# English translations for R package. # Copyright (C) 2007 The R Foundation # This file is distributed under the same license as the R package. # Automatically generated, 2007. # # All this catalog "translates" are quotation characters. # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation # characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27) # and double quote (0x22). These substitutes look strange; see # http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html # # This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019). # It also translates pairs of apostrophe (0x27) to # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019) # and pairs of quotation mark (0x22) to # left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D). # # When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly. # When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are # transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to # grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are # transliterated to 0x22. # When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are # transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are # transliterated to 0x22. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: R 2.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bugs@R-project.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-04-14 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-14 11:56+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/appl/approx.c:110 msgid "approx(): invalid f value" msgstr "approx(): invalid f value" #: src/appl/approx.c:115 msgid "approx(): invalid interpolation method" msgstr "approx(): invalid interpolation method" #: src/appl/approx.c:121 msgid "approx(): attempted to interpolate NA values" msgstr "approx(): attempted to interpolate NA values" #: src/appl/binning.c:67 msgid "NA's in .C(\"bincode\",... NAOK=FALSE)" msgstr "NA's in .C(“bincode”,... NAOK=FALSE)" #: src/appl/binning.c:104 msgid "NA's in .C(\"bincount\",... NAOK=FALSE)" msgstr "NA's in .C(“bincount”,... NAOK=FALSE)" #: src/appl/pretty.c:104 msgid "Internal(pretty()): very small range.. corrected" msgstr "Internal(pretty()): very small range.. corrected" #: src/appl/pretty.c:107 msgid "Internal(pretty()): very large range.. corrected" msgstr "Internal(pretty()): very large range.. corrected" #: src/appl/rcont.c:78 #, c-format msgid "rcont2 [%d,%d]: exp underflow to 0; algorithm failure" msgstr "rcont2 [%d,%d]: exp underflow to 0; algorithm failure" #: src/appl/strsignif.c:105 msgid ".C(..): Width cannot be zero" msgstr ".C(..): Width cannot be zero" #: src/appl/strsignif.c:119 msgid ".C(..): 'type' must be \"integer\" for \"d\"-format" msgstr ".C(..): ‘type’ must be “integer” for “d”-format" #: src/appl/strsignif.c:196 msgid ".C(..): 'type' must be \"real\" for this format" msgstr ".C(..): ‘type’ must be “real” for this format" #: src/gnuwin32/dynload.c:113 #, c-format msgid "DLL attempted to change FPU control word from %x to %x" msgstr "DLL attempted to change FPU control word from %x to %x" #: src/gnuwin32/dynload.c:151 msgid "cannot get working directory" msgstr "cannot get working directory" #: src/gnuwin32/extra.c:69 msgid "invalid 'names' in 'R_unlink'" msgstr "invalid ‘names’ in ‘R_unlink’" #: src/gnuwin32/extra.c:115 src/gnuwin32/extra.c:118 src/gnuwin32/extra.c:263 #: src/gnuwin32/extra.c:294 src/gnuwin32/extra.c:319 src/gnuwin32/extra.c:322 #: src/gnuwin32/extra.c:367 src/gnuwin32/extra.c:404 src/gnuwin32/extra.c:415 #: src/gnuwin32/extra.c:439 src/gnuwin32/extra.c:447 src/gnuwin32/extra.c:477 #: src/gnuwin32/extra.c:493 src/gnuwin32/extra.c:526 src/gnuwin32/extra.c:678 #: src/gnuwin32/extra.c:762 src/gnuwin32/extra.c:765 src/gnuwin32/extra.c:770 #: src/main/apply.c:193 src/main/apply.c:195 src/main/apply.c:199 #: src/main/attrib.c:191 src/main/builtin.c:127 src/main/builtin.c:445 #: src/main/builtin.c:461 src/main/character.c:126 src/main/character.c:129 #: src/main/character.c:168 src/main/character.c:2452 #: src/main/character.c:2456 src/main/character.c:2519 #: src/main/character.c:2523 src/main/character.c:2562 #: src/main/connections.c:831 src/main/connections.c:837 #: src/main/connections.c:840 src/main/connections.c:844 #: src/main/connections.c:967 src/main/connections.c:973 #: src/main/connections.c:978 src/main/connections.c:1157 #: src/main/connections.c:1163 src/main/connections.c:1167 #: src/main/connections.c:1170 src/main/connections.c:1339 #: src/main/connections.c:1345 src/main/connections.c:1349 #: src/main/connections.c:2043 src/main/connections.c:2048 #: src/main/connections.c:2054 src/main/connections.c:2058 #: src/main/connections.c:2073 src/main/connections.c:2121 #: src/main/connections.c:2126 src/main/connections.c:2130 #: src/main/connections.c:2134 src/main/connections.c:2138 #: src/main/connections.c:2144 src/main/connections.c:2187 #: src/main/connections.c:2193 src/main/connections.c:2197 #: src/main/connections.c:2245 src/main/connections.c:2248 #: src/main/connections.c:2607 src/main/connections.c:2612 #: src/main/connections.c:3420 src/main/connections.c:3426 #: src/main/connections.c:3678 src/main/connections.c:3690 #: src/main/connections.c:3694 src/main/connections.c:3698 #: src/main/datetime.c:621 src/main/datetime.c:690 src/main/datetime.c:692 #: src/main/datetime.c:696 src/main/datetime.c:827 src/main/datetime.c:829 #: src/main/datetime.c:976 src/main/debug.c:210 src/main/dounzip.c:182 #: src/main/dounzip.c:188 src/main/envir.c:1456 src/main/envir.c:1460 #: src/main/envir.c:1549 src/main/envir.c:1555 src/main/envir.c:1621 #: src/main/envir.c:1637 src/main/envir.c:1644 src/main/envir.c:1738 #: src/main/envir.c:1746 src/main/envir.c:1754 src/main/envir.c:1768 #: src/main/envir.c:1774 src/main/envir.c:1778 src/main/envir.c:2344 #: src/main/envir.c:2617 src/main/envir.c:3149 src/main/eval.c:283 #: src/main/eval.c:1638 src/main/eval.c:1662 src/main/eval.c:1666 #: src/main/memory.c:2905 src/main/model.c:1600 src/main/model.c:1608 #: src/main/optim.c:229 src/main/paste.c:72 src/main/paste.c:170 #: src/main/paste.c:177 src/main/paste.c:184 src/main/paste.c:189 #: src/main/paste.c:194 src/main/paste.c:199 src/main/paste.c:202 #: src/main/paste.c:210 src/main/paste.c:358 src/main/paste.c:363 #: src/main/platform.c:812 src/main/platform.c:818 src/main/platform.c:870 #: src/main/platform.c:907 src/main/platform.c:910 src/main/platform.c:913 #: src/main/platform.c:916 src/main/platform.c:919 src/main/platform.c:998 #: src/main/platform.c:1042 src/main/platform.c:1083 src/main/platform.c:1085 #: src/main/platform.c:1152 src/main/platform.c:1261 src/main/platform.c:1513 #: src/main/platform.c:1551 src/main/plot3d.c:2472 src/main/plot3d.c:2476 #: src/main/plot3d.c:2481 src/main/plot3d.c:2485 src/main/plot3d.c:2489 #: src/main/plot3d.c:2493 src/main/print.c:178 src/main/print.c:184 #: src/main/print.c:206 src/main/print.c:212 src/main/print.c:218 #: src/main/random.c:465 src/main/random.c:469 src/main/random.c:471 #: src/main/random.c:473 src/main/saveload.c:2077 src/main/saveload.c:2342 #: src/main/saveload.c:2392 src/main/seq.c:349 src/main/seq.c:353 #: src/main/seq.c:371 src/main/seq.c:375 src/main/seq.c:381 src/main/seq.c:389 #: src/main/sysutils.c:497 src/main/sysutils.c:499 src/main/sysutils.c:501 #: src/main/unique.c:585 src/main/unique.c:783 src/main/unique.c:838 #: src/main/unique.c:844 src/main/util.c:546 src/main/util.c:549 #: src/modules/internet/internet.c:261 src/modules/internet/internet.c:267 #: src/modules/internet/internet.c:273 src/modules/internet/internet.c:276 #: src/modules/internet/internet.c:280 src/unix/sys-std.c:1157 #: src/unix/sys-std.c:1179 #, c-format msgid "invalid '%s' argument" msgstr "invalid ‘%s’ argument" #: src/gnuwin32/extra.c:241 src/gnuwin32/extra.c:275 msgid "R_HOME not set" msgstr "R_HOME not set" #: src/gnuwin32/extra.c:246 #, c-format msgid "'%s' not found" msgstr "‘%s’ not found" #: src/gnuwin32/extra.c:248 #, c-format msgid "file association for '%s' not available or invalid" msgstr "file association for ‘%s’ not available or invalid" #: src/gnuwin32/extra.c:251 #, c-format msgid "access to '%s' denied" msgstr "access to ‘%s’ denied" #: src/gnuwin32/extra.c:252 #, c-format msgid "problem in displaying '%s'" msgstr "problem in displaying ‘%s’" #: src/gnuwin32/extra.c:306 msgid "unknown type" msgstr "unknown type" #: src/gnuwin32/extra.c:339 src/gnuwin32/extra.c:363 src/gnuwin32/extra.c:401 #: src/gnuwin32/extra.c:436 msgid "Menu functions can only be used in the GUI" msgstr "Menu functions can only be used in the GUI" #: src/gnuwin32/extra.c:371 #, c-format msgid "unable to retrieve items for %s (%s)" msgstr "unable to retrieve items for %s (%s)" #: src/gnuwin32/extra.c:409 #, c-format msgid "unable to add menu (%s)" msgstr "unable to add menu (%s)" #: src/gnuwin32/extra.c:421 #, c-format msgid "unable to add menu item (%s)" msgstr "unable to add menu item (%s)" #: src/gnuwin32/extra.c:444 msgid "menu does not exist" msgstr "menu does not exist" #: src/gnuwin32/extra.c:451 #, c-format msgid "unable to delete menu item (%s)" msgstr "unable to delete menu item (%s)" #: src/gnuwin32/extra.c:482 msgid "'savehistory' can only be used in Rgui and Rterm" msgstr "‘savehistory’ can only be used in Rgui and Rterm" #: src/gnuwin32/extra.c:497 msgid "'loadhistory' can only be used in Rgui and Rterm" msgstr "‘loadhistory’ can only be used in Rgui and Rterm" #: src/gnuwin32/extra.c:509 src/unix/sys-std.c:1205 msgid "invalid timestamp" msgstr "invalid timestamp" #: src/gnuwin32/extra.c:531 msgid "'loadRconsole' can only be used in Rgui" msgstr "‘loadRconsole’ can only be used in Rgui" #: src/gnuwin32/extra.c:599 src/main/connections.c:2524 #: src/main/datetime.c:557 src/main/datetime.c:623 src/main/datetime.c:831 #: src/main/dotcode.c:191 src/main/errors.c:746 src/main/errors.c:774 #: src/main/errors.c:873 src/main/errors.c:898 src/main/errors.c:903 #: src/main/optimize.c:95 src/main/optimize.c:102 src/main/optimize.c:111 #: src/main/optimize.c:181 src/main/optimize.c:188 src/main/optimize.c:197 #: src/main/platform.c:1001 src/main/plot.c:415 src/main/plot.c:608 #: src/main/plot.c:613 src/main/plot.c:2166 src/main/plot.c:2173 #: src/main/plot.c:3233 src/main/plot.c:3235 src/main/plot.c:3237 #: src/main/plot.c:3387 src/main/plot3d.c:1416 src/main/plot3d.c:2550 #: src/main/plot3d.c:2554 src/main/plot3d.c:2556 src/main/scan.c:958 #: src/main/scan.c:971 src/main/scan.c:975 src/main/scan.c:977 #: src/main/scan.c:988 src/main/scan.c:1024 src/main/scan.c:1027 #: src/main/scan.c:1112 src/main/scan.c:1116 src/main/scan.c:1126 #: src/main/scan.c:1341 src/main/scan.c:1621 src/main/scan.c:1641 #: src/main/scan.c:1645 src/main/scan.c:1651 src/main/scan.c:1876 #: src/main/scan.c:1877 src/main/scan.c:1879 src/main/scan.c:1880 #: src/main/scan.c:1881 src/main/scan.c:1882 src/main/scan.c:1883 #: src/main/scan.c:1884 src/main/sort.c:793 src/main/sort.c:893 #: src/main/source.c:172 src/main/summary.c:942 src/main/sysutils.c:193 #: src/main/util.c:773 src/main/util.c:778 src/main/util.c:786 #: src/main/util.c:789 src/modules/X11/devX11.c:2469 #: src/modules/X11/devX11.c:2496 src/modules/X11/devX11.c:2501 #: src/modules/X11/devX11.c:2506 src/unix/sys-std.c:1252 #, c-format msgid "invalid '%s' value" msgstr "invalid ‘%s’ value" #: src/gnuwin32/extra.c:654 src/gnuwin32/extra.c:664 msgid "incorrect argument" msgstr "incorrect argument" #: src/gnuwin32/extra.c:657 msgid "don't be silly!: your machine has a 4Gb address limit" msgstr "don't be silly!: your machine has a 4Gb address limit" #: src/gnuwin32/extra.c:660 msgid "cannot decrease memory limit" msgstr "cannot decrease memory limit" #: src/gnuwin32/extra.c:792 msgid "Select one or more" msgstr "Select one or more" #: src/gnuwin32/extra.c:792 msgid "Select one" msgstr "Select one" #: src/gnuwin32/extra.c:928 msgid "argument must be a character vector or a raw vector" msgstr "argument must be a character vector or a raw vector" #: src/gnuwin32/extra.c:950 src/main/connections.c:1460 msgid "Unable to open the clipboard" msgstr "Unable to open the clipboard" #: src/gnuwin32/extra.c:955 src/main/connections.c:1464 msgid "Unable to write to the clipboard" msgstr "Unable to write to the clipboard" #: src/gnuwin32/extra.c:1052 src/gnuwin32/extra.c:1072 msgid "'path' must be a character vector" msgstr "‘path’ must be a character vector" #: src/gnuwin32/extra.c:1100 src/gnuwin32/extra.c:1178 msgid "'default' must be a character string" msgstr "‘default’ must be a character string" #: src/gnuwin32/extra.c:1102 src/gnuwin32/extra.c:1180 msgid "'default' is overlong" msgstr "‘default’ is overlong" #: src/gnuwin32/extra.c:1111 src/gnuwin32/extra.c:1184 msgid "'caption' must be a character string" msgstr "‘caption’ must be a character string" #: src/gnuwin32/extra.c:1113 msgid "'multi' must be a logical value" msgstr "‘multi’ must be a logical value" #: src/gnuwin32/extra.c:1115 msgid "'filterindex' must be an integer value" msgstr "‘filterindex’ must be an integer value" #: src/gnuwin32/extra.c:1266 msgid "'title' must be a character string" msgstr "‘title’ must be a character string" #: src/gnuwin32/extra.c:1283 msgid "'text' must be a character string" msgstr "‘text’ must be a character string" #: src/gnuwin32/extra.c:1313 msgid "'which' must be length 1" msgstr "‘which’ must be length 1" #: src/gnuwin32/extra.c:1339 src/main/connections.c:2514 #: src/main/connections.c:2517 src/main/connections.c:2520 #: src/main/connections.c:2755 src/main/connections.c:2758 #: src/main/connections.c:2762 src/main/connections.c:2765 #: src/main/connections.c:2967 src/main/connections.c:3237 #: src/main/connections.c:3271 src/main/connections.c:3291 #: src/main/connections.c:3311 src/main/connections.c:3554 #: src/main/connections.c:3556 src/main/connections.c:3558 #: src/main/connections.c:3588 src/main/context.c:478 src/main/context.c:490 #: src/main/context.c:494 src/main/envir.c:1971 src/main/saveload.c:1965 #: src/main/saveload.c:1968 src/main/saveload.c:1971 src/main/saveload.c:2243 #: src/main/saveload.c:2248 src/main/saveload.c:2251 #, c-format msgid "invalid value for '%s'" msgstr "invalid value for ‘%s’" #: src/gnuwin32/extra.c:1341 src/gnuwin32/extra.c:1343 #: src/gnuwin32/extra.c:1383 msgid "invalid device" msgstr "invalid device" #: src/gnuwin32/extra.c:1344 msgid "requires SDI mode" msgstr "requires SDI mode" #: src/gnuwin32/extra.c:1377 msgid "invalid graphical device number" msgstr "invalid graphical device number" #: src/gnuwin32/extra.c:1387 msgid "bad device" msgstr "bad device" #: src/gnuwin32/extra.c:1495 src/gnuwin32/extra.c:1503 msgid "invalid input in Rmbstowcs" msgstr "invalid input in Rmbstowcs" #: src/gnuwin32/run.c:45 msgid "Insufficient memory (expandcmd)" msgstr "Insufficient memory (expandcmd)" #: src/gnuwin32/run.c:52 msgid "A \" is missing (expandcmd)" msgstr "A \" is missing (expandcmd)" #: src/gnuwin32/run.c:92 msgid " not found" msgstr " not found" #: src/gnuwin32/run.c:141 msgid "Impossible to redirect input" msgstr "Impossible to redirect input" #: src/gnuwin32/run.c:187 msgid "Impossible to run " msgstr "Impossible to run " #: src/gnuwin32/run.c:260 msgid "Insufficient memory (rpipeOpen)" msgstr "Insufficient memory (rpipeOpen)" #: src/gnuwin32/run.c:268 src/gnuwin32/run.c:286 msgid "Impossible to create pipe" msgstr "Impossible to create pipe" #: src/gnuwin32/run.c:306 msgid "Impossible to create thread/pipe" msgstr "Impossible to create thread/pipe" #: src/gnuwin32/run.c:446 src/main/connections.c:352 src/main/dounzip.c:318 msgid "seek not enabled for this connection" msgstr "seek not enabled for this connection" #: src/gnuwin32/run.c:452 msgid "truncate not enabled for this connection" msgstr "truncate not enabled for this connection" #: src/gnuwin32/run.c:529 src/gnuwin32/run.c:533 src/gnuwin32/run.c:539 #: src/gnuwin32/run.c:555 src/main/connections.c:922 #: src/main/connections.c:926 src/main/connections.c:932 #: src/main/connections.c:946 msgid "allocation of pipe connection failed" msgstr "allocation of pipe connection failed" #: src/gnuwin32/sys-win32.c:187 msgid "character string expected as first argument" msgstr "character string expected as first argument" #: src/gnuwin32/sys-win32.c:203 msgid "character string expected as third argument" msgstr "character string expected as third argument" #: src/gnuwin32/system.c:121 #, c-format msgid "Fatal error: %s\n" msgstr "Fatal error: %s\n" #: src/gnuwin32/system.c:297 src/unix/sys-std.c:815 #, c-format msgid "encoding '%s' is not recognised" msgstr "encoding ‘%s’ is not recognised" #: src/gnuwin32/system.c:303 msgid "\n" msgstr "\n" #: src/gnuwin32/system.c:506 #, c-format msgid "Unable to open file '%s'" msgstr "Unable to open file ‘%s’" #: src/gnuwin32/system.c:520 #, c-format msgid "file.show(): file '%s' does not exist\n" msgstr "file.show(): file ‘%s’ does not exist\n" #: src/gnuwin32/system.c:899 msgid "WARNING: no max-mem-size given\n" msgstr "WARNING: no max-mem-size given\n" #: src/gnuwin32/system.c:905 #, c-format msgid "WARNING: --max-mem-size value is invalid: ignored\n" msgstr "WARNING: --max-mem-size value is invalid: ignored\n" #: src/gnuwin32/system.c:907 #, c-format msgid "WARNING: --max-mem-size=%lu'%c': too large and ignored\n" msgstr "WARNING: --max-mem-size=%lu'%c': too large and ignored\n" #: src/gnuwin32/system.c:912 #, c-format msgid "WARNING: max-mem-size =%4.1fM too small and ignored\n" msgstr "WARNING: max-mem-size =%4.1fM too small and ignored\n" #: src/gnuwin32/system.c:915 #, c-format msgid "WARNING: max-mem-size =%4.1fM is too large and taken as 3Gb\n" msgstr "WARNING: max-mem-size =%4.1fM is too large and taken as 3Gb\n" #: src/gnuwin32/system.c:931 src/gnuwin32/system.c:941 #: src/main/connections.c:449 src/main/dounzip.c:102 src/unix/system.c:308 #: src/unix/system.c:317 #, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "cannot open file ‘%s’" #: src/gnuwin32/system.c:951 src/unix/system.c:328 #, c-format msgid "WARNING: '-e %s' omitted as input is too long\n" msgstr "WARNING: ‘-e %s’ omitted as input is too long\n" #: src/gnuwin32/system.c:955 src/unix/system.c:339 #, c-format msgid "WARNING: unknown option '%s'\n" msgstr "WARNING: unknown option ‘%s’\n" #: src/gnuwin32/system.c:980 src/unix/system.c:343 #, c-format msgid "ARGUMENT '%s' __ignored__\n" msgstr "ARGUMENT ‘%s’ __ignored__\n" #: src/gnuwin32/system.c:987 src/unix/system.c:349 msgid "cannot use -e with -f or --file" msgstr "cannot use -e with -f or --file" #: src/gnuwin32/system.c:1008 src/unix/system.c:397 msgid "you must specify '--save', '--no-save' or '--vanilla'" msgstr "you must specify '--save', ‘--no-save’ or ‘--vanilla’" #: src/gnuwin32/system.c:1013 msgid "" "impossible to create 'reader thread'; you must free some system resources" msgstr "" "impossible to create 'reader thread'; you must free some system resources" #: src/include/Errormsg.h:31 msgid "NaNs produced" msgstr "NaNs produced" #: src/include/Errormsg.h:33 msgid "Non-numeric argument to mathematical function" msgstr "Non-numeric argument to mathematical function" #: src/include/Errormsg.h:35 src/main/plot.c:82 src/main/plot.c:3719 #: src/main/scan.c:1568 msgid "invalid argument" msgstr "invalid argument" #: src/include/Errormsg.h:37 msgid "first argument must be a character string" msgstr "first argument must be a character string" #: src/include/Errormsg.h:38 msgid "first argument must be a list" msgstr "first argument must be a list" #: src/include/Errormsg.h:39 msgid "second argument must be a character string" msgstr "second argument must be a character string" #: src/include/Errormsg.h:40 msgid "second argument must be a list" msgstr "second argument must be a list" #: src/include/Errormsg.h:42 src/main/eval.c:2682 src/main/subscript.c:226 #: src/main/subscript.c:331 src/main/subscript.c:334 src/main/subscript.c:435 msgid "subscript out of bounds" msgstr "subscript out of bounds" #: src/include/Errormsg.h:43 src/main/subassign.c:1391 #: src/main/subassign.c:1750 msgid "object is not subsettable" msgstr "object is not subsettable" #: src/include/Errormsg.h:44 msgid "invalid argument 'mode'" msgstr "invalid argument ‘mode’" #: src/include/Errormsg.h:45 #, c-format msgid "invalid 'type' (%s) of argument" msgstr "invalid ‘type’ (%s) of argument" #: src/include/Errormsg.h:46 msgid "applies only to lists and vectors" msgstr "applies only to lists and vectors" #: src/main/CConverters.c:305 msgid "no R-to-C converter found corresponding to identifier" msgstr "no R-to-C converter found corresponding to identifier" #: src/main/CommandLineArgs.c:178 msgid "WARNING: no value given for --encoding given\n" msgstr "WARNING: no value given for --encoding given\n" #: src/main/CommandLineArgs.c:201 #, c-format msgid "WARNING: option '%s' no longer supported\n" msgstr "WARNING: option ‘%s’ no longer supported\n" #: src/main/CommandLineArgs.c:212 #, c-format msgid "WARNING: no value given for '%s'\n" msgstr "WARNING: no value given for ‘%s’\n" #: src/main/CommandLineArgs.c:220 #, c-format msgid "WARNING: '%s' value is invalid: ignored\n" msgstr "WARNING: ‘%s’ value is invalid: ignored\n" #: src/main/CommandLineArgs.c:224 #, c-format msgid "WARNING: %s: too large and ignored\n" msgstr "WARNING: %s: too large and ignored\n" #: src/main/CommandLineArgs.c:240 msgid "WARNING: no value given for '--max-ppsize'\n" msgstr "WARNING: no value given for ‘--max-ppsize’\n" #: src/main/CommandLineArgs.c:245 msgid "WARNING: '-max-ppsize' value is negative: ignored\n" msgstr "WARNING: ‘-max-ppsize’ value is negative: ignored\n" #: src/main/CommandLineArgs.c:247 msgid "WARNING: '-max-ppsize' value is too small: ignored\n" msgstr "WARNING: ‘-max-ppsize’ value is too small: ignored\n" #: src/main/CommandLineArgs.c:250 msgid "WARNING: '-max-ppsize' value is too large: ignored\n" msgstr "WARNING: ‘-max-ppsize’ value is too large: ignored\n" #: src/main/RNG.c:142 #, c-format msgid "unif_rand: unimplemented RNG kind %d" msgstr "unif_rand: unimplemented RNG kind %d" #: src/main/RNG.c:207 #, c-format msgid "FixupSeeds: unimplemented RNG kind %d" msgstr "FixupSeeds: unimplemented RNG kind %d" #: src/main/RNG.c:242 msgid "'user_unif_rand' not in load table" msgstr "‘user_unif_rand’ not in load table" #: src/main/RNG.c:250 msgid "cannot read seeds unless 'user_unif_nseed' is supplied" msgstr "cannot read seeds unless ‘user_unif_nseed’ is supplied" #: src/main/RNG.c:255 msgid "seed length must be in 0...625; ignored" msgstr "seed length must be in 0...625; ignored" #: src/main/RNG.c:263 #, c-format msgid "RNG_Init: unimplemented RNG kind %d" msgstr "RNG_Init: unimplemented RNG kind %d" #: src/main/RNG.c:291 msgid ".Random.seed is a missing argument with no default" msgstr ".Random.seed is a missing argument with no default" #: src/main/RNG.c:293 msgid ".Random.seed is not a vector" msgstr ".Random.seed is not a vector" #: src/main/RNG.c:296 msgid ".Random.seed[1] is not a valid integer" msgstr ".Random.seed[1] is not a valid integer" #: src/main/RNG.c:305 msgid ".Random.seed[0] is not a valid Normal type" msgstr ".Random.seed[0] is not a valid Normal type" #: src/main/RNG.c:316 msgid ".Random.seed[1] = 5 but no user-supplied generator" msgstr ".Random.seed[1] = 5 but no user-supplied generator" #: src/main/RNG.c:319 msgid ".Random.seed[1] is not a valid RNG kind (code)" msgstr ".Random.seed[1] is not a valid RNG kind (code)" #: src/main/RNG.c:325 msgid ".Random.seed has wrong length" msgstr ".Random.seed has wrong length" #: src/main/RNG.c:382 #, c-format msgid "RNGkind: unimplemented RNG kind %d" msgstr "RNGkind: unimplemented RNG kind %d" #: src/main/RNG.c:394 msgid "invalid Normal type in RNGkind" msgstr "invalid Normal type in RNGkind" #: src/main/RNG.c:397 msgid "'user_norm_rand' not in load table" msgstr "‘user_norm_rand’ not in load table" #: src/main/RNG.c:439 msgid "supplied seed is not a valid integer" msgstr "supplied seed is not a valid integer" #: src/main/Rdynload.c:244 msgid "R_RegisterRoutines called with invalid DllInfo object." msgstr "R_RegisterRoutines called with invalid DllInfo object." #: src/main/Rdynload.c:522 msgid "Maximal number of DLLs reached..." msgstr "Maximal number of DLLs reached..." #: src/main/Rdynload.c:575 msgid "could not allocate space for 'path'" msgstr "could not allocate space for ‘path’" #: src/main/Rdynload.c:588 #, c-format msgid "DLLname '%s' is too long" msgstr "DLLname ‘%s’ is too long" #: src/main/Rdynload.c:609 msgid "could not allocate space for 'name'" msgstr "could not allocate space for ‘name’" #: src/main/Rdynload.c:878 src/main/Rdynload.c:894 src/main/util.c:663 msgid "character argument expected" msgstr "character argument expected" #: src/main/Rdynload.c:883 src/main/Rdynload.c:917 #, c-format msgid "" "unable to load shared library '%s':\n" " %s" msgstr "" "unable to load shared library '%s':\n" " %s" #: src/main/Rdynload.c:897 #, c-format msgid "dynamic/shared library '%s' was not loaded" msgstr "dynamic/shared library ‘%s’ was not loaded" #: src/main/Rdynload.c:961 #, c-format msgid "cannot allocate memory for registered native symbol (%d bytes)" msgstr "cannot allocate memory for registered native symbol (%d bytes)" #: src/main/Rdynload.c:1083 