plot3d.c:1474 msgid "all z values are equal" msgstr "all z values are equal" #: src/main/plot3d.c:804 src/main/plot3d.c:1476 msgid "all z values are NA" msgstr "all z values are NA" #: src/main/plot3d.c:1438 src/main/plot3d.c:1691 msgid "insufficient 'x' or 'y' values" msgstr "insufficient ‘x’ or ‘y’ values" #: src/main/plot3d.c:1441 src/main/plot3d.c:1694 msgid "dimension mismatch" msgstr "dimension mismatch" #: src/main/plot3d.c:1444 src/main/plot3d.c:1697 msgid "no contour values" msgstr "no contour values" #: src/main/plot3d.c:1448 msgid "missing 'x' values" msgstr "missing ‘x’ values" #: src/main/plot3d.c:1450 msgid "increasing 'x' values expected" msgstr "increasing ‘x’ values expected" #: src/main/plot3d.c:1455 msgid "missing 'y' values" msgstr "missing ‘y’ values" #: src/main/plot3d.c:1457 msgid "increasing 'y' values expected" msgstr "increasing ‘y’ values expected" #: src/main/plot3d.c:1462 msgid "invalid NA contour values" msgstr "invalid NA contour values" #: src/main/plot3d.c:1761 msgid "invalid x / y values or limits" msgstr "invalid x / y values or limits" #: src/main/plot3d.c:1763 msgid "invalid contour levels: must be strictly increasing" msgstr "invalid contour levels: must be strictly increasing" #: src/main/plot3d.c:2003 msgid "coordinates outsize specified range" msgstr "coordinates outsize specified range" #: src/main/plot3d.c:2434 src/main/plot3d.c:2447 msgid "Axis orientation not calculated" msgstr "Axis orientation not calculated" #: src/main/plot3d.c:2465 msgid "too few parameters" msgstr "too few parameters" #: src/main/plot3d.c:2497 msgid "invalid 'x' limits" msgstr "invalid ‘x’ limits" #: src/main/plot3d.c:2499 msgid "invalid 'y' limits" msgstr "invalid ‘y’ limits" #: src/main/plot3d.c:2501 msgid "invalid 'z' limits" msgstr "invalid ‘z’ limits" #: src/main/plot3d.c:2522 msgid "'xlab' must be a character vector of length 1" msgstr "‘xlab’ must be a character vector of length 1" #: src/main/plot3d.c:2524 msgid "'ylab' must be a character vector of length 1" msgstr "‘ylab’ must be a character vector of length 1" #: src/main/plot3d.c:2526 msgid "'zlab' must be a character vector of length 1" msgstr "‘zlab’ must be a character vector of length 1" #: src/main/plot3d.c:2546 msgid "invalid viewing parameters" msgstr "invalid viewing parameters" #: src/main/print.c:140 src/main/print.c:190 msgid "invalid 'na.print' specification" msgstr "invalid ‘na.print’ specification" #: src/main/print.c:149 msgid "invalid row labels" msgstr "invalid row labels" #: src/main/print.c:151 msgid "invalid column labels" msgstr "invalid column labels" #: src/main/print.c:200 msgid "'gap' must be non-negative integer" msgstr "‘gap’ must be non-negative integer" #: src/main/print.c:224 msgid "invalid 'tryS4' internal argument" msgstr "invalid ‘tryS4’ internal argument" #: src/main/print.c:945 msgid "invalid character length in dblepr" msgstr "invalid character length in dblepr" #: src/main/print.c:963 msgid "invalid character length in intpr" msgstr "invalid character length in intpr" #: src/main/print.c:982 msgid "invalid character length in realpr" msgstr "invalid character length in realpr" #: src/main/print.c:992 msgid "memory allocation error in realpr" msgstr "memory allocation error in realpr" #: src/main/print.c:1008 #, c-format msgid "BLAS/LAPACK routine '%6s' gave error code %d" msgstr "BLAS/LAPACK routine ‘%6s’ gave error code %d" #: src/main/printarray.c:485 msgid "too few row labels" msgstr "too few row labels" #: src/main/printarray.c:487 msgid "too few column labels" msgstr "too few column labels" #: src/main/printarray.c:521 #, c-format msgid " [ reached getOption(\"max.print\") -- omitted last row ]]\n" msgid_plural " [ reached getOption(\"max.print\") -- omitted %d rows ]]\n" msgstr[0] " [ reached getOption(“max.print”) -- omitted last row ]]\n" msgstr[1] " [ reached getOption(“max.print”) -- omitted %d rows ]]\n" #: src/main/qsort.c:50 msgid "argument is not a numeric vector" msgstr "argument is not a numeric vector" #: src/main/random.c:97 msgid "internal error in do_random1" msgstr "internal error in do_random1" #: src/main/random.c:100 src/main/random.c:182 src/main/random.c:260 msgid "NAs produced" msgstr "NAs produced" #: src/main/random.c:179 msgid "internal error in do_random2" msgstr "internal error in do_random2" #: src/main/random.c:257 msgid "internal error in do_random3" msgstr "internal error in do_random3" #: src/main/random.c:440 msgid "NA in probability vector" msgstr "NA in probability vector" #: src/main/random.c:442 msgid "non-positive probability" msgstr "non-positive probability" #: src/main/random.c:449 msgid "too few positive probabilities" msgstr "too few positive probabilities" #: src/main/random.c:478 msgid "cannot take a sample larger than the population when 'replace = FALSE'" msgstr "cannot take a sample larger than the population when ‘replace = FALSE’" #: src/main/random.c:487 msgid "incorrect number of probabilities" msgstr "incorrect number of probabilities" #: src/main/random.c:522 msgid "invalid first argument 'n'" msgstr "invalid first argument ‘n’" #: src/main/random.c:524 msgid "invalid second argument 'size'" msgstr "invalid second argument ‘size’" #: src/main/regex.c:2701 msgid "Success" msgstr "Success" #: src/main/regex.c:2704 msgid "No match" msgstr "No match" #: src/main/regex.c:2707 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Invalid regular expression" #: src/main/regex.c:2710 msgid "Invalid collation character" msgstr "Invalid collation character" #: src/main/regex.c:2713 msgid "Invalid character class name" msgstr "Invalid character class name" #: src/main/regex.c:2716 msgid "Trailing backslash" msgstr "Trailing backslash" #: src/main/regex.c:2719 msgid "Invalid back reference" msgstr "Invalid back reference" #: src/main/regex.c:2722 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "Unmatched [ or [^" #: src/main/regex.c:2725 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "Unmatched ( or \\(" #: src/main/regex.c:2728 msgid "Unmatched \\{" msgstr "Unmatched \\{" #: src/main/regex.c:2731 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "Invalid content of \\{\\}" #: src/main/regex.c:2734 msgid "Invalid range end" msgstr "Invalid range end" #: src/main/regex.c:2737 msgid "Memory exhausted" msgstr "Memory exhausted" #: src/main/regex.c:2740 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "Invalid preceding regular expression" #: src/main/regex.c:2743 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Premature end of regular expression" #: src/main/regex.c:2746 msgid "Regular expression too big" msgstr "Regular expression too big" #: src/main/regex.c:2749 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "Unmatched ) or \\)" #: src/main/regex.c:3241 msgid "No previous regular expression" msgstr "No previous regular expression" #: src/main/relop.c:102 #, c-format msgid "comparison (%d) is possible only for atomic and list types" msgstr "comparison (%d) is possible only for atomic and list types" #: src/main/relop.c:107 msgid "comparison is not allowed for expressions" msgstr "comparison is not allowed for expressions" #: src/main/relop.c:196 msgid "comparison of these types is not implemented" msgstr "comparison of these types is not implemented" #: src/main/relop.c:397 msgid "invalid comparison with complex values" msgstr "invalid comparison with complex values" #: src/main/saveload.c:198 src/main/saveload.c:203 src/main/saveload.c:212 #: src/main/saveload.c:221 src/main/saveload.c:230 src/main/saveload.c:239 #: src/main/saveload.c:243 src/main/saveload.c:252 src/main/saveload.c:1404 #: src/main/saveload.c:1409 src/main/saveload.c:1453 src/main/saveload.c:1521 #: src/main/saveload.c:1530 src/main/serialize.c:329 src/main/serialize.c:336 #: src/main/serialize.c:1952 src/main/serialize.c:1960 msgid "read error" msgstr "read error" #: src/main/saveload.c:330 msgid "a I read error occurred" msgstr "a I read error occurred" #: src/main/saveload.c:340 msgid "a R read error occurred" msgstr "a R read error occurred" #: src/main/saveload.c:350 msgid "a C read error occurred" msgstr "a C read error occurred" #: src/main/saveload.c:360 msgid "a S read error occurred" msgstr "a S read error occurred" #: src/main/saveload.c:385 src/main/saveload.c:393 src/main/saveload.c:401 #: src/main/saveload.c:1617 src/main/saveload.c:1625 msgid "a read error occurred" msgstr "a read error occurred" #: src/main/saveload.c:465 msgid "unresolved node during restore" msgstr "unresolved node during restore" #: src/main/saveload.c:486 #, c-format msgid "restore compatibility error - no version %d compatibility" msgstr "restore compatibility error - no version %d compatibility" #: src/main/saveload.c:570 src/main/saveload.c:637 msgid "bad SEXP type in data file" msgstr "bad SEXP type in data file" #: src/main/saveload.c:584 msgid "mismatch on types" msgstr "mismatch on types" #: src/main/saveload.c:698 msgid "cannot save file position while restoring data" msgstr "cannot save file position while restoring data" #: src/main/saveload.c:711 msgid "cannot restore file position while restoring data" msgstr "cannot restore file position while restoring data" #: src/main/saveload.c:943 msgid "base namespace is not preserved in version 1 workspaces" msgstr "base namespace is not preserved in version 1 workspaces" #: src/main/saveload.c:945 msgid "cannot save namespace in version 1 workspaces" msgstr "cannot save namespace in version 1 workspaces" #: src/main/saveload.c:947 msgid "" "cannot save environment with locked/active bindingsin version 1 workspaces" msgstr "" "cannot save environment with locked/active bindingsin version 1 workspaces" #: src/main/saveload.c:971 msgid "cannot save weak references in version 1 workspaces" msgstr "cannot save weak references in version 1 workspaces" #: src/main/saveload.c:1049 msgid "NewWriteVec called with non-vector type" msgstr "NewWriteVec called with non-vector type" #: src/main/saveload.c:1112 msgid "cannot save byte code objects in version 1 workspaces" msgstr "cannot save byte code objects in version 1 workspaces" #: src/main/saveload.c:1114 #, c-format msgid "NewWriteItem: unknown type %i" msgstr "NewWriteItem: unknown type %i" #: src/main/saveload.c:1244 msgid "NewReadVec called with non-vector type" msgstr "NewReadVec called with non-vector type" #: src/main/saveload.c:1309 msgid "cannot read byte code objects from version 1 workspaces" msgstr "cannot read byte code objects from version 1 workspaces" #: src/main/saveload.c:1311 #, c-format msgid "NewReadItem: unknown type %i" msgstr "NewReadItem: unknown type %i" #: src/main/saveload.c:1463 msgid "out of memory reading ascii string" msgstr "out of memory reading ascii string" #: src/main/saveload.c:1588 msgid "a binary read error occurred" msgstr "a binary read error occurred" #: src/main/saveload.c:1603 src/main/saveload.c:1704 msgid "out of memory reading binary string" msgstr "out of memory reading binary string" #: src/main/saveload.c:1608 msgid "a binary string read error occurred" msgstr "a binary string read error occurred" #: src/main/saveload.c:1668 msgid "an xdr integer data write error occurred" msgstr "an xdr integer data write error occurred" #: src/main/saveload.c:1675 msgid "an xdr integer data read error occurred" msgstr "an xdr integer data read error occurred" #: src/main/saveload.c:1690 src/main/saveload.c:1709 msgid "an xdr string data write error occurred" msgstr "an xdr string data write error occurred" #: src/main/saveload.c:1717 msgid "an xdr real data write error occurred" msgstr "an xdr real data write error occurred" #: src/main/saveload.c:1724 msgid "an xdr real data read error occurred" msgstr "an xdr real data read error occurred" #: src/main/saveload.c:1731 msgid "an xdr complex data write error occurred" msgstr "an xdr complex data write error occurred" #: src/main/saveload.c:1738 msgid "an xdr complex data read error occurred" msgstr "an xdr complex data read error occurred" #: src/main/saveload.c:1806 src/main/serialize.c:1608 #: src/main/serialize.c:2122 src/modules/internet/internet.c:335 #: src/modules/internet/internet.c:385 src/modules/internet/internet.c:470 msgid "write failed" msgstr "write failed" #: src/main/saveload.c:1932 msgid "restore file may be empty -- no data loaded" msgstr "restore file may be empty -- no data loaded" #: src/main/saveload.c:1934 msgid "restore file may be from a newer version of R -- no data loaded" msgstr "restore file may be from a newer version of R -- no data loaded" #: src/main/saveload.c:1936 msgid "bad restore file magic number (file may be corrupted) -- no data loaded" msgstr "" "bad restore file magic number (file may be corrupted) -- no data loaded" #: src/main/saveload.c:1961 src/main/saveload.c:2244 msgid "first argument must be a character vector" msgstr "first argument must be a character vector" #: src/main/saveload.c:1981 src/main/saveload.c:2097 src/unix/edit.c:122 msgid "unable to open file" msgstr "unable to open file" #: src/main/saveload.c:1997 src/main/saveload.c:2306 src/main/serialize.c:2252 #, c-format msgid "object '%s' not found" msgstr "object ‘%s’ not found" #: src/main/saveload.c:2031 msgid "not a valid named list" msgstr "not a valid named list" #: src/main/saveload.c:2038 src/main/saveload.c:2058 #, c-format msgid "'%s' looks like a pre-2.4.0 S4 object: please recreate it" msgstr "‘%s’ looks like a pre-2.4.0 S4 object: please recreate it" #: src/main/saveload.c:2046 msgid "loaded data is not in pair list form" msgstr "loaded data is not in pair list form" #: src/main/saveload.c:2081 msgid "first argument must be a file name" msgstr "first argument must be a file name" #: src/main/saveload.c:2129 src/main/saveload.c:2155 msgid "XDR write failed" msgstr "XDR write failed" #: src/main/saveload.c:2142 src/main/saveload.c:2167 msgid "XDR read failed" msgstr "XDR read failed" #: src/main/saveload.c:2178 #, c-format msgid "cannot save data -- unable to open %s" msgstr "cannot save data -- unable to open %s" #: src/main/saveload.c:2260 src/main/serialize.c:1801 #, c-format msgid "cannot save to connections in version %d format" msgstr "cannot save to connections in version %d format" #: src/main/saveload.c:2270 src/main/serialize.c:2238 msgid "bad environment" msgstr "bad environment" #: src/main/saveload.c:2274 msgid "connection not open for writing" msgstr "connection not open for writing" #: src/main/saveload.c:2282 msgid "cannot save XDR format to a text-mode connection" msgstr "cannot save XDR format to a text-mode connection" #: src/main/saveload.c:2292 src/main/serialize.c:1716 #: src/main/serialize.c:1730 src/main/serialize.c:1850 #: src/main/serialize.c:1872 msgid "error writing to connection" msgstr "error writing to connection" #: src/main/saveload.c:2362 msgid "no input is available" msgstr "no input is available" #: src/main/saveload.c:2382 msgid "" "the input does not start with a magic number compatible with loading from a " "connection" msgstr "" "the input does not start with a magic number compatible with loading from a " "connection" #: src/main/scan.c:508 #, c-format msgid "scan() expected '%s', got '%s'" msgstr "scan() expected '%s', got ‘%s’" #: src/main/scan.c:694 msgid "empty 'what' specified" msgstr "empty ‘what’ specified" #: src/main/scan.c:707 src/main/scan.c:979 msgid "invalid 'what' specified" msgstr "invalid ‘what’ specified" #: src/main/scan.c:745 #, c-format msgid "line %d did not have %d elements" msgstr "line %d did not have %d elements" #: src/main/scan.c:797 msgid "number of items read is not a multiple of the number of columns" msgstr "number of items read is not a multiple of the number of columns" #: src/main/scan.c:889 msgid "invalid 'strip.white' length" msgstr "invalid ‘strip.white’ length" #: src/main/scan.c:900 msgid "invalid 'sep' value: must be one byte" msgstr "invalid ‘sep’ value: must be one byte" #: src/main/scan.c:912 msgid "invalid decimal separator: must be one byte" msgstr "invalid decimal separator: must be one byte" #: src/main/scan.c:917 msgid "invalid decimal separator" msgstr "invalid decimal separator" #: src/main/scan.c:926 src/main/scan.c:1041 src/main/scan.c:1526 msgid "invalid quote symbol set" msgstr "invalid quote symbol set" #: src/main/scan.c:1097 src/main/scan.c:1115 msgid "string terminated by newline or EOF" msgstr "string terminated by newline or EOF" #: src/main/scan.c:1237 msgid "the first argument must be of mode character" msgstr "the first argument must be of mode character" #: src/main/scan.c:1468 #, c-format msgid "Selection: " msgstr "Selection: " #: src/main/scan.c:1556 src/main/scan.c:1568 msgid "cannot allocate buffer in 'readTableHead'" msgstr "cannot allocate buffer in ‘readTableHead’" #: src/main/scan.c:1578 msgid "\\ followed by EOF" msgstr "\\ followed by EOF" #: src/main/scan.c:1622 