# ������� ������� ��� R GUI
#
# Copyright (C) 2007 The R Foundation
# This file is distributed under the same license as the R package.
# Alexey Shipunov <dactylorhiza@gmail.com> 2007
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: R 2.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs@R-project.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-19 09:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-17 20:36-0800\n"
"Last-Translator: Alexey Shipunov <dactylorhiza@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: console.c:1115 console.c:1156
msgid "Not enough memory"
msgstr "������������ ������"

#: console.c:1212 console.c:1216
msgid "Insufficient memory: text not copied to the clipboard"
msgstr "������������ ������: ����� �� ���������� � ����� ������"

#: console.c:1255 ../extra/graphapp/clipboard.c:53
#: ../extra/graphapp/clipboard.c:79
msgid "Unable to open the clipboard"
msgstr "�� ���� ������� ����� ������"

#: console.c:1867
msgid "Insufficient memory. Please close the console"
msgstr "������������ ������. ����������, �������� �������"

#: console.c:1921 console.c:1974 preferences.c:277
#, c-format
msgid ""
"Font %s-%d-%d  not found.\n"
"Using system fixed font"
msgstr ""
"����� %s-%d-%d  �� ������.\n"
"������������ ��������� �����"

#: console.c:2076
msgid "Save selection to"
msgstr "��������� ��������� �"

#: console.c:2078
msgid "Save console contents to"
msgstr "��������� ���������� ������� �"

#: console.c:2176
msgid "Scrolling.\n"
msgstr "���������.\n"

#: console.c:2177
msgid "  Keyboard: PgUp, PgDown, Ctrl+Arrows, Ctrl+Home, Ctrl+End,\n"
msgstr "����������: PgUp, PgDown, Ctrl+Arrows, Ctrl+Home, Ctrl+End,\n"

#: console.c:2178
msgid ""
"  Mouse: use the scrollbar(s).\n"
"\n"
msgstr ""
"  ����: ������������ �����(�) ���������.\n"
"\n"

#: console.c:2179
msgid "Editing.\n"
msgstr "��������������.\n"

#: console.c:2180
msgid "  Moving the cursor: \n"
msgstr "  ����������� �������: \n"

#: console.c:2181
msgid "     Left arrow or Ctrl+B: move backward one character;\n"
msgstr "     ����� ������� ��� Ctrl+B: ����� �� ���� ������;\n"

#: console.c:2182
msgid "     Right arrow or Ctrl+F: move forward one character;\n"
msgstr "     ������� ������ ��� Ctrl+F: ������ �� ���� ������;\n"

#: console.c:2183
msgid "     Home or Ctrl+A: go to beginning of line;\n"
msgstr "     Home ��� Ctrl+A: � ������ ������;\n"

#: console.c:2184
msgid "     End or Ctrl+E: go to end of line;\n"
msgstr "     End ��� Ctrl+E: � ����� ������;\n"

#: console.c:2185
msgid "  History: Up and Down Arrows, Ctrl+P, Ctrl+N\n"
msgstr "  �������: ������� ����� � ����, Ctrl+P, Ctrl+N\n"

#: console.c:2186
msgid "  Deleting:\n"
msgstr "  ��������:\n"

#: console.c:2187
msgid "     Del or Ctrl+D: delete current character or selection;\n"
msgstr "     Del ��� Ctrl+D: ������� ������� ������ ��� ���������;\n"

#: console.c:2188
msgid "     Backspace: delete preceding character;\n"
msgstr "     Backspace: ������� ���������� ������;\n"

#: console.c:2189
msgid ""
"     Ctrl+Del or Ctrl+K: delete text from current character to end of line.\n"
msgstr ""
"     Ctrl+Del ��� Ctrl+K: ������� ����� �� �������� ������� �� ����� "
"������.\n"

#: console.c:2190
msgid "     Ctrl+U: delete all text from current line.\n"
msgstr "     Ctrl+U: ������� ���� ����� ������� ������.\n"

#: console.c:2191
msgid "  Copy and paste.\n"
msgstr "  ����������� � �������:\n"

#: console.c:2192
msgid ""
"     Use the mouse (with the left button held down) to mark (select) text.\n"
msgstr ""
"     ������������ ���� (� ������� ����� �������) ��� ��������� ������.\n"