msgid "must pass package name or DllInfo reference" msgstr "must pass package name or DllInfo reference" #: src/main/Rdynload.c:1169 src/main/dotcode.c:127 #, c-format msgid "Unimplemented type %d in createRSymbolObject" msgstr "Unimplemented type %d in createRSymbolObject" #: src/main/Rdynload.c:1252 msgid "R_getRegisteredRoutines() expects a DllInfo reference" msgstr "R_getRegisteredRoutines() expects a DllInfo reference" #: src/main/Rdynload.c:1257 msgid "NULL value passed for DllInfo" msgstr "NULL value passed for DllInfo" #: src/main/Rdynload.c:1295 src/main/Rdynload.c:1301 src/main/Rdynload.c:1308 #: src/main/Rdynload.c:1314 src/main/Rdynload.c:1320 msgid "no dyn.load support in this R version" msgstr "no dyn.load support in this R version" #: src/main/Rdynload.c:1365 #, c-format msgid "function '%s' not provided by package '%s'" msgstr "function ‘%s’ not provided by package ‘%s’" #: src/main/Rdynload.c:1367 msgid "table entry must be an external pointer" msgstr "table entry must be an external pointer" #: src/main/Rstrptime.h:1107 msgid "input string is too long" msgstr "input string is too long" #: src/main/Rstrptime.h:1109 msgid "invalid multibyte input string" msgstr "invalid multibyte input string" #: src/main/Rstrptime.h:1112 msgid "format string is too long" msgstr "format string is too long" #: src/main/Rstrptime.h:1114 msgid "invalid multibyte format string" msgstr "invalid multibyte format string" #: src/main/apply.c:42 src/main/complex.c:912 msgid "invalid length" msgstr "invalid length" #: src/main/apply.c:95 msgid "first argument is not a matrix" msgstr "first argument is not a matrix" #: src/main/arithmetic.c:196 msgid "probable complete loss of accuracy in modulus" msgstr "probable complete loss of accuracy in modulus" #: src/main/arithmetic.c:320 msgid "operator needs one or two arguments" msgstr "operator needs one or two arguments" #: src/main/arithmetic.c:337 msgid "non-numeric argument to binary operator" msgstr "non-numeric argument to binary operator" #: src/main/arithmetic.c:396 src/main/relop.c:128 msgid "non-conformable arrays" msgstr "non-conformable arrays" #: src/main/arithmetic.c:439 msgid "non-conformable time-series" msgstr "non-conformable time-series" #: src/main/arithmetic.c:461 src/main/logic.c:119 src/main/relop.c:166 msgid "" "longer object length\n" "\tis not a multiple of shorter object length" msgstr "" "longer object length\n" "\tis not a multiple of shorter object length" #: src/main/arithmetic.c:530 msgid "invalid argument to unary operator" msgstr "invalid argument to unary operator" #: src/main/arithmetic.c:554 src/main/arithmetic.c:573 msgid "invalid unary operator" msgstr "invalid unary operator" #: src/main/arithmetic.c:620 msgid "NAs produced by integer overflow" msgstr "NAs produced by integer overflow" #: src/main/arithmetic.c:1049 msgid "unimplemented real function of 1 argument" msgstr "unimplemented real function of 1 argument" #: src/main/arithmetic.c:1299 src/main/arithmetic.c:1606 #: src/main/arithmetic.c:1788 src/main/arithmetic.c:1910 #, c-format msgid "unimplemented real function of %d numeric arguments" msgstr "unimplemented real function of %d numeric arguments" #: src/main/arithmetic.c:1321 #, c-format msgid "%d arguments passed to 'atan' which requires 1" msgstr "%d arguments passed to ‘atan’ which requires 1" #: src/main/arithmetic.c:1336 src/main/arithmetic.c:1355 msgid "invalid second argument of length 0" msgstr "invalid second argument of length 0" #: src/main/arithmetic.c:1361 #, c-format msgid "%d arguments passed to 'log' which requires 1 or 2" msgstr "%d arguments passed to ‘log’ which requires 1 or 2" #: src/main/array.c:71 msgid "matrix: invalid 'byrow' value" msgstr "matrix: invalid ‘byrow’ value" #: src/main/array.c:81 msgid "non-numeric matrix extent" msgstr "non-numeric matrix extent" #: src/main/array.c:86 msgid "matrix: invalid 'nrow' value (too large or NA)" msgstr "matrix: invalid ‘nrow’ value (too large or NA)" #: src/main/array.c:88 msgid "matrix: invalid 'nrow' value (< 0)" msgstr "matrix: invalid ‘nrow’ value (< 0)" #: src/main/array.c:91 src/main/array.c:95 msgid "matrix: invalid 'ncol' value (< 0)" msgstr "matrix: invalid ‘ncol’ value (< 0)" #: src/main/array.c:93 msgid "matrix: invalid 'ncol' value (too large or NA)" msgstr "matrix: invalid ‘ncol’ value (too large or NA)" #: src/main/array.c:101 #, c-format msgid "" "data length [%d] is not a sub-multiple or multiple of the number of rows [%" "d] in matrix" msgstr "" "data length [%d] is not a sub-multiple or multiple of the number of rows [%" "d] in matrix" #: src/main/array.c:104 #, c-format msgid "" "data length [%d] is not a sub-multiple or multiple of the number of columns " "[%d] in matrix" msgstr "" "data length [%d] is not a sub-multiple or multiple of the number of columns " "[%d] in matrix" #: src/main/array.c:107 msgid "data length exceeds size of matrix" msgstr "data length exceeds size of matrix" #: src/main/array.c:112 msgid "matrix: too many elements specified" msgstr "matrix: too many elements specified" #: src/main/array.c:174 msgid "negative extents to matrix" msgstr "negative extents to matrix" #: src/main/array.c:176 msgid "allocMatrix: too many elements specified" msgstr "allocMatrix: too many elements specified" #: src/main/array.c:198 msgid "allocArray: too many elements specified by 'dims'" msgstr "allocArray: too many elements specified by ‘dims’" #: src/main/array.c:361 msgid "incorrect number of arguments to 'row/col'" msgstr "incorrect number of arguments to ‘row/col’" #: src/main/array.c:363 msgid "a matrix is required as argument to 'row/col'" msgstr "a matrix is required as argument to ‘row/col’" #: src/main/array.c:570 msgid "requires numeric matrix/vector arguments" msgstr "requires numeric matrix/vector arguments" #: src/main/array.c:643 src/main/array.c:647 src/main/array.c:651 msgid "non-conformable arguments" msgstr "non-conformable arguments" #: src/main/array.c:935 msgid "argument is not a matrix" msgstr "argument is not a matrix" #: src/main/array.c:973 msgid "invalid first argument, must be an array" msgstr "invalid first argument, must be an array" #: src/main/array.c:990 msgid "'perm' is of wrong length" msgstr "‘perm’ is of wrong length" #: src/main/array.c:998 msgid "value out of range in 'perm'" msgstr "value out of range in ‘perm’" #: src/main/array.c:1001 msgid "invalid permutation ('perm')" msgstr "invalid permutation ('perm')" #: src/main/array.c:1136 msgid "invalid value of 'n'" msgstr "invalid value of ‘n’" #: src/main/array.c:1138 msgid "invalid value of 'p'" msgstr "invalid value of ‘p’" #: src/main/array.c:1139 msgid "invalid value of 'na.rm'" msgstr "invalid value of ‘na.rm’" #: src/main/array.c:1148 msgid "'x' must be numeric" msgstr "‘x’ must be numeric" #: src/main/attrib.c:73 #, c-format msgid "row names must be 'character' or 'integer', not '%s'" msgstr "row names must be ‘character’ or 'integer', not ‘%s’" #: src/main/attrib.c:124 #, c-format msgid "getAttrib: invalid type (%s) for TAG" msgstr "getAttrib: invalid type (%s) for TAG" #: src/main/attrib.c:221 src/main/attrib.c:314 msgid "attempt to set an attribute on NULL" msgstr "attempt to set an attribute on NULL" #: src/main/attrib.c:360 #, c-format msgid "invalid type (%s) for 'names': must be vector" msgstr "invalid type (%s) for 'names': must be vector" #: src/main/attrib.c:363 #, c-format msgid "'names' attribute [%d] must be the same length as the vector [%d]" msgstr "‘names’ attribute [%d] must be the same length as the vector [%d]" #: src/main/attrib.c:365 msgid "names() applied to a non-vector" msgstr "names() applied to a non-vector" #: src/main/attrib.c:373 msgid "invalid time series parameters specified" msgstr "invalid time series parameters specified" #: src/main/attrib.c:382 msgid "'tsp' attribute must be numeric of length three" msgstr "‘tsp’ attribute must be numeric of length three" #: src/main/attrib.c:399 msgid "cannot assign 'tsp' to zero-length vector" msgstr "cannot assign ‘tsp’ to zero-length vector" #: src/main/attrib.c:427 msgid "attempt to set invalid 'comment' attribute" msgstr "attempt to set invalid ‘comment’ attribute" #: src/main/attrib.c:470 msgid "adding class \"factor\" to an invalid object" msgstr "adding class “factor” to an invalid object" #: src/main/attrib.c:478 msgid "attempt to set invalid 'class' attribute" msgstr "attempt to set invalid ‘class’ attribute" #: src/main/attrib.c:677 msgid "incompatible 'names' argument" msgstr "incompatible ‘names’ argument" #: src/main/attrib.c:729 #, c-format msgid "invalid type (%s) to set 'names' attribute" msgstr "invalid type (%s) to set ‘names’ attribute" #: src/main/attrib.c:801 msgid "'dimnames' applied to non-array" msgstr "‘dimnames’ applied to non-array" #: src/main/attrib.c:805 msgid "'dimnames' must be a list" msgstr "‘dimnames’ must be a list" #: src/main/attrib.c:808 #, c-format msgid "length of 'dimnames' [%d] must match that of 'dims' [%d]" msgstr "length of ‘dimnames’ [%d] must match that of ‘dims’ [%d]" #: src/main/attrib.c:825 #, c-format msgid "invalid type (%s) for 'dimnames' (must be a vector)" msgstr "invalid type (%s) for ‘dimnames’ (must be a vector)" #: src/main/attrib.c:828 #, c-format msgid "length of 'dimnames' [%d] not equal to array extent" msgstr "length of ‘dimnames’ [%d] not equal to array extent" #: src/main/attrib.c:888 msgid "dim<- : invalid first argument" msgstr "dim<- : invalid first argument" #: src/main/attrib.c:891 msgid "dim<- : invalid second argument" msgstr "dim<- : invalid second argument" #: src/main/attrib.c:899 msgid "dim: length-0 dimension vector is invalid" msgstr "dim: length-0 dimension vector is invalid" #: src/main/attrib.c:904 #, c-format msgid "dim<- : dims [product %d] do not match the length of object [%d]" msgstr "dim<- : dims [product %d] do not match the length of object [%d]" #: src/main/attrib.c:999 msgid "attributes must be in a list" msgstr "attributes must be in a list" #: src/main/attrib.c:1023 msgid "attributes must be named" msgstr "attributes must be named" #: src/main/attrib.c:1027 #, c-format msgid "all attributes must have names [%d does not]" msgstr "all attributes must have names [%d does not]" #: src/main/attrib.c:1070 msgid "attribute 'name' must be of mode character" msgstr "attribute ‘name’ must be of mode character" #: src/main/attrib.c:1072 msgid "exactly one attribute 'name' must be given" msgstr "exactly one attribute ‘name’ must be given" #: src/main/attrib.c:1146 msgid "'name' must be non-null character string" msgstr "‘name’ must be non-null character string" #: src/main/attrib.c:1249 src/main/attrib.c:1294 src/main/attrib.c:1385 msgid "invalid type or length for slot name" msgstr "invalid type or length for slot name" #: src/main/attrib.c:1265 #, c-format msgid "cannot get a slot (\"%s\") from an object of type \"%s\"" msgstr "cannot get a slot (“%s”) from an object of type “%s”" #: src/main/attrib.c:1276 #, c-format msgid "no slot of name \"%s\" for this object of class \"%s\"" msgstr "no slot of name “%s” for this object of class “%s”" #: src/main/attrib.c:1380 msgid "formal classes cannot be used without the methods package" msgstr "formal classes cannot be used without the methods package" #: src/main/attrib.c:1391 #, c-format msgid "" "trying to get slot \"%s\" from an object of a basic class (\"%s\") with no " "slots" msgstr "" "trying to get slot “%s” from an object of a basic class (“%s”) with no slots" #: src/main/attrib.c:1401 #, c-format msgid "" "trying to get slot \"%s\" from an object (class \"%s\") that is not an S4 " "object " msgstr "" "trying to get slot “%s” from an object (class “%s”) that is not an S4 object " #: src/main/attrib.c:1421 msgid "invalid slot type" msgstr "invalid slot type" #: src/main/base.c:157 msgid "Event UpdatePS requires a single numeric value" msgstr "Event UpdatePS requires a single numeric value" #: src/main/bind.c:268 src/main/bind.c:303 src/main/bind.c:351 #: src/main/bind.c:419 src/main/bind.c:449 #, c-format msgid "type '%s' is unimplemented in '%s'" msgstr "type ‘%s’ is unimplemented in ‘%s’" #: src/main/bind.c:642 msgid "repeated formal argument 'recursive'" msgstr "repeated formal argument ‘recursive’" #: src/main/bind.c:653 msgid "repeated formal argument 'use.names'" msgstr "repeated formal argument ‘use.names’" #: src/main/bind.c:861 msgid "argument not a list" msgstr "argument not a list" #: src/main/bind.c:959 src/main/bind.c:1020 src/main/eval.c:1918 #: src/main/eval.c:1927 src/main/objects.c:265 src/main/objects.c:295 #: src/main/objects.c:652 src/main/objects.c:669 src/main/objects.c:676 #, c-format msgid "class name too long in '%s'" msgstr "class name too long in ‘%s’" #: src/main/bind.c:1097 msgid "cannot create a matrix from these types" msgstr "cannot create a matrix from these types" #: src/main/bind.c:1171 #, c-format msgid "number of rows of matrices must match (see arg %d)" msgstr "number of rows of matrices must match (see arg %d)" #: src/main/bind.c:1413 #, c-format msgid "number of columns of matrices must match (see arg %d)" msgstr "number of columns of matrices must match (see arg %d)" #: src/main/builtin.c:43 src/main/builtin.c:47 msgid "vector size cannot be NA" msgstr "vector size cannot be NA" #: src/main/builtin.c:51 msgid "vector size cannot be negative" msgstr "vector size cannot be negative" #: src/main/builtin.c:52 msgid "vector size specified is too large" msgstr "vector size specified is too large" #: src/main/builtin.c:68 src/main/builtin.c:91 src/main/builtin.c:100 #: src/main/builtin.c:261 src/main/builtin.c:289 src/main/builtin.c:326 #: src/main/builtin.c:335 src/main/coerce.c:1401 src/main/connections.c:2052 #: src/main/engine.c:2686 src/main/envir.c:905 src/main/envir.c:999 #: src/main/envir.c:1454 src/main/envir.c:1547 src/main/envir.c:1615 #: src/main/envir.c:1731 src/main/envir.c:2374 src/main/envir.c:2427 #: src/main/envir.c:2710 src/main/envir.c:2738 src/main/envir.c:2758 #: src/main/envir.c:2780 src/main/envir.c:2814 src/main/envir.c:2834 #: src/main/envir.c:3141 src/main/envir.c:3145 src/main/eval.c:3476 #: src/main/objects.c:177 src/main/objects.c:183 src/main/saveload.c:2073 #: src/main/saveload.c:2339 src/main/saveload.c:2389 src/main/serialize.c:2176 msgid "use of NULL environment is defunct" msgstr "use of NULL environment is defunct" #: src/main/builtin.c:82 src/main/envir.c:1448 src/main/envir.c:1542 #: src/main/envir.c:1604 src/main/envir.c:1722 src/main/paste.c:60 #: src/main/plot.c:1776 msgid "invalid first argument" msgstr "invalid first argument" #: src/main/builtin.c:131 src/main/debug.c:199 src/main/errors.c:995 msgid "invalid number of arguments" msgstr "invalid number of arguments" #: src/main/builtin.c:273 msgid "replacement object is not an environment" msgstr "replacement object is not an environment" #: src/main/builtin.c:293 msgid "'enclos' must be an environment" msgstr "‘enclos’ must be an environment" #: src/main/builtin.c:299 msgid "'size' must be a positive integer" msgstr "‘size’ must be a positive integer" #: src/main/builtin.c:313 src/main/builtin.c:330 msgid "argument is not an environment" msgstr "argument is not an environment" #: src/main/builtin.c:315 msgid "the empty environment has no parent" msgstr "the empty environment has no parent" #: src/main/builtin.c:332 msgid "can not set parent of the empty environment" msgstr "can not set parent of the empty environment" #: src/main/builtin.c:339 msgid "'parent' is not an environment" msgstr "‘parent’ is not an environment" #: src/main/builtin.c:437 src/main/builtin.c:467 src/main/platform.c:239 #: src/main/platform.c:289 src/main/platform.c:292 src/main/plot3d.c:2564 #: src/main/plot3d.c:2568 #, c-format msgid "invalid '%s' specification" msgstr "invalid ‘%s’ specification" #: src/main/builtin.c:454 msgid "non-positive 'fill' argument will be ignored" msgstr "non-positive ‘fill’ argument will be ignored" #: src/main/builtin.c:518 #, c-format msgid "argument %d (type '%s') cannot be handled by 'cat'" msgstr "argument %d (type '%s') cannot be handled by ‘cat’" #: src/main/builtin.c:635 msgid "vector: zero-length 'type' argument" msgstr "vector: zero-length ‘type’ argument" #: src/main/builtin.c:654 #, c-format msgid "vector: cannot make a vector of mode \"%s\"." msgstr "vector: cannot make a vector of mode “%s”." #: src/main/builtin.c:687 msgid "cannot set length of non-vector" msgstr "cannot set length of non-vector" #: src/main/builtin.c:786 msgid "length<- invalid first argument" msgstr "length<- invalid first argument" #: src/main/builtin.c:788 msgid "length<- invalid second argument" msgstr "length<- invalid second argument" #: src/main/builtin.c:791 msgid "length<- missing value for 'length'" msgstr "length<- missing value for ‘length’" #: src/main/builtin.c:817 src/main/coerce.c:2200 src/main/coerce.c:2241 msgid "... used in an incorrect context" msgstr "... used in an incorrect context" #: src/main/builtin.c:822 msgid "invalid parameter in 'switch()'" msgstr "invalid parameter in ‘switch()’" #: src/main/builtin.c:833 msgid "switch: EXPR must return a length 1 vector" msgstr "switch: EXPR must return a length 1 vector" #: src/main/character.c:122 msgid "nchar() requires a character vector" msgstr "nchar() requires a character vector" #: src/main/character.c:218 msgid "extracting substrings from a non-character object" msgstr "extracting substrings from a non-character object" #: src/main/character.c:223 msgid "invalid substring argument(s) in substr()" msgstr "invalid substring argument(s) in substr()" #: src/main/character.c:298 msgid "replacing substrings in a non-character object" msgstr "replacing substrings in a non-character object" #: src/main/character.c:303 msgid "invalid substring argument(s) in substr<-()" msgstr "invalid substring argument(s) in substr<-()" #: src/main/character.c:307 msgid "invalid right-hand side in substr<-()" msgstr "invalid right-hand side in substr<-()" #: src/main/character.c:376 msgid "non-character argument in strsplit()" msgstr "non-character argument in strsplit()" #: src/main/character.c:384 src/main/pcre.c:110 src/main/pcre.c:321 #: src/main/pcre.c:487 src/main/pcre.c:582 msgid "perl = TRUE is only fully implemented in UTF-8 locales" msgstr "perl = TRUE is only fully implemented in UTF-8 locales" #: src/main/character.c:437 src/main/character.c:459 #, c-format msgid "invalid split pattern '%s'" msgstr "invalid split pattern ‘%s’" #: src/main/character.c:727 msgid "the first argument must be a character vector" msgstr "the first argument must be a character vector" #: src/main/character.c:743 msgid "abbreviate used with non-ASCII chars" msgstr "abbreviate used with non-ASCII chars" #: src/main/character.c:761 msgid "non-character names" msgstr "non-character names" #: src/main/character.c:765 msgid "invalid value of 'allow_'" msgstr "invalid value of ‘allow_’" #: src/main/character.c:826 src/main/character.c:1600 #, c-format msgid "invalid multibyte string %d" msgstr "invalid multibyte string %d" #: src/main/character.c:909 src/main/character.c:1238 #: src/main/character.c:1526 src/main/pcre.c:112 src/main/pcre.c:492 #: src/main/pcre.c:588 msgid "regular expression is invalid in this locale" msgstr "regular expression is invalid in this locale" #: src/main/character.c:931 src/main/character.c:1082 #: src/main/character.c:1241 src/main/character.c:1529 src/main/pcre.c:118 #: src/main/pcre.c:335 src/main/pcre.c:496 src/main/pcre.c:592 #, c-format msgid "invalid regular expression '%s'" msgstr "invalid regular expression ‘%s’" #: src/main/character.c:940 src/main/character.c:1254 #: src/main/character.c:1543 src/main/pcre.c:133 src/main/pcre.c:367 #: src/main/pcre.c:511 src/main/pcre.c:615 #, c-format msgid "input string %d is invalid in this locale" msgstr "input string %d is invalid in this locale" #: src/main/character.c:993 src/main/pcre.c:188 #, c-format msgid "invalid backreference %d in regular expression" msgstr "invalid backreference %d in regular expression" #: src/main/character.c:1077 src/main/pcre.c:323 msgid "'pattern' is invalid in this locale" msgstr "‘pattern’ is invalid in this locale" #: src/main/character.c:1079 src/main/pcre.c:325 msgid "'replacement' is invalid in this locale" msgstr "‘replacement’ is invalid in this locale" #: src/main/character.c:1086 msgid "zero-length pattern" msgstr "zero-length pattern" #: src/main/character.c:1574 msgid "non-character argument to tolower()" msgstr "non-character argument to tolower()" #: src/main/character.c:1654 #, c-format msgid "decreasing range specification ('%lc-%lc')" msgstr "decreasing range specification ('%lc-%lc')" #: src/main/character.c:1740 #, c-format msgid "decreasing range specification ('%c-%c')" msgstr "decreasing range specification ('%c-%c')" #: src/main/character.c:1817 msgid "invalid (NA) arguments." msgstr "invalid (NA) arguments." #: src/main/character.c:1840 msgid "invalid multibyte string 'old'" msgstr "invalid multibyte string ‘old’" #: src/main/character.c:1848 msgid "invalid multibyte string 'new'" msgstr "invalid multibyte string ‘new’" #: src/main/character.c:1867 src/main/character.c:1930 msgid "'old' is longer than 'new'" msgstr "‘old’ is longer than ‘new’" #: src/main/character.c:1885 #, c-format msgid "invalid input multibyte string %d" msgstr "invalid input multibyte string %d" #: src/main/character.c:2033 msgid "use of agrep() in a UTF-8 locale may only work for ASCII strings" msgstr "use of agrep() in a UTF-8 locale may only work for ASCII strings" #: src/main/character.c:2042 msgid "could not allocate memory for approximate matching" msgstr "could not allocate memory for approximate matching" #: src/main/character.c:2066 msgid "could not perform case insensitive matching" msgstr "could not perform case insensitive matching" #: src/main/character.c:2118 src/main/character.c:2353 msgid "argument must be a character vector of length 1" msgstr "argument must be a character vector of length 1" #: src/main/character.c:2120 src/main/character.c:2355 msgid "" "argument should be a character vector of length 1\n" "all but the first element will be ignored" msgstr "" "argument should be a character vector of length 1\n" "all but the first element will be ignored" #: src/main/character.c:2136 src/main/character.c:2168 #: src/main/character.c:2189 msgid "argument 'x' must be a raw vector" msgstr "argument ‘x’ must be a raw vector" #: src/main/character.c:2139 src/main/character.c:2405 msgid "argument 'multiple' must be TRUE or FALSE" msgstr "argument ‘multiple’ must be TRUE or FALSE" #: src/main/character.c:2170 msgid "argument 'shift' must be a small integer" msgstr "argument ‘shift’ must be a small integer" #: src/main/character.c:2207 msgid "argument 'x' must be a integer vector" msgstr "argument ‘x’ must be a integer vector" #: src/main/character.c:2227 msgid "argument 'x' must be raw, integer or logical" msgstr "argument ‘x’ must be raw, integer or logical" #: src/main/character.c:2229 msgid "argument 'type' must be a character string" msgstr "argument ‘type’ must be a character string" #: src/main/character.c:2233 #, c-format msgid "argument 'x' must be a multiple of %d long" msgstr "argument ‘x’ must be a multiple of %d long" #: src/main/character.c:2247 src/main/character.c:2262 msgid "argument 'x' must not contain NAs" msgstr "argument ‘x’ must not contain NAs" #: src/main/character.c:2402 msgid "argument 'x' must be an integer vector" msgstr "argument ‘x’ must be an integer vector" #: src/main/character.c:2447 msgid "strtrim() requires a character vector" msgstr "strtrim() requires a character vector" #: src/main/character.c:2527 msgid "'dirmark = TRUE' is not supported on this platform" msgstr "‘dirmark = TRUE’ is not supported on this platform" #: src/main/character.c:2539 #, c-format msgid "read error on '%s'" msgstr "read error on ‘%s’" #: src/main/character.c:2544 msgid "internal out-of-memory condition" msgstr "internal out-of-memory condition" #: src/main/coerce.c:88 src/main/errors.c:1010 msgid "NAs introduced by coercion" msgstr "NAs introduced by coercion" #: src/main/coerce.c:90 src/main/errors.c:1011 msgid "inaccurate integer conversion in coercion" msgstr "inaccurate integer conversion in coercion" #: src/main/coerce.c:92 src/main/errors.c:1012 msgid "imaginary parts discarded in coercion" msgstr "imaginary parts discarded in coercion" #: src/main/coerce.c:94 msgid "out-of-range values treated as 0 in coercion to raw" msgstr "out-of-range values treated as 0 in coercion to raw" #: src/main/coerce.c:454 #, c-format msgid "invalid data of mode \"%s\" (too short)" msgstr "invalid data of mode “%s” (too short)" #: src/main/coerce.c:983 #, c-format msgid "'pairlist' object cannot be coerced to '%s'" msgstr "‘pairlist’ object cannot be coerced to ‘%s’" #: src/main/coerce.c:1091 #, c-format msgid "(list) object cannot be coerced to '%s'" msgstr "(list) object cannot be coerced to ‘%s’" #: src/main/coerce.c:1173 msgid "environments cannot be coerced to other types" msgstr "environments cannot be coerced to other types" #: src/main/coerce.c:1183 #, c-format msgid "cannot coerce type %s to %s vector" msgstr "cannot coerce type %s to %s vector" #: src/main/coerce.c:1308 