src/main/scan.c:1625 #, c-format msgid "incomplete final line found by readTableHeader on '%s'" msgstr "incomplete final line found by readTableHeader on ‘%s’" #: src/main/scan.c:1748 msgid "'file' is not a connection" msgstr "‘file’ is not a connection" #: src/main/scan.c:1781 msgid "'dec' must be a single character" msgstr "‘dec’ must be a single character" #: src/main/scan.c:1808 #, c-format msgid "corrupt data frame -- length of column %d does not not match nrows" msgstr "corrupt data frame -- length of column %d does not not match nrows" #: src/main/scan.c:1854 msgid "corrupt matrix -- dims not not match length" msgstr "corrupt matrix -- dims not not match length" #: src/main/seq.c:44 msgid "unequal factor lengths" msgstr "unequal factor lengths" #: src/main/seq.c:99 msgid "result would be too long a vector" msgstr "result would be too long a vector" #: src/main/seq.c:131 src/main/seq.c:134 #, c-format msgid "numerical expression has %d elements: only the first used" msgstr "numerical expression has %d elements: only the first used" #: src/main/seq.c:138 msgid "NA/NaN argument" msgstr "NA/NaN argument" #: src/main/seq.c:235 msgid "incorrect type for second argument" msgstr "incorrect type for second argument" #: src/main/seq.c:238 msgid "attempt to replicate non-vector" msgstr "attempt to replicate non-vector" #: src/main/seq.c:476 msgid "'length.out' must be a non-negative number" msgstr "‘length.out’ must be a non-negative number" #: src/main/seq.c:490 src/main/seq.c:529 src/main/seq.c:543 msgid "'from' must be finite" msgstr "‘from’ must be finite" #: src/main/seq.c:492 src/main/seq.c:531 src/main/seq.c:561 msgid "'to' must be finite" msgstr "‘to’ must be finite" #: src/main/seq.c:504 msgid "invalid '(to - from)/by' in 'seq'" msgstr "invalid ‘(to - from)/by’ in ‘seq’" #: src/main/seq.c:512 msgid "'by' argument is much too small" msgstr "‘by’ argument is much too small" #: src/main/seq.c:514 msgid "wrong sign in 'by' argument" msgstr "wrong sign in ‘by’ argument" #: src/main/seq.c:545 src/main/seq.c:563 msgid "'by' must be finite" msgstr "‘by’ must be finite" #: src/main/seq.c:603 msgid "argument must be non-negative" msgstr "argument must be non-negative" #: src/main/serialize.c:223 src/main/serialize.c:253 src/main/serialize.c:276 msgid "unknown or inappropriate output format" msgstr "unknown or inappropriate output format" #: src/main/serialize.c:511 msgid "binary format is deprecated; using xdr instead" msgstr "binary format is deprecated; using xdr instead" #: src/main/serialize.c:519 msgid "must specify ascii, binary, or xdr format" msgstr "must specify ascii, binary, or xdr format" #: src/main/serialize.c:520 msgid "unknown output format" msgstr "unknown output format" #: src/main/serialize.c:551 msgid "unknown input format" msgstr "unknown input format" #: src/main/serialize.c:556 msgid "input format does not match specified format" msgstr "input format does not match specified format" #: src/main/serialize.c:747 msgid "no restore method available" msgstr "no restore method available" #: src/main/serialize.c:778 msgid "names in persistent strings are currently ignored" msgstr "names in persistent strings are currently ignored" #: src/main/serialize.c:831 #, c-format msgid "'%s' may not be available when loading" msgstr "‘%s’ may not be available when loading" #: src/main/serialize.c:838 msgid "namespaces may not be available when loading" msgstr "namespaces may not be available when loading" #: src/main/serialize.c:943 msgid "this version of R cannot write byte code objects" msgstr "this version of R cannot write byte code objects" #: src/main/serialize.c:952 #, c-format msgid "WriteItem: unknown type %i" msgstr "WriteItem: unknown type %i" #: src/main/serialize.c:1122 #, c-format msgid "version %d not supported" msgstr "version %d not supported" #: src/main/serialize.c:1150 msgid "reference index out of range" msgstr "reference index out of range" #: src/main/serialize.c:1180 msgid "names in persistent strings are not supported yet" msgstr "names in persistent strings are not supported yet" #: src/main/serialize.c:1382 msgid "this version of R cannot read byte code objects" msgstr "this version of R cannot read byte code objects" #: src/main/serialize.c:1385 msgid "this version of R cannot read class references" msgstr "this version of R cannot read class references" #: src/main/serialize.c:1387 msgid "this version of R cannot read generic function references" msgstr "this version of R cannot read generic function references" #: src/main/serialize.c:1398 #, c-format msgid "ReadItem: unknown type %i, perhaps written by later version of R" msgstr "ReadItem: unknown type %i, perhaps written by later version of R" #: src/main/serialize.c:1532 #, c-format msgid "" "cannot read unreleased workspace version %d written by experimental R %d.%d.%" "d" msgstr "" "cannot read unreleased workspace version %d written by experimental R %d.%d.%" "d" #: src/main/serialize.c:1536 #, c-format msgid "" "cannot read workspace version %d written by R %d.%d.%d; need R %d.%d.%d or " "newer" msgstr "" "cannot read workspace version %d written by R %d.%d.%d; need R %d.%d.%d or " "newer" #: src/main/serialize.c:1615 msgid "read failed" msgstr "read failed" #: src/main/serialize.c:1678 msgid "error reading from ascii connection" msgstr "error reading from ascii connection" #: src/main/serialize.c:1680 msgid "unexpected format in ascii connection" msgstr "unexpected format in ascii connection" #: src/main/serialize.c:1685 src/main/serialize.c:1699 msgid "error reading from connection" msgstr "error reading from connection" #: src/main/serialize.c:1740 msgid "only ascii format can be written to text mode connections" msgstr "only ascii format can be written to text mode connections" #: src/main/serialize.c:1754 msgid "only ascii format can be read from text mode connections" msgstr "only ascii format can be read from text mode connections" #: src/main/serialize.c:1799 msgid "bad version value" msgstr "bad version value" #: src/main/serialize.c:1920 src/main/serialize.c:1942 #: src/main/serialize.c:2003 msgid "serialization is too large to store in a raw vector" msgstr "serialization is too large to store in a raw vector" #: src/main/serialize.c:1924 msgid "cannot allocate buffer" msgstr "cannot allocate buffer" #: src/main/serialize.c:2104 src/main/serialize.c:2167 msgid "not a proper file name" msgstr "not a proper file name" #: src/main/serialize.c:2106 msgid "not a proper raw vector" msgstr "not a proper raw vector" #: src/main/serialize.c:2110 src/main/serialize.c:2113 msgid "file open failed" msgstr "file open failed" #: src/main/serialize.c:2123 msgid "could not determine file position" msgstr "could not determine file position" #: src/main/serialize.c:2169 msgid "bad offset/length argument" msgstr "bad offset/length argument" #: src/main/serialize.c:2191 src/main/serialize.c:2210 #, c-format msgid "open failed on %s" msgstr "open failed on %s" #: src/main/serialize.c:2194 src/main/serialize.c:2202 #: src/main/serialize.c:2213 #, c-format msgid "seek failed on %s" msgstr "seek failed on %s" #: src/main/serialize.c:2206 src/main/serialize.c:2217 #, c-format msgid "read failed on %s" msgstr "read failed on %s" #: src/main/serialize.c:2240 msgid "bad variable names" msgstr "bad variable names" #: src/main/sort.c:90 msgid "only atomic vectors can be tested to be sorted" msgstr "only atomic vectors can be tested to be sorted" #: src/main/sort.c:264 src/main/sort.c:794 src/main/sort.c:893 msgid "'decreasing' must be TRUE or FALSE" msgstr "‘decreasing’ must be TRUE or FALSE" #: src/main/sort.c:267 src/main/sort.c:517 msgid "only atomic vectors can be sorted" msgstr "only atomic vectors can be sorted" #: src/main/sort.c:269 src/main/sort.c:519 src/main/sort.c:836 msgid "raw vectors cannot be sorted" msgstr "raw vectors cannot be sorted" #: src/main/sort.c:526 msgid "NA index" msgstr "NA index" #: src/main/sort.c:528 #, c-format msgid "index %d outside bounds" msgstr "index %d outside bounds" #: src/main/sort.c:803 #, c-format msgid "argument %d is not a vector" msgstr "argument %d is not a vector" #: src/main/sort.c:805 msgid "argument lengths differ" msgstr "argument lengths differ" #: src/main/sort.c:834 msgid "argument is not an atomic vector" msgstr "argument is not an atomic vector" #: src/main/sort.c:845 msgid "invalid ties.method for rank() [should never happen]" msgstr "invalid