#: console.c:2193
msgid ""
"     Use Shift+Del (or Ctrl+C) to copy the marked text to the clipboard and\n"
msgstr ""
"     ������������ Shift+Del (��� Ctrl+C) ��� ����������� ��������� � �����\n"

#: console.c:2194
msgid ""
"     Shift+Ins (or Ctrl+V or Ctrl+Y) to paste the content of the clipboard "
"(if any)  \n"
msgstr ""
"     Shift+Ins (��� Ctrl+V ��� Ctrl+Y) ��� ������� ����������� ������ (���� "
"����)  \n"

#: console.c:2195
msgid "     to the console, Ctrl+X first copy then paste\n"
msgstr "     �� �������, Ctrl+X ������� ��������, ����� ���������.\n"

#: console.c:2196
msgid "  Misc:\n"
msgstr "  ������:\n"

#: console.c:2197
msgid "     Ctrl+L: Clear the console.\n"
msgstr "     Ctrl+L: �������� �������.\n"

#: console.c:2198
msgid "     Ctrl+O or INS: Toggle overwrite mode: initially off.\n"
msgstr "     Ctrl+O: ����������� ������/������� ��������: ������� ���������.\n"

#: console.c:2199
msgid "     Ctrl+T: Interchange current char with one to the left.\n"
msgstr "     Ctrl+T: �������� ������� ������ � ����������.\n"

#: console.c:2200
msgid ""
"\n"
"Note: Console is updated only when some input is required.\n"
msgstr ""
"\n"
"��������: ������� ����������� ������ ����� ����� ����.\n"

#: console.c:2201
msgid ""
"  Use Ctrl+W to toggle this feature off/on.\n"
"\n"
msgstr ""
"  ����������� Ctrl+W ��� ���������/���������� ����� ��������.\n"
"\n"

#: console.c:2202
msgid ""
"Use ESC to stop the interpreter.\n"
"\n"
msgstr ""
"����������� Esc ��� ��������� ��������������.\n"
"\n"

#: console.c:2203
msgid ""
"TAB starts completion of the current word.\n"
"\n"
msgstr ""
"TAB �������� ���������� �������� �����.\n"
"\n"

#: console.c:2204
msgid "Standard Windows hotkeys can be used to switch to the\n"
msgstr "����������� ������� Windows ����� ������������ ��� �������� �\n"

#: console.c:2205
msgid "graphics device (Ctrl+Tab or Ctrl+F6 in MDI, Alt+Tab in SDI)"
msgstr "���� ������� (Ctrl+Tab ��� Ctrl+F6 � MDI, Alt+Tab � SDI)"

#: dataentry.c:215 dataentry.c:1783 dataentry.c:1786 dataentry.c:1817
msgid "invalid argument"
msgstr "������������ ��������"

#: dataentry.c:262
msgid "invalid type for value"
msgstr "������������ ��� ������"

#: dataentry.c:275
msgid "Data Editor"
msgstr "�������� ������"

#: dataentry.c:276 dataentry.c:1826
msgid "invalid device"
msgstr "������������ ����������"

#: dataentry.c:325
msgid "dataentry: internal memory problem"
msgstr "�������� ������: �������� � �������"

#: dataentry.c:628 dataentry.c:1155
msgid "dataentry: internal memory error"
msgstr "�������� ������: ������ ������"

#: dataentry.c:751 dataentry.c:764
msgid "internal type error in dataentry"
msgstr "���������� ������ � ��������� ������"

#: dataentry.c:942
msgid "dataentry: expression too long"
msgstr "�������� ������: ������� ������� ���������"

#: dataentry.c:1406
msgid "column names cannot be blank"
msgstr "����� ������� �� ����� ���� �������"

#: dataentry.c:1452
msgid "Variable editor"
msgstr "�������� ����������"

#: dataentry.c:1457
msgid "variable name"
msgstr "��� ����������"

#: dataentry.c:1459
msgid "type"
msgstr "���"

#: dataentry.c:1572
msgid "Cell width(s)"
msgstr "������ ������ (�����)"

#: dataentry.c:1578
msgid "Cell width"
msgstr "������ ������"

#: dataentry.c:1581
msgid "variable"
msgstr "����������"