msgid "cannot coerce to vector" msgstr "cannot coerce to vector" #: src/main/coerce.c:1397 msgid "list argument expected" msgstr "list argument expected" #: src/main/coerce.c:1405 src/main/eval.c:3473 src/main/eval.c:3480 msgid "invalid environment" msgstr "invalid environment" #: src/main/coerce.c:1409 msgid "argument must have length at least 1" msgstr "argument must have length at least 1" #: src/main/coerce.c:1434 msgid "invalid body for function" msgstr "invalid body for function" #: src/main/coerce.c:1453 msgid "invalid length 0 argument" msgstr "invalid length 0 argument" #: src/main/coerce.c:1468 msgid "invalid argument list" msgstr "invalid argument list" #: src/main/coerce.c:1725 msgid "type \"single\" unimplemented in R" msgstr "type “single” unimplemented in R" #: src/main/coerce.c:1727 msgid "unimplemented predicate" msgstr "unimplemented predicate" #: src/main/coerce.c:1866 src/main/coerce.c:1963 #, c-format msgid "%s() applied to non-(list or vector)" msgstr "%s() applied to non-(list or vector)" #: src/main/coerce.c:2119 src/main/coerce.c:2121 msgid "first argument must be a character string or a function" msgstr "first argument must be a character string or a function" #: src/main/coerce.c:2127 msgid "'envir' must be an environment" msgstr "‘envir’ must be an environment" #: src/main/coerce.c:2280 msgid "invalid environment specified" msgstr "invalid environment specified" #: src/main/coerce.c:2357 msgid "invalid replacement object to be a class string" msgstr "invalid replacement object to be a class string" #: src/main/coerce.c:2375 #, c-format msgid "" "\"%s\" can only be set as the class if the object has this type; found \"%s\"" msgstr "" "“%s” can only be set as the class if the object has this type; found “%s”" #: src/main/coerce.c:2391 #, c-format msgid "" "invalid to set the class to matrix unless the dimension attribute is of " "length 2 (was %d)" msgstr "" "invalid to set the class to matrix unless the dimension attribute is of " "length 2 (was %d)" #: src/main/coerce.c:2397 msgid "" "cannot set class to \"array\" unless the dimension attribute has length > 0" msgstr "" "cannot set class to “array” unless the dimension attribute has length > 0" #: src/main/colors.c:40 #, c-format msgid "color intensity %g, not in [0,1]" msgstr "color intensity %g, not in [0,1]" #: src/main/colors.c:47 #, c-format msgid "color intensity %d, not in 0:255" msgstr "color intensity %d, not in 0:255" #: src/main/colors.c:54 #, c-format msgid "alpha level %g, not in [0,1]" msgstr "alpha level %g, not in [0,1]" #: src/main/colors.c:61 #, c-format msgid "alpha level %d, not in 0:255" msgstr "alpha level %d, not in 0:255" #: src/main/colors.c:84 src/main/errors.c:996 src/main/logic.c:164 msgid "invalid argument type" msgstr "invalid argument type" #: src/main/colors.c:88 msgid "unknown palette (need >= 2 colors)" msgstr "unknown palette (need >= 2 colors)" #: src/main/colors.c:92 msgid "maximum number of colors exceeded" msgstr "maximum number of colors exceeded" #: src/main/colors.c:159 msgid "invalid HSV color" msgstr "invalid HSV color" #: src/main/colors.c:271 msgid "invalid hcl color" msgstr "invalid hcl color" #: src/main/colors.c:322 msgid "invalid names vector" msgstr "invalid names vector" #: src/main/colors.c:367 msgid "invalid gray level, must be in [0,1]." msgstr "invalid gray level, must be in [0,1]." #: src/main/colors.c:420 msgid "rgb is not a matrix (internally)" msgstr "rgb is not a matrix (internally)" #: src/main/colors.c:423 msgid "rgb must have 3 rows (internally)" msgstr "rgb must have 3 rows (internally)" #: src/main/complex.c:71 msgid "invalid complex unary operator" msgstr "invalid complex unary operator" #: src/main/complex.c:278 msgid "unimplemented complex operation" msgstr "unimplemented complex operation" #: src/main/complex.c:393 msgid "non-numeric argument to function" msgstr "non-numeric argument to function" #: src/main/complex.c:832 src/main/complex.c:901 msgid "unimplemented complex function" msgstr "unimplemented complex function" #: src/main/complex.c:966 msgid "polynomial degree too high (49 max)" msgstr "polynomial degree too high (49 max)" #: src/main/complex.c:979 msgid "invalid polynomial coefficient" msgstr "invalid polynomial coefficient" #: src/main/complex.c:984 msgid "root finding code failed" msgstr "root finding code failed" #: src/main/connections.c:82 msgid "all connections are in use" msgstr "all connections are in use" #: src/main/connections.c:92 msgid "connection not found" msgstr "connection not found" #: src/main/connections.c:104 src/main/connections.c:2748 #: src/main/connections.c:3220 src/main/connections.c:3277 #: src/main/connections.c:3423 src/main/connections.c:3463 #: src/main/connections.c:3477 msgid "invalid connection" msgstr "invalid connection" #: src/main/connections.c:146 #, c-format msgid "conversion from encoding '%s' is unsupported" msgstr "conversion from encoding ‘%s’ is unsupported" #: src/main/connections.c:161 #, c-format msgid "conversion to encoding '%s' is unsupported" msgstr "conversion to encoding ‘%s’ is unsupported" #: src/main/connections.c:174 msgid "open/close not enabled for this connection" msgstr "open/close not enabled for this connection" #: src/main/connections.c:190 src/main/dounzip.c:305 msgid "printing not enabled for this connection" msgstr "printing not enabled for this connection" #: src/main/connections.c:244 src/main/connections.c:254 #: src/main/connections.c:1914 msgid "printing of extremely long output is truncated" msgstr "printing of extremely long output is truncated" #: src/main/connections.c:275 msgid "invalid char string in output conversion" msgstr "invalid char string in output conversion" #: src/main/connections.c:329 #, c-format msgid "invalid input found on input connection '%s'" msgstr "invalid input found on input connection ‘%s’" #: src/main/connections.c:346 msgid "getc not enabled for this connection" msgstr "getc not enabled for this connection" #: src/main/connections.c:358 msgid "truncation not enabled for this connection" msgstr "truncation not enabled for this connection" #: src/main/connections.c:369 msgid "read not enabled for this connection" msgstr "read not enabled for this connection" #: src/main/connections.c:376 src/main/dounzip.c:312 msgid "write not enabled for this connection" msgstr "write not enabled for this connection" #: src/main/connections.c:441 src/main/connections.c:447 #, c-format msgid "cannot open file '%s', reason '%s'" msgstr "cannot open file '%s', reason ‘%s’" #: src/main/connections.c:545 msgid "connection is not open for reading" msgstr "connection is not open for reading" #: src/main/connections.c:550 msgid "connection is not open for writing" msgstr "connection is not open for writing" #: src/main/connections.c:590 src/main/connections.c:1515 msgid "can only truncate connections open for writing" msgstr "can only truncate connections open for writing" #: src/main/connections.c:595 msgid "file truncation failed" msgstr "file truncation failed" #: src/main/connections.c:597 msgid "file truncation unavailable on this platform" msgstr "file truncation unavailable on this platform" #: src/main/connections.c:642 src/main/connections.c:646 #: src/main/connections.c:652 src/main/connections.c:669 msgid "allocation of file connection failed" msgstr "allocation of file connection failed" #: src/main/connections.c:714 #, c-format msgid "cannot create fifo '%s', reason '%s'" msgstr "cannot create fifo '%s', reason ‘%s’" #: src/main/connections.c:717 #, c-format msgid "cannot create fifo '%s'" msgstr "cannot create fifo ‘%s’" #: src/main/connections.c:723 #, c-format msgid "'%s' exists but is not a fifo" msgstr "‘%s’ exists but is not a fifo" #: src/main/connections.c:736 #, c-format msgid "fifo '%s' is not ready" msgstr "fifo ‘%s’ is not ready" #: src/main/connections.c:737 #, c-format msgid "cannot open fifo '%s'" msgstr "cannot open fifo ‘%s’" #: src/main/connections.c:788 src/main/connections.c:792 #: src/main/connections.c:798 src/main/connections.c:814 msgid "allocation of fifo connection failed" msgstr "allocation of fifo connection failed" #: src/main/connections.c:833 src/main/connections.c:969 #: src/main/connections.c:1159 src/main/connections.c:1341 #: src/main/connections.c:2189 src/main/connections.c:3680 msgid "only first element of 'description' argument used" msgstr "only first element of ‘description’ argument used" #: src/main/connections.c:856 src/main/connections.c:997 #: src/main/connections.c:1182 src/main/connections.c:1360 #: src/main/connections.c:2157 src/main/connections.c:2208 #: src/main/connections.c:2255 src/main/connections.c:3753 msgid "unable to open connection" msgstr "unable to open connection" #: src/main/connections.c:870 msgid "fifo connections are not available on this system" msgstr "fifo connections are not available on this system" #: src/main/connections.c:894 #, c-format msgid "cannot open pipe() cmd '%s', reason '%s'" msgstr "cannot open pipe() cmd '%s', reason ‘%s’" #: src/main/connections.c:897 #, c-format msgid "cannot open pipe() cmd '%s'" msgstr "cannot open pipe() cmd ‘%s’" #: src/main/connections.c:1015 msgid "pipe connections are not available on this system" msgstr "pipe connections are not available on this system" #: src/main/connections.c:1032 #, c-format msgid "cannot open compressed file '%s'" msgstr "cannot open compressed file ‘%s’" #: src/main/connections.c:1073 msgid "whence = \"end\" is not implemented for gzfile connections" msgstr "whence = “end” is not implemented for gzfile connections" #: src/main/connections.c:1079 msgid "seek on a gzfile connection returned an internal error" msgstr "seek on a gzfile connection returned an internal error" #: src/main/connections.c:1113 src/main/connections.c:1117 #: src/main/connections.c:1123 src/main/connections.c:1142 msgid "allocation of gzfile connection failed" msgstr "allocation of gzfile connection failed" #: src/main/connections.c:1215 #, c-format msgid "cannot open bzip2-ed file '%s'" msgstr "cannot open bzip2-ed file ‘%s’" #: src/main/connections.c:1224 src/main/connections.c:1233 #, c-format msgid "file '%s' appears not to be compressed by bzip2" msgstr "file ‘%s’ appears not to be compressed by bzip2" #: src/main/connections.c:1296 src/main/connections.c:1300 #: src/main/connections.c:1306 src/main/connections.c:1324 msgid "allocation of bzfile connection failed" msgstr "allocation of bzfile connection failed" #: src/main/connections.c:1416 src/modules/X11/devX11.c:2603 msgid "memory allocation to copy clipboard failed" msgstr "memory allocation to copy clipboard failed" #: src/main/connections.c:1421 src/modules/X11/devX11.c:2591 msgid "clipboard cannot be opened or contains no text" msgstr "clipboard cannot be opened or contains no text" #: src/main/connections.c:1432 msgid "memory allocation to open clipboard failed" msgstr "memory allocation to open clipboard failed" #: src/main/connections.c:1504 msgid "attempt to seek outside the range of the clipboard" msgstr "attempt to seek outside the range of the clipboard" #: src/main/connections.c:1544 msgid "clipboard connection is open for reading only" msgstr "clipboard connection is open for reading only" #: src/main/connections.c:1562 msgid "clipboard buffer is full and output lost" msgstr "clipboard buffer is full and output lost" #: src/main/connections.c:1577 msgid "'mode' for the clipboard must be 'r' or 'w'" msgstr "‘mode’ for the clipboard must be ‘r’ or ‘w’" #: src/main/connections.c:1580 msgid "'mode' for the clipboard must be 'r' on Unix" msgstr "‘mode’ for the clipboard must be ‘r’ on Unix" #: src/main/connections.c:1583 src/main/connections.c:1589 #: src/main/connections.c:1595 src/main/connections.c:1612 msgid "allocation of clipboard connection failed" msgstr "allocation of clipboard connection failed" #: src/main/connections.c:1679 src/main/connections.c:1683 #: src/main/connections.c:1689 msgid "allocation of terminal connection failed" msgstr "allocation of terminal connection failed" #: src/main/connections.c:1763 msgid "cannot allocate memory for text connection" msgstr "cannot allocate memory for text connection" #: src/main/connections.c:1808 msgid "seek is not relevant for text connection" msgstr "seek is not relevant for text connection" #: src/main/connections.c:1816 src/main/connections.c:1820 #: src/main/connections.c:1826 src/main/connections.c:1839 #: src/main/connections.c:1998 src/main/connections.c:2002 #: src/main/connections.c:2008 src/main/connections.c:2021 #: src/main/connections.c:2027 msgid "allocation of text connection failed" msgstr "allocation of text connection failed" #: src/main/connections.c:1975 msgid "text connection: appending to a non-existent char vector" msgstr "text connection: appending to a non-existent char vector" #: src/main/connections.c:2076 msgid "unsupported mode" msgstr "unsupported mode" #: src/main/connections.c:2096 msgid "'con' is not a textConnection" msgstr "‘con’ is not a textConnection" #: src/main/connections.c:2099 msgid "'con' is not an output textConnection" msgstr "‘con’ is not an output textConnection" #: src/main/connections.c:2169 msgid "sockets are not available on this system" msgstr "sockets are not available on this system" #: src/main/connections.c:2235 src/main/connections.c:2289 #: src/main/connections.c:2304 src/main/connections.c:2353 #: src/main/connections.c:2375 src/main/connections.c:2394 #: src/main/connections.c:2406 src/main/connections.c:2510 #: src/main/connections.c:2609 src/main/connections.c:4059 msgid "'con' is not a connection" msgstr "‘con’ is not a connection" #: src/main/connections.c:2238 msgid "cannot open standard connections" msgstr "cannot open standard connections" #: src/main/connections.c:2240 msgid "connection is already open" msgstr "connection is already open" #: src/main/connections.c:2274 msgid "unknown 'rw' value" msgstr "unknown ‘rw’ value" #: src/main/connections.c:2355 msgid "cannot close standard connections" msgstr "cannot close standard connections" #: src/main/connections.c:2358 msgid "cannot close output sink connection" msgstr "cannot close output sink connection" #: src/main/connections.c:2360 msgid "cannot close messages sink connection" msgstr "cannot close messages sink connection" #: src/main/connections.c:2377 src/main/connections.c:3774 #: src/main/serialize.c:1616 src/main/serialize.c:1624 msgid "connection is not open" msgstr "connection is not open" #: src/main/connections.c:2466 src/main/connections.c:2478 msgid "Line longer than buffer size" msgstr "Line longer than buffer size" #: src/main/connections.c:2522 src/main/connections.c:2768 #: src/main/connections.c:3222 src/main/dcf.c:53 src/main/saveload.c:2331 #: src/main/serialize.c:1618 msgid "cannot read from this connection" msgstr "cannot read from this connection" #: src/main/connections.c:2528 src/main/connections.c:2618 #: src/main/connections.c:2771 src/main/connections.c:2974 #: src/main/connections.c:3231 src/main/connections.c:3323 #: src/main/connections.c:3511 src/main/dcf.c:56 src/main/deparse.c:313 #: src/main/deparse.c:387 src/main/saveload.c:2258 src/main/saveload.c:2335 #: src/main/scan.c:1040 src/main/scan.c:1153 src/main/scan.c:1659 #: src/main/scan.c:1864 src/main/source.c:193 msgid "cannot open the connection" msgstr "cannot open the connection" #: src/main/connections.c:2538 src/main/connections.c:2557 msgid "cannot allocate buffer in readLines" msgstr "cannot allocate buffer in readLines" #: src/main/connections.c:2578 #, c-format msgid "incomplete final line found by readLines on '%s'" msgstr "incomplete final line found by readLines on ‘%s’" #: src/main/connections.c:2588 msgid "too few lines read in readLines" msgstr "too few lines read in readLines" #: src/main/connections.c:2614 src/main/connections.c:2961 #: src/main/connections.c:3279 src/main/connections.c:3775 #: src/main/scan.c:1860 src/main/serialize.c:1626 msgid "cannot write to this connection" msgstr "cannot write to this connection" #: src/main/connections.c:2654 msgid "incomplete string at end of file has been discarded" msgstr "incomplete string at end of file has been discarded" #: src/main/connections.c:2666 msgid "null terminator not found: breaking string at 10000 chars" msgstr "null terminator not found: breaking string at 10000 chars" #: src/main/connections.c:2749 src/main/saveload.c:2332 msgid "can only read from a binary connection" msgstr "can only read from a binary connection" #: src/main/connections.c:2788 src/main/connections.c:3035 msgid "size changing is not supported for complex vectors" msgstr "size changing is not supported for complex vectors" #: src/main/connections.c:2813 src/main/connections.c:2831 #: src/main/connections.c:2857 src/main/connections.c:2900 #: src/main/connections.c:2921 src/main/connections.c:3016 #: src/main/connections.c:3029 src/main/connections.c:3088 #: src/main/connections.c:3117 #, c-format msgid "size %d is unknown on this machine" msgstr "size %d is unknown on this machine" #: src/main/connections.c:2842 msgid "raw is always of size 1" msgstr "raw is always of size 1" #: src/main/connections.c:2950 msgid "'x' is not an atomic vector type" msgstr "‘x’ is not an atomic vector type" #: src/main/connections.c:2958 msgid "can only write to a binary connection" msgstr "can only write to a binary connection" #: src/main/connections.c:2995 src/main/connections.c:3145 #: src/main/connections.c:3363 msgid "problem writing to connection" msgstr "problem writing to connection" #: src/main/connections.c:3040 msgid "size changing is not supported for raw vectors" msgstr "size changing is not supported for raw vectors" #: src/main/connections.c:3177 src/main/connections.c:3180 msgid "invalid UTF-8 input in readChar()" msgstr "invalid UTF-8 input in readChar()" #: src/main/connections.c:3297 msgid "'object' is too short" msgstr "‘object’ is too short" #: src/main/connections.c:3335 msgid "" "writeChar: more characters requested than are in the string - will zero-pad" msgstr "" "writeChar: more characters requested than are in the string - will zero-pad" #: src/main/connections.c:3397 src/main/connections.c:3400 #: src/main/connections.c:3439 src/main/connections.c:3444 msgid "could not allocate space for pushBack" msgstr "could not allocate space for pushBack" #: src/main/connections.c:3428 msgid "can only push back on open readable connections" msgstr "can only push back on open readable connections" #: src/main/connections.c:3430 msgid "can only push back on text-mode connections" msgstr "can only push back on text-mode connections" #: src/main/connections.c:3499 src/main/connections.c:3567 msgid "sink stack is full" msgstr "sink stack is full" #: src/main/connections.c:3502 msgid "cannot switch output to stdin" msgstr "cannot switch output to stdin" #: src/main/connections.c:3519 msgid "no sink to remove" msgstr "no sink to remove" #: src/main/connections.c:3561 msgid "this platform does not support 'split=TRUE'" msgstr "this platform does not support ‘split=TRUE’" #: src/main/connections.c:3723 msgid "" "file(\"\") only supports open = \"w+\" and open = \"w+b\": using the former" msgstr "" "file(\"\") only supports open = “w+” and open = “w+b”: using the former" #: src/main/connections.c:3740 src/modules/internet/internet.c:96 #: src/modules/internet/internet.c:491 msgid "unsupported URL scheme" msgstr "unsupported URL scheme" #: src/main/connections.c:3827 msgid "file stream does not have gzip magic number" msgstr "file stream does not have gzip magic number" #: src/main/connections.c:3838 msgid "file stream does not have valid gzip header" msgstr "file stream does not have valid gzip header" #: src/main/connections.c:3904 msgid "writing error whilst flushing 'gzcon' connection" msgstr "writing error whilst flushing ‘gzcon’ connection" #: src/main/connections.c:4004 #, c-format msgid "crc error %x %x\n" msgstr "crc error %x %x\n" #: src/main/connections.c:4029 msgid "write error on 'gzcon' connection" msgstr "write error on ‘gzcon’ connection" #: src/main/connections.c:4063 msgid "'level' must be one of 0 ... 9" msgstr "‘level’ must be one of 0 ... 9" #: src/main/connections.c:4066 msgid "'allowNonCompression' must be TRUE or FALSE" msgstr "‘allowNonCompression’ must be TRUE or FALSE" #: src/main/connections.c:4069 msgid "this is already a gzcon connection" msgstr "this is already a gzcon connection" #: src/main/connections.c:4075 msgid "can only use read- or write- binary connections" msgstr "can only use read- or write- binary connections" #: src/main/connections.c:4078 msgid "using a text-mode 'file' connection may not work correctly" msgstr "using a text-mode ‘file’ connection may not work correctly" #: src/main/connections.c:4081 src/main/connections.c:4085 #: src/main/connections.c:4092 src/main/connections.c:4106 msgid "allocation of 'gzcon' connection failed" msgstr "allocation of ‘gzcon’ connection failed" #: src/main/connections.c:4152 src/main/connections.c:4175 msgid "R_decompress1 requires a raw vector" msgstr "R_decompress1 requires a raw vector" #: src/main/connections.c:4159 msgid "internal error in R_compress1" msgstr "internal error in R_compress1" #: src/main/connections.c:4180 msgid "internal error in R_decompress1" msgstr "internal error in R_decompress1" #: src/main/connections.c:4197 msgid "not a list of sockets" msgstr "not a list of sockets" #: src/main/connections.c:4202 msgid "bad write indicators" msgstr "bad write indicators" #: src/main/connections.c:4213 msgid "not a socket connection" msgstr "not a socket connection" #: src/main/context.c:124 msgid "" "bad target context--should NEVER happen;\n" "please bug.report() [R_run_onexits]" msgstr "" "bad target context--should NEVER happen;\n" "please bug.report() [R_run_onexits]" #: src/main/context.c:261 msgid "no loop to break from, jumping to top level" msgstr "no loop to break from, jumping to top level" #: src/main/context.c:269 msgid "no function to return from, jumping to top level" msgstr "no function to return from, jumping to top level" #: src/main/context.c:281 msgid "target context is not on the stack" msgstr "target context is not on the stack" #: src/main/context.c:303 src/main/context.c:319 src/main/context.c:384 #: src/main/context.c:396 src/main/context.c:408 src/main/context.c:420 msgid "not that many frames on the stack" msgstr "not that many frames on the stack" #: src/main/context.c:336 msgid "only positive values of 'n' are allowed" msgstr "only positive values of ‘n’ are allowed" #: src/main/context.c:446 msgid "no function to restart" msgstr "no function to restart" #: src/main/context.c:529 msgid "invalid value for 'which'" msgstr "invalid value for ‘which’" #: src/main/context.c:532 msgid "internal error in 'do_sys'" msgstr "internal error in ‘do_sys’" #: src/main/context.c:548 msgid "invalid value for 'n'" msgstr "invalid value for ‘n’" #: src/main/cov.c:345 msgid "missing observations in cov/cor" msgstr "missing observations in cov/cor" #: src/main/cov.c:393 msgid "'x' is empty" msgstr "‘x’ is empty" #: src/main/cov.c:413 src/main/cov.c:419 msgid "incompatible dimensions" msgstr "incompatible dimensions" #: src/main/cov.c:444 msgid "invalid 'use' (computational method)" msgstr "invalid ‘use’ (computational method)" #: src/main/cov.c:504 msgid "the standard deviation is zero" msgstr "the standard deviation is zero" #: src/main/cum.c:49 msgid "Integer overflow in 'cumsum'; use 'cumsum(as.numeric(.))'" msgstr "Integer overflow in 'cumsum'; use ‘cumsum(as.numeric(.))’" #: src/main/cum.c:181 msgid "min/max not defined for complex numbers" msgstr "min/max not defined for complex numbers" #: src/main/cum.c:184 src/main/cum.c:205 src/main/cum.c:228 msgid "unknown cumxxx function" msgstr "unknown cumxxx function" #: src/main/datetime.c:480 src/main/datetime.c:486 src/main/datetime.c:500 #: src/main/datetime.c:505 msgid "problem with setting timezone" msgstr "problem with setting timezone" #: src/main/datetime.c:490 msgid "cannot set timezones on this system" msgstr "cannot set timezones on this system" #: src/main/datetime.c:512 src/main/datetime.c:514 msgid "problem with unsetting timezone" msgstr "problem with unsetting timezone" #: src/main/datetime.c:641 src/main/datetime.c:643 src/main/datetime.c:984 #: src/main/datetime.c:986 msgid "zero length component in non-empty POSIXlt structure" msgstr "zero length component in non-empty POSIXlt structure" #: src/main/dcf.c:63 src/main/dcf.c:66 src/main/dcf.c:111 src/main/dcf.c:164 msgid "could not allocate memory for 'read.dcf'" msgstr "could not allocate memory for ‘read.dcf’" #: src/main/debug.c:40 src/main/debug.c:63 msgid "argument must be a function" msgstr "argument must be a function" #: src/main/debug.c:117 src/main/debug.c:150 src/main/debug.c:205 msgid "argument must not be a function" msgstr "argument must not be a function" #: src/main/debug.c:120 msgid "cannot trace NULL" msgstr "cannot trace NULL" #: src/main/debug.c:124 msgid "'tracemem' is not useful for promise and environment objects" msgstr "‘tracemem’ is not useful for promise and environment objects" #: src/main/debug.c:127 msgid "'tracemem' is not useful for weak reference or