ties.method for rank() [should never happen]" #: src/main/sort.c:900 msgid "negative value in 'x'" msgstr "negative value in ‘x’" #: src/main/sort.c:911 msgid "too large a range of values in 'x'" msgstr "too large a range of values in ‘x’" #: src/main/source.c:107 #, c-format msgid "%s%s on line %d" msgstr "%s%s on line %d" #: src/main/source.c:111 #, c-format msgid "" "%s%s at\n" "%d: %s" msgstr "" "%s%s at\n" "%d: %s" #: src/main/source.c:116 #, c-format msgid "" "%s%s at\n" "%d: %s\n" "%d: %s" msgstr "" "%s%s at\n" "%d: %s\n" "%d: %s" #: src/main/source.c:125 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" #: src/main/source.c:128 #, c-format msgid "%s in \"%s\"" msgstr "%s in “%s”" #: src/main/source.c:132 #, c-format msgid "" "%s in:\n" "\"%s\n" "%s\"" msgstr "" "%s in:\n" "\"%s\n" "%s\"" #: src/main/split.c:38 msgid "first argument must be a vector" msgstr "first argument must be a vector" #: src/main/split.c:40 msgid "second argument must be a factor" msgstr "second argument must be a factor" #: src/main/split.c:45 msgid "Group length is 0 but data length > 0" msgstr "Group length is 0 but data length > 0" #: src/main/split.c:47 msgid "data length is not a multiple of split variable" msgstr "data length is not a multiple of split variable" #: src/main/sprintf.c:51 msgid "'fmt' is not a non-empty character vector" msgstr "‘fmt’ is not a non-empty character vector" #: src/main/sprintf.c:54 msgid "only 100 arguments are allowed" msgstr "only 100 arguments are allowed" #: src/main/sprintf.c:63 msgid "zero-length argument" msgstr "zero-length argument" #: src/main/sprintf.c:67 src/main/sprintf.c:70 msgid "arguments cannot be recycled to the same length" msgstr "arguments cannot be recycled to the same length" #: src/main/sprintf.c:82 #, c-format msgid "'fmt' length exceeds maximal format length %d" msgstr "‘fmt’ length exceeds maximal format length %d" #: src/main/sprintf.c:99 msgid "unrecognised format at end of string" msgstr "unrecognised format at end of string" #: src/main/sprintf.c:110 src/main/sprintf.c:117 src/main/sprintf.c:131 #: src/main/sprintf.c:138 #, c-format msgid "reference to non-existent argument %d" msgstr "reference to non-existent argument %d" #: src/main/sprintf.c:150 msgid "at most one asterisk `*' is supported in each conversion specification" msgstr "at most one asterisk ‘*’ is supported in each conversion specification" #: src/main/sprintf.c:157 msgid "argument for `*' conversion specification must be a number" msgstr "argument for ‘*’ conversion specification must be a number" #: src/main/sprintf.c:221 msgid "coercion has changed vector length to 0" msgstr "coercion has changed vector length to 0" #: src/main/sprintf.c:229 #, c-format msgid "use format %d or %i for logical objects" msgstr "use format %d or %i for logical objects" #: src/main/sprintf.c:243 #, c-format msgid "use format %d, %i, %x or %X for integer objects" msgstr "use format %d, %i, %x or %X for integer objects" #: src/main/sprintf.c:257 #, c-format msgid "use format %f, %e or %g for numeric objects" msgstr "use format %f, %e or %g for numeric objects" #: src/main/sprintf.c:291 #, c-format msgid "use format %s for character objects" msgstr "use format %s for character objects" #: src/main/sprintf.c:295 msgid "Likely truncation of character string" msgstr "Likely truncation of character string" #: src/main/sprintf.c:303 msgid "unsupported type" msgstr "unsupported type" #: src/main/startup.c:69 msgid "R_LibraryFileName: buffer too small" msgstr "R_LibraryFileName: buffer too small" #: src/main/summary.c:61 src/main/summary.c:591 msgid "Integer overflow - use sum(as.numeric(.))" msgstr "Integer overflow - use sum(as.numeric(.))" #: src/main/summary.c:492 #, c-format msgid "internal error ('op = %d' in do_summary).\t Call a Guru" msgstr "internal error ('op = %d' in do_summary).\t Call a Guru" #: src/main/summary.c:699 msgid "no non-missing arguments, returning NA" msgstr "no non-missing arguments, returning NA" #: src/main/summary.c:702 msgid "no non-missing arguments to min; returning Inf" msgstr "no non-missing arguments to min; returning Inf" #: src/main/summary.c:704 msgid "no non-missing arguments to max; returning -Inf" msgstr "no non-missing arguments to max; returning -Inf" #: src/main/summary.c:977 msgid "not all arguments have the same length" msgstr "not all arguments have the same length" #: src/main/summary.c:996 msgid "no arguments" msgstr "no arguments" #: src/main/summary.c:1007 src/main/summary.c:1024 msgid "invalid input type" msgstr "invalid input type" #: src/main/summary.c:1029 msgid "cannot mix 0-length vectors with others" msgstr "cannot mix 0-length vectors with others" #: src/main/subassign.c:105 msgid "attempt to enlarge non-vector" msgstr "attempt to enlarge non-vector" #: src/main/subassign.c:110 #, c-format msgid "assignment outside vector/list limits (extending from %d to %d)" msgstr "assignment outside vector/list limits (extending from %d to %d)" #: src/main/subassign.c:350 #, c-format msgid "incompatible types (from %s to %s) in subassignment type fix" msgstr "incompatible types (from %s to %s) in subassignment type fix" #: src/main/subassign.c:442 src/main/subassign.c:712 src/main/subassign.c:715 #: src/main/subassign.c:1000 msgid "NAs are not allowed in subscripted assignments" msgstr "NAs are not allowed in subscripted assignments" #: src/main/subassign.c:456 src/main/subassign.c:726 src/main/subassign.c:992 #: src/main/subassign.c:1179 msgid "nothing to replace with" msgstr "nothing to replace with" #: src/main/subassign.c:458 src/main/subassign.c:728 src/main/subassign.c:994 #: src/main/subassign.c:1181 msgid "number of items to replace is not a multiple of replacement length" msgstr "number of items to replace is not a multiple of replacement length" #: src/main/subassign.c:694 msgid "incorrect number of subscripts on matrix" msgstr "incorrect number of subscripts on matrix" #: src/main/subassign.c:944 #, c-format msgid "incompatible types (from %s to %s) in matrix subset assignment" msgstr "incompatible types (from %s to %s) in matrix subset assignment" #: src/main/subassign.c:1128 #, c-format msgid "incompatible types (from %s to %s) in array subset assignment" msgstr "incompatible types (from %s to %s) in array subset assignment" #: src/main/subassign.c:1153 msgid "invalid number of subscripts to list assign" msgstr "invalid number of subscripts to list assign" #: src/main/subassign.c:1253 msgid "SubAssignArgs: invalid number of arguments" msgstr "SubAssignArgs: invalid number of arguments" #: src/main/subassign.c:1355 src/main/subassign.c:1719 #, c-format msgid "object of type '%s' is not subsettable" msgstr "object of type ‘%s’ is not subsettable" #: src/main/subassign.c:1365 msgid "result is zero-length and so cannot be a language object" msgstr "result is zero-length and so cannot be a language object" #: src/main/subassign.c:1467 msgid "wrong args for environment subassignment" msgstr "wrong args for environment subassignment" #: src/main/subassign.c:1477 src/main/subassign.c:1499 msgid "more elements supplied than there are to replace" msgstr "more elements supplied than there are to replace" #: src/main/subassign.c:1479 msgid "[[ ]] with missing subscript" msgstr "[[ ]] with missing subscript" #: src/main/subassign.c:1487 src/main/subset.c:824 #, c-format msgid "recursive indexing failed at level %d\n" msgstr "recursive indexing failed at level %d\n" #: src/main/subassign.c:1492 src/main/subset.c:828 #, c-format msgid "no such index at level %d\n" msgstr "no such index at level %d\n" #: src/main/subassign.c:1509 src/main/subassign.c:1526 msgid "[[ ]] subscript out of bounds" msgstr "[[ ]] subscript out of bounds" #: src/main/subassign.c:1515 src/main/subassign.c:1697 msgid "[[ ]] improper number of subscripts" msgstr "[[ ]] improper number of subscripts" #: src/main/subassign.c:1659 #, c-format msgid "incompatible types (from %s to %s) in [[ assignment" msgstr "incompatible types (from %s to %s) in [[ assignment" #: src/main/subassign.c:1707 #, c-format msgid "[[ ]] subscript (%d) out of bounds" msgstr "[[ ]] subscript (%d) out of bounds" #: src/main/subassign.c:1750 src/main/subscript.c:123 src/main/subscript.c:125 #: src/main/subscript.c:229 src/main/subscript.c:231 src/main/subscript.c:552 #: src/main/subscript.c:554 src/main/subscript.c:653 src/main/subscript.c:655 #: src/main/subset.c:961 #, c-format msgid "invalid