#: dataentry.c:1624
msgid ""
"Navigation.\n"
"  Keyboard: cursor keys move selection\n"
"\tTab move right, Shift+Tab moves left\n"
"\tPgDn or Ctrl+F: move down one screenful\n"
"\tPgUp or Ctrl+B: move up one screenful\n"
"\tHome: move to (1,1) cell\n"
"\tEnd: show last rows of last column.\n"
"   Mouse: left-click in a cell, use the scrollbar(s).\n"
"\n"
"Editing.\n"
"  Type in the currently hightlighted cell\n"
"  Double-click in a cell for an editable field\n"
"\n"
"Misc.\n"
"  Ctrl-L redraws the screen, auto-resizing the columns\n"
"  Ctrl-C copies selected cell\n"
"  Ctrl-V pastes to selected cell\n"
"  Right-click menu for copy, paste, autosize currently selected column\n"
"\n"
msgstr ""
"�����������.\n"
"  ����������: ������� ������� ���������\n"
"\tTab ������, Shift+Tab �����\n"
"\tPgDn ��� Ctrl+F: ���� �� ���� �����\n"
"\tPgUp ��� Ctrl+B: ����� �� ���� �����\n"
"\tHome: ������� � (1,1) ������\n"
"\tEnd: ��������� ������ ��������� �������.\n"
"   ����: �������� � ������, ����������� ���������.\n"
"\n"
"������.\n"
"  ��������� � ���������� ������\n"
"  ������� ������ ��� ������ ������\n"
"\n"
"������.\n"
"  Ctrl-L �������������� ����� � ��������� ������ �������\n"
"  Ctrl-C �������� ��������� ������\n"
"  Ctrl-V ��������� � ��������� ������\n"
"  Right-click ���� ��� �����������, ������� � ������� ������ �������\n"
"\n"

#: dataentry.c:1630 dataentry.c:1740 editor.c:743 rui.c:1161
msgid "Help"
msgstr "�������"

#: dataentry.c:1632
msgid "Copy selected cell"
msgstr "���������� ���������� ������"

#: dataentry.c:1633
msgid "Paste to selected cell"
msgstr "�������� � ���������� ������"

#: dataentry.c:1634
msgid "Autosize column"
msgstr "���������� ������ �������"

#: dataentry.c:1636 pager.c:295 rui.c:865
#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1607
msgid "Stay on top"
msgstr "����������� ������"

#: dataentry.c:1638 dataentry.c:1725 pager.c:297 pager.c:460
msgid "Close"
msgstr "�������"

#: dataentry.c:1723 editor.c:689 pager.c:452 rui.c:1093
#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1548
msgid "File"
msgstr "����"

#: dataentry.c:1729 editor.c:707 pager.c:462 rui.c:1114
msgid "Edit"
msgstr "������"

#: dataentry.c:1730
msgid "Copy  \tCTRL+C"
msgstr "���������� \tCTRL+C"

#: dataentry.c:1732
msgid "Paste \tCTRL+V"
msgstr "�������� \tCTRL+V"

#: dataentry.c:1734
msgid "Delete\tDEL"
msgstr "�������\tDEL"

#: dataentry.c:1737
msgid "Cell widths ..."
msgstr "������ �����..."

#: dataentry.c:1741
msgid "Data editor"
msgstr "�������� ������"

#: editor.c:116
#, c-format
msgid "Could not read from file '%s'"
msgstr "�� ���� ��������� �� ����� '%s'"

#: editor.c:138
#, c-format
msgid "Could not save file '%s'"
msgstr "�� ���� ��������� ���� '%s'"

#: editor.c:153
msgid "Save script as"
msgstr "��������� ������ ���"

#: editor.c:462 pager.c:172 pager.c:192
msgid "No RGui console to paste to"
msgstr "��� ������������ ������� ��� �������"

#: editor.c:564
msgid "R EDITOR\n"
msgstr "�������� R\n"

#: editor.c:566
msgid "A standard text editor for editing and running R code.\n"
msgstr "������� ��������� �������� ��� ������ � ������� ���� R.\n"

#: editor.c:568
msgid "RUNNING COMMANDS\n"
msgstr "������� �������\n"