external pointer objects" msgstr "" "‘tracemem’ is not useful for weak reference or external pointer objects" #: src/main/debug.c:133 src/main/debug.c:155 msgid "R was not compiled with support for memory profiling" msgstr "R was not compiled with support for memory profiling" #: src/main/deparse.c:159 msgid "could not allocate memory in C function 'R_AllocStringBuffer'" msgstr "could not allocate memory in C function ‘R_AllocStringBuffer’" #: src/main/deparse.c:186 src/main/plot.c:1004 src/main/plot.c:1515 #: src/main/plot.c:1811 src/main/plot.c:1876 src/main/plot.c:1952 #: src/main/plot.c:2048 src/main/plot.c:2126 src/main/plot.c:2405 #: src/main/plot.c:2583 src/main/plot.c:2841 src/main/plot.c:3481 #: src/main/plot.c:3557 src/main/plot.c:3810 src/main/plot3d.c:1379 #: src/main/sprintf.c:139 src/main/sprintf.c:164 msgid "too few arguments" msgstr "too few arguments" #: src/main/deparse.c:193 msgid "invalid 'cutoff' for deparse, using default" msgstr "invalid ‘cutoff’ for deparse, using default" #: src/main/deparse.c:260 msgid "deparse may be incomplete" msgstr "deparse may be incomplete" #: src/main/deparse.c:322 src/main/deparse.c:395 src/main/deparse.c:401 msgid "wrote too few characters" msgstr "wrote too few characters" #: src/main/deparse.c:342 msgid "character arguments expected" msgstr "character arguments expected" #: src/main/deparse.c:345 msgid "zero length argument" msgstr "zero length argument" #: src/main/deparse.c:348 src/main/saveload.c:2255 src/main/serialize.c:2180 msgid "bad environment" msgstr "bad environment" #: src/main/deparse.c:352 msgid "'opts' should be small non-negative integer" msgstr "‘opts’ should be small non-negative integer" #: src/main/deparse.c:362 src/main/eval.c:2551 #, c-format msgid "Object \"%s\" not found" msgstr "Object “%s” not found" #: src/main/deparse.c:1353 msgid "badly formed function expression" msgstr "badly formed function expression" #: src/main/deriv.c:118 msgid "invalid form in unary minus check" msgstr "invalid form in unary minus check" #: src/main/deriv.c:484 #, c-format msgid "Function '%s' is not in the derivatives table" msgstr "Function ‘%s’ is not in the derivatives table" #: src/main/deriv.c:591 msgid "variable must be a character string" msgstr "variable must be a character string" #: src/main/deriv.c:594 msgid "only the first element is used as variable name" msgstr "only the first element is used as variable name" #: src/main/deriv.c:607 #, c-format msgid "invalid expression in \"%s\"" msgstr "invalid expression in “%s”" #: src/main/deriv.c:903 src/main/model.c:1309 msgid "invalid variable names" msgstr "invalid variable names" #: src/main/deriv.c:912 msgid "invalid tag" msgstr "invalid tag" #: src/main/dotcode.c:106 src/main/dotcode.c:136 msgid "NULL value passed as symbol address" msgstr "NULL value passed as symbol address" #: src/main/dotcode.c:155 msgid "'name' must be a string (of length 1) or native symbol reference" msgstr "‘name’ must be a string (of length 1) or native symbol reference" #: src/main/dotcode.c:193 src/main/dotcode.c:869 msgid "too many arguments in foreign function call" msgstr "too many arguments in foreign function call" #: src/main/dotcode.c:237 #, c-format msgid "%s symbol name \"%s\" not in DLL for package \"%s\"" msgstr "%s symbol name “%s” not in DLL for package “%s”" #: src/main/dotcode.c:241 #, c-format msgid "%s symbol name \"%s\" not in load table" msgstr "%s symbol name “%s” not in load table" #: src/main/dotcode.c:303 #, c-format msgid "" "explicit request not to duplicate arguments in call to '%s', but argument %d " "is of the wrong type (%d != %d)" msgstr "" "explicit request not to duplicate arguments in call to '%s', but argument %d " "is of the wrong type (%d != %d)" #: src/main/dotcode.c:328 #, c-format msgid "NAs in foreign function call (arg %d)" msgstr "NAs in foreign function call (arg %d)" #: src/main/dotcode.c:342 #, c-format msgid "NA/NaN/Inf in foreign function call (arg %d)" msgstr "NA/NaN/Inf in foreign function call (arg %d)" #: src/main/dotcode.c:364 #, c-format msgid "complex NA/NaN/Inf in foreign function call (arg %d)" msgstr "complex NA/NaN/Inf in foreign function call (arg %d)" #: src/main/dotcode.c:376 msgid "character variables must be duplicated in .C/.Fortran" msgstr "character variables must be duplicated in .C/.Fortran" #: src/main/dotcode.c:381 msgid "only first string in char vector used in .Fortran" msgstr "only first string in char vector used in .Fortran" #: src/main/dotcode.c:394 src/main/dotcode.c:522 #, c-format msgid "unsupported encoding '%s'" msgstr "unsupported encoding ‘%s’" #: src/main/dotcode.c:409 #, c-format msgid "conversion problem in re-encoding to '%s'" msgstr "conversion problem in re-encoding to ‘%s’" #: src/main/dotcode.c:416 src/main/dotcode.c:544 msgid "re-encoding is not supported on this system" msgstr "re-encoding is not supported on this system" #: src/main/dotcode.c:432 msgid "lists must be duplicated in .C" msgstr "lists must be duplicated in .C" #: src/main/dotcode.c:442 src/main/dotcode.c:454 #, c-format msgid "invalid mode to pass to Fortran (arg %d)" msgstr "invalid mode to pass to Fortran (arg %d)" #: src/main/dotcode.c:536 #, c-format msgid "conversion problem in re-encoding from '%s'" msgstr "conversion problem in re-encoding from ‘%s’" #: src/main/dotcode.c:613 msgid "NAOK used more than once" msgstr "NAOK used more than once" #: src/main/dotcode.c:617 msgid "DUP used more than once" msgstr "DUP used more than once" #: src/main/dotcode.c:623 msgid "DLL name is too long" msgstr "DLL name is too long" #: src/main/dotcode.c:626 src/main/dotcode.c:684 src/main/dotcode.c:690 msgid "PACKAGE used more than once" msgstr "PACKAGE used more than once" #: src/main/dotcode.c:663 msgid "PACKAGE argument must be a single character string" msgstr "PACKAGE argument must be a single character string" #: src/main/dotcode.c:669 msgid "PACKAGE argument is too long" msgstr "PACKAGE argument is too long" #: src/main/dotcode.c:713 src/main/dotcode.c:721 msgid "ENCODING used more than once" msgstr "ENCODING used more than once" #: src/main/dotcode.c:715 src/main/dotcode.c:723 msgid "ENCODING argument must be a single character string" msgstr "ENCODING argument must be a single character string" #: src/main/dotcode.c:742 #, c-format msgid "'%s' is deprecated" msgstr "‘%s’ is deprecated" #: src/main/dotcode.c:774 msgid "no arguments supplied" msgstr "no arguments supplied" #: src/main/dotcode.c:775 src/main/seq.c:573 msgid "too many arguments" msgstr "too many arguments" #: src/main/dotcode.c:833 src/main/dotcode.c:875 src/main/dotcode.c:1699 #, c-format msgid "Incorrect number of arguments (%d), expecting %d for %s" msgstr "Incorrect number of arguments (%d), expecting %d for %s" #: src/main/dotcode.c:1533 src/main/dotcode.c:2333 msgid "too many arguments, sorry" msgstr "too many arguments, sorry" #: src/main/dotcode.c:1557 src/main/dotcode.c:1579 msgid "Invalid graphics state" msgstr "Invalid graphics state" #: src/main/dotcode.c:1652 msgid "NULL value for DLLInfoReference when looking for DLL" msgstr "NULL value for DLLInfoReference when looking for DLL" #: src/main/dotcode.c:1725 #, c-format msgid "Wrong type for argument %d in call to %s" msgstr "Wrong type for argument %d in call to %s" #: src/main/dotcode.c:2427 #, c-format msgid "type \"%s\" not supported in interlanguage calls" msgstr "type “%s” not supported in interlanguage calls" #: src/main/dotcode.c:2439 msgid "invalid function in call_R" msgstr "invalid function in call_R" #: src/main/dotcode.c:2441 msgid "invalid argument count in call_R" msgstr "invalid argument count in call_R" #: src/main/dotcode.c:2443 msgid "invalid return value count in call_R" msgstr "invalid return value count in call_R" #: src/main/dotcode.c:2488 #, c-format msgid "mode '%s' is not supported in call_R" msgstr "mode ‘%s’ is not supported in call_R" #: src/main/dounzip.c:172 msgid "invalid zip name argument" msgstr "invalid zip name argument" #: src/main/dounzip.c:175 src/main/dounzip.c:245 msgid "zip path is too long" msgstr "zip path is too long" #: src/main/dounzip.c:191 msgid "'destination' is too long" msgstr "‘destination’ is too long" #: src/main/dounzip.c:194 msgid "'destination' does not exist" msgstr "‘destination’ does not exist" #: src/main/dounzip.c:204 msgid "requested file not found in the zip file" msgstr "requested file not found in the zip file" #: src/main/dounzip.c:207 msgid "zip file is corrupt" msgstr "zip file is corrupt" #: src/main/dounzip.c:210 msgid "CRC error in zip file" msgstr "CRC error in zip file" #: src/main/dounzip.c:214 msgid "internal error in unz code" msgstr "internal error in unz code" #: src/main/dounzip.c:217 msgid "write error in extracting from zip file" msgstr "write error in extracting from zip file" #: src/main/dounzip.c:220 #, c-format msgid "error %d in extracting from zip file" msgstr "error %d in extracting from zip file" #: src/main/dounzip.c:240 msgid "unz connections can only be opened for reading" msgstr "unz connections can only be opened for reading" #: src/main/dounzip.c:251 msgid "invalid description of unz connection" msgstr "invalid description of unz connection" #: src/main/dounzip.c:257 #, c-format msgid "cannot open zip file '%s'" msgstr "cannot open zip file ‘%s’" #: src/main/dounzip.c:261 #, c-format msgid "cannot locate file '%s' in zip file '%s'" msgstr "cannot locate file ‘%s’ in zip file ‘%s’" #: src/main/dounzip.c:331 src/main/dounzip.c:335 src/main/dounzip.c:341 #: src/main/dounzip.c:358 msgid "allocation of unz connection failed" msgstr "allocation of unz connection failed" #: src/main/dstruct.c:82 msgid "invalid formal arguments for \"function\"" msgstr "invalid formal arguments for “function”" #: src/main/dstruct.c:94 msgid "" "invalid body argument for \"function\"\n" "Should NEVER happen; please bug.report() [mkCLOSXP]" msgstr "" "invalid body argument for “function”\n" "Should NEVER happen; please bug.report() [mkCLOSXP]" #: src/main/engine.c:50 msgid "Graphics API version mismatch" msgstr "Graphics API version mismatch" #: src/main/engine.c:88 msgid "not enough memory to allocate device (in addDevice)" msgstr "not enough memory to allocate device (in addDevice)" #: src/main/engine.c:149 src/main/engine.c:215 msgid "unable to allocate memory (in GEregister)" msgstr "unable to allocate memory (in GEregister)" #: src/main/engine.c:187 msgid "too many graphics systems registered" msgstr "too many graphics systems registered" #: src/main/engine.c:237 msgid "no graphics system to unregister" msgstr "no graphics system to unregister" #: src/main/engine.c:489 src/main/engine.c:494 src/main/engine.c:502 #: src/main/engine.c:509 src/main/engine.c:523 src/modules/X11/devX11.c:981 msgid "invalid line end" msgstr "invalid line end" #: src/main/engine.c:554 src/main/engine.c:559 src/main/engine.c:567 #: src/main/engine.c:574 src/main/engine.c:588 src/modules/X11/devX11.c:999 msgid "invalid line join" msgstr "invalid line join" #: src/main/engine.c:822 msgid "out of memory while clipping polyline" msgstr "out of memory while clipping polyline" #: src/main/engine.c:1573 #, c-format msgid "font face %d not supported for font family '%s'" msgstr "font face %d not supported for font family ‘%s’" #: src/main/engine.c:1834 msgid "no graphics device is active" msgstr "no graphics device is active" #: src/main/engine.c:2168 #, c-format msgid "unimplemented pch value '%d'" msgstr "unimplemented pch value ‘%d’" #: src/main/engine.c:2191 #, c-format msgid "invalid axis extents [GEPretty(.,.,n=%d)" msgstr "invalid axis extents [GEPretty(.,.,n=%d)" #: src/main/engine.c:2195 #, c-format msgid "infinite axis extents [GEPretty(%g,%g,%d)]" msgstr "infinite axis extents [GEPretty(%g,%g,%d)]" #: src/main/engine.c:2233 #, c-format msgid " .. GEPretty(.): new *lo = %g < %g = x1" msgstr " .. GEPretty(.): new *lo = %g < %g = x1" #: src/main/engine.c:2235 #, c-format msgid " .. GEPretty(.): new *up = %g > %g = x2" msgstr " .. GEPretty(.): new *up = %g > %g = x2" #: src/main/engine.c:2502 msgid "Display list redraw incomplete" msgstr "Display list redraw incomplete" #: src/main/engine.c:2682 msgid "'expr' argument must be an expression" msgstr "‘expr’ argument must be an expression" #: src/main/engine.c:2684 msgid "'list' argument must be a list" msgstr "‘list’ argument must be a list" #: src/main/engine.c:2690 msgid "'env' argument must be an environment" msgstr "‘env’ argument must be an environment" #: src/main/engine.c:2712 src/main/graphics.c:2418 msgid "invalid graphics state" msgstr "invalid graphics state" #: src/main/envir.c:112 src/main/envir.c:124 #, c-format msgid "cannot change value of locked binding for '%s'" msgstr "cannot change value of locked binding for ‘%s’" #: src/main/envir.c:222 src/main/envir.c:1299 msgid "cannot add bindings to a locked environment" msgstr "cannot add bindings to a locked environment" #: src/main/envir.c:701 msgid "invalid cached value in R_GetGlobalCache" msgstr "invalid cached value in R_GetGlobalCache" #: src/main/envir.c:755 msgid "cannot unbind in the base namespace" msgstr "cannot unbind in the base namespace" #: src/main/envir.c:757 msgid "unbind in the base environment is unimplemented" msgstr "unbind in the base environment is unimplemented" #: src/main/envir.c:759 src/main/envir.c:1494 msgid "cannot remove bindings from a locked environment" msgstr "cannot remove bindings from a locked environment" #: src/main/envir.c:1002 #, c-format msgid "argument to '%s' is not an environment" msgstr "argument to ‘%s’ is not an environment" #: src/main/envir.c:1162 #, c-format msgid "The ... list does not contain %d elements" msgstr "The ... list does not contain %d elements" #: src/main/envir.c:1168 #, c-format msgid "..%d used in an incorrect context, no ... to look in" msgstr "..%d used in an incorrect context, no ... to look in" #: src/main/envir.c:1239 src/main/eval.c:391 src/main/eval.c:2554 #, c-format msgid "argument \"%s\" is missing, with no default" msgstr "argument “%s” is missing, with no default" #: src/main/envir.c:1244 #, c-format msgid "could not find function \"%s\"" msgstr "could not find function “%s”" #: src/main/envir.c:1267 msgid "cannot assign values in the empty environment" msgstr "cannot assign values in the empty environment" #: src/main/envir.c:1273 src/main/envir.c:1342 msgid "cannot assign variables to this database" msgstr "cannot assign variables to this database" #: src/main/envir.c:1425 #, c-format msgid "cannot add binding of '%s' to the base environment" msgstr "cannot add binding of ‘%s’ to the base environment" #: src/main/envir.c:1488 msgid "cannot remove variables from base namespace" msgstr "cannot remove variables from base namespace" #: src/main/envir.c:1490 msgid "cannot remove variables from the base environment" msgstr "cannot remove variables from the base environment" #: src/main/envir.c:1492 msgid "cannot remove variables from the empty environment" msgstr "cannot remove variables from the empty environment" #: src/main/envir.c:1500 msgid "cannot remove variables from this database" msgstr "cannot remove variables from this database" #: src/main/envir.c:1572 #, c-format msgid "remove: variable \"%s\" was not found" msgstr "remove: variable “%s” was not found" #: src/main/envir.c:1652 #, c-format msgid "variable \"%s\" was not found" msgstr "variable “%s” was not found" #: src/main/envir.c:1656 #, c-format msgid "variable \"%s\" of mode \"%s\" was not found" msgstr "variable “%s” of mode “%s” was not found" #: src/main/envir.c:1725 #, c-format msgid "invalid name in position %d" msgstr "invalid name in position %d" #: src/main/envir.c:1733 msgid "second argument must be an environment" msgstr "second argument must be an environment" #: src/main/envir.c:1741 src/main/envir.c:1749 #, c-format msgid "wrong length for '%s' argument" msgstr "wrong length for ‘%s’ argument" #: src/main/envir.c:1861 msgid "invalid use of 'missing'" msgstr "invalid use of ‘missing’" #: src/main/envir.c:1886 msgid "'missing' can only be used for arguments" msgstr "‘missing’ can only be used for arguments" #: src/main/envir.c:1981 msgid "all elements of a list must be named" msgstr "all elements of a list must be named" #: src/main/envir.c:2004 msgid "'attach' only works for lists, data frames and environments" msgstr "‘attach’ only works for lists, data frames and environments" #: src/main/envir.c:2087 msgid "detaching \"package:base\" is not allowed" msgstr "detaching “package:base” is not allowed" #: src/main/envir.c:2376 src/main/envir.c:2429 msgid "argument must be an environment" msgstr "argument must be an environment" #: src/main/envir.c:2433 msgid "arguments must be symbolic" msgstr "arguments must be symbolic" #: src/main/envir.c:2536 src/main/random.c:34 src/main/random.c:563 msgid "invalid arguments" msgstr "invalid arguments" #: src/main/envir.c:2594 msgid "no enclosing environment" msgstr "no enclosing environment" #: src/main/envir.c:2641 #, c-format msgid "no item called \"%s\" on the search list" msgstr "no item called “%s” on the search list" #: src/main/envir.c:2658 msgid "using 'as.environment(NULL)' is defunct" msgstr "using ‘as.environment(NULL)’ is defunct" #: src/main/envir.c:2661 msgid "invalid object for 'as.environment'" msgstr "invalid object for ‘as.environment’" #: src/main/envir.c:2685 src/main/envir.c:2712 src/main/envir.c:2740 #: src/main/envir.c:2760 src/main/envir.c:2782 src/main/envir.c:2816 #: src/main/envir.c:2836 msgid "not an environment" msgstr "not an environment" #: src/main/envir.c:2736 src/main/envir.c:2756 src/main/envir.c:2776 #: src/main/envir.c:2812 src/main/envir.c:2832 src/main/envir.c:2930 msgid "not a symbol" msgstr "not a symbol" #: src/main/envir.c:2748 src/main/envir.c:2768 src/main/envir.c:2824 #: src/main/envir.c:2844 #, c-format msgid "no binding for \"%s\"" msgstr "no binding for “%s”" #: src/main/envir.c:2778 msgid "not a function" msgstr "not a function" #: src/main/envir.c:2785 src/main/envir.c:2801 msgid "symbol already has a regular binding" msgstr "symbol already has a regular binding" #: src/main/envir.c:2889 msgid "unknown op" msgstr "unknown op" #: src/main/envir.c:2934 msgid "cannot unbind a locked binding" msgstr "cannot unbind a locked binding" #: src/main/envir.c:2936 msgid "cannot unbind an active binding" msgstr "cannot unbind an active binding" #: src/main/envir.c:3073 msgid "bad name space name" msgstr "bad name space name" #: src/main/envir.c:3085 msgid "name space already registered" msgstr "name space already registered" #: src/main/envir.c:3097 msgid "name space not registered" msgstr "name space not registered" #: src/main/envir.c:3143 msgid "bad import environment argument" msgstr "bad import environment argument" #: src/main/envir.c:3147 msgid "bad export environment argument" msgstr "bad export environment argument" #: src/main/envir.c:3151 msgid "length of import and export names must match" msgstr "length of import and export names must match" #: src/main/envir.c:3174 #, c-format msgid "exported symbol '%s' has no value" msgstr "exported symbol ‘%s’ has no value" #: src/main/errors.c:152 src/main/errors.c:189 msgid "interrupts suspended; signal ignored" msgstr "interrupts suspended; signal ignored" #: src/main/errors.c:265 msgid "invalid option \"warning.expression\"" msgstr "invalid option “warning.expression”" #: src/main/errors.c:295 #, c-format msgid "(converted from warning) %s" msgstr "(converted from warning) %s" #: src/main/errors.c:300 #, c-format msgid "Warning in %s : " msgstr "Warning in %s : " #: src/main/errors.c:304 msgid "Warning: " msgstr "Warning: " #: src/main/errors.c:360 src/main/errors.c:378 src/main/errors.c:473 msgid "Lost warning messages\n" msgstr "Lost warning messages\n" #: src/main/errors.c:416 #, c-format msgid "There were %d warnings (use warnings() to see them)\n" msgstr "There were %d warnings (use warnings() to see them)\n" #: src/main/errors.c:419 msgid "There were 50 or more warnings (use warnings() to see the first 50)\n" msgstr "There were 50 or more warnings (use warnings() to see the first 50)\n" #: src/main/errors.c:464 msgid "Error during wrapup: " msgstr "Error during wrapup: " #: src/main/errors.c:488 msgid "Error in " msgstr "Error in " #: src/main/errors.c:499 src/main/errors.c:502 #, c-format msgid "Error: " msgstr "Error: " #: src/main/errors.c:511 src/main/errors.c:1127 msgid "In addition: " msgstr "In addition: " #: src/main/errors.c:632 msgid "invalid option \"error\"\n" msgstr "invalid option “error”\n" #: src/main/errors.c:712 msgid "Execution halted\n" msgstr "Execution halted\n" #: src/main/errors.c:840 msgid "invalid 'n'" msgstr "invalid ‘n’" #: src/main/errors.c:842 msgid "'msg1' must be a character string" msgstr "‘msg1’ must be a character string" #: src/main/errors.c:844 msgid "'msg2' must be a character string" msgstr "‘msg2’ must be a character string" #: src/main/errors.c:939 msgid " [invalid string in stop(.)]" msgstr " [invalid string in stop(.)]" #: src/main/errors.c:965 msgid " [invalid string in warning(.)]" msgstr " [invalid string in warning(.)]" #: src/main/errors.c:980 #, c-format msgid "incorrect number of arguments to \"%s\"" msgstr "incorrect number of arguments to “%s”" #: src/main/errors.c:986 src/main/errors.c:1001 #, c-format msgid "unimplemented feature in %s" msgstr "unimplemented feature in %s" #: src/main/errors.c:998 msgid "time-series/vector length mismatch" msgstr "time-series/vector length mismatch" #: src/main/errors.c:999 msgid "incompatible arguments" msgstr "incompatible arguments" #: src/main/errors.c:1002 msgid "unknown error (report this!)" msgstr "unknown error (report this!)" #: src/main/errors.c:1014 msgid "unknown warning (report this!)" msgstr "unknown warning (report this!)" #: src/main/errors.c:1092 msgid "No function to return from, jumping to top level" msgstr "No function to return from, jumping to top level" #: src/main/errors.c:1108 msgid "top level inconsistency?" msgstr "top level inconsistency?" #: src/main/errors.c:1207 msgid "bad handler data" msgstr "bad handler data" #: src/main/errors.c:1355 msgid "error message not a string" msgstr "error message not a string" #: src/main/errors.c:1430 msgid "handler or restart stack mismatch in old restart" msgstr "handler or restart stack mismatch in old restart" #: src/main/errors.c:1456 src/main/errors.c:1472 msgid "bad error message" msgstr "bad error message" #: src/main/errors.c:1514 msgid "bad restart" msgstr "bad restart" #: src/main/errors.c:1546 msgid "restart not on stack" msgstr "restart not on stack" #: src/main/errors.c:1563 msgid "not in a try context" msgstr "not in a try context" #: src/main/errors.c:1576 msgid "error message must be a character string" msgstr "error message must be a character string" #: src/main/eval.c:236 #, c-format msgid "Rprof: cannot open profile file '%s'" msgstr "Rprof: cannot open profile file ‘%s’" #: src/main/eval.c:277 msgid "can't use R profiling while byte code profiling" msgstr "can't use R profiling while byte code profiling" #: src/main/eval.c:297 msgid "R profiling is not available on this system" msgstr "R profiling is not available on this system" #: src/main/eval.c:331 msgid "" "evaluation nested too deeply: infinite recursion / options(expressions=)?" msgstr "" "evaluation nested too deeply: infinite recursion / options(expressions=)?" #: src/main/eval.c:381 src/main/eval.c:483 src/main/eval.c:1476 #: src/main/eval.c:1528 src/main/eval.c:1582 src/main/eval.c:1815 #: src/main/eval.c:3116 src/main/eval.c:3219 msgid "'...' used in an incorrect context" msgstr "‘...’ used in an incorrect context" #: src/main/eval.c:387 src/main/eval.c:843 #, c-format msgid "object \"%s\" not found" msgstr "object “%s” not found" #: src/main/eval.c:393 src/main/eval.c:2555 msgid "argument is missing, with no default" msgstr "argument is missing, with no default" #: src/main/eval.c:408 src/main/eval.c:2499 msgid "recursive default argument reference" msgstr "recursive default argument reference" #: src/main/eval.c:479 src/main/eval.c:3064 msgid "attempt to apply non-function" msgstr "attempt to apply non-function" #: src/main/eval.c:771 #, c-format msgid "could not find symbol \"%s\" in environment of the generic function" msgstr "could not find symbol “%s” in environment of the generic function" #: src/main/eval.c:789 #, c-format msgid "symbol \"%s\" not in environment of method" msgstr "symbol “%s” not in environment of method" #: src/main/eval.c:899 msgid "the condition has length > 1 and only the first element will be used" msgstr "the condition has length > 1 and only the first element will be used" #: src/main/eval.c:902 msgid "missing value where TRUE/FALSE needed" msgstr "missing value where TRUE/FALSE needed" #: src/main/eval.c:903 msgid "argument is not interpretable as logical" msgstr "argument is not interpretable as logical" #: src/main/eval.c:904 msgid "argument is of length zero" msgstr "argument is of length zero" #: src/main/eval.c:948 msgid "non-symbol loop variable" msgstr "non-symbol loop variable" #: src/main/eval.c:1021 msgid "invalid for() loop sequence" msgstr "invalid for() loop sequence" #: src/main/eval.c:1147 msgid "'...' not allowed in return" msgstr "‘...’ not allowed in return" #: src/main/eval.c:1161 msgid "multi-argument returns are deprecated" msgstr "multi-argument returns are deprecated" #: src/main/eval.c:1164 msgid "empty expression in return value" msgstr "empty expression in return value" #: src/main/eval.c:1220 msgid "invalid (NULL) left side of assignment" msgstr "invalid (NULL) left side of assignment" #: src/main/eval.c:1242 msgid "target of assignment expands to non-language object" msgstr "target of assignment expands to non-language object" #: src/main/eval.c:1287 msgid "cannot do complex assignments in base namespace" msgstr "cannot do complex assignments in base namespace" #: src/main/eval.c:1289 msgid "cannot do complex assignments in base environment" msgstr "cannot do complex assignments in base environment" #: src/main/eval.c:1309 src/main/eval.c:1327 msgid "invalid function in complex assignment" msgstr "invalid function in complex assignment" #: src/main/eval.c:1311 src/main/eval.c:1329 #, c-format msgid "overlong name in '%s'" msgstr "overlong name in ‘%s’" #: src/main/eval.c:1403 msgid "invalid (do_set) left-hand side to assignment" msgstr "invalid (do_set) left-hand side to assignment" #: src/main/eval.c:1418 msgid "invalid assignment left-hand side" msgstr "invalid assignment left-hand side" #: src/main/eval.c:1483 #, c-format msgid "element %d is empty" msgstr "element %d is empty" #: src/main/eval.c:1613 msgid "invalid formal argument list for \"function\"" msgstr "invalid formal argument list for “function”" #: src/main/eval.c:1659 msgid "numeric 'envir' arg not of length one" msgstr "numeric ‘envir’ arg not of length one" #: src/main/eval.c:1681 src/main/eval.c:1700 msgid "restarts not supported in 'eval'" msgstr "restarts not supported in ‘eval’" #: src/main/eval.c:1747 msgid "'Recall' called from outside a closure" msgstr "‘Recall’ called from outside a closure" #: src/main/eval.c:1809 msgid "value in '...' is not a promise" msgstr "value in ‘...’ is not a promise" #: src/main/eval.c:1970 src/main/objects.c:643 #, c-format msgid "call name too long in '%s'" msgstr "call name too long in ‘%s’" #: src/main/eval.c:1991 #, c-format msgid "generic name too long in '%s'" msgstr "generic name too long in ‘%s’" #: src/main/eval.c:2023 #, c-format msgid "Incompatible methods (\"%s\", \"%s\") for \"%s\"" msgstr "Incompatible methods (“%s”, “%s”) for “%s”" #: src/main/eval.c:2085 msgid "dispatch error" msgstr "dispatch error" #: src/main/eval.c:2463 msgid "node stack overflow" msgstr "node stack overflow" #: src/main/eval.c:2469 msgid "integer stack overflow" msgstr "integer stack overflow" #: src/main/eval.c:2537 msgid "Bad opcode" msgstr "Bad opcode" #: src/main/eval.c:2684 msgid "not a vector object" msgstr "not a vector object" #: src/main/eval.c:2692 src/main/eval.c:2714 src/main/eval.c:2738 #: src/main/eval.c:2762 msgid "can only handle simple real vectors" msgstr "can only handle simple real vectors" #: src/main/eval.c:2701 src/main/eval.c:2748 msgid "not a simple vector" msgstr "not a simple vector" #: src/main/eval.c:2718 src/main/eval.c:2766 src/main/subassign.c:952 #: src/main/subset.c:756 msgid "incorrect number of subscripts" msgstr "incorrect number of subscripts" #: src/main/eval.c:2729 src/main/eval.c:2780 msgid "not a simple matrix" msgstr "not a simple matrix" #: src/main/eval.c:2814 msgid "bytecode version mismatch; using eval" msgstr "bytecode version mismatch; using eval" #: src/main/eval.c:2819 msgid "bytecode version is too old" msgstr "bytecode version is too old" #: src/main/eval.c:2820 msgid "bytecode version is too new" msgstr "bytecode version is too new" #: src/main/eval.c:2825 msgid "byte code version mismatch" msgstr "byte code version mismatch" #: src/main/eval.c:2841 msgid "missing value where logical needed" msgstr "missing value where logical needed" #: src/main/eval.c:2842 msgid "argument of if(*) is not interpretable as logical" msgstr "argument of if(*) is not interpretable as logical" #: src/main/eval.c:2876 msgid "invalid sequence argument in for loop" msgstr "invalid sequence argument in for loop" #: src/main/eval.c:3026 src/main/eval.c:3047 src/main/eval.c:3160 msgid "not a BUILTIN function" msgstr "not a BUILTIN function" #: src/main/eval.c:3147 msgid "bad function" msgstr "bad function" #: src/main/eval.c:3184 msgid "not a SPECIAL function" msgstr "not a SPECIAL function" #: src/main/eval.c:3415 msgid "cannot find index for threaded code address" msgstr "cannot find index for threaded code address" #: src/main/eval.c:3493 msgid "invalid symbol" msgstr "invalid symbol" #: src/main/eval.c:3537 msgid "argument is not a byte code object" msgstr "argument is not a byte code object" #: src/main/eval.c:3558 msgid "bad file name" msgstr "bad file name" #: src/main/eval.c:3562 src/main/eval.c:3583 msgid "unable to open 'file'" msgstr "unable to open ‘file’" #: src/main/eval.c:3577 src/main/saveload.c:1957 msgid "'file' must be non-empty string" msgstr "‘file’ must be non-empty string" #: src/main/eval.c:3579 src/main/saveload.c:1959 src/main/saveload.c:2235 #: src/main/serialize.c:1743 msgid "'ascii' must be logical" msgstr "‘ascii’ must be logical" #: src/main/eval.c:3608 src/main/eval.c:3615 msgid "R_CompiledFileName: buffer too small" msgstr "R_CompiledFileName: buffer too small" #: src/main/eval.c:3648 msgid "code must be a generic vector" msgstr "code must be a generic vector" #: src/main/eval.c:3687 msgid "profile timer in use" msgstr "profile timer in use" #: src/main/eval.c:3689 msgid "already byte code profiling" msgstr "already byte code profiling" #: src/main/eval.c:3707 msgid "setting profile timer failed" msgstr "setting profile timer failed" #: src/main/eval.c:3724 msgid "not byte code profiling" msgstr "not byte code profiling" #: src/main/fourier.c:55 src/main/fourier.c:149 src/main/summary.c:717 msgid "non-numeric argument" msgstr "non-numeric argument" #: src/main/fourier.c:74 src/main/fourier.c:89 src/main/fourier.c:164 msgid "fft factorization error" msgstr "fft factorization error" #: src/main/fourier.c:135 msgid "vector-valued (multivariate) series required" msgstr "vector-valued (multivariate) series required" #: src/main/fourier.c:209 msgid "no factors" msgstr "no factors" #: src/main/fourier.c:212 msgid "invalid factors" msgstr "invalid factors" #: src/main/gevents.c:50 msgid "graphics device does not support graphics events" msgstr "graphics device does not support graphics events" #: src/main/gevents.c:53 msgid "invalid prompt" msgstr "invalid prompt" #: src/main/gevents.c:59 msgid "'onMouseDown' not supported" msgstr "‘onMouseDown’ not supported" #: src/main/gevents.c:61 msgid "invalid 'onMouseDown' callback" msgstr "invalid ‘onMouseDown’ callback" #: src/main/gevents.c:67 msgid "'onMouseMove' not supported" msgstr "‘onMouseMove’ not supported" #: src/main/gevents.c:69 msgid "invalid 'onMouseMove' callback" msgstr "invalid ‘onMouseMove’ callback" #: src/main/gevents.c:75 msgid "'onMouseUp' not supported" msgstr "‘onMouseUp’ not supported" #: src/main/gevents.c:77 msgid "invalid 'onMouseUp' callback" msgstr "invalid ‘onMouseUp’ callback" #: src/main/gevents.c:83 msgid "'onKeybd' not supported" msgstr "‘onKeybd’ not supported" #: src/main/gevents.c:85 msgid "invalid 'onKeybd' callback" msgstr "invalid ‘onKeybd’ callback" #: src/main/gram.y:189 src/main/gram.y:202 msgid "EOF whilst reading MBCS char" msgstr "EOF whilst reading MBCS char" #: src/main/gram.y:192 src/main/gram.y:199 msgid "invalid multibyte character in mbcs_get_next" msgstr "invalid multibyte character in mbcs_get_next" #: src/main/gram.y:455 msgid "function is too long to keep source" msgstr "function is too long to keep source" #: src/main/gram.y:1020 msgid "incorrect tag type" msgstr "incorrect tag type" #: src/main/gram.y:1737 msgid "Repeated formal argument" msgstr "Repeated formal argument" #: src/main/gram.y:1748 msgid "input buffer overflow" msgstr "input buffer overflow" #: src/main/gram.y:1841 #, c-format msgid "integer literal %sL contains decimal; using numeric value" msgstr "integer literal %sL contains decimal; using numeric value" #: src/main/gram.y:1843 #, c-format msgid "non-integer value %s qualified with L; using numeric value" msgstr "non-integer value %s qualified with L; using numeric value" #: src/main/gram.y:1854 #, c-format msgid "integer literal %sL contains unnecessary decimal point" msgstr "integer literal %sL contains unnecessary decimal point" #: src/main/gram.y:1925 msgid "\\uxxxx sequences not supported" msgstr "\\uxxxx sequences not supported" #: src/main/gram.y:1943 src/main/gram.y:1949 msgid "invalid \\u{xxxx} sequence" msgstr "invalid \\u{xxxx} sequence" #: src/main/gram.y:1951 msgid "invalid \\uxxxx sequence" msgstr "invalid \\uxxxx sequence" #: src/main/gram.y:1959 msgid "\\Uxxxxxxxx sequences are not supported on Windows" msgstr "\\Uxxxxxxxx sequences are not supported on Windows" #: src/main/gram.y:1962 msgid "\\Uxxxxxxxx sequences are only valid in multibyte locales" msgstr "\\Uxxxxxxxx sequences are only valid in multibyte locales" #: src/main/gram.y:1981 src/main/gram.y:1987 msgid "invalid \\U{xxxxxxxx} sequence" msgstr "invalid \\U{xxxxxxxx} sequence" #: src/main/gram.y:2031 #, c-format msgid "'\\%%%%' is an unrecognized escape in a character string" msgstr "‘\\%%%%’ is an unrecognized escape in a character string" #: src/main/gram.y:2037 #, c-format msgid "'\\%c' is an unrecognized escape in a character string" msgstr "‘\\%c’ is an unrecognized escape in a character string" #: src/main/gram.y:2069 #, c-format msgid "unrecognized escape removed from \"%s\"" msgid_plural "unrecognized escapes removed from \"%s\"" msgstr[0] "unrecognized escape removed from “%s”" msgstr[1] "unrecognized escapes removed from “%s”" #: src/main/gram.y:2184 msgid "functions nested too deeply in source code" msgstr "functions nested too deeply in source code" #: src/main/graphics.c:304 #, c-format msgid "bad units specified in %s, please report!" msgstr "bad units specified in %s, please report!" #: src/main/graphics.c:1789 src/main/graphics.c:1808 msgid "attempt to plot on null device" msgstr "attempt to plot on null device" #: src/main/graphics.c:1839 msgid "outer margins too large (fig.region too small)" msgstr "outer margins too large (fig.region too small)" #: src/main/graphics.c:1841 msgid "figure region too large" msgstr "figure region too large" #: src/main/graphics.c:1843 msgid "figure margins too large" msgstr "figure margins too large" #: src/main/graphics.c:1845 msgid "plot region too large" msgstr "plot region too large" #: src/main/graphics.c:1894 #, c-format msgid "nonfinite axis limits [GScale(%g,%g,%d, .); log=%d]" msgstr "nonfinite axis limits [GScale(%g,%g,%d, .); log=%d]" #: src/main/graphics.c:1924 #, c-format msgid "axis style \"%c\" unimplemented" msgstr "axis style “%c” unimplemented" #: src/main/graphics.c:1996 #, c-format msgid "relative range of values =%4.0f * EPS, is small (axis %d)" msgstr "relative range of values =%4.0f * EPS, is small (axis %d)" #: src/main/graphics.c:2218 src/main/graphics.c:2586 msgid "No graphics device is active" msgstr "No graphics device is active" #: src/main/graphics.c:2413 msgid "plot.new has not been called yet" msgstr "plot.new has not been called yet" #: src/main/graphics.c:2551 msgid "no locator capability in device driver" msgstr "no locator capability in device driver" #: src/main/graphics.c:2827 src/main/graphics.c:2863 msgid "unable to allocate memory (in GPolygon)" msgstr "unable to allocate memory (in GPolygon)" #: src/main/graphics.c:3014 msgid "zero-length arrow is of indeterminate angle and so skipped" msgstr "zero-length arrow is of indeterminate angle and so skipped" #: src/main/graphics.c:3095 #, c-format msgid "invalid par(\"bty\") = '%c'; no box() drawn" msgstr "invalid par(“bty”) = '%c'; no box() drawn" #: src/main/graphics.c:3112 msgid "invalid argument to GBox" msgstr "invalid argument to GBox" #: src/main/graphics.c:3311 msgid "bad hsv to rgb color conversion" msgstr "bad hsv to rgb color conversion" #: src/main/graphics.c:4087 msgid "invalid hex digit in 'color' or 'lty'" msgstr "invalid hex digit in ‘color’ or ‘lty’" #: src/main/graphics.c:4128 src/main/graphics.c:4138 msgid "invalid RGB specification" msgstr "invalid RGB specification" #: src/main/graphics.c:4171 msgid "invalid color name" msgstr "invalid color name" #: src/main/graphics.c:4182 msgid "invalid color specification" msgstr "invalid color specification" #: src/main/graphics.c:4314 msgid "supplied color is not numeric nor character" msgstr "supplied color is not numeric nor character" #: src/main/graphics.c:4337 msgid "Invalid color" msgstr "Invalid color" #: src/main/graphics.c:4409 msgid "invalid line type: must be length 2, 4, 6 or 8" msgstr "invalid line type: must be length 2, 4, 6 or 8" #: src/main/graphics.c:4413 msgid "invalid line type: zeroes are not allowed" msgstr "invalid line type: zeroes are not allowed" #: src/main/graphics.c:4422 src/main/graphics.c:4430 src/main/graphics.c:4437 msgid "invalid line type" msgstr "invalid line type" #: src/main/graphics.c:4560 msgid "no active or default device" msgstr "no active or default device" #: src/main/graphics.c:4577 src/main/graphics.c:4720 msgid "too many open devices" msgstr "too many open devices" #: src/main/internet.c:89 msgid "internet routines cannot be accessed in module" msgstr "internet routines cannot be accessed in module" #: src/main/internet.c:101 src/main/internet.c:112 src/main/internet.c:123 #: src/main/internet.c:134 src/main/internet.c:145 src/main/internet.c:156 #: src/main/internet.c:165 src/main/internet.c:176 src/main/internet.c:187 msgid "internet routines cannot be loaded" msgstr "internet routines cannot be loaded" #: src/main/internet.c:196 src/main/internet.c:205 src/main/internet.c:214 #: src/main/internet.c:223 src/main/internet.c:232 src/main/internet.c:241 #: src/main/internet.c:251 msgid "socket routines cannot be loaded" msgstr "socket routines cannot be loaded" #: src/main/lapack.c:58 msgid "lapack routines cannot be accessed in module" msgstr "lapack routines cannot be accessed in module" #: src/main/lapack.c:69 src/main/lapack.c:80 src/main/lapack.c:91 #: src/main/lapack.c:102 src/main/lapack.c:113 src/main/lapack.c:124 #: src/main/lapack.c:135 src/main/lapack.c:146 src/main/lapack.c:157 #: src/main/lapack.c:168 src/main/lapack.c:179 src/main/lapack.c:190 #: src/main/lapack.c:201 src/main/lapack.c:212 src/main/lapack.c:223 #: src/main/lapack.c:234 src/main/lapack.c:245 msgid "lapack routines cannot be loaded" msgstr "lapack routines cannot be loaded" #: src/main/logic.c:47 msgid "binary operations require two arguments" msgstr "binary operations require two arguments" #: src/main/logic.c:64 src/main/logic.c:126 msgid "operations are possible only for numeric or logical types" msgstr "operations are possible only for numeric or logical types" #: src/main/logic.c:74 msgid "binary operation on non-conformable arrays" msgstr "binary operation on non-conformable arrays" #: src/main/logic.c:100 src/main/relop.c:148 msgid "non-conformable time series" msgstr "non-conformable time series" #: src/main/logic.c:208 #, c-format msgid "'%s' operator requires 2 arguments" msgstr "‘%s’ operator requires 2 arguments" #: src/main/logic.c:216 #, c-format msgid "invalid 'x' type in 'x %s y'" msgstr "invalid ‘x’ type in ‘x %s y’" #: src/main/logic.c:223 #, c-format msgid "invalid 'y' type in 'x %s y'" msgstr "invalid ‘y’ type in ‘x %s y’" #: src/main/logic.c:295 msgid "Unary operator `!' called with two arguments" msgstr "Unary operator ‘!’ called with two arguments" #: src/main/main.c:51 msgid "dummy - do not translate" msgstr "dummy - do not translate" #: src/main/main.c:216 msgid "error: system commands are not supported in this version of R.\n" msgstr "error: system commands are not supported in this version of R.\n" #: src/main/main.c:459 msgid "Error: segfault from C stack overflow\n" msgstr "Error: segfault from C stack overflow\n" #: src/main/main.c:806 msgid "unable to open the base package\n" msgstr "unable to open the base package\n" #: src/main/main.c:866 msgid "WARNING: UTF-8 locales are not supported in this build of R\n" msgstr "WARNING: UTF-8 locales are not supported in this build of R\n" #: src/main/main.c:888 msgid "unable to restore saved data in .RData\n" msgstr "unable to restore saved data in .RData\n" #: src/main/main.c:929 msgid "During startup - " msgstr "During startup - " #: src/main/main.c:1135 msgid "cannot quit from browser" msgstr "cannot quit from browser" #: src/main/main.c:1139 msgid "one of \"yes\", \"no\", \"ask\" or \"default\" expected." msgstr "one of “yes”, “no”, “ask” or “default” expected." #: src/main/main.c:1144 msgid "save=\"ask\" in non-interactive use: command-line default will be used" msgstr "save=“ask” in non-interactive use: command-line default will be used" #: src/main/main.c:1152 msgid "unrecognized value of 'save'" msgstr "unrecognized value of ‘save’" #: src/main/main.c:1155 msgid "invalid 'status', 0 assumed" msgstr "invalid 'status', 0 assumed" #: src/main/main.c:1160 msgid "invalid 'runLast', FALSE assumed" msgstr "invalid 'runLast', FALSE assumed" #: src/main/main.c:1191 msgid "cannot allocate space for toplevel callback element" msgstr "cannot allocate space for toplevel callback element" #: src/main/main.c:1269 msgid "negative index passed to R_removeTaskCallbackByIndex" msgstr "negative index passed to R_removeTaskCallbackByIndex" #: src/main/main.c:1382 #, c-format msgid "warning messages from top-level task callback '%s'\n" msgstr "warning messages from top-level task callback ‘%s’\n" #: src/main/main.c:1442 msgid "top-level task callback did not return a logical value" msgstr "top-level task callback did not return a logical value" #: src/main/mapply.c:61 msgid "argument 'MoreArgs' of 'mapply' is not a list" msgstr "argument ‘MoreArgs’ of ‘mapply’ is not a list" #: src/main/mapply.c:99 msgid "longer argument not a multiple of length of shorter" msgstr "longer argument not a multiple of length of shorter" #: src/main/match.c:115 msgid "invalid partial string match" msgstr "invalid partial string match" #: src/main/match.c:229 src/main/match.c:280 src/main/objects.c:57 #: src/main/objects.c:67 #, c-format msgid "formal argument \"%s\" matched by multiple actual arguments" msgstr "formal argument “%s” matched by multiple actual arguments" #: src/main/match.c:235 src/main/match.c:274 #, c-format msgid "argument %d matches multiple formal arguments" msgstr "argument %d matches multiple formal arguments" #: src/main/match.c:387 #, c-format msgid "unused argument(s) %s" msgstr "unused argument(s) %s" #: src/main/memory.c:937 msgid "can only weakly reference/finalize reference objects" msgstr "can only weakly reference/finalize reference objects" #: src/main/memory.c:971 msgid "finalizer must be a function or NULL" msgstr "finalizer must be a function or NULL" #: src/main/memory.c:1021 src/main/memory.c:1029 src/main/memory.c:1040 msgid "not a weak reference" msgstr "not a weak reference" #: src/main/memory.c:1152 msgid "first argument must be environment or external pointer" msgstr "first argument must be environment or external pointer" #: src/main/memory.c:1154 msgid "second argument must be a function" msgstr "second argument must be a function" #: src/main/memory.c:1158 msgid "third argument must be 'TRUE' or 'FALSE'" msgstr "third argument must be ‘TRUE’ or ‘FALSE’" #: src/main/memory.c:1503 msgid "vector memory exhausted (limit reached?)" msgstr "vector memory exhausted (limit reached?)" #: src/main/memory.c:1509 msgid "cons memory exhausted (limit reached?)" msgstr "cons memory exhausted (limit reached?)" #: src/main/memory.c:1635 src/main/memory.c:1650 #, c-format msgid "cannot allocate memory block of size %0.1f Gb" msgstr "cannot allocate memory block of size %0.1f Gb" #: src/main/memory.c:1638 src/main/memory.c:1653 #, c-format msgid "cannot allocate memory block of size %0.1f Mb" msgstr "cannot allocate memory block of size %0.1f Mb" #: src/main/memory.c:1641 src/main/memory.c:1656 #, c-format msgid "cannot allocate memory block of size %0.1f Kb" msgstr "cannot allocate memory block of size %0.1f Kb" #: src/main/memory.c:1644 src/main/memory.c:1659 #, c-format msgid "cannot allocate memory block of size %.0f" msgstr "cannot allocate memory block of size %.0f" #: src/main/memory.c:1875 msgid "negative length vectors are not allowed" msgstr "negative length vectors are not allowed" #: src/main/memory.c:1895 src/main/memory.c:1906 src/main/memory.c:1917 #: src/main/memory.c:1930 #, c-format msgid "cannot allocate vector of length %d" msgstr "cannot allocate vector of length %d" #: src/main/memory.c:1943 #, c-format msgid "invalid type/length (%d/%d) in vector allocation" msgstr "invalid type/length (%d/%d) in vector allocation" #: src/main/memory.c:2011 #, c-format msgid "cannot allocate vector of size %0.1f Gb" msgstr "cannot allocate vector of size %0.1f Gb" #: src/main/memory.c:2015 #, c-format msgid "cannot allocate vector of size %0.1f Mb" msgstr "cannot allocate vector of size %0.1f Mb" #: src/main/memory.c:2019 #, c-format msgid "cannot allocate vector of size %0.f Kb" msgstr "cannot allocate vector of size %0.f Kb" #: src/main/memory.c:2130 msgid "gc.time() is not implemented on this system" msgstr "gc.time() is not implemented on this system" #: src/main/memory.c:2298 msgid "protect(): protection stack overflow" msgstr "protect(): protection stack overflow" #: src/main/memory.c:2314 #, c-format msgid "unprotect(): only %d protected items" msgstr "unprotect(): only %d protected items" #: src/main/memory.c:2328 msgid "unprotect_ptr: pointer not found" msgstr "unprotect_ptr: pointer not found" #: src/main/memory.c:2371 #, c-format msgid "Calloc could not allocate (%d of %d) memory" msgstr "Calloc could not allocate (%d of %d) memory" #: src/main/memory.c:2381 #, c-format msgid "Realloc could not re-allocate (size %d) memory" msgstr "Realloc could not re-allocate (size %d) memory" #: src/main/memory.c:2610 msgid "not safe to return vector pointer" msgstr "not safe to return vector pointer" #: src/main/memory.c:2667 src/main/memory.c:2676 src/main/memory.c:2687 #: src/main/memory.c:2700 src/main/memory.c:2716 src/main/memory.c:2733 msgid "bad value" msgstr "bad value" #: src/main/memory.c:2826 msgid "memory profiling is not available on this system" msgstr "memory profiling is not available on this system" #: src/main/memory.c:2891 #, c-format msgid "Rprofmem: cannot open output file '%s'" msgstr "Rprofmem: cannot open output file ‘%s’" #: src/main/model.c:127 msgid "invalid term in model formula" msgstr "invalid term in model formula" #: src/main/model.c:202 msgid "invalid model formula" msgstr "invalid model formula" #: src/main/model.c:228 src/main/model.c:472 msgid "invalid power in formula" msgstr "invalid power in formula" #: src/main/model.c:264 msgid "invalid model formula in ExtractVars" msgstr "invalid model formula in ExtractVars" #: src/main/model.c:594 #, c-format msgid "duplicated name '%s' in data frame using '.'" msgstr "duplicated name ‘%s’ in data frame using ‘.’" #: src/main/model.c:651 msgid "invalid model formula in EncodeVars" msgstr "invalid model formula in EncodeVars" #: src/main/model.c:742 msgid "argument is not a valid model" msgstr "argument is not a valid model" #: src/main/model.c:763 msgid "'data' argument is of the wrong type" msgstr "‘data’ argument is of the wrong type" #: src/main/model.c:1028 msgid "'.' in formula and no 'data' argument" msgstr "‘.’ in formula and no ‘data’ argument" #: src/main/model.c:1178 msgid "invalid formula in 'update'" msgstr "invalid formula in ‘update’" #: src/main/model.c:1216 msgid "formula expected" msgstr "formula expected" #: src/main/model.c:1307 msgid "invalid variables" msgstr "invalid variables" #: src/main/model.c:1311 src/main/model.c:1316 msgid "number of variables != number of variable names" msgstr "number of variables != number of variable names" #: src/main/model.c:1314 msgid "invalid extra variables" msgstr "invalid extra variables" #: src/main/model.c:1318 msgid "invalid extra variable names" msgstr "invalid extra variable names" #: src/main/model.c:1339 #, c-format msgid "overlong names in '%s'" msgstr "overlong names in ‘%s’" #: src/main/model.c:1367 #, c-format msgid "invalid type (%s) for variable '%s'" msgstr "invalid type (%s) for variable ‘%s’" #: src/main/model.c:1372 #, c-format msgid "variable lengths differ (found for '%s')" msgstr "variable lengths differ (found for '%s')" #: src/main/model.c:1426 msgid "invalid result from na.action" msgstr "invalid result from na.action" #: src/main/model.c:1619 msgid "invalid model frame" msgstr "invalid model frame" #: src/main/model.c:1621 msgid "do not know how many cases" msgstr "do not know how many cases" #: src/main/model.c:1644 #, c-format msgid "variable lengths differ (found for variable %d)" msgstr "variable lengths differ (found for variable %d)" #: src/main/model.c:1648 src/main/model.c:1655 #, c-format msgid "variable %d has no levels" msgstr "variable %d has no levels" #: src/main/model.c:1767 msgid "the response appeared on the right-hand side and was dropped" msgstr "the response appeared on the right-hand side and was dropped" #: src/main/model.c:1799 #, c-format msgid "problem with term %d in model.matrix: no columns are assigned" msgstr "problem with term %d in model.matrix: no columns are assigned" #: src/main/model.c:1848 src/main/model.c:1853 src/main/model.c:1859 #: src/main/model.c:1870 src/main/model.c:1876 src/main/model.c:1882 msgid "term names will be truncated" msgstr "term names will be truncated" #: src/main/model.c:1862 msgid "complex variables are not currently allowed in model matrices" msgstr "complex variables are not currently allowed in model matrices" #: src/main/model.c:1887 #, c-format msgid "variables of type '%s' are not allowed in model matrices" msgstr "variables of type ‘%s’ are not allowed in model matrices" #: src/main/names.c:957 msgid "string argument required" msgstr "string argument required" #: src/main/names.c:965 msgid "no such primitive function" msgstr "no such primitive function" #: src/main/names.c:1078 msgid "attempt to use zero-length variable name" msgstr "attempt to use zero-length variable name" #: src/main/names.c:1080 msgid "symbol print-name too long" msgstr "symbol print-name too long" #: src/main/names.c:1107 msgid "invalid .Internal() argument" msgstr "invalid .Internal() argument" #: src/main/names.c:1110 msgid "invalid internal function" msgstr "invalid internal function" #: src/main/names.c:1112 #, c-format msgid "no internal function \"%s\"" msgstr "no internal function “%s”" #: src/main/objects.c:47 msgid "generic 'function' is not a function" msgstr "generic ‘function’ is not a function" #: src/main/objects.c:181 msgid "bad generic call environment" msgstr "bad generic call environment" #: src/main/objects.c:187 msgid "bad generic definition environment" msgstr "bad generic definition environment" #: src/main/objects.c:223 src/main/objects.c:341 msgid "'UseMethod' used in an inappropriate fashion" msgstr "‘UseMethod’ used in an inappropriate fashion" #: src/main/objects.c:243 msgid "Invalid generic function in 'usemethod'" msgstr "Invalid generic function in ‘usemethod’" #: src/main/objects.c:334 msgid "corrupt internals!" msgstr "corrupt internals!" #: src/main/objects.c:346 msgid "there must be a first argument" msgstr "there must be a first argument" #: src/main/objects.c:372 msgid "arguments after the first two are ignored" msgstr "arguments after the first two are ignored" #: src/main/objects.c:383 msgid "'UseMethod' called from outside a closure" msgstr "‘UseMethod’ called from outside a closure" #: src/main/objects.c:392 msgid "first argument must be a generic name" msgstr "first argument must be a generic name" #: src/main/objects.c:402 #, c-format msgid "no applicable method for \"%s\"" msgstr "no applicable method for “%s”" #: src/main/objects.c:460 msgid "'NextMethod' called from outside a function" msgstr "‘NextMethod’ called from outside a function" #: src/main/objects.c:466 msgid "'NextMethod' called from an anonymous function" msgstr "‘NextMethod’ called from an anonymous function" #: src/main/objects.c:486 msgid "no calling generic was found: was a method called directly?" msgstr "no calling generic was found: was a method called directly?" #: src/main/objects.c:489 #, c-format msgid "'function' is not a function, but of type %d" msgstr "‘function’ is not a function, but of type %d" #: src/main/objects.c:563 msgid "wrong argument ..." msgstr "wrong argument ..." #: src/main/objects.c:576 msgid "object not specified" msgstr "object not specified" #: src/main/objects.c:586 src/main/objects.c:593 msgid "generic function not specified" msgstr "generic function not specified" #: src/main/objects.c:590 msgid "invalid generic argument to NextMethod" msgstr "invalid generic argument to NextMethod" #: src/main/objects.c:603 msgid "invalid 'group' argument found in NextMethod" msgstr "invalid ‘group’ argument found in NextMethod" #: src/main/objects.c:622 msgid "wrong value for .Method" msgstr "wrong value for .Method" #: src/main/objects.c:626 src/main/objects.c:635 #, c-format msgid "method name too long in '%s'" msgstr "method name too long in ‘%s’" #: src/main/objects.c:638 msgid "Incompatible methods ignored" msgstr "Incompatible methods ignored" #: src/main/objects.c:698 src/main/objects.c:703 msgid "no method to invoke" msgstr "no method to invoke" #: src/main/objects.c:746 msgid "cannot unclass an environment" msgstr "cannot unclass an environment" #: src/main/objects.c:749 msgid "cannot unclass an external pointer" msgstr "cannot unclass an external pointer" #: src/main/objects.c:819 msgid "'what' must be a character vector" msgstr "‘what’ must be a character vector" #: src/main/objects.c:824 msgid "'which' must be a length 1 logical vector" msgstr "‘which’ must be a length 1 logical vector" #: src/main/objects.c:941 #, c-format msgid "unable to find a non-generic version of function \"%s\"" msgstr "unable to find a non-generic version of function “%s”" #: src/main/objects.c:981 msgid "" "standardGeneric called without methods dispatch enabled (will be ignored)" msgstr "" "standardGeneric called without methods dispatch enabled (will be ignored)" #: src/main/objects.c:988 msgid "argument to standardGeneric must be a non-empty character string" msgstr "argument to standardGeneric must be a non-empty character string" #: src/main/objects.c:993 #, c-format msgid "" "call to standardGeneric(\"%s\") apparently not from the body of that generic " "function" msgstr "" "call to standardGeneric(“%s”) apparently not from the body of that generic " "function" #: src/main/objects.c:1015 msgid "argument 'code' must be a character string" msgstr "argument ‘code’ must be a character string" #: src/main/objects.c:1066 #, c-format msgid "" "invalid primitive methods code (\"%s\"): should be \"clear\", \"reset\", " "\"set\", or \"suppress\"" msgstr "" "invalid primitive methods code (“%s”): should be “clear”, “reset”, “set”, or " "“suppress”" #: src/main/objects.c:1074 msgid "invalid object: must be a primitive function" msgstr "invalid object: must be a primitive function" #: src/main/objects.c:1121 #, c-format msgid "" "the formal definition of a primitive generic must be a function object (got " "type '%s')" msgstr "" "the formal definition of a primitive generic must be a function object (got " "type '%s')" #: src/main/objects.c:1235 msgid "invalid primitive operation given for dispatch" msgstr "invalid primitive operation given for dispatch" #: src/main/objects.c:1264 #, c-format msgid "" "primitive function \"%s\" has been set for methods but no generic function " "supplied" msgstr "" "primitive function “%s” has been set for methods but no generic function " "supplied" #: src/main/objects.c:1281 msgid "C level MAKE_CLASS macro called with NULL string pointer" msgstr "C level MAKE_CLASS macro called with NULL string pointer" #: src/main/objects.c:1304 msgid "C level NEW macro called with null class definition pointer" msgstr "C level NEW macro called with null class definition pointer" #: src/main/objects.c:1308 #, c-format msgid "trying to generate an object from a virtual class (\"%s\")" msgstr "trying to generate an object from a virtual class (“%s”)" #: src/main/objects.c:1361 msgid "'R_get_primname' called on a non-primitive" msgstr "‘R_get_primname’ called on a non-primitive" #: src/main/optim.c:75 src/main/optim.c:102 src/main/optim.c:186 msgid "non-finite value supplied by optim" msgstr "non-finite value supplied by optim" #: src/main/optim.c:82 #, c-format msgid "objective function in optim evaluates to length %d not 1" msgstr "objective function in optim evaluates to length %d not 1" #: src/main/optim.c:109 #, c-format msgid "gradient in optim evaluated to length %d not %d" msgstr "gradient in optim evaluated to length %d not %d" #: src/main/optim.c:193 #, c-format msgid "candidate point in optim evaluated to length %d not %d" msgstr "candidate point in optim evaluated to length %d not %d" #: src/main/optim.c:225 src/main/optim.c:415 msgid "'fn' is not a function" msgstr "‘fn’ is not a function" #: src/main/optim.c:241 src/main/optim.c:421 msgid "'parscale' is of the wrong length" msgstr "‘parscale’ is of the wrong length" #: src/main/optim.c:255 msgid "'maxit' is not an integer" msgstr "‘maxit’ is not an integer" #: src/main/optim.c:273 msgid "'tmax' is not an integer" msgstr "‘tmax’ is not an integer" #: src/main/optim.c:275 src/main/optim.c:292 src/main/optim.c:317 #: src/main/optim.c:347 src/main/optim.c:429 msgid "'gr' is not a function" msgstr "‘gr’ is not a function" #: src/main/optim.c:298 src/main/optim.c:323 src/main/optim.c:353 #: src/main/optim.c:435 msgid "'ndeps' is of the wrong length" msgstr "‘ndeps’ is of the wrong length" #: src/main/optim.c:384 msgid "unknown 'method'" msgstr "unknown ‘method’" #: src/main/optim.c:519 msgid "REPORT must be > 0 (method = \"BFGS\")" msgstr "REPORT must be > 0 (method = “BFGS”)" #: src/main/optim.c:530 msgid "initial value in 'vmmin' is not finite" msgstr "initial value in ‘vmmin’ is not finite" #: src/main/optim.c:678 msgid "function cannot be evaluated at initial parameters" msgstr "function cannot be evaluated at initial parameters" #: src/main/optim.c:872 msgid "unknown 'type' in CG method of optim" msgstr "unknown ‘type’ in CG method of optim" #: src/main/optim.c:885 msgid "Function cannot be evaluated at initial parameters" msgstr "Function cannot be evaluated at initial parameters" #: src/main/optim.c:940 msgid "unknown type in CG method of optim" msgstr "unknown type in CG method of optim" #: src/main/optim.c:1025 msgid "REPORT must be > 0 (method = \"L-BFGS-B\")" msgstr "REPORT must be > 0 (method = “L-BFGS-B”)" #: src/main/optim.c:1049 msgid "L-BFGS-B needs finite values of 'fn'" msgstr "L-BFGS-B needs finite values of ‘fn’" #: src/main/optimize.c:53 src/main/optimize.c:137 src/main/optimize.c:353 msgid "NA replaced by maximum positive value" msgstr "NA replaced by maximum positive value" #: src/main/optimize.c:61 src/main/optimize.c:145 src/main/optimize.c:361 msgid "NA/Inf replaced by maximum positive value" msgstr "NA/Inf replaced by maximum positive value" #: src/main/optimize.c:70 msgid "invalid function value in 'optimize'" msgstr "invalid function value in ‘optimize’" #: src/main/optimize.c:88 src/main/optimize.c:174 src/main/optimize.c:555 msgid "attempt to minimize non-function" msgstr "attempt to minimize non-function" #: src/main/optimize.c:104 src/main/optimize.c:190 msgid "'xmin' not less than 'xmax'" msgstr "‘xmin’ not less than ‘xmax’" #: src/main/optimize.c:154 msgid "invalid function value in 'zeroin'" msgstr "invalid function value in ‘zeroin’" #: src/main/optimize.c:203 msgid "'maxiter' must be positive" msgstr "‘maxiter’ must be positive" #: src/main/optimize.c:345 msgid "non-finite value supplied by 'nlm'" msgstr "non-finite value supplied by ‘nlm’" #: src/main/optimize.c:379 msgid "invalid function value in 'nlm' optimizer" msgstr "invalid function value in ‘nlm’ optimizer" #: src/main/optimize.c:390 src/main/optimize.c:405 msgid "function value caching for optimization is seriously confused" msgstr "function value caching for optimization is seriously confused" #: src/main/optimize.c:420 msgid "numeric parameter expected" msgstr "numeric parameter expected" #: src/main/optimize.c:424 msgid "conflicting parameter lengths" msgstr "conflicting parameter lengths" #: src/main/optimize.c:428 msgid "invalid parameter length" msgstr "invalid parameter length" #: src/main/optimize.c:438 src/main/optimize.c:445 msgid "missing value in parameter" msgstr "missing value in parameter" #: src/main/optimize.c:450 msgid "invalid parameter type" msgstr "invalid parameter type" #: src/main/optimize.c:458 msgid "invalid NA value in parameter" msgstr "invalid NA value in parameter" #: src/main/optimize.c:468 msgid "non-positive number of parameters in nlm" msgstr "non-positive number of parameters in nlm" #: src/main/optimize.c:470 msgid "nlm is inefficient for 1-d problems" msgstr "nlm is inefficient for 1-d problems" #: src/main/optimize.c:472 msgid "invalid gradient tolerance in nlm" msgstr "invalid gradient tolerance in nlm" #: src/main/optimize.c:474 msgid "invalid iteration limit in nlm" msgstr "invalid iteration limit in nlm" #: src/main/optimize.c:476 msgid "minimization function has no good digits in nlm" msgstr "minimization function has no good digits in nlm" #: src/main/optimize.c:478 msgid "no analytic gradient to check in nlm!" msgstr "no analytic gradient to check in nlm!" #: src/main/optimize.c:480 msgid "no analytic Hessian to check in nlm!" msgstr "no analytic Hessian to check in nlm!" #: src/main/optimize.c:482 msgid "probable coding error in analytic gradient" msgstr "probable coding error in analytic gradient" #: src/main/optimize.c:484 msgid "probable coding error in analytic Hessian" msgstr "probable coding error in analytic Hessian" #: src/main/optimize.c:486 #, c-format msgid "" "*** unknown error message (msg = %d) in nlm()\n" "*** should not happen!" msgstr "" "*** unknown error message (msg = %d) in nlm()\n" "*** should not happen!" #: src/main/optimize.c:497 msgid "Relative gradient close to zero.\n" msgstr "Relative gradient close to zero.\n" #: src/main/optimize.c:498 src/main/optimize.c:502 msgid "Current iterate is probably solution.\n" msgstr "Current iterate is probably solution.\n" #: src/main/optimize.c:501 msgid "Successive iterates within tolerance.\n" msgstr "Successive iterates within tolerance.\n" #: src/main/optimize.c:505 msgid "Last global step failed to locate a point lower than x.\n" msgstr "Last global step failed to locate a point lower than x.\n" #: src/main/optimize.c:506 msgid "" "Either x is an approximate local minimum of the function,\n" "the function is too non-linear for this algorithm,\n" "or steptol is too large.\n" msgstr "" "Either x is an approximate local minimum of the function,\n" "the function is too non-linear for this algorithm,\n" "or steptol is too large.\n" #: src/main/optimize.c:511 msgid "Iteration limit exceeded. Algorithm failed.\n" msgstr "Iteration limit exceeded. Algorithm failed.\n" #: src/main/optimize.c:514 msgid "" "Maximum step size exceeded 5 consecutive times.\n" "Either the function is unbounded below,\n" "becomes asymptotic to a finite value\n" "from above in some direction,\n" "or stepmx is too small.\n" msgstr "" "Maximum step size exceeded 5 consecutive times.\n" "Either the function is unbounded below,\n" "becomes asymptotic to a finite value\n" "from above in some direction,\n" "or stepmx is too small.\n" #: src/main/optimize.c:635 msgid "hessian supplied is of the wrong length or mode, so ignored" msgstr "hessian supplied is of the wrong length or mode, so ignored" #: src/main/optimize.c:639 msgid "gradient supplied is of the wrong length or mode, so ignored" msgstr "gradient supplied is of the wrong length or mode, so ignored" #: src/main/par.c:170 #, c-format msgid "invalid value specified for graphical parameter \"%s\"" msgstr "invalid value specified for graphical parameter “%s”" #: src/main/par.c:177 #, c-format msgid "graphical parameter \"%s\" has the wrong length" msgstr "graphical parameter “%s” has the wrong length" #: src/main/par.c:280 src/main/par.c:706 #, c-format msgid "graphical parameter \"%s\" cannot be set" msgstr "graphical parameter “%s” cannot be set" #: src/main/par.c:346 src/main/par.c:734 msgid "graphical parameter 'family' has a maximum length of 200 bytes" msgstr "graphical parameter ‘family’ has a maximum length of 200 bytes" #: src/main/par.c:475 msgid "parameter \"mfg\" has the wrong length" msgstr "parameter “mfg” has the wrong length" #: src/main/par.c:483 msgid "parameter \"i\" in \"mfg\" is out of range" msgstr "parameter “i” in “mfg” is out of range" #: src/main/par.c:485 msgid "parameter \"j\" in \"mfg\" is out of range" msgstr "parameter “j” in “mfg” is out of range" #: src/main/par.c:490 msgid "value of nr in \"mfg\" is wrong and will be ignored" msgstr "value of nr in “mfg” is wrong and will be ignored" #: src/main/par.c:492 msgid "value of nc in \"mfg\" is wrong and will be ignored" msgstr "value of nc in “mfg” is wrong and will be ignored" #: src/main/par.c:516 msgid "calling par(new=) with no plot" msgstr "calling par(new=) with no plot" #: src/main/par.c:698 src/main/par.c:1137 #, c-format msgid "graphical parameter \"%s\" is obsolete" msgstr "graphical parameter “%s” is obsolete" #: src/main/par.c:702 src/main/par.c:1141 #, c-format msgid "\"%s\" is not a graphical parameter" msgstr "“%s” is not a graphical parameter" #: src/main/par.c:1195 msgid "invalid argument passed to par()" msgstr "invalid argument passed to par()" #: src/main/par.c:1265 #, c-format msgid "too many rows in layout, limit %d" msgstr "too many rows in layout, limit %d" #: src/main/par.c:1271 #, c-format msgid "too many columns in layout, limit %d" msgstr "too many columns in layout, limit %d" #: src/main/par.c:1273 #, c-format msgid "too many cells in layout, limit %d" msgstr "too many cells in layout, limit %d" #: src/main/paste.c:64 msgid "invalid separator" msgstr "invalid separator" #: src/main/paste.c:81 msgid "non-string argument to Internal paste" msgstr "non-string argument to Internal paste" #: src/main/paste.c:165 msgid "first argument must be atomic" msgstr "first argument must be atomic" #: src/main/paste.c:320 msgid "Impossible mode ( x )" msgstr "Impossible mode ( x )" #: src/main/paste.c:405 msgid "atomic vector arguments only" msgstr "atomic vector arguments only" #: src/main/platform.c:233 msgid "invalid filename specification" msgstr "invalid filename specification" #: src/main/platform.c:235 msgid "invalid 'headers'" msgstr "invalid ‘headers’" #: src/main/platform.c:237 msgid "invalid 'title'" msgstr "invalid ‘title’" #: src/main/platform.c:361 src/main/platform.c:406 msgid "write error during file append" msgstr "write error during file append" #: src/main/platform.c:375 src/main/platform.c:457 src/main/platform.c:486 msgid "invalid first filename" msgstr "invalid first filename" #: src/main/platform.c:377 src/main/platform.c:488 msgid "invalid second filename" msgstr "invalid second filename" #: src/main/platform.c:379 msgid "nothing to append to" msgstr "nothing to append to" #: src/main/platform.c:381 msgid "'outFile' must be a single file" msgstr "‘outFile’ must be a single file" #: src/main/platform.c:434 src/main/platform.c:588 msgid "invalid filename argument" msgstr "invalid filename argument" #: src/main/platform.c:490 msgid "nothing to link" msgstr "nothing to link" #: src/main/platform.c:519 msgid "symlinks are not supported on this platform" msgstr "symlinks are not supported on this platform" #: src/main/platform.c:534 msgid "'source' must be a single string" msgstr "‘source’ must be a single string" #: src/main/platform.c:537 msgid "expanded source name too long" msgstr "expanded source name too long" #: src/main/platform.c:541 msgid "'destination' must be a single string" msgstr "‘destination’ must be a single string" #: src/main/platform.c:544 msgid "expanded destination name too long" msgstr "expanded destination name too long" #: src/main/platform.c:668 msgid "file.info() is not implemented on this system" msgstr "file.info() is not implemented on this system" #: src/main/platform.c:728 msgid "directory/folder path name too long" msgstr "directory/folder path name too long" #: src/main/platform.c:730 #, c-format msgid "list.files: '%s' is not a readable directory" msgstr "list.files: ‘%s’ is not a readable directory" #: src/main/platform.c:825 msgid "'recursive = TRUE' is not supported on this platform" msgstr "‘recursive = TRUE’ is not supported on this platform" #: src/main/platform.c:831 msgid "invalid 'pattern' regular expression" msgstr "invalid ‘pattern’ regular expression" #: src/main/platform.c:860 msgid "unable to determine R home location" msgstr "unable to determine R home location" #: src/main/platform.c:977 msgid "file choice cancelled" msgstr "file choice cancelled" #: src/main/platform.c:979 msgid "file name too long" msgstr "file name too long" #: src/main/platform.c:1020 msgid "file.access() is not implemented on this system" msgstr "file.access() is not implemented on this system" #: src/main/platform.c:1123 msgid "setting 'LC_NUMERIC' may cause R to function strangely" msgstr "setting ‘LC_NUMERIC’ may cause R to function strangely" #: src/main/platform.c:1158 #, c-format msgid "OS reports request to set locale to \"%s\" cannot be honored" msgstr "OS reports request to set locale to “%s” cannot be honored" #: src/main/platform.c:1310 msgid "invalid value of 'what' argument" msgstr "invalid value of ‘what’ argument" #: src/main/platform.c:1462 msgid "'hostname' must be a character vector of length 1" msgstr "‘hostname’ must be a character vector of length 1" #: src/main/platform.c:1468 #, c-format msgid "nsl() was unable to resolve host '%s'" msgstr "nsl() was unable to resolve host ‘%s’" #: src/main/platform.c:1475 msgid "unknown format returned by gethostbyname" msgstr "unknown format returned by gethostbyname" #: src/main/platform.c:1486 msgid "nsl() is not supported on this platform" msgstr "nsl() is not supported on this platform" #: src/main/platform.c:1533 src/main/platform.c:1575 #, c-format msgid "'%s' already exists" msgstr "‘%s’ already exists" #: src/main/plot.c:63 msgid "Hit to see next plot: " msgstr "Hit to see next plot: " #: src/main/plot.c:72 msgid "argument must have positive length" msgstr "argument must have positive length" #: src/main/plot.c:227 msgid "invalid multibyte char in pch=\"c\"" msgstr "invalid multibyte char in pch=“c”" #: src/main/plot.c:239 msgid "only NA allowed in logical plotting symbol" msgstr "only NA allowed in logical plotting symbol" #: src/main/plot.c:241 msgid "invalid plotting symbol" msgstr "invalid plotting symbol" #: src/main/plot.c:340 src/modules/X11/devX11.c:1432 msgid "invalid font specification" msgstr "invalid font specification" #: src/main/plot.c:418 msgid "invalid 'vfont' value [typeface]" msgstr "invalid ‘vfont’ value [typeface]" #: src/main/plot.c:442 msgid "invalid 'vfont' value [fontindex]" msgstr "invalid ‘vfont’ value [fontindex]" #: src/main/plot.c:515 msgid "invalid graphics parameter" msgstr "invalid graphics parameter" #: src/main/plot.c:604 msgid "at least 3 arguments required" msgstr "at least 3 arguments required" #: src/main/plot.c:619 msgid "\"log=\" specification must be character" msgstr "“log=” specification must be character" #: src/main/plot.c:630 #, c-format msgid "invalid \"log=%s\" specification" msgstr "invalid “log=%s” specification" #: src/main/plot.c:645 msgid "NAs not allowed in 'xlim'" msgstr "NAs not allowed in ‘xlim’" #: src/main/plot.c:651 msgid "need finite 'xlim' values" msgstr "need finite ‘xlim’ values" #: src/main/plot.c:657 msgid "NAs not allowed in 'ylim'" msgstr "NAs not allowed in ‘ylim’" #: src/main/plot.c:663 msgid "need finite 'ylim' values" msgstr "need finite ‘ylim’ values" #: src/main/plot.c:669 msgid "Logarithmic axis must have positive limits" msgstr "Logarithmic axis must have positive limits" #: src/main/plot.c:786 msgid "invalid type for axis labels" msgstr "invalid type for axis labels" #: src/main/plot.c:1013 #, c-format msgid "invalid axis number %d" msgstr "invalid axis number %d" #: src/main/plot.c:1103 msgid "'hadj' must be of length one" msgstr "‘hadj’ must be of length one" #: src/main/plot.c:1110 src/main/plot.c:2458 msgid "zero length 'padj' specified" msgstr "zero length ‘padj’ specified" #: src/main/plot.c:1171 msgid "'labels' is supplied and not 'at'" msgstr "‘labels’ is supplied and not ‘at’" #: src/main/plot.c:1175 #, c-format msgid "'at' and 'labels' lengths differ, %d != %d" msgstr "‘at’ and ‘labels’ lengths differ, %d != %d" #: src/main/plot.c:1193 msgid "no locations are finite" msgstr "no locations are finite" #: src/main/plot.c:1531 msgid "invalid plotting structure" msgstr "invalid plotting structure" #: src/main/plot.c:1533 #, c-format msgid "'x' and 'y' lengths differ in %s()" msgstr "‘x’ and ‘y’ lengths differ in %s()" #: src/main/plot.c:1545 #, c-format msgid "plot type '%s' will be truncated to first character" msgstr "plot type ‘%s’ will be truncated to first character" #: src/main/plot.c:1549 src/main/plot.c:3101 msgid "invalid plot type" msgstr "invalid plot type" #: src/main/plot.c:1735 #, c-format msgid "invalid plot type '%c'" msgstr "invalid plot type ‘%c’" #: src/main/plot.c:1782 msgid "invalid second argument" msgstr "invalid second argument" #: src/main/plot.c:1788 msgid "invalid third argument" msgstr "invalid third argument" #: src/main/plot.c:1794 msgid "invalid fourth argument" msgstr "invalid fourth argument" #: src/main/plot.c:1964 msgid "invalid arrow head length" msgstr "invalid arrow head length" #: src/main/plot.c:1969 msgid "invalid arrow head angle" msgstr "invalid arrow head angle" #: src/main/plot.c:1974 msgid "invalid arrow head specification" msgstr "invalid arrow head specification" #: src/main/plot.c:2138 msgid "zero length 'labels'" msgstr "zero length ‘labels’" #: src/main/plot.c:2207 msgid "no coordinates were supplied" msgstr "no coordinates were supplied" #: src/main/plot.c:2416 msgid "zero length 