subscript type '%s'" msgstr "invalid subscript type ‘%s’" #: src/main/subassign.c:1834 msgid "Coercing LHS to a list" msgstr "Coercing LHS to a list" #: src/main/subscript.c:40 src/main/subscript.c:59 src/main/subscript.c:152 msgid "attempt to select less than one element" msgstr "attempt to select less than one element" #: src/main/subscript.c:44 src/main/subscript.c:56 src/main/subscript.c:150 msgid "attempt to select more than one element" msgstr "attempt to select more than one element" #: src/main/subscript.c:156 msgid "internal error in use of recursive indexing" msgstr "internal error in use of recursive indexing" #: src/main/subscript.c:210 #, c-format msgid "further partial match of '%s' to '%s'" msgstr "further partial match of ‘%s’ to ‘%s’" #: src/main/subscript.c:251 msgid "incorrect number of columns in matrix subscript" msgstr "incorrect number of columns in matrix subscript" #: src/main/subscript.c:269 msgid "negative values are not allowed in a matrix subscript" msgstr "negative values are not allowed in a matrix subscript" #: src/main/subscript.c:306 msgid "(subscript) logical subscript too long" msgstr "(subscript) logical subscript too long" #: src/main/subscript.c:391 msgid "only 0's may be mixed with negative subscripts" msgstr "only 0's may be mixed with negative subscripts" #: src/main/subscript.c:464 msgid "character vector element does not have type CHARSXP" msgstr "character vector element does not have type CHARSXP" #: src/main/subscript.c:543 msgid "no 'dimnames' attribute for array" msgstr "no ‘dimnames’ attribute for array" #: src/main/subscript.c:590 msgid "subscripting on non-vector" msgstr "subscripting on non-vector" #: src/main/subset.c:256 src/main/subset.c:285 msgid "matrix subscripting not handled for this type" msgstr "matrix subscripting not handled for this type" #: src/main/subset.c:442 msgid "array subscripting not handled for this type" msgstr "array subscripting not handled for this type" #: src/main/subset.c:698 msgid "incorrect number of dimensions" msgstr "incorrect number of dimensions" #: src/main/subset.c:787 msgid "no index specified" msgstr "no index specified" #: src/main/subset.c:796 msgid "wrong arguments for subsetting an environment" msgstr "wrong arguments for subsetting an environment" #: src/main/sysutils.c:71 #, c-format msgid "cannot determine file modification time of '%s'" msgstr "cannot determine file modification time of ‘%s’" #: src/main/sysutils.c:134 src/main/sysutils.c:480 src/main/sysutils.c:609 #: src/main/sysutils.c:617 msgid "unsupported conversion" msgstr "unsupported conversion" #: src/main/sysutils.c:142 msgid "file name conversion problem" msgstr "file name conversion problem" #: src/main/sysutils.c:193 msgid "invalid filename pattern" msgstr "invalid filename pattern" #: src/main/sysutils.c:197 msgid "no 'pattern'" msgstr "no ‘pattern’" #: src/main/sysutils.c:199 msgid "no 'tempdir'" msgstr "no ‘tempdir’" #: src/main/sysutils.c:275 src/main/sysutils.c:278 src/main/sysutils.c:329 #: src/main/sysutils.c:331 src/main/sysutils.c:363 msgid "wrong type for argument" msgstr "wrong type for argument" #: src/main/sysutils.c:333 msgid "wrong length for argument" msgstr "wrong length for argument" #: src/main/sysutils.c:350 msgid "'Sys.setenv' is not available on this system" msgstr "‘Sys.setenv’ is not available on this system" #: src/main/sysutils.c:384 msgid "this system cannot unset environment variables: setting to \"\"" msgstr "this system cannot unset environment variables: setting to \"\"" #: src/main/sysutils.c:395 msgid "'Sys.unsetenv' is not available on this system" msgstr "‘Sys.unsetenv’ is not available on this system" #: src/main/sysutils.c:462 msgid "'x' must be a character vector" msgstr "‘x’ must be a character vector" #: src/main/sysutils.c:549 src/main/sysutils.c:663 src/main/sysutils.c:670 #: src/main/sysutils.c:676 msgid "'iconv' is not available on this system" msgstr "‘iconv’ is not available on this system" #: src/main/sysutils.c:773 msgid "cannot mkdir R_TempDir" msgstr "cannot mkdir R_TempDir" #: src/main/sysutils.c:777 src/main/sysutils.c:784 src/main/sysutils.c:787 msgid "unable to set R_SESSION_TMPDIR" msgstr "unable to set R_SESSION_TMPDIR" #: src/main/sysutils.c:796 msgid "cannot allocate R_TempDir" msgstr "cannot allocate R_TempDir" #: src/main/sysutils.c:815 msgid "invalid 'tempdir' in R_tmpnam" msgstr "invalid ‘tempdir’ in R_tmpnam" #: src/main/sysutils.c:830 msgid "cannot find unused tempfile name" msgstr "cannot find unused tempfile name" #: src/main/sysutils.c:855 msgid "proc.time() is not implemented on this system" msgstr "proc.time() is not implemented on this system" #: src/main/unique.c:282 #, c-format msgid "length %d is too large for hashing" msgstr "length %d is too large for hashing" #: src/main/unique.c:363 msgid "'duplicated' applies only to vectors" msgstr "‘duplicated’ applies only to vectors" #: src/main/unique.c:402 #, c-format msgid "%s() applies only to vectors" msgstr "%s() applies only to vectors" #: src/main/unique.c:515 msgid "'match' requires vector arguments" msgstr "‘match’ requires vector arguments" #: src/main/unique.c:590 src/main/unique.c:703 msgid "argument is not of mode character" msgstr "argument is not of mode character" #: src/main/unique.c:795 msgid "... used in a situation where it doesn't exist" msgstr "... used in a situation where it doesn't exist" #: src/main/unique.c:886 msgid "unable to find a closure from within which 'match.call' was called" msgstr "unable to find a closure from within which ‘match.call’ was called" #: src/main/unique.c:1043 msgid "non-numeric matrix in rowsum(): this cannot happen" msgstr "non-numeric matrix in rowsum(): this cannot happen" #: src/main/unique.c:1077 msgid "non-numeric data frame in rowsum" msgstr "non-numeric data frame in rowsum" #: src/main/unique.c:1103 msgid "this cannot happen" msgstr "this cannot happen" #: src/main/unique.c:1157 msgid "'names' must be a character vector" msgstr "‘names’ must be a character vector" #: src/main/unique.c:1161 msgid "'sep' must be a character string" msgstr "‘sep’ must be a character string" #: src/main/unique.c:1240 msgid "csduplicated not called on a STRSXP" msgstr "csduplicated not called on a STRSXP" #: src/main/util.c:84 src/main/util.c:102 msgid "object is not a matrix" msgstr "object is not a matrix" #: src/main/util.c:249 src/main/util.c:261 src/main/util.c:275 #, c-format msgid "type %d is unimplemented in '%s'" msgstr "type %d is unimplemented in ‘%s’" #: src/main/util.c:285 #, c-format msgid "unimplemented type '%s' in '%s'\n" msgstr "unimplemented type ‘%s’ in ‘%s’\n" #: src/main/util.c:287 #, c-format msgid "unimplemented type (%d) in '%s'\n" msgstr "unimplemented type (%d) in ‘%s’\n" #: src/main/util.c:418 msgid "invalid tag in name extraction" msgstr "invalid tag in name extraction" #: src/main/util.c:445 #, c-format msgid "\"nthcdr\" list shorter than %d" msgstr "“nthcdr” list shorter than %d" #: src/main/util.c:450 msgid "\"nthcdr\" needs a list to CDR down" msgstr "“nthcdr” needs a list to CDR down" #: src/main/util.c:566 msgid "'all.x' must be TRUE or FALSE" msgstr "‘all.x’ must be TRUE or FALSE" #: src/main/util.c:568 msgid "'all.y' must be TRUE or FALSE" msgstr "‘all.y’ must be TRUE or FALSE" #: src/main/util.c:687 msgid "cannot change working directory" msgstr "cannot change working directory" #: src/main/util.c:702 src/main/util.c:740 src/main/util.c:785 #: src/main/util.c:835 src/main/util.c:856 msgid "a character vector argument expected" msgstr "a character vector argument expected" #: src/main/util.c:707 src/main/util.c:745 msgid "path too long" msgstr "path too long" #: src/main/util.c:799 msgid "only the first character of 'quote' will be used" msgstr "only the first character of ‘quote’ will be used" #: src/main/util.c:858 msgid "a character vector 'value' expected" msgstr "a character vector ‘value’ expected" #: src/main/util.c:861 msgid "'value' must be of positive length" msgstr "‘value’ must be of positive length" #: src/main/util.c:922 #, c-format msgid "invalid multibyte string at '%s'" msgstr "invalid multibyte string at ‘%s’" #: src/main/util.c:939 #, c-format msgid "invalid input '%s' in mbcsToLatin1" msgstr "invalid input ‘%s’ in mbcsToLatin1" #: src/main/util.c:945 msgid "allocation failure in 'mbcsToLatin1'" msgstr "allocation failure in ‘mbcsToLatin1’" #: src/main/util.c:1049 msgid "error message truncated to 255 chars" msgstr "error message truncated to 255 chars" #: src/main/util.c:1062 msgid "warning message truncated to 255 chars" msgstr "warning message truncated to 255 chars" #: src/main/version.c:39 msgid "" "R is free software and comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" "You are welcome to redistribute it under certain conditions.\n" "Type 'license()' or 'licence()' for distribution details.\n" "\n" msgstr "" "R is free software and comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" "You are welcome to redistribute it under certain conditions.\n" "Type ‘license()’ or ‘licence()’ for distribution details.\n" "\n" #: src/main/version.c:42 msgid "" "R is a collaborative project with many contributors.\n" "Type 'contributors()' for more information and\n" "'citation()' on how to cite R or R packages in publications.\n" "\n" msgstr "" "R is a collaborative project with many contributors.\n" "Type ‘contributors()’ for more information and\n" "‘citation()’ on how to cite R or R packages in publications.\n" "\n" #: src/main/version.c:45 msgid "" "Type 'demo()' for some demos, 'help()' for on-line help, or\n" "'help.start()' for an HTML browser interface to help.\n" "Type 'q()' to quit R.\n" "\n" msgstr "" "Type ‘demo()’ for some demos, ‘help()’ for on-line help, or\n" "‘help.start()’ for an HTML browser interface to help.\n" "Type ‘q()’ to quit R.\n" "\n" #: src/main/vfonts.c:54 msgid "vfont routines cannot be accessed in module" msgstr "vfont routines cannot be accessed in module" #: src/main/vfonts.c:86 src/main/vfonts.c:162 #, c-format msgid "allocation failure in '%s'" msgstr "allocation failure in ‘%s’" #: src/main/vfonts.c:93 src/main/vfonts.c:119 src/main/vfonts.c:170 msgid "Hershey fonts cannot be loaded" msgstr "Hershey fonts cannot be loaded" #: src/main/vfonts.c:161 msgid "allocation failure in R_GE_VText" msgstr "allocation failure in R_GE_VText" #: src/main/xspline.c:58 #, c-format msgid "add_point - reached MAXNUMPTS (%d)" msgstr "add_point - reached MAXNUMPTS (%d)" #: src/main/xspline.c:72 msgid "insufficient memory to allocate point array" msgstr "insufficient memory to allocate point array" #: src/main/xspline.c:453 msgid "There must be at least two control points" msgstr "There must be at least two control points" #: src/main/xspline.c:455 msgid "There must be at least four control points" msgstr "There must be at least four control points" #: src/main/xspline.c:512 msgid "There must be at least three control points" msgstr "There must be at least three control points" #: src/modules/internet/internet.c:185 src/modules/internet/internet.c:189 #: src/modules/internet/internet.c:195 src/modules/internet/internet.c:207 msgid "allocation of url connection failed" msgstr "allocation of url connection failed" #: src/modules/internet/internet.c:279 msgid "only first element of 'url' argument used" msgstr "only first element of ‘url’ argument used" #: src/modules/internet/internet.c:285 msgid "only first element of 'destfile' argument used" msgstr "only first element of ‘destfile’ argument used" #: src/modules/internet/internet.c:310 msgid "Download progress" msgstr "Download progress" #: src/modules/internet/internet.c:330 src/modules/internet/internet.c:424 #: src/modules/internet/internet.c:509 #, c-format msgid "cannot open URL '%s'" msgstr "cannot open URL ‘%s’" #: src/modules/internet/internet.c:332 src/modules/internet/internet.c:355 #: src/modules/internet/internet.c:437 #, c-format msgid "cannot open destfile '%s'" msgstr "cannot open destfile ‘%s’" #: src/modules/internet/internet.c:358 src/modules/internet/internet.c:440 #, c-format msgid "trying URL '%s'\n" msgstr "trying URL ‘%s’\n" #: src/modules/internet/internet.c:365 src/modules/internet/internet.c:447 msgid "opened URL\n" msgstr "opened URL\n" #: src/modules/internet/internet.c:420 src/modules/internet/internet.c:505 #, c-format msgid "downloaded length %d != reported length %d" msgstr "downloaded length %d != reported length %d" #: src/modules/internet/internet.c:537 src/modules/internet/internet.c:772 #, c-format msgid "cannot open: HTTP status was '%d %s'" msgstr "cannot open: HTTP status was ‘%d %s’" #: src/modules/internet/internet.c:716 src/modules/internet/internet.c:879 msgid "InternetOpenUrl timed out" msgstr "InternetOpenUrl timed out" #: src/modules/internet/internet.c:743 src/modules/internet/internet.c:757 #: src/modules/internet/internet.c:901 src/modules/internet/internet.c:910 #, c-format msgid "InternetOpenUrl failed: '%s'" msgstr "InternetOpenUrl failed: ‘%s’" #: src/modules/internet/internet.c:814 msgid "Internet read timed out" msgstr "Internet read timed out" #: src/modules/internet/nanoftp.c:288 src/modules/internet/nanoftp.c:301 #: src/modules/internet/nanoftp.c:312 src/modules/internet/nanoftp.c:346 #: src/modules/internet/nanoftp.c:356 msgid "RxmlNanoFTPScanURL: overlong (invalid?) URL" msgstr "RxmlNanoFTPScanURL: overlong (invalid?) URL" #: src/modules/internet/nanoftp.c:389 msgid "removing FTP proxy info" msgstr "removing FTP proxy info" #: src/modules/internet/nanoftp.c:391 #, c-format msgid "using FTP proxy '%s'" msgstr "using FTP proxy ‘%s’" #: src/modules/internet/nanoftp.c:402 src/modules/internet/nanoftp.c:431 msgid "RxmlNanoFTPScanProxy: overlong (invalid?) URL" msgstr "RxmlNanoFTPScanProxy: overlong (invalid?) URL" #: src/modules/internet/nanoftp.c:830 msgid "cannot resolve host" msgstr "cannot resolve host" #: src/modules/internet/nanoftp.c:860 msgid "failed to connect to server" msgstr "failed to connect to server" #: src/modules/internet/nanoftp.c:871 msgid "failed to get response from server" msgstr "failed to get response from server" #: src/modules/internet/nanoftp.c:1134 msgid "RxmlNanoFTPGetConnection: failed to create socket" msgstr "RxmlNanoFTPGetConnection: failed to create socket" #: src/modules/internet/nanoftp.c:1180 msgid "failed to create a data connection" msgstr "failed to create a data connection" #: src/modules/internet/nanoftp.c:1188 msgid "failed to bind a port" msgstr "failed to bind a port" #: src/modules/internet/nanoftp.c:1195 #, c-format msgid "could not listen on port %d" msgstr "could not listen on port %d" #: src/modules/internet/nanohttp.c:362 src/modules/internet/nanohttp.c:390 #: src/modules/internet/nanohttp.c:399 msgid "RxmlNanoHTTPScanURL: overlong (invalid?) URL" msgstr "RxmlNanoHTTPScanURL: overlong (invalid?) URL" #: src/modules/internet/nanohttp.c:433 msgid "removing HTTP proxy info" msgstr "removing HTTP proxy info" #: src/modules/internet/nanohttp.c:435 #, c-format msgid "using HTTP proxy '%s'" msgstr "using HTTP proxy ‘%s’" #: src/modules/internet/nanohttp.c:446 src/modules/internet/nanohttp.c:482 msgid "RxmlNanoHTTPScanProxy: overlong (invalid?) URL" msgstr "RxmlNanoHTTPScanProxy: overlong (invalid?) URL" #: src/modules/internet/nanohttp.c:1099 #, c-format msgid "unable to resolve '%s'" msgstr "unable to resolve ‘%s’" #: src/modules/internet/nanohttp.c:1126 #, c-format msgid "connected to '%s' on port %d." msgstr "connected to ‘%s’ on port %d." #: src/modules/internet/nanohttp.c:1131 #, c-format msgid "unable to connect to '%s' on port %d." msgstr "unable to connect to ‘%s’ on port %d." #: src/modules/internet/nanohttp.c:1434 #, c-format msgid "redirect to: '%s'" msgstr "redirect to: ‘%s’" #: src/modules/internet/nanohttp.c:1444 msgid "too many redirects, aborting ..." msgstr "too many redirects, aborting ..." #: src/modules/internet/sockconn.c:176 src/modules/internet/sockconn.c:180 #: src/modules/internet/sockconn.c:186 src/modules/internet/sockconn.c:199 msgid "allocation of socket connection failed" msgstr "allocation of socket connection failed" #: src/modules/lapack/Lapack.c:41 src/modules/lapack/Lapack.c:448 msgid "'jobu' and 'jobv' must be character strings" msgstr "‘jobu’ and ‘jobv’ must be character strings" #: src/modules/lapack/Lapack.c:43 msgid "'method' must be a character string" msgstr "‘method’ must be a character string" #: src/modules/lapack/Lapack.c:64 src/modules/lapack/Lapack.c:73 #: src/modules/lapack/Lapack.c:128 src/modules/lapack/Lapack.c:139 #: src/modules/lapack/Lapack.c:214 src/modules/lapack/Lapack.c:220 #: src/modules/lapack/Lapack.c:328 src/modules/lapack/Lapack.c:334 #: src/modules/lapack/Lapack.c:378 src/modules/lapack/Lapack.c:385 #: src/modules/lapack/Lapack.c:389 src/modules/lapack/Lapack.c:423 #: src/modules/lapack/Lapack.c:430 src/modules/lapack/Lapack.c:461 #: src/modules/lapack/Lapack.c:470 src/modules/lapack/Lapack.c:516 #: src/modules/lapack/Lapack.c:522 src/modules/lapack/Lapack.c:577 #: src/modules/lapack/Lapack.c:583 src/modules/lapack/Lapack.c:743 #: src/modules/lapack/Lapack.c:749 src/modules/lapack/Lapack.c:788 #: src/modules/lapack/Lapack.c:795 src/modules/lapack/Lapack.c:799 #: src/modules/lapack/Lapack.c:828 src/modules/lapack/Lapack.c:835 #: src/modules/lapack/Lapack.c:859 #, c-format msgid "error code %d from Lapack routine '%s'" msgstr "error code %d from Lapack routine ‘%s’" #: src/modules/lapack/Lapack.c:107 src/modules/lapack/Lapack.c:193 #: src/modules/lapack/Lapack.c:503 src/modules/lapack/Lapack.c:556 msgid "'x' must be a square numeric matrix" msgstr "‘x’ must be a square numeric matrix" #: src/modules/lapack/Lapack.c:109 src/modules/lapack/Lapack.c:199 #: src/modules/lapack/Lapack.c:505 src/modules/lapack/Lapack.c:562 msgid "invalid 'only.values'" msgstr "invalid ‘only.values’" #: src/modules/lapack/Lapack.c:271 src/modules/lapack/Lapack.c:314 msgid "'a' must be a complex matrix" msgstr "‘a’ must be a complex matrix" #: src/modules/lapack/Lapack.c:273 src/modules/lapack/Lapack.c:364 #: src/modules/lapack/Lapack.c:407 msgid "'b' must be a complex matrix" msgstr "‘b’ must be a complex matrix" #: src/modules/lapack/Lapack.c:278 src/modules/lapack/Lapack.c:694 msgid "'a' is 0-diml" msgstr "‘a’ is 0-diml" #: src/modules/lapack/Lapack.c:280 src/modules/lapack/Lapack.c:696 msgid "no right-hand side in 'b'" msgstr "no right-hand side in ‘b’" #: src/modules/lapack/Lapack.c:282 src/modules/lapack/Lapack.c:698 #, c-format msgid "'a' (%d x %d) must be square" msgstr "‘a’ (%d x %d) must be square" #: src/modules/lapack/Lapack.c:284 src/modules/lapack/Lapack.c:700 #, c-format msgid "'b' (%d x %d) must be compatible with 'a' (%d x %d)" msgstr "‘b’ (%d x %d) must be compatible with ‘a’ (%d x %d)" #: src/modules/lapack/Lapack.c:293 src/modules/lapack/Lapack.c:630 #: src/modules/lapack/Lapack.c:664 src/modules/lapack/Lapack.c:709 #, c-format msgid "argument %d of Lapack routine %s had invalid value" msgstr "argument %d of Lapack routine %s had invalid value" #: src/modules/lapack/Lapack.c:300 src/modules/lapack/Lapack.c:350 #: src/modules/lapack/Lapack.c:393 src/modules/lapack/Lapack.c:434 #: src/modules/lapack/Lapack.c:483 src/modules/lapack/Lapack.c:539 #: src/modules/lapack/Lapack.c:600 msgid "Fortran complex functions are not available on this platform" msgstr "Fortran complex functions are not available on this platform" #: src/modules/lapack/Lapack.c:371 src/modules/lapack/Lapack.c:416 #: src/modules/lapack/Lapack.c:781 src/modules/lapack/Lapack.c:821 #, c-format msgid "right-hand side should have %d not %d rows" msgstr "right-hand side should have %d not %d rows" #: src/modules/lapack/Lapack.c:409 src/modules/lapack/Lapack.c:814 msgid "invalid 'trans' parameter" msgstr "invalid ‘trans’ parameter" #: src/modules/lapack/Lapack.c:617 src/modules/lapack/Lapack.c:854 msgid "'a' must be a square matrix" msgstr "‘a’ must be a square matrix" #: src/modules/lapack/Lapack.c:618 msgid "'a' must have dims > 0" msgstr "‘a’ must have dims > 0" #: src/modules/lapack/Lapack.c:628 #, c-format msgid "the leading minor of order %d is not positive definite" msgstr "the leading minor of order %d is not positive definite" #: src/modules/lapack/Lapack.c:636 src/modules/lapack/Lapack.c:674 #: src/modules/lapack/Lapack.c:687 src/modules/lapack/Lapack.c:730 #: src/modules/lapack/Lapack.c:847 msgid "'a' must be a numeric matrix" msgstr "‘a’ must be a numeric matrix" #: src/modules/lapack/Lapack.c:644 msgid "'size' argument must be a positive integer" msgstr "‘size’ argument must be a positive integer" #: src/modules/lapack/Lapack.c:653 #, c-format msgid "'size' cannot exceed ncol(x) = %d" msgstr "‘size’ cannot exceed ncol(x) = %d" #: src/modules/lapack/Lapack.c:654 #, c-format msgid "'size' cannot exceed nrow(x) = %d" msgstr "‘size’ cannot exceed nrow(x) = %d" #: src/modules/lapack/Lapack.c:663 #, c-format msgid "element (%d, %d) is zero, so the inverse cannot be computed" msgstr "element (%d, %d) is zero, so the inverse cannot be computed" #: src/modules/lapack/Lapack.c:689 src/modules/lapack/Lapack.c:774 #: src/modules/lapack/Lapack.c:812 msgid "'b' must be a numeric matrix" msgstr "‘b’ must be a numeric matrix" #: src/modules/lapack/Lapack.c:712 msgid "Lapack routine dgesv: system is exactly singular" msgstr "Lapack routine dgesv: system is exactly singular" #: src/modules/lapack/Lapack.c:717 #, c-format msgid "system is computationally singular: reciprocal condition number = %g" msgstr "system is computationally singular: reciprocal condition number = %g" #: src/modules/lapack/Lapack.c:849 msgid "argument 'logarithm' must be logical" msgstr "argument ‘logarithm’ must be logical" #: src/modules/X11/devX11.c:301 msgid "cannot set grayscale: reverting to monochrome" msgstr "cannot set grayscale: reverting to monochrome" #: src/modules/X11/devX11.c:384 msgid "" "X11 driver unable to obtain color cube\n" " reverting to monochrome" msgstr "" "X11 driver unable to obtain color cube\n" " reverting to monochrome" #: src/modules/X11/devX11.c:429 msgid "" "Error: X11 cannot allocate additional graphics colors.\n" "Consider using X11 with colortype=\"pseudo.cube\" or \"gray\"." msgstr "" "Error: X11 cannot allocate additional graphics colors.\n" "Consider using X11 with colortype=“pseudo.cube” or “gray”." #: src/modules/X11/devX11.c:830 msgid "" "could not find any X11 fonts\n" "Check that the Font Path is correct." msgstr "" "could not find any X11 fonts\n" "Check that the Font Path is correct." #: src/modules/X11/devX11.c:894 #, c-format msgid "X11 used font size %d when %d was requested" msgstr "X11 used font size %d when %d was requested" #: src/modules/X11/devX11.c:953 #, c-format msgid "X11 font at size %d could not be loaded" msgstr "X11 font at size %d could not be loaded" #: src/modules/X11/devX11.c:961 msgid "" "semi-transparency is not supported on this device: reported only once per " "page" msgstr "" "semi-transparency is not supported on this device: reported only once per " "page" #: src/modules/X11/devX11.c:1078 #, c-format msgid "X11 protocol error: %s" msgstr "X11 protocol error: %s" #: src/modules/X11/devX11.c:1095 msgid "X11 fatal IO error: please save work and shut down R" msgstr "X11 fatal IO error: please save work and shut down R" #: src/modules/X11/devX11.c:1155 msgid "locale not supported by Xlib: some X ops will operate in C locale" msgstr "locale not supported by Xlib: some X ops will operate in C locale" #: src/modules/X11/devX11.c:1156 msgid "X cannot set locale modifiers" msgstr "X cannot set locale modifiers" #: src/modules/X11/devX11.c:1161 msgid "no png support in this version of R" msgstr "no png support in this version of R" #: src/modules/X11/devX11.c:1167 msgid "filename too long in png() call" msgstr "filename too long in png() call" #: src/modules/X11/devX11.c:1171 src/modules/X11/devX11.c:1683 #, c-format msgid "could not open PNG file '%s'" msgstr "could not open PNG file ‘%s’" #: src/modules/X11/devX11.c:1182 msgid "no jpeg support in this version of R" msgstr "no jpeg support in this version of R" #: src/modules/X11/devX11.c:1192 msgid "filename too long in jpeg() call" msgstr "filename too long in jpeg() call" #: src/modules/X11/devX11.c:1196 src/modules/X11/devX11.c:1690 #, c-format msgid "could not open JPEG file '%s'" msgstr "could not open JPEG file ‘%s’" #: src/modules/X11/devX11.c:1217 #, c-format msgid "unable to open connection to X11 display '%s'" msgstr "unable to open connection to X11 display ‘%s’" #: src/modules/X11/devX11.c:1243 msgid "jpeg() does not support transparency: using white bg" msgstr "jpeg() does not support transparency: using white bg" #: src/modules/X11/devX11.c:1356 msgid "unable to create X11 window" msgstr "unable to create X11 window" #: src/modules/X11/devX11.c:1404 #, c-format msgid "'width=%d, height=%d' are unlikely values in pixels" msgstr "‘width=%d, height=%d’ are unlikely values in pixels" #: src/modules/X11/devX11.c:1409 msgid "unable to create pixmap" msgstr "unable to create pixmap" #: src/modules/X11/devX11.c:1482 msgid "font family not found in X11 font database" msgstr "font family not found in X11 font database" #: src/modules/X11/devX11.c:2425 msgid "invalid string argument" msgstr "invalid string argument" #: src/modules/X11/devX11.c:2460 #, c-format msgid "unable to start device %s" msgstr "unable to start device %s" #: src/modules/X11/devX11.c:2488 msgid "invalid 'width' or 'height'" msgstr "invalid ‘width’ or ‘height’" #: src/modules/X11/devX11.c:2495 msgid "invalid colortype passed to X11 driver" msgstr "invalid colortype passed to X11 driver" #: src/modules/X11/devX11.c:2509 msgid "unknown X11 color/colour model -- using monochrome" msgstr "unknown X11 color/colour model -- using monochrome" #: src/modules/X11/devX11.c:2577 msgid "unable to contact X11 display" msgstr "unable to contact X11 display" #: src/modules/X11/devX11.c:2643 msgid "cannot allocate memory for X11Routines structure" msgstr "cannot allocate memory for X11Routines structure" #: src/nmath/bessel_i.c:64 msgid "bessel_i allocation error" msgstr "bessel_i allocation error" #: src/nmath/bessel_i.c:72 #, c-format msgid "bessel_i(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n" msgstr "" "bessel_i(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n" #: src/nmath/bessel_i.c:75 #, c-format msgid "bessel_i(%g,nu=%g): precision lost in result\n" msgstr "bessel_i(%g,nu=%g): precision lost in result\n" #: src/nmath/bessel_j.c:63 msgid "bessel_j allocation error" msgstr "bessel_j allocation error" #: src/nmath/bessel_j.c:71 #, c-format msgid "bessel_j(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n" msgstr "" "bessel_j(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n" #: src/nmath/bessel_j.c:74 #, c-format msgid "bessel_j(%g,nu=%g): precision lost in result\n" msgstr "bessel_j(%g,nu=%g): precision lost in result\n" #: src/nmath/bessel_k.c:60 msgid "bessel_k allocation error" msgstr "bessel_k allocation error" #: src/nmath/bessel_k.c:68 #, c-format msgid "bessel_k(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n" msgstr "" "bessel_k(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n" #: src/nmath/bessel_k.c:71 #, c-format msgid "bessel_k(%g,nu=%g): precision lost in result\n" msgstr "bessel_k(%g,nu=%g): precision lost in result\n" #: src/nmath/bessel_y.c:62 msgid "bessel_y allocation error" msgstr "bessel_y allocation error" #: src/nmath/bessel_y.c:72 #, c-format msgid "bessel_y(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n" msgstr "" "bessel_y(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n" #: src/nmath/bessel_y.c:75 #, c-format msgid "bessel_y(%g,nu=%g): precision lost in result\n" msgstr "bessel_y(%g,nu=%g): precision lost in result\n" #: src/nmath/pnchisq.c:218 #, c-format msgid "pnchisq(x=%g, ..): not converged in %d iter." msgstr "pnchisq(x=%g, ..): not converged in %d iter." #: src/nmath/polygamma.c:472 #, c-format msgid "deriv = %d > %d (= n_max)\n" msgstr "deriv = %d > %d (= n_max)\n" #: src/nmath/rmultinom.c:78 #, c-format msgid "rbinom: probability sum should be 1, but is %g" msgstr "rbinom: probability sum should be 1, but is %g" #: src/nmath/signrank.c:77 src/nmath/signrank.c:102 msgid "signrank allocation error" msgstr "signrank allocation error" #: src/nmath/snorm.c:326 #, c-format msgid "norm_rand(): invalid N01_kind: %d\n" msgstr "norm_rand(): invalid N01_kind: %d\n" #: src/nmath/wilcox.c:85 src/nmath/wilcox.c:95 src/nmath/wilcox.c:148 #: src/nmath/wilcox.c:310 #, c-format msgid "wilcox allocation error %d" msgstr "wilcox allocation error %d" #: src/unix/dynload.c:141 msgid "" "Explicit local dynamic loading not supported on this platform. Using default." msgstr "" "Explicit local dynamic loading not supported on this platform. Using default." #: src/unix/dynload.c:142 msgid "" "Explicit global dynamic loading not supported on this platform. Using " "default." msgstr "" "Explicit global dynamic loading not supported on this platform. Using " "default." #: src/unix/dynload.c:143 msgid "" "Explicit non-lazy dynamic loading not supported on this platform. Using " "default." msgstr "" "Explicit non-lazy dynamic loading not supported on this platform. Using " "default." #: src/unix/dynload.c:144 msgid "" "Explicit lazy dynamic loading not supported on this platform. Using default." msgstr "" "Explicit lazy dynamic loading not supported on this platform. Using default." #: src/unix/dynload.c:238 msgid "cannot get working directory!" msgstr "cannot get working directory!" #: src/unix/edit.c:109 msgid "invalid argument to edit()" msgstr "invalid argument to edit()" #: src/unix/edit.c:137 msgid "argument 'editor' type not valid" msgstr "argument ‘editor’ type not valid" #: src/unix/edit.c:139 msgid "argument 'editor' is not set" msgstr "argument ‘editor’ is not set" #: src/unix/edit.c:144 msgid "'title' must be a string" msgstr "‘title’ must be a string" #: src/unix/edit.c:162 #, c-format msgid "unable to run editor '%s'" msgstr "unable to run editor ‘%s’" #: src/unix/edit.c:164 msgid "editor ran but returned error status" msgstr "editor ran but returned error status" #: src/unix/edit.c:174 #, c-format msgid "problem with running editor %s" msgstr "problem with running editor %s" #: src/unix/edit.c:187 msgid "unable to open file to read" msgstr "unable to open file to read" #: src/unix/edit.c:195 #, c-format msgid "" "%s occurred on line %d\n" " use a command like\n" " x <- edit()\n" " to recover" msgstr "" "%s occurred on line %d\n" " use a command like\n" " x <- edit()\n" " to recover" #: src/unix/sys-std.c:126 msgid "interrupt handler must not return" msgstr "interrupt handler must not return" #: src/unix/sys-std.c:498 msgid "" "An unusual circumstance has arisen in the nesting of readline input. Please " "report using bug.report()" msgstr "" "An unusual circumstance has arisen in the nesting of readline input. Please " "report using bug.report()" #: src/unix/sys-std.c:833 msgid " " msgstr " " #: src/unix/sys-std.c:837 msgid "re-encoding is not available on this system" msgstr "re-encoding is not available on this system" #: src/unix/sys-std.c:1112 #, c-format msgid "" "Cannot open file '%s', reason '%s'\n" "\n" msgstr "" "Cannot open file '%s', reason ‘%s’\n" "\n" #: src/unix/sys-std.c:1115 #, c-format msgid "" "Cannot open file '%s'\n" "\n" msgstr "" "Cannot open file ‘%s’\n" "\n" #: src/unix/sys-std.c:1179 src/unix/sys-std.c:1202 msgid "'file' argument is too long" msgstr "‘file’ argument is too long" #: src/unix/sys-std.c:1185 src/unix/sys-std.c:1187 msgid "no history mechanism available" msgstr "no history mechanism available" #: src/unix/sys-std.c:1211 src/unix/sys-std.c:1213 msgid "no history available to save" msgstr "no history available to save" #: src/unix/sys-std.c:1317 msgid "Sys.sleep is not implemented on this system" msgstr "Sys.sleep is not implemented on this system" #: src/unix/sys-unix.c:257 msgid "non-empty character argument expected" msgstr "non-empty character argument expected" #: src/unix/sys-unix.c:261 msgid "'intern' must be logical and not NA" msgstr "‘intern’ must be logical and not NA" #: src/unix/sys-unix.c:274 #, c-format msgid "line %d may be truncated in call to system(, intern = TRUE)" msgstr "line %d may be truncated in call to system(, intern = TRUE)" #: src/unix/sys-unix.c:290 msgid "'intern=TRUE' is not implemented on this platform" msgstr "‘intern=TRUE’ is not implemented on this platform" #: src/unix/sys-unix.c:363 msgid "Sys.info() is not implemented on this system" msgstr "Sys.info() is not implemented on this system" #: src/unix/system.c:247 #, c-format msgid "WARNING: --gui or -g without value ignored" msgstr "WARNING: --gui or -g without value ignored" #: src/unix/system.c:269 #, c-format msgid "WARNING: unknown gui '%s', using X11\n" msgstr "WARNING: unknown gui '%s', using X11\n" #: src/unix/system.c:272 #, c-format msgid "WARNING: unknown gui '%s', using none\n" msgstr "WARNING: unknown gui '%s', using none\n" #: src/unix/system.c:444 msgid "WARNING: Only editing the first in the list of files" msgstr "WARNING: Only editing the first in the list of files" #: src/unix/X11.c:51 msgid "X11 module is not available under this GUI" msgstr "X11 module is not available under this GUI" #: src/unix/X11.c:57 msgid "X11 routines cannot be accessed in module" msgstr "X11 routines cannot be accessed in module" #: src/unix/X11.c:74 src/unix/X11.c:93 src/unix/X11.c:104 src/unix/X11.c:115 #: src/unix/X11.c:126 msgid "X11 module cannot be loaded" msgstr "X11 module cannot be loaded" #: src/unix/X11.c:139 src/unix/X11.c:146 src/unix/X11.c:153 src/unix/X11.c:159 #: src/unix/X11.c:165 msgid "X11 is not available" msgstr "X11 is not available"