#: editor.c:569
msgid "To run a line or section of R code, select the code and either\n"
msgstr "����� ��������� ������ ��� ���� ���� R, �������� ����� � ���\n"

#: editor.c:570
msgid "     Press Ctrl-R\n"
msgstr "     ������� Ctrl-R\n"

#: editor.c:571
msgid "     Select \"Run line or selection\" from the \"Edit\" menu\n"
msgstr "     �������� \"��������� ������ ��� ����\" �� ���� \"������\"\n"

#: editor.c:572
msgid "     Press the \"Run line or selection\" icon on the toolbar\n"
msgstr "     ������� �� ������ ������ \"��������� ������ ��� ����\"\n"

#: editor.c:573
msgid ""
"This will copy the selected commands to the console and evaluate them.\n"
msgstr ""
"� ���������� ��������� ������� ����������� �� ������� � ���������� ���.\n"

#: editor.c:574
msgid ""
"If there is no selection, this will just run the current line and advance\n"
msgstr "���� ��������� ���, ����� �������� ������� ������, � ������\n"

#: editor.c:575
msgid "the cursor by one line.\n"
msgstr "������������ �� ������ ����.\n"

#: editor.c:587 editor.c:662 editor.c:723
msgid "Run line or selection"
msgstr "��������� ������ ��� ����"

#: editor.c:589 editor.c:708
msgid "Undo"
msgstr "��������"

#: editor.c:591 editor.c:711
msgid "Cut"
msgstr "��������"

#: editor.c:592 editor.c:713 pager.c:290 pager.c:463 rui.c:855 rui.c:1058
#: rui.c:1115
msgid "Copy"
msgstr "����������"

#: editor.c:593 editor.c:715 rui.c:856 rui.c:1062 rui.c:1116
msgid "Paste"
msgstr "��������"

#: editor.c:594 editor.c:717
msgid "Delete"
msgstr "�������"

#: editor.c:596 editor.c:719 pager.c:293 pager.c:469 rui.c:862 rui.c:1120
msgid "Select all"
msgstr "�������� ���"

#: editor.c:654 pager.c:416 rui.c:1046
msgid "Open script"
msgstr "������� ������"

#: editor.c:658
msgid "Save script"
msgstr "��������� ������"

#: editor.c:666 pager.c:436 ../library/grDevices/src/devWindows.c:1516
msgid "Return focus to Console"
msgstr "������� ����� � �������"

#: editor.c:669
msgid "Print script"
msgstr "�������� ������"

#: editor.c:671 pager.c:431 rui.c:1074
#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1510
msgid "Print"
msgstr "������"

#: editor.c:690 pager.c:453 rui.c:1095
msgid "New script"
msgstr "����� ������"

#: editor.c:692 pager.c:454 rui.c:1096
msgid "Open script..."
msgstr "������� ������..."

#: editor.c:694
msgid "Save"
msgstr "���������"

#: editor.c:696
msgid "Save as..."
msgstr "��������� ���..."

#: editor.c:699 pager.c:455 rui.c:1109
#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1610
msgid "Print..."
msgstr "������..."

#: editor.c:702
msgid "Close script"
msgstr "������� ������"

#: editor.c:721 rui.c:1121
msgid "Clear console"
msgstr "�������� �������"

#: editor.c:725
msgid "Run all"
msgstr "��������� ���"

#: editor.c:728
msgid "Find..."
msgstr "�����..."

#: editor.c:730
msgid "Replace..."
msgstr "��������..."

#: editor.c:733 rui.c:1125
msgid "GUI preferences..."
msgstr "��������� ����������..."

#: editor.c:744
msgid "Editor"
msgstr "��������"

#: editor.c:801
msgid "Maximum number of editors reached"
msgstr "���������� ������������ ���������� ����������"

#: editor.c:806
msgid "Unable to create editor window"
msgstr "�� ���� ������� ���� ���������"

#: editor.c:813
msgid "Unable to open file for reading"
msgstr "�� ���� ������� ���� ��� ������"

#: editor.c:817
msgid "Untitled"
msgstr "����������"

#: extra.c:722 ../extra/graphapp/dialogs.c:508 ../extra/graphapp/dialogs.c:603
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: extra.c:723 ../extra/graphapp/dialogs.c:482 ../extra/graphapp/dialogs.c:506
#: ../extra/graphapp/dialogs.c:512 ../extra/graphapp/dialogs.c:587
#: ../extra/graphapp/dialogs.c:601 ../extra/graphapp/dialogs.c:607
msgid "Cancel"
msgstr "��������"

#: pager.c:78
msgid "Error opening file"
msgstr "������ �������� �����"

#: pager.c:85
msgid "Insufficient memory to display file in internal pager"
msgstr "�� ������� ������ ��� ��������� ����� �� ���������� ������������"

#: pager.c:164 pager.c:176 pager.c:196 rui.c:228 rui.c:255
msgid "No selection"
msgstr "��� ���������"

#: pager.c:291 pager.c:421 pager.c:465
msgid "Paste to console"
msgstr "�������� �� �������"

#: pager.c:292 pager.c:426 pager.c:467
msgid "Paste commands to console"
msgstr "�������� ������� �� �������"

#: pager.c:457 rui.c:1110
msgid "Save to File..."
msgstr "��������� � ����..."

#: pager.c:472 rui.c:1128
msgid "View"
msgstr "���"

#: pager.c:502
msgid "Unable to create pager window"
msgstr "�� ���� ������� ���� ������������"

#: preferences.c:246
msgid ""
"The overall console properties cannot be changed\n"
"on a running console.\n"
"\n"
"Save the preferences and restart Rgui to apply them.\n"
msgstr ""
"����� ��������� ������� ������ ��������\n"
"�� ����� ��� ������.\n"
"\n"
"��������� ��������� � ������������� Rgui ��� �� ����������.\n"

#: preferences.c:250
msgid ""
"The language for menus cannot be changed on a\n"
" running console.\n"
"\n"
"Save the preferences and restart Rgui to apply to menus.\n"
msgstr ""
"���� ���� ������ ��������\n"
"�� ����� ������ �������.\n"
"\n"
"��������� ��������� � ������������� Rgui ��� ��������� ����.\n"

#: preferences.c:319
msgid "Changes in pager size will not apply to any open pagers"
msgstr "��������� ������� ������������ �� ��������� �� ��� �������� ��� �����"

#: preferences.c:325
msgid ""
"Do not change pager type if any pager is open\n"
"Proceed?"
msgstr ""
"��� ������������ �� ���������, ���� ���� �� ���� ������\n"
"����������?"

#: preferences.c:352
msgid "Select directory for file 'Rconsole'"
msgstr "������� ����� ��� ����� 'Rconsole'"

#: preferences.c:443
msgid "Select 'Rconsole' file"
msgstr "������� ���� 'Rconsole'"

#: preferences.c:638
#, c-format
msgid "Error at line %d of file %s"
msgstr "������ �� ������ %d ����� %s"

#: preferences.c:681
msgid "Rgui Configuration Editor"
msgstr "�������� ������������ Rgui"

#: rui.c:127
msgid "Select file to source"
msgstr "������� ���� ��� ��������"

#: rui.c:148
msgid "Select image to load"
msgstr "������� ����� ��� ��������"

#: rui.c:163
msgid "Save image in"
msgstr "��������� ����� �"

#: rui.c:178
msgid "Load history from"
msgstr "��������� ������� ������ ��"

#: rui.c:187
msgid "Save history in"
msgstr "��������� ������� ������ �"

#: rui.c:237 rui.c:246
msgid "No text available"
msgstr "��� ���������� ������"

#: rui.c:295
msgid "Name of data frame or matrix"
msgstr "��� ������� ������ ��� �������"

#: rui.c:302
#, c-format
msgid "'%s' cannot be found"
msgstr "'%s' �� ������"

#: rui.c:441
msgid "Are you sure?"
msgstr "�� �������?"

#: rui.c:522
msgid "Help on"
msgstr "������� ��"

#: rui.c:573
msgid "Search help"
msgstr "������ ������"

#: rui.c:588
msgid "Search for words in help list archives and documentation"
msgstr "������ ����� � ������� ������� �������� � � ������������"

#: rui.c:603
msgid "Apropos"
msgstr "���������� �������"

#: rui.c:851
msgid "Can only drag-and-drop .R, .RData and .rda files"
msgstr "����� ���������� ������ ����� .R, .Rdata � .rda"

#: rui.c:857 rui.c:1117
msgid "Paste commands only"
msgstr "�������� ������ �������"

#: rui.c:858 rui.c:1066
msgid "Copy and paste"
msgstr "���������� � ��������"

#: rui.c:860
msgid "Clear window"
msgstr "�������� ����"

#: rui.c:864 rui.c:1142
msgid "Buffered output"
msgstr "�������������� �����"

#: rui.c:904
msgid "Packages"
msgstr "������"

#: rui.c:905
msgid "Load package..."
msgstr "��������� �����..."

#: rui.c:907
msgid "Set CRAN mirror..."
msgstr "���������� ������� CRAN..."

#: rui.c:909
msgid "Select repositories..."
msgstr "���������� ���������..."

#: rui.c:911
msgid "Install package(s)..."
msgstr "���������� �����(�)..."

#: rui.c:913
msgid "Update packages..."
msgstr "�������� ������..."

#: rui.c:916
msgid "Install package(s) from local zip files..."
msgstr "���������� �����(�) �� ��������� zip-������..."

#: rui.c:944
msgid "FAQ on R"
msgstr "���� �� R"

#: rui.c:946
msgid "FAQ on R for &Windows"
msgstr "���� �� R ��� Windows"

#: rui.c:952 rui.c:955
msgid "Manuals (in PDF)"
msgstr "����������� (� PDF)"

#: rui.c:982
msgid "R functions (text)..."
msgstr "������� R (�����)..."

#: rui.c:984
msgid "Html help"
msgstr "�������������� �������"

#: rui.c:986
msgid "Search help..."
msgstr "������ ������..."

#: rui.c:991
msgid "Apropos..."
msgstr "��������� ������..."

#: rui.c:993
msgid "R Project home page"
msgstr "�������� �������� ������� R"

#: rui.c:994
msgid "CRAN home page"
msgstr "�������� �������� ������ CRAN"

#: rui.c:996
msgid "About"
msgstr "� ���������"

#: rui.c:1050
msgid "Load image"
msgstr "��������� �����"

#: rui.c:1054
msgid "Save image"
msgstr "��������� �����"

#: rui.c:1070
msgid "Stop current computation"
msgstr "���������� ������� ���������"

#: rui.c:1094
msgid "Source R code..."
msgstr "��������� ��� R..."

#: rui.c:1097
msgid "Display file(s)..."
msgstr "�������� ����(�)..."

#: rui.c:1099
msgid "Load Workspace..."
msgstr "��������� ������� ������������..."

#: rui.c:1100
msgid "Save Workspace..."
msgstr "��������� ������� ������������..."

#: rui.c:1102
msgid "Load History..."
msgstr "��������� ������� ������..."

#: rui.c:1104
msgid "Save History..."
msgstr "��������� ������� ������..."

#: rui.c:1107
msgid "Change dir..."
msgstr "�������� �����..."

#: rui.c:1112
msgid "Exit"
msgstr "�����"

#: rui.c:1119
msgid "Copy and Paste"
msgstr "���������� � ��������"

#: rui.c:1123
msgid "Data editor..."
msgstr "�������� ������..."

#: rui.c:1129
msgid "Toolbar"
msgstr "������ ������������"

#: rui.c:1130
msgid "Statusbar"
msgstr "������ ���������"

#: rui.c:1135
msgid "Misc"
msgstr "������"

#: rui.c:1136
msgid "Stop current computation           \tESC"
msgstr "���������� ������� ���������       \tESC"

#: rui.c:1138
msgid "Stop all computations"
msgstr "���������� ��� ����������"

#: rui.c:1140
msgid "Break to debugger"
msgstr "���������� ��� ���������"

#: rui.c:1143
msgid "Word completion"
msgstr "���������� ����"

#: rui.c:1145
msgid "Filename completion"
msgstr "���������� ���� ������"

#: rui.c:1152
msgid "List objects"
msgstr "����������� �������"

#: rui.c:1153
msgid "Remove all objects"
msgstr "������� ��� �������"

#: rui.c:1154
msgid "List &search path"
msgstr "�������� ���� ������"

#: rui.c:1162
msgid "Console"
msgstr "�������"

#: rui.c:1200
msgid "Select file"
msgstr "������� ����"

#: rui.c:1243
msgid "'mname' is limited to 1000 bytes"
msgstr "'mname' ����������: 1000 ������"

#: rui.c:1285
#, c-format
msgid "menu %s does not exist"
msgstr "���� %s �� ����������"

#: rui.c:1338
msgid "'menu' is limited to 500 bytes"
msgstr "'menu' ����������: 500 ������"

#: rui.c:1348
msgid "base menu does not exist"
msgstr "������� ���� �� ����������"

#: rui.c:1363
msgid "failed to allocate menu"
msgstr "�� ���������� ���������� ����"

#: rui.c:1380 rui.c:1504
msgid "menu + item is limited to 1000 bytes"
msgstr "���� + ����� ���� ����������: 1000 ������"

#: rui.c:1388 rui.c:1471
msgid "menu does not exist"
msgstr "���� �� ����������"

#: rui.c:1406 rui.c:1429 rui.c:1434
msgid "failed to allocate char storage"
msgstr "�� ���������� ���������� ��������� ������"

#: rui.c:1442
msgid "failed to allocate menuitem"
msgstr "�� ���������� ���������� ����� ����"

#: rui.c:1494
msgid "menu not found"
msgstr "���� �� �������"

#: rui.c:1512
msgid "menu or item does not exist"
msgstr "���� ��� ����� ���� �� ����������"

#: system.c:401
msgid "Save workspace image?"
msgstr "��������� ������� ������������?"

#: ../extra/graphapp/clipboard.c:69 ../extra/graphapp/clipboard.c:73
msgid "Insufficient memory: cell not copied to the clipboard"
msgstr "���� ������: ������ �� ������������� � �����"

#: ../extra/graphapp/dialogs.c:134 ../extra/graphapp/dialogs.c:151
#: ../extra/graphapp/dialogs.c:168
msgid "Question"
msgstr "������"

#: ../extra/graphapp/dialogs.c:188
msgid " Change working directory to:"
msgstr " �������� ������� ����� ��:"

#: ../extra/graphapp/dialogs.c:191
#, c-format
msgid "Unable to set '%s' as working directory"
msgstr "�� ���� ���������� '%s' ��� ������� �����"

#: ../extra/graphapp/dialogs.c:403
msgid "Choose a folder"
msgstr "������� �����"

#: ../extra/graphapp/dialogs.c:495 ../extra/graphapp/dialogs.c:497
msgid "Browse"
msgstr "��������"

#: ../extra/graphapp/dialogs.c:595
msgid "User"
msgstr "������������"

#: ../extra/graphapp/dialogs.c:596
msgid "Password"
msgstr "������"

#: ../extra/graphapp/dialogs.c:759 ../extra/graphapp/dialogs.c:765
#, c-format
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" �� ������"

#: ../extra/graphapp/gmenus.c:47
msgid "Windows"
msgstr "����"

#: ../extra/graphapp/gmenus.c:48
msgid "Cascade"
msgstr "��������"

#: ../extra/graphapp/gmenus.c:49
msgid "Tile"
msgstr "���������"

#: ../extra/graphapp/gmenus.c:50
msgid "Arrange Icons"
msgstr "����������� �����������"

#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:857
msgid "Png files (*.png)"
msgstr "PNG-����� (*.png)"

#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:858
msgid "Portable network graphics file"
msgstr "���� PNG"

#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:860
msgid "Windows bitmap files (*.bmp)"
msgstr "��������� ����� Windows (*.bmp)"

#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:861
msgid "Windows bitmap file"
msgstr "��������� ���� Windows"

#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:863
msgid "Jpeg files (*.jpeg,*jpg)"
msgstr "����� JPEG (*.jpeg, *.jpg)"

#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:864
msgid "Jpeg file"
msgstr "���� JPEG"

#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:884
msgid "Postscript files (*.ps)"
msgstr "����� PostScript (*.ps)"

#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:885
msgid "Postscript file"
msgstr "���� PostScript"

#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:896
msgid "PDF files (*.pdf)"
msgstr "����� PDF (*.pdf)"

#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:897
msgid "PDF file"
msgstr "���� PDF"

#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:908
msgid "Enhanced metafiles (*.emf)"
msgstr "���������� ��������� Windows (*.emf)"

#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:909
msgid "Enhanced metafiles"
msgstr "���������� ��������� Windows"

#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:912
#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:2864
msgid "file path selected is too long: only 512 bytes are allowed"
msgstr "��������� �������� ���� ������� �������: ����� ������ 512 ����"

#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1126
msgid "No plot to replace!"
msgstr "��� ������� ��� ������!"

#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1172
msgid "Variable name"
msgstr "��� ����������"

#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1179
msgid "Variable doesn't exist or doesn't contain any plots!"
msgstr "���������� �� ���������� ��� �� �������� ��������!"

#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1195
msgid "Name of variable to save to"
msgstr "��� ���������� ��� ���������� �"

#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1504
msgid "Copy to the clipboard as a metafile"
msgstr "���������� � ����� ������ ��� ��������"

#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1522
#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1533
msgid "Stop locator"
msgstr "���������� �������"

#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1532
#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1536
msgid "Stop"
msgstr "����������"

#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1538
msgid "Continue"
msgstr "����������"

#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1542
msgid "Next"
msgstr "���������"

#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1543
msgid "Next plot"
msgstr "��������� ������"

#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1549
msgid "Save as"
msgstr "��������� ���"

#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1550
msgid "Metafile..."
msgstr "��������..."

#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1551
msgid "Postscript..."
msgstr "PostScript..."

#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1552
msgid "PDF..."
msgstr "PDF..."

#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1553
msgid "Png..."
msgstr "PNG..."

#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1554
msgid "Bmp..."
msgstr "BMP..."

#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1555
msgid "Jpeg"
msgstr "JPEG..."

#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1557
#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1559
#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1561
#, c-format
msgid "%s quality..."
msgstr "�������� %s..."

#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1563
msgid "Copy to the clipboard"
msgstr "���������� � ����� ������"

#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1564
msgid "as a Bitmap\tCTRL+C"
msgstr "��� ��������� ���� Windows\tCTRL+C"

#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1565
msgid "as a Metafile\tCTRL+W"
msgstr "��� ��������\tCTRL+W"

#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1568
msgid "Print...\tCTRL+P"
msgstr "��������...\tCTRL+P"

#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1570
msgid "close Device"
msgstr "������� ����������"

#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1571
msgid "History"
msgstr "������� ������"

#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1572
msgid "Recording"
msgstr "������"

#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1575
msgid "Add\tINS"
msgstr "���������\tINS"

#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1576
msgid "Replace"
msgstr "��������"

#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1578
msgid "Previous\tPgUp"
msgstr "����������\tPgUp"

#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1579
msgid "Next\tPgDown"
msgstr "���������\tPgDn"

#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1581
msgid "Save to variable..."
msgstr "��������� � ����������..."

#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1582
msgid "Get from variable..."
msgstr "����� �� ����������..."

#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1584
msgid "Clear history"
msgstr "�������� �������"

#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1585
msgid "Resize"
msgstr "�������� ������"

#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1586
msgid "R mode"
msgstr "����� R"

#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1588
msgid "Fit to window"
msgstr "��������� ��� ����"

#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1590
msgid "Fixed size"
msgstr "������������� ������"

#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1597
msgid "Copy as metafile"
msgstr "����������� ��� ��������"

#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1599
msgid "Copy as bitmap"
msgstr "����������� ��� ��������� ���� Windows"

#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1602
msgid "Save as metafile..."
msgstr "��������� ��� ��������..."

#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1604
msgid "Save as postscript..."
msgstr "��������� ��� PostScript..."

#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:2597
msgid "Locator is active"
msgstr "������� �������"

#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:3172
msgid "Waiting to confirm page change..."
msgstr "������ ������������� ����� ��������..."

#: ../library/grDevices/src/devWindows.c:3184
msgid "Click or hit ENTER for next page"
msgstr "��������� ��������: �������� ��� ������� ENTER "

#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "���������"

#~ msgid "Save..."
#~ msgstr "���������..."

#~ msgid "Load..."
#~ msgstr "���������..."

#~ msgid "75% quality..."
#~ msgstr "�������� 75%..."

#~ msgid "100% quality..."
#~ msgstr "�������� 100%..."

#~ msgid "Select working directory"
#~ msgstr "������� ������� �����"