'text' specified" msgstr "zero length ‘text’ specified" #: src/main/plot.c:2422 msgid "zero length 'side' specified" msgstr "zero length ‘side’ specified" #: src/main/plot.c:2429 msgid "zero length 'line' specified" msgstr "zero length ‘line’ specified" #: src/main/plot.c:2437 msgid "zero length 'outer' specified" msgstr "zero length ‘outer’ specified" #: src/main/plot.c:2444 msgid "zero length 'at' specified" msgstr "zero length ‘at’ specified" #: src/main/plot.c:2451 msgid "zero length 'adj' specified" msgstr "zero length ‘adj’ specified" #: src/main/plot.c:2465 msgid "zero length 'cex' specified" msgstr "zero length ‘cex’ specified" #: src/main/plot.c:2473 msgid "zero length 'col' specified" msgstr "zero length ‘col’ specified" #: src/main/plot.c:2480 msgid "zero length 'font' specified" msgstr "zero length ‘font’ specified" #: src/main/plot.c:2882 msgid "invalid a=, b= specification" msgstr "invalid a=, b= specification" #: src/main/plot.c:2891 msgid "'a' and 'b' must be finite" msgstr "‘a’ and ‘b’ must be finite" #: src/main/plot.c:3023 msgid "invalid 'which' specification" msgstr "invalid ‘which’ specification" #: src/main/plot.c:3096 msgid "invalid number of points in locator()" msgstr "invalid number of points in locator()" #: src/main/plot.c:3229 msgid "invalid number of points in identify()" msgstr "invalid number of points in identify()" #: src/main/plot.c:3231 msgid "incorrect argument type" msgstr "incorrect argument type" #: src/main/plot.c:3239 msgid "different argument lengths" msgstr "different argument lengths" #: src/main/plot.c:3293 #, c-format msgid "warning: no point with %.2f inches\n" msgstr "warning: no point with %.2f inches\n" #: src/main/plot.c:3299 msgid "warning: nearest point already identified\n" msgstr "warning: nearest point already identified\n" #: src/main/plot.c:3381 msgid "invalid units" msgstr "invalid units" #: src/main/plot.c:3541 src/main/plot.c:3650 msgid "invalid dendrogram input" msgstr "invalid dendrogram input" #: src/main/plot.c:3681 msgid "cannot take snapshot of old-style device" msgstr "cannot take snapshot of old-style device" #: src/main/plot.c:3694 msgid "cannot play snapshot on old-style device" msgstr "cannot play snapshot on old-style device" #: src/main/plot.c:3750 msgid "invalid graphics parameter list" msgstr "invalid graphics parameter list" #: src/main/plot.c:3792 msgid "invalid symbol parameter vector" msgstr "invalid symbol parameter vector" #: src/main/plot.c:3815 msgid "invalid symbol coordinates" msgstr "invalid symbol coordinates" #: src/main/plot.c:3823 msgid "x/y/parameter length mismatch" msgstr "x/y/parameter length mismatch" #: src/main/plot.c:3842 msgid "invalid circles data" msgstr "invalid circles data" #: src/main/plot.c:3844 src/main/plot.c:3863 src/main/plot.c:3887 #: src/main/plot.c:3916 msgid "invalid symbol parameter" msgstr "invalid symbol parameter" #: src/main/plot.c:3861 msgid "invalid squares data" msgstr "invalid squares data" #: src/main/plot.c:3885 msgid "invalid rectangles data (need 2 columns)" msgstr "invalid rectangles data (need 2 columns)" #: src/main/plot.c:3914 msgid "invalid stars data" msgstr "invalid stars data" #: src/main/plot.c:3956 msgid "invalid thermometers data (need 3 or 4 columns)" msgstr "invalid thermometers data (need 3 or 4 columns)" #: src/main/plot.c:3959 #, c-format msgid "invalid thermometers[,%s]" msgstr "invalid thermometers[,%s]" #: src/main/plot.c:3963 #, c-format msgid "thermometers[,%s] not in [0,1] -- may look funny" msgstr "thermometers[,%s] not in [0,1] -- may look funny" #: src/main/plot.c:3966 msgid "invalid thermometers[,1:2]" msgstr "invalid thermometers[,1:2]" #: src/main/plot.c:4005 msgid "invalid boxplots data (need 5 columns)" msgstr "invalid boxplots data (need 5 columns)" #: src/main/plot.c:4015 msgid "boxplots[,5] outside [0,1] -- may look funny" msgstr "boxplots[,5] outside [0,1] -- may look funny" #: src/main/plot.c:4017 msgid "invalid boxplots[, 1:4]" msgstr "invalid boxplots[, 1:4]" #: src/main/plot.c:4063 msgid "invalid symbol type" msgstr "invalid symbol type" #: src/main/plot3d.c:721 src/main/plot3d.c:1014 msgid "contour(): circular/long seglist -- bug.report()!" msgstr "contour(): circular/long seglist -- bug.report()!" #: src/main/plot3d.c:802 src/main/plot3d.c:1476 msgid "all z values are equal" msgstr "all z values are equal" #: src/main/plot3d.c:804 src/main/plot3d.c:1478 msgid "all z values are NA" msgstr "all z values are NA" #: src/main/plot3d.c:1440 src/main/plot3d.c:1693 msgid "insufficient 'x' or 'y' values" msgstr "insufficient ‘x’ or ‘y’ values" #: src/main/plot3d.c:1443 src/main/plot3d.c:1696 msgid "dimension mismatch" msgstr "dimension mismatch" #: src/main/plot3d.c:1446 src/main/plot3d.c:1699 msgid "no contour values" msgstr "no contour values" #: src/main/plot3d.c:1450 msgid "missing 'x' values" msgstr "missing ‘x’ values" #: src/main/plot3d.c:1452 msgid "increasing 'x' values expected" msgstr "increasing ‘x’ values expected" #: src/main/plot3d.c:1457 msgid "missing 'y' values" msgstr "missing ‘y’ values" #: src/main/plot3d.c:1459 msgid "increasing 'y' values expected" msgstr "increasing ‘y’ values expected" #: src/main/plot3d.c:1464 msgid "invalid NA contour values" msgstr "invalid NA contour values" #: src/main/plot3d.c:1763 msgid "invalid x / y values or limits" msgstr "invalid x / y values or limits" #: src/main/plot3d.c:1765 msgid "invalid contour levels: must be strictly increasing" msgstr "invalid contour levels: must be strictly increasing" #: src/main/plot3d.c:2005 msgid "coordinates outsize specified range" msgstr "coordinates outsize specified range" #: src/main/plot3d.c:2436 src/main/plot3d.c:2449 msgid "Axis orientation not calculated" msgstr "Axis orientation not calculated" #: src/main/plot3d.c:2467 msgid "too few parameters" msgstr "too few parameters" #: src/main/plot3d.c:2499 msgid "invalid 'x' limits" msgstr "invalid ‘x’ limits" #: src/main/plot3d.c:2501 msgid "invalid 'y' limits" msgstr "invalid ‘y’ limits" #: src/main/plot3d.c:2503 msgid "invalid 'z' limits" msgstr "invalid ‘z’ limits" #: src/main/plot3d.c:2524 msgid "'xlab' must be a character vector of length 1" msgstr "‘xlab’ must be a character vector of length 1" #: src/main/plot3d.c:2526 msgid "'ylab' must be a character vector of length 1" msgstr "‘ylab’ must be a character vector of length 1" #: src/main/plot3d.c:2528 msgid "'zlab' must be a character vector of length 1" msgstr "‘zlab’ must be a character vector of length 1" #: src/main/plot3d.c:2548 msgid "invalid viewing parameters" msgstr "invalid viewing parameters" #: src/main/print.c:140 src/main/print.c:190 msgid "invalid 'na.print' specification" msgstr "invalid ‘na.print’ specification" #: src/main/print.c:149 msgid "invalid row labels" msgstr "invalid row labels" #: src/main/print.c:151 msgid "invalid column labels" msgstr "invalid column labels" #: src/main/print.c:200 msgid "'gap' must be non-negative integer" msgstr "‘gap’ must be non-negative integer" #: src/main/print.c:223 msgid "invalid 'tryS4' internal argument" msgstr "invalid ‘tryS4’ internal argument" #: src/main/print.c:952 msgid "invalid character length in dblepr" msgstr "invalid character length in dblepr" #: src/main/print.c:970 msgid "invalid character length in intpr" msgstr "invalid character length in intpr" #: src/main/print.c:989 msgid "invalid character length in realpr" msgstr "invalid character length in realpr" #: src/main/print.c:999 msgid "memory allocation error in realpr" msgstr "memory allocation error in realpr" #: src/main/print.c:1015 #, c-format msgid "BLAS/LAPACK routine '%6s' gave error code %d" msgstr "BLAS/LAPACK routine ‘%6s’ gave error code %d" #: src/main/printarray.c:410 msgid "too few row labels" msgstr "too few row labels" #: src/main/printarray.c:412 msgid "too few column labels" msgstr "too few column labels" #: src/main/printarray.c:446 #, c-format msgid " [ reached getOption(\"max.print\") -- omitted last row ]]\n" msgid_plural " [ reached getOption(\"max.print\") -- omitted %d rows ]]\n" msgstr[0] " [ reached getOption(“max.print”) -- omitted last row ]]\n" msgstr[1] " [ reached getOption(“max.print”) -- omitted %d rows ]]\n" #: src/main/qsort.c:50 msgid "argument is not a numeric vector" msgstr "argument is not a numeric vector" #: src/main/random.c:96 msgid "internal error in do_random1" msgstr "internal error in do_random1" #: src/main/random.c:99 src/main/random.c:181 src/main/random.c:259 msgid "NAs produced" msgstr "NAs produced" #: src/main/random.c:178 msgid "internal error in do_random2" msgstr "internal error in do_random2" #: src/main/random.c:256 msgid "internal error in do_random3" msgstr "internal error in do_random3" #: src/main/random.c:437 msgid "NA in probability vector" msgstr "NA in probability vector" #: src/main/random.c:439 msgid "non-positive probability" msgstr "non-positive probability" #: src/main/random.c:446 msgid "too few positive probabilities" msgstr "too few positive probabilities" #: src/main/random.c:475 msgid "" "cannot take a sample larger than the population\n" " when 'replace = FALSE'" msgstr "" "cannot take a sample larger than the population\n" " when ‘replace = FALSE’" #: src/main/random.c:484 msgid "incorrect number of probabilities" msgstr "incorrect number of probabilities" #: src/main/random.c:519 msgid "invalid first argument 'n'" msgstr "invalid first argument ‘n’" #: src/main/random.c:521 msgid "invalid second argument 'size'" msgstr "invalid second argument ‘size’" #: src/main/regex.c:2683 msgid "Success" msgstr "Success" #: src/main/regex.c:2686 msgid "No match" msgstr "No match" #: src/main/regex.c:2689 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Invalid regular expression" #: src/main/regex.c:2692 msgid "Invalid collation character" msgstr "Invalid collation character" #: src/main/regex.c:2695 msgid "Invalid character class name" msgstr "Invalid character class name" #: src/main/regex.c:2698 msgid "Trailing backslash" msgstr "Trailing backslash" #: src/main/regex.c:2701 msgid "Invalid back reference" msgstr "Invalid back reference" #: src/main/regex.c:2704 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "Unmatched [ or [^" #: src/main/regex.c:2707 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "Unmatched ( or \\(" #: src/main/regex.c:2710 msgid "Unmatched \\{" msgstr "Unmatched \\{" #: src/main/regex.c:2713 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "Invalid content of \\{\\}" #: src/main/regex.c:2716 msgid "Invalid range end" msgstr "Invalid range end" #: src/main/regex.c:2719 msgid "Memory exhausted" msgstr "Memory exhausted" #: src/main/regex.c:2722 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "Invalid preceding regular expression" #: src/main/regex.c:2725 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Premature end of regular expression" #: src/main/regex.c:2728 msgid "Regular expression too big" msgstr "Regular expression too big" #: src/main/regex.c:2731 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "Unmatched ) or \\)" #: src/main/regex.c:3223 msgid "No previous regular expression" msgstr "No previous regular expression" #: src/main/relop.c:72 msgid "" "longer object length\n" " \tis not a multiple of shorter object length" msgstr "" "longer object length\n" " \tis not a multiple of shorter object length" #: src/main/relop.c:103 #, c-format msgid "comparison (%d) is possible only for atomic and list types" msgstr "comparison (%d) is possible only for atomic and list types" #: src/main/relop.c:108 msgid "comparison is not allowed for expressions" msgstr "comparison is not allowed for expressions" #: src/main/relop.c:197 msgid "comparison of these types is not implemented" msgstr "comparison of these types is not implemented" #: src/main/relop.c:398 msgid "invalid comparison with complex values" msgstr "invalid comparison with complex values" #: src/main/saveload.c:197 src/main/saveload.c:202 src/main/saveload.c:211 #: src/main/saveload.c:220 src/main/saveload.c:229 src/main/saveload.c:238 #: src/main/saveload.c:242 src/main/saveload.c:251 src/main/saveload.c:1404 #: src/main/saveload.c:1409 src/main/saveload.c:1453 src/main/saveload.c:1521 #: src/main/saveload.c:1530 src/main/serialize.c:328 src/main/serialize.c:335 #: src/main/serialize.c:1897 src/main/serialize.c:1905 msgid "read error" msgstr "read error" #: src/main/saveload.c:329 msgid "a I read error occurred" msgstr "a I read error occurred" #: src/main/saveload.c:339 msgid "a R read error occurred" msgstr "a R read error occurred" #: src/main/saveload.c:349 msgid "a C read error occurred" msgstr "a C read error occurred" #: src/main/saveload.c:359 msgid "a S read error occurred" msgstr "a S read error occurred" #: src/main/saveload.c:384 src/main/saveload.c:392 src/main/saveload.c:400 #: src/main/saveload.c:1617 src/main/saveload.c:1625 msgid "a read error occurred" msgstr "a read error occurred" #: src/main/saveload.c:464 msgid "unresolved node during restore" msgstr "unresolved node during restore" #: src/main/saveload.c:485 #, c-format msgid "restore compatibility error - no version %d compatibility" msgstr "restore compatibility error - no version %d compatibility" #: src/main/saveload.c:569 src/main/saveload.c:636 msgid "bad SEXP type in data file" msgstr "bad SEXP type in data file" #: src/main/saveload.c:583 msgid "mismatch on types" msgstr "mismatch on types" #: src/main/saveload.c:697 msgid "cannot save file position while restoring data" msgstr "cannot save file position while restoring data" #: src/main/saveload.c:710 msgid "cannot restore file position while restoring data" msgstr "cannot restore file position while restoring data" #: src/main/saveload.c:942 msgid "base namespace is not preserved in version 1 workspaces" msgstr "base namespace is not preserved in version 1 workspaces" #: src/main/saveload.c:944 msgid "cannot save namespace in version 1 workspaces" msgstr "cannot save namespace in version 1 workspaces" #: src/main/saveload.c:946 msgid "" "cannot save environment with locked/active bindingsin version 1 workspaces" msgstr "" "cannot save environment with locked/active bindingsin version 1 workspaces" #: src/main/saveload.c:970 msgid "cannot save weak references in version 1 workspaces" msgstr "cannot save weak references in version 1 workspaces" #: src/main/saveload.c:1048 msgid "NewWriteVec called with non-vector type" msgstr "NewWriteVec called with non-vector type" #: src/main/saveload.c:1111 msgid "cannot save byte code objects in version 1 workspaces" msgstr "cannot save byte code objects in version 1 workspaces" #: src/main/saveload.c:1113 #, c-format msgid "NewWriteItem: unknown type %i" msgstr "NewWriteItem: unknown type %i" #: src/main/saveload.c:1244 msgid "NewReadVec called with non-vector type" msgstr "NewReadVec called with non-vector type" #: src/main/saveload.c:1309 msgid "cannot read byte code objects from version 1 workspaces" msgstr "cannot read byte code objects from version 1 workspaces" #: src/main/saveload.c:1311 #, c-format msgid "NewReadItem: unknown type %i" msgstr "NewReadItem: unknown type %i" #: src/main/saveload.c:1463 msgid "out of memory reading ascii string" msgstr "out of memory reading ascii string" #: src/main/saveload.c:1588 msgid "a binary read error occurred" msgstr "a binary read error occurred" #: src/main/saveload.c:1603 src/main/saveload.c:1698 msgid "out of memory reading binary string" msgstr "out of memory reading binary string" #: src/main/saveload.c:1608 msgid "a binary string read error occurred" msgstr "a binary string read error occurred" #: src/main/saveload.c:1668 msgid "an xdr integer data write error occurred" msgstr "an xdr integer data write error occurred" #: src/main/saveload.c:1675 msgid "an xdr integer data read error occurred" msgstr "an xdr integer data read error occurred" #: src/main/saveload.c:1684 src/main/saveload.c:1703 msgid "an xdr string data write error occurred" msgstr "an xdr string data write error occurred" #: src/main/saveload.c:1711 msgid "an xdr real data write error occurred" msgstr "an xdr real data write error occurred" #: src/main/saveload.c:1718 msgid "an xdr real data read error occurred" msgstr "an xdr real data read error occurred" #: src/main/saveload.c:1725 msgid "an xdr complex data write error occurred" msgstr "an xdr complex data write error occurred" #: src/main/saveload.c:1732 msgid "an xdr complex data read error occurred" msgstr "an xdr complex data read error occurred" #: src/main/saveload.c:1800 src/main/serialize.c:1578 #: src/main/serialize.c:2064 src/modules/internet/internet.c:319 #: src/modules/internet/internet.c:369 src/modules/internet/internet.c:451 msgid "write failed" msgstr "write failed" #: src/main/saveload.c:1926 msgid "restore file may be empty -- no data loaded" msgstr "restore file may be empty -- no data loaded" #: src/main/saveload.c:1928 msgid "restore file may be from a newer version of R -- no data loaded" msgstr "restore file may be from a newer version of R -- no data loaded" #: src/main/saveload.c:1930 msgid "bad restore file magic number (file may be corrupted) -- no data loaded" msgstr "" "bad restore file magic number (file may be corrupted) -- no data loaded" #: src/main/saveload.c:1955 src/main/saveload.c:2229 msgid "first argument must be a character vector" msgstr "first argument must be a character vector" #: src/main/saveload.c:1975 src/main/saveload.c:2082 src/unix/edit.c:121 msgid "unable to open file" msgstr "unable to open file" #: src/main/saveload.c:1991 src/main/saveload.c:2291 src/main/serialize.c:2194 #, c-format msgid "object '%s' not found" msgstr "object ‘%s’ not found" #: src/main/saveload.c:2025 msgid "not a valid named list" msgstr "not a valid named list" #: src/main/saveload.c:2035 msgid "loaded data is not in pair list form" msgstr "loaded data is not in pair list form" #: src/main/saveload.c:2066 msgid "first argument must be a file name" msgstr "first argument must be a file name" #: src/main/saveload.c:2114 src/main/saveload.c:2140 msgid "XDR write failed" msgstr "XDR write failed" #: src/main/saveload.c:2127 src/main/saveload.c:2152 msgid "XDR read failed" msgstr "XDR read failed" #: src/main/saveload.c:2163 #, c-format msgid "cannot save data -- unable to open %s" msgstr "cannot save data -- unable to open %s" #: src/main/saveload.c:2245 src/main/serialize.c:1755 #, c-format msgid "cannot save to connections in version %d format" msgstr "cannot save to connections in version %d format" #: src/main/saveload.c:2259 msgid "connection not open for writing" msgstr "connection not open for writing" #: src/main/saveload.c:2267 msgid "cannot save XDR format to a text-mode connection" msgstr "cannot save XDR format to a text-mode connection" #: src/main/saveload.c:2277 src/main/serialize.c:1671 #: src/main/serialize.c:1685 src/main/serialize.c:1804 #: src/main/serialize.c:1826 msgid "error writing to connection" msgstr "error writing to connection" #: src/main/saveload.c:2347 msgid "no input is available" msgstr "no input is available" #: src/main/saveload.c:2367 msgid "" "the input does not start with a magic number compatible with loading from a " "connection" msgstr "" "the input does not start with a magic number compatible with loading from a " "connection" #: src/main/scan.c:574 #, c-format msgid "scan() expected '%s', got '%s'" msgstr "scan() expected '%s', got ‘%s’" #: src/main/scan.c:769 msgid "empty 'what' specified" msgstr "empty ‘what’ specified" #: src/main/scan.c:782 src/main/scan.c:1072 msgid "invalid 'what' specified" msgstr "invalid ‘what’ specified" #: src/main/scan.c:828 #, c-format msgid "line %d did not have %d elements" msgstr "line %d did not have %d elements" #: src/main/scan.c:880 msgid "number of items read is not a multiple of the number of columns" msgstr "number of items read is not a multiple of the number of columns" #: src/main/scan.c:973 msgid "invalid 'strip.white' length" msgstr "invalid ‘strip.white’ length" #: src/main/scan.c:984 msgid "invalid 'sep' value: must be one byte" msgstr "invalid ‘sep’ value: must be one byte" #: src/main/scan.c:997 msgid "invalid decimal separator: must be one byte" msgstr "invalid decimal separator: must be one byte" #: src/main/scan.c:1002 msgid "invalid decimal separator" msgstr "invalid decimal separator" #: src/main/scan.c:1013 src/main/scan.c:1135 src/main/scan.c:1632 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" #: src/main/scan.c:1019 src/main/scan.c:1141 src/main/scan.c:1638 msgid "invalid quote symbol set" msgstr "invalid quote symbol set" #: src/main/scan.c:1197 src/main/scan.c:1216 msgid "string terminated by newline or EOF" msgstr "string terminated by newline or EOF" #: src/main/scan.c:1337 msgid "the first argument must be of mode character" msgstr "the first argument must be of mode character" #: src/main/scan.c:1570 #, c-format msgid "Selection: " msgstr "Selection: " #: src/main/scan.c:1668 src/main/scan.c:1680 msgid "cannot allocate buffer in readTableHead" msgstr "cannot allocate buffer in readTableHead" #: src/main/scan.c:1690 msgid "\\ followed by EOF" msgstr "\\ followed by EOF" #: src/main/scan.c:1734 src/main/scan.c:1737 #, c-format msgid "incomplete final line found by readTableHeader on '%s'" msgstr "incomplete final line found by readTableHeader on ‘%s’" #: src/main/scan.c:1857 msgid "'file' is not a connection" msgstr "‘file’ is not a connection" #: src/main/scan.c:1890 msgid "'dec' must be a single character" msgstr "‘dec’ must be a single character" #: src/main/scan.c:1917 #, c-format msgid "corrupt data frame -- length of column %d does not not match nrows" msgstr "corrupt data frame -- length of column %d does not not match nrows" #: src/main/scan.c:1963 msgid "corrupt matrix -- dims not not match length" msgstr "corrupt matrix -- dims not not match length" #: src/main/seq.c:40 msgid "unequal factor lengths" msgstr "unequal factor lengths" #: src/main/seq.c:94 msgid "result would be too long a vector" msgstr "result would be too long a vector" #: src/main/seq.c:127 src/main/seq.c:130 #, c-format msgid "numerical expression has %d elements: only the first used" msgstr "numerical expression has %d elements: only the first used" #: src/main/seq.c:134 msgid "NA/NaN argument" msgstr "NA/NaN argument" #: src/main/seq.c:149 src/main/seq.c:241 src/main/seq.c:244 msgid "invalid number of copies in rep.int()" msgstr "invalid number of copies in rep.int()" #: src/main/seq.c:232 msgid "rep() incorrect type for second argument" msgstr "rep() incorrect type for second argument" #: src/main/seq.c:235 msgid "attempt to replicate non-vector" msgstr "attempt to replicate non-vector" #: src/main/seq.c:474 msgid "'length.out' must be a non-negative number" msgstr "‘length.out’ must be a non-negative number" #: src/main/seq.c:488 src/main/seq.c:527 src/main/seq.c:541 msgid "'from' must be finite" msgstr "‘from’ must be finite" #: src/main/seq.c:490 src/main/seq.c:529 src/main/seq.c:559 msgid "'to' must be finite" msgstr "‘to’ must be finite" #: src/main/seq.c:502 msgid "invalid '(to - from)/by' in 'seq'" msgstr "invalid ‘(to - from)/by’ in ‘seq’" #: src/main/seq.c:510 msgid "'by' argument is much too small" msgstr "‘by’ argument is much too small" #: src/main/seq.c:513 msgid "wrong sign in 'by' argument" msgstr "wrong sign in ‘by’ argument" #: src/main/seq.c:543 src/main/seq.c:561 msgid "'by' must be finite" msgstr "‘by’ must be finite" #: src/main/seq.c:601 msgid "argument must be non-negative" msgstr "argument must be non-negative" #: src/main/serialize.c:222 src/main/serialize.c:252 src/main/serialize.c:275 msgid "unknown or inappropriate output format" msgstr "unknown or inappropriate output format" #: src/main/serialize.c:511 msgid "binary format is deprecated; using xdr instead" msgstr "binary format is deprecated; using xdr instead" #: src/main/serialize.c:519 msgid "must specify ascii, binary, or xdr format" msgstr "must specify ascii, binary, or xdr format" #: src/main/serialize.c:520 msgid "unknown output format" msgstr "unknown output format" #: src/main/serialize.c:551 msgid "unknown input format" msgstr "unknown input format" #: src/main/serialize.c:556 msgid "input format does not match specified format" msgstr "input format does not match specified format" #: src/main/serialize.c:747 msgid "no restore method available" msgstr "no restore method available" #: src/main/serialize.c:778 msgid "names in persistent strings are currently ignored" msgstr "names in persistent strings are currently ignored" #: src/main/serialize.c:831 #, c-format msgid "'%s' may not be available when loading" msgstr "‘%s’ may not be available when loading" #: src/main/serialize.c:838 msgid "namespaces may not be available when loading" msgstr "namespaces may not be available when loading" #: src/main/serialize.c:935 msgid "this version of R cannot write byte code objects" msgstr "this version of R cannot write byte code objects" #: src/main/serialize.c:944 #, c-format msgid "WriteItem: unknown type %i" msgstr "WriteItem: unknown type %i" #: src/main/serialize.c:1114 #, c-format msgid "version %d not supported" msgstr "version %d not supported" #: src/main/serialize.c:1142 msgid "reference index out of range" msgstr "reference index out of range" #: src/main/serialize.c:1172 msgid "names in persistent strings are not supported yet" msgstr "names in persistent strings are not supported yet" #: src/main/serialize.c:1366 msgid "this version of R cannot read byte code objects" msgstr "this version of R cannot read byte code objects" #: src/main/serialize.c:1369 msgid "this version of R cannot read class references" msgstr "this version of R cannot read class references" #: src/main/serialize.c:1371 msgid "this version of R cannot read generic function references" msgstr "this version of R cannot read generic function references" #: src/main/serialize.c:1382 #, c-format msgid "ReadItem: unknown type %i, perhaps written by later version of R" msgstr "ReadItem: unknown type %i, perhaps written by later version of R" #: src/main/serialize.c:1502 #, c-format msgid "" "cannot read unreleased workspace version %d written by experimental R %d.%d.%" "d" msgstr "" "cannot read unreleased workspace version %d written by experimental R %d.%d.%" "d" #: src/main/serialize.c:1506 #, c-format msgid "" "cannot read workspace version %d written by R %d.%d.%d; need R %d.%d.%d or " "newer" msgstr "" "cannot read workspace version %d written by R %d.%d.%d; need R %d.%d.%d or " "newer" #: src/main/serialize.c:1585 msgid "read failed" msgstr "read failed" #: src/main/serialize.c:1641 src/main/serialize.c:1654 msgid "error reading from connection" msgstr "error reading from connection" #: src/main/serialize.c:1695 msgid "only ascii format can be written to text mode connections" msgstr "only ascii format can be written to text mode connections" #: src/main/serialize.c:1709 msgid "only ascii format can be read from text mode connections" msgstr "only ascii format can be read from text mode connections" #: src/main/serialize.c:1753 msgid "bad version value" msgstr "bad version value" #: src/main/serialize.c:1872 msgid "cannot allocate buffer" msgstr "cannot allocate buffer" #: src/main/serialize.c:2046 src/main/serialize.c:2109 msgid "not a proper file name" msgstr "not a proper file name" #: src/main/serialize.c:2048 msgid "not a proper raw vector" msgstr "not a proper raw vector" #: src/main/serialize.c:2052 src/main/serialize.c:2055 msgid "file open failed" msgstr "file open failed" #: src/main/serialize.c:2065 msgid "could not determine file position" msgstr "could not determine file position" #: src/main/serialize.c:2111 msgid "bad offset/length argument" msgstr "bad offset/length argument" #: src/main/serialize.c:2133 src/main/serialize.c:2152 #, c-format msgid "open failed on %s" msgstr "open failed on %s" #: src/main/serialize.c:2136 src/main/serialize.c:2144 #: src/main/serialize.c:2155 #, c-format msgid "seek failed on %s" msgstr "seek failed on %s" #: src/main/serialize.c:2148 src/main/serialize.c:2159 #, c-format msgid "read failed on %s" msgstr "read failed on %s" #: src/main/serialize.c:2182 msgid "bad variable names" msgstr "bad variable names" #: src/main/sort.c:89 msgid "only atomic vectors can be tested to be sorted" msgstr "only atomic vectors can be tested to be sorted" #: src/main/sort.c:267 src/main/sort.c:797 src/main/sort.c:896 msgid "'decreasing' must be TRUE or FALSE" msgstr "‘decreasing’ must be TRUE or FALSE" #: src/main/sort.c:270 src/main/sort.c:520 msgid "only atomic vectors can be sorted" msgstr "only atomic vectors can be sorted" #: src/main/sort.c:272 src/main/sort.c:522 src/main/sort.c:839 msgid "raw vectors cannot be sorted" msgstr "raw vectors cannot be sorted" #: src/main/sort.c:529 msgid "NA index" msgstr "NA index" #: src/main/sort.c:531 #, c-format msgid "index %d outside bounds" msgstr "index %d outside bounds" #: src/main/sort.c:806 #, c-format msgid "argument %d is not a vector" msgstr "argument %d is not a vector" #: src/main/sort.c:808 msgid "argument lengths differ" msgstr "argument lengths differ" #: src/main/sort.c:837 msgid "argument is not an atomic vector" msgstr "argument is not an atomic vector" #: src/main/sort.c:848 msgid "invalid ties.method for rank() [should never happen]" msgstr "invalid ties.method for rank() [should never happen]" #: src/main/sort.c:903 msgid "negative value in 'x'" msgstr "negative value in ‘x’" #: src/main/sort.c:914 msgid "too large a range of values in 'x'" msgstr "too large a range of values in ‘x’" #: src/main/source.c:107 #, c-format msgid "%s%s on line %d" msgstr "%s%s on line %d" #: src/main/source.c:111 #, c-format msgid "" "%s%s at\n" "%d: %s" msgstr "" "%s%s at\n" "%d: %s" #: src/main/source.c:116 #, c-format msgid "" "%s%s at\n" "%d: %s\n" "%d: %s" msgstr "" "%s%s at\n" "%d: %s\n" "%d: %s" #: src/main/source.c:125 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" #: src/main/source.c:128 #, c-format msgid "%s in \"%s\"" msgstr "%s in “%s”" #: src/main/source.c:132 #, c-format msgid "" "%s in:\n" "\"%s\n" "%s\"" msgstr "" "%s in:\n" "\"%s\n" "%s\"" #: src/main/split.c:38 msgid "first argument must be a vector" msgstr "first argument must be a vector" #: src/main/split.c:40 msgid "second argument must be a factor" msgstr "second argument must be a factor" #: src/main/split.c:47 msgid "Group length is 0 but data length > 0" msgstr "Group length is 0 but data length > 0" #: src/main/split.c:49 msgid "data length is not a multiple of split variable" msgstr "data length is not a multiple of split variable" #: src/main/sprintf.c:46 msgid "'fmt' is not a non-empty character vector" msgstr "‘fmt’ is not a non-empty character vector" #: src/main/sprintf.c:49 msgid "only 100 arguments are allowed" msgstr "only 100 arguments are allowed" #: src/main/sprintf.c:59 msgid "zero-length argument" msgstr "zero-length argument" #: src/main/sprintf.c:63 src/main/sprintf.c:66 msgid "arguments cannot be recycled to the same length" msgstr "arguments cannot be recycled to the same length" #: src/main/sprintf.c:76 #, c-format msgid "'fmt' length exceeds maximal buffer length %d" msgstr "‘fmt’ length exceeds maximal buffer length %d" #: src/main/sprintf.c:93 msgid "unrecognised format at end of string" msgstr "unrecognised format at end of string" #: src/main/sprintf.c:104 src/main/sprintf.c:111 src/main/sprintf.c:125 #: src/main/sprintf.c:132 #, c-format msgid "reference to non-existent argument %d" msgstr "reference to non-existent argument %d" #: src/main/sprintf.c:144 msgid "at most one asterisk `*' is supported in each conversion specification" msgstr "at most one asterisk ‘*’ is supported in each conversion specification" #: src/main/sprintf.c:151 msgid "argument for `*' conversion specification must be a number" msgstr "argument for ‘*’ conversion specification must be a number" #: src/main/sprintf.c:213 msgid "coercion has changed vector length to 0" msgstr "coercion has changed vector length to 0" #: src/main/sprintf.c:221 #, c-format msgid "use format %d or %i for logical objects" msgstr "use format %d or %i for logical objects" #: src/main/sprintf.c:235 #, c-format msgid "use format %d, %i, %x or %X for integer objects" msgstr "use format %d, %i, %x or %X for integer objects" #: src/main/sprintf.c:249 #, c-format msgid "use format %f, %e or %g for numeric objects" msgstr "use format %f, %e or %g for numeric objects" #: src/main/sprintf.c:283 #, c-format msgid "use format %s for character objects" msgstr "use format %s for character objects" #: src/main/sprintf.c:286 msgid "Likely truncation of character string" msgstr "Likely truncation of character string" #: src/main/sprintf.c:292 msgid "unsupported type" msgstr "unsupported type" #: src/main/sprintf.c:310 #, c-format msgid "String length exceeds buffer size of %d" msgstr "String length exceeds buffer size of %d" #: src/main/startup.c:68 msgid "R_LibraryFileName: buffer too small" msgstr "R_LibraryFileName: buffer too small" #: src/main/summary.c:61 src/main/summary.c:550 msgid "Integer overflow in sum(.); use sum(as.numeric(.))" msgstr "Integer overflow in sum(.); use sum(as.numeric(.))" #: src/main/summary.c:451 #, c-format msgid "internal error ('op = %d' in do_summary).\t Call a Guru" msgstr "internal error ('op = %d' in do_summary).\t Call a Guru" #: src/main/summary.c:658 msgid "no non-missing arguments, returning NA" msgstr "no non-missing arguments, returning NA" #: src/main/summary.c:661 msgid "no non-missing arguments to min; returning Inf" msgstr "no non-missing arguments to min; returning Inf" #: src/main/summary.c:663 msgid "no non-missing arguments to max; returning -Inf" msgstr "no non-missing arguments to max; returning -Inf" #: src/main/summary.c:926 msgid "not all arguments have the same length" msgstr "not all arguments have the same length" #: src/main/summary.c:945 msgid "no arguments" msgstr "no arguments" #: src/main/summary.c:956 src/main/summary.c:973 msgid "invalid input type" msgstr "invalid input type" #: src/main/summary.c:978 msgid "cannot mix 0-length vectors with others" msgstr "cannot mix 0-length vectors with others" #: src/main/subassign.c:95 msgid "attempt to enlarge non-vector" msgstr "attempt to enlarge non-vector" #: src/main/subassign.c:100 #, c-format msgid "assignment outside vector/list limits (extending from %d to %d)" msgstr "assignment outside vector/list limits (extending from %d to %d)" #: src/main/subassign.c:340 #, c-format msgid "incompatible types (from %s to %s) in subassignment type fix" msgstr "incompatible types (from %s to %s) in subassignment type fix" #: src/main/subassign.c:432 src/main/subassign.c:702 src/main/subassign.c:705 #: src/main/subassign.c:990 msgid "NAs are not allowed in subscripted assignments" msgstr "NAs are not allowed in subscripted assignments" #: src/main/subassign.c:446 src/main/subassign.c:716 src/main/subassign.c:982 #: src/main/subassign.c:1169 msgid "nothing to replace with" msgstr "nothing to replace with" #: src/main/subassign.c:448 src/main/subassign.c:718 src/main/subassign.c:984 #: src/main/subassign.c:1171 msgid "number of items to replace is not a multiple of replacement length" msgstr "number of items to replace is not a multiple of replacement length" #: src/main/subassign.c:684 msgid "incorrect number of subscripts on matrix" msgstr "incorrect number of subscripts on matrix" #: src/main/subassign.c:934 #, c-format msgid "incompatible types (from %s to %s) in matrix subset assignment" msgstr "incompatible types (from %s to %s) in matrix subset assignment" #: src/main/subassign.c:1118 #, c-format msgid "incompatible types (from %s to %s) in array subset assignment" msgstr "incompatible types (from %s to %s) in array subset assignment" #: src/main/subassign.c:1143 msgid "invalid number of subscripts to list assign" msgstr "invalid number of subscripts to list assign" #: src/main/subassign.c:1289 msgid "SubAssignArgs: invalid number of arguments" msgstr "SubAssignArgs: invalid number of arguments" #: src/main/subassign.c:1498 msgid "wrong args for environment subassignment" msgstr "wrong args for environment subassignment" #: src/main/subassign.c:1508 src/main/subassign.c:1530 msgid "more elements supplied than there are to replace" msgstr "more elements supplied than there are to replace" #: src/main/subassign.c:1510 msgid "[[ ]] with missing subscript" msgstr "[[ ]] with missing subscript" #: src/main/subassign.c:1518 src/main/subset.c:789 #, c-format msgid "recursive indexing failed at level %d\n" msgstr "recursive indexing failed at level %d\n" #: src/main/subassign.c:1523 src/main/subset.c:793 #, c-format msgid "no such index at level %d\n" msgstr "no such index at level %d\n" #: src/main/subassign.c:1540 src/main/subassign.c:1557 msgid "[[ ]] subscript out of bounds" msgstr "[[ ]] subscript out of bounds" #: src/main/subassign.c:1546 src/main/subassign.c:1728 msgid "[[ ]] improper number of subscripts" msgstr "[[ ]] improper number of subscripts" #: src/main/subassign.c:1690 #, c-format msgid "incompatible types (from %s to %s) in [[ assignment" msgstr "incompatible types (from %s to %s) in [[ assignment" #: src/main/subassign.c:1738 #, c-format msgid "[[ ]] subscript (%d) out of bounds" msgstr "[[ ]] subscript (%d) out of bounds" #: src/main/subassign.c:1780 src/main/subscript.c:111 src/main/subscript.c:186 #: src/main/subscript.c:587 src/main/subset.c:931 msgid "invalid subscript type" msgstr "invalid subscript type" #: src/main/subassign.c:1864 msgid "Coercing LHS to a list" msgstr "Coercing LHS to a list" #: src/main/subscript.c:36 src/main/subscript.c:53 src/main/subscript.c:131 msgid "attempt to select less than one element" msgstr "attempt to select less than one element" #: src/main/subscript.c:40 src/main/subscript.c:51 src/main/subscript.c:129 msgid "attempt to select more than one element" msgstr "attempt to select more than one element" #: src/main/subscript.c:134 msgid "internal error in use of recursive indexing" msgstr "internal error in use of recursive indexing" #: src/main/subscript.c:205 msgid "incorrect number of columns in matrix subscript" msgstr "incorrect number of columns in matrix subscript" #: src/main/subscript.c:220 msgid "negative values are not allowed in a matrix subscript" msgstr "negative values are not allowed in a matrix subscript" #: src/main/subscript.c:255 msgid "(subscript) logical subscript too long" msgstr "(subscript) logical subscript too long" #: src/main/subscript.c:338 msgid "only 0's may be mixed with negative subscripts" msgstr "only 0's may be mixed with negative subscripts" #: src/main/subscript.c:409 msgid "character vector element does not have type CHARSXP" msgstr "character vector element does not have type CHARSXP" #: src/main/subscript.c:486 msgid "no 'dimnames' attribute for array" msgstr "no ‘dimnames’ attribute for array" #: src/main/subscript.c:493 msgid "invalid subscript" msgstr "invalid subscript" #: src/main/subscript.c:526 msgid "subscripting on non-vector" msgstr "subscripting on non-vector" #: src/main/subset.c:256 src/main/subset.c:285 msgid "matrix subscripting not handled for this type" msgstr "matrix subscripting not handled for this type" #: src/main/subset.c:442 msgid "array subscripting not handled for this type" msgstr "array subscripting not handled for this type" #: src/main/subset.c:672 msgid "incorrect number of dimensions" msgstr "incorrect number of dimensions" #: src/main/subset.c:752 msgid "no index specified" msgstr "no index specified" #: src/main/subset.c:761 msgid "wrong arguments for subsetting an environment" msgstr "wrong arguments for subsetting an environment" #: src/main/sysutils.c:72 #, c-format msgid "cannot determine file modification time of '%s'" msgstr "cannot determine file modification time of ‘%s’" #: src/main/sysutils.c:78 msgid "file existence is not available on this system" msgstr "file existence is not available on this system" #: src/main/sysutils.c:83 msgid "file modification time is not available on this system" msgstr "file modification time is not available on this system" #: src/main/sysutils.c:125 src/main/sysutils.c:513 src/main/sysutils.c:616 #: src/main/sysutils.c:624 msgid "unsupported conversion" msgstr "unsupported conversion" #: src/main/sysutils.c:133 msgid "file name conversion problem" msgstr "file name conversion problem" #: src/main/sysutils.c:191 msgid "invalid filename pattern" msgstr "invalid filename pattern" #: src/main/sysutils.c:195 msgid "no 'pattern'" msgstr "no ‘pattern’" #: src/main/sysutils.c:197 msgid "no 'tempdir'" msgstr "no ‘tempdir’" #: src/main/sysutils.c:272 src/main/sysutils.c:275 src/main/sysutils.c:333 #: src/main/sysutils.c:335 src/main/sysutils.c:368 msgid "wrong type for argument" msgstr "wrong type for argument" #: src/main/sysutils.c:337 msgid "wrong length for argument" msgstr "wrong length for argument" #: src/main/sysutils.c:354 msgid "'Sys.putenv' is not available on this system" msgstr "‘Sys.putenv’ is not available on this system" #: src/main/sysutils.c:388 msgid "'Sys.unsetenv' is not available on this system" msgstr "‘Sys.unsetenv’ is not available on this system" #: src/main/sysutils.c:421 msgid "failed to find symbols in iconv.dll" msgstr "failed to find symbols in iconv.dll" #: src/main/sysutils.c:425 msgid "iconv.dll is not available on this system" msgstr "iconv.dll is not available on this system" #: src/main/sysutils.c:495 msgid "'x' must be a character vector" msgstr "‘x’ must be a character vector" #: src/main/sysutils.c:565 src/main/sysutils.c:662 src/main/sysutils.c:669 #: src/main/sysutils.c:675 msgid "'iconv' is not available on this system" msgstr "‘iconv’ is not available on this system" #: src/main/sysutils.c:762 msgid "cannot mkdir R_TempDir" msgstr "cannot mkdir R_TempDir" #: src/main/sysutils.c:766 src/main/sysutils.c:773 src/main/sysutils.c:776 msgid "unable to set R_SESSION_TMPDIR" msgstr "unable to set R_SESSION_TMPDIR" #: src/main/sysutils.c:785 msgid "cannot allocate R_TempDir" msgstr "cannot allocate R_TempDir" #: src/main/sysutils.c:832 msgid "invalid 'tempdir' in R_tmpnam" msgstr "invalid ‘tempdir’ in R_tmpnam" #: src/main/sysutils.c:847 msgid "cannot find unused tempfile name" msgstr "cannot find unused tempfile name" #: src/main/sysutils.c:869 msgid "proc.time() is not implemented on this system" msgstr "proc.time() is not implemented on this system" #: src/main/unique.c:287 #, c-format msgid "length %d is too large for hashing" msgstr "length %d is too large for hashing" #: src/main/unique.c:368 msgid "'duplicated' applies only to vectors" msgstr "‘duplicated’ applies only to vectors" #: src/main/unique.c:403 #, c-format msgid "%s() applies only to vectors" msgstr "%s() applies only to vectors" #: src/main/unique.c:516 msgid "'match' requires vector arguments" msgstr "‘match’ requires vector arguments" #: src/main/unique.c:588 src/main/unique.c:656 msgid "argument is not of mode character" msgstr "argument is not of mode character" #: src/main/unique.c:745 msgid "... used in a situation where it doesn't exist" msgstr "... used in a situation where it doesn't exist" #: src/main/unique.c:987 msgid "non-numeric matrix in rowsum(): this cannot happen" msgstr "non-numeric matrix in rowsum(): this cannot happen" #: src/main/unique.c:1021 msgid "non-numeric data frame in rowsum" msgstr "non-numeric data frame in rowsum" #: src/main/unique.c:1047 msgid "this cannot happen" msgstr "this cannot happen" #: src/main/unique.c:1103 msgid "'names' must be a character vector" msgstr "‘names’ must be a character vector" #: src/main/unique.c:1107 msgid "'sep' must be a character string" msgstr "‘sep’ must be a character string" #: src/main/unique.c:1187 msgid "csduplicated not called on a STRSXP" msgstr "csduplicated not called on a STRSXP" #: src/main/util.c:93 src/main/util.c:111 msgid "object is not a matrix" msgstr "object is not a matrix" #: src/main/util.c:236 src/main/util.c:248 src/main/util.c:262 #, c-format msgid "type %d is unimplemented in '%s'" msgstr "type %d is unimplemented in ‘%s’" #: src/main/util.c:272 #, c-format msgid "unimplemented type '%s' in '%s'\n" msgstr "unimplemented type ‘%s’ in ‘%s’\n" #: src/main/util.c:274 #, c-format msgid "unimplemented type (%d) in '%s'\n" msgstr "unimplemented type (%d) in ‘%s’\n" #: src/main/util.c:405 msgid "invalid tag in name extraction" msgstr "invalid tag in name extraction" #: src/main/util.c:426 #, c-format msgid "\"nthcdr\" list shorter than %d" msgstr "“nthcdr” list shorter than %d" #: src/main/util.c:431 msgid "\"nthcdr\" needs a list to CDR down" msgstr "“nthcdr” needs a list to CDR down" #: src/main/util.c:551 msgid "'all.x' must be TRUE or FALSE" msgstr "‘all.x’ must be TRUE or FALSE" #: src/main/util.c:553 msgid "'all.y' must be TRUE or FALSE" msgstr "‘all.y’ must be TRUE or FALSE" #: src/main/util.c:672 msgid "cannot change working directory" msgstr "cannot change working directory" #: src/main/util.c:686 src/main/util.c:723 src/main/util.c:768 #: src/main/util.c:819 src/main/util.c:840 src/main/util.c:842 msgid "a character vector argument expected" msgstr "a character vector argument expected" #: src/main/util.c:691 src/main/util.c:728 msgid "path too long" msgstr "path too long" #: src/main/util.c:783 msgid "only the first character of 'quote' will be used" msgstr "only the first character of ‘quote’ will be used" #: src/main/util.c:845 msgid "'value must be of positive length" msgstr "'value must be of positive length" #: src/main/util.c:904 msgid "invalid multibyte string" msgstr "invalid multibyte string" #: src/main/util.c:921 msgid "invalid input in mbcsToLatin1" msgstr "invalid input in mbcsToLatin1" #: src/main/util.c:927 msgid "allocation failure in 'mbcsToLatin1'" msgstr "allocation failure in ‘mbcsToLatin1’" #: src/main/util.c:930 msgid "invalid input in 'mbcsToLatin1'" msgstr "invalid input in ‘mbcsToLatin1’" #: src/main/util.c:1031 msgid "error message truncated to 255 chars" msgstr "error message truncated to 255 chars" #: src/main/util.c:1044 msgid "warning message truncated to 255 chars" msgstr "warning message truncated to 255 chars" #: src/main/version.c:39 msgid "" "R is free software and comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" "You are welcome to redistribute it under certain conditions.\n" "Type 'license()' or 'licence()' for distribution details.\n" "\n" msgstr "" "R is free software and comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" "You are welcome to redistribute it under certain conditions.\n" "Type ‘license()’ or ‘licence()’ for distribution details.\n" "\n" #: src/main/version.c:42 msgid "" "R is a collaborative project with many contributors.\n" "Type 'contributors()' for more information and\n" "'citation()' on how to cite R or R packages in publications.\n" "\n" msgstr "" "R is a collaborative project with many contributors.\n" "Type ‘contributors()’ for more information and\n" "‘citation()’ on how to cite R or R packages in publications.\n" "\n" #: src/main/version.c:45 msgid "" "Type 'demo()' for some demos, 'help()' for on-line help, or\n" "'help.start()' for an HTML browser interface to help.\n" "Type 'q()' to quit R.\n" "\n" msgstr "" "Type ‘demo()’ for some demos, ‘help()’ for on-line help, or\n" "‘help.start()’ for an HTML browser interface to help.\n" "Type ‘q()’ to quit R.\n" "\n" #: src/main/vfonts.c:71 msgid "vfont routines cannot be accessed in module" msgstr "vfont routines cannot be accessed in module" #: src/main/vfonts.c:93 msgid "allocation failure in GVStrWidth" msgstr "allocation failure in GVStrWidth" #: src/main/vfonts.c:111 src/main/vfonts.c:151 src/main/vfonts.c:198 msgid "Hershey fonts cannot be loaded" msgstr "Hershey fonts cannot be loaded" #: src/main/vfonts.c:133 msgid "allocation failure in GVStrHeight" msgstr "allocation failure in GVStrHeight" #: src/main/vfonts.c:180 msgid "allocation failure in GVText" msgstr "allocation failure in GVText" #: src/main/xspline.c:58 #, c-format msgid "add_point - reached MAXNUMPTS (%d)" msgstr "add_point - reached MAXNUMPTS (%d)" #: src/main/xspline.c:72 msgid "insufficient memory to allocate point array" msgstr "insufficient memory to allocate point array" #: src/main/xspline.c:453 msgid "There must be at least two control points" msgstr "There must be at least two control points" #: src/main/xspline.c:455 msgid "There must be at least four control points" msgstr "There must be at least four control points" #: src/main/xspline.c:512 msgid "There must be at least three control points" msgstr "There must be at least three control points" #: src/modules/internet/internet.c:169 src/modules/internet/internet.c:173 #: src/modules/internet/internet.c:179 src/modules/internet/internet.c:191 msgid "allocation of url connection failed" msgstr "allocation of url connection failed" #: src/modules/internet/internet.c:263 msgid "only first element of 'url' argument used" msgstr "only first element of ‘url’ argument used" #: src/modules/internet/internet.c:269 msgid "only first element of 'destfile' argument used" msgstr "only first element of ‘destfile’ argument used" #: src/modules/internet/internet.c:294 msgid "Download progress" msgstr "Download progress" #: src/modules/internet/internet.c:314 src/modules/internet/internet.c:405 #: src/modules/internet/internet.c:487 #, c-format msgid "cannot open URL '%s'" msgstr "cannot open URL ‘%s’" #: src/modules/internet/internet.c:316 src/modules/internet/internet.c:339 #: src/modules/internet/internet.c:418 #, c-format msgid "cannot open destfile '%s'" msgstr "cannot open destfile ‘%s’" #: src/modules/internet/internet.c:342 src/modules/internet/internet.c:421 #, c-format msgid "trying URL '%s'\n" msgstr "trying URL ‘%s’\n" #: src/modules/internet/internet.c:349 src/modules/internet/internet.c:428 msgid "opened URL\n" msgstr "opened URL\n" #: src/modules/internet/internet.c:401 src/modules/internet/internet.c:483 #, c-format msgid "downloaded length %d != reported length %d" msgstr "downloaded length %d != reported length %d" #: src/modules/internet/internet.c:517 src/modules/internet/internet.c:746 #, c-format msgid "cannot open: HTTP status was '%d %s'" msgstr "cannot open: HTTP status was ‘%d %s’" #: src/modules/internet/internet.c:690 src/modules/internet/internet.c:846 msgid "InternetOpenUrl timed out" msgstr "InternetOpenUrl timed out" #: src/modules/internet/internet.c:717 src/modules/internet/internet.c:731 #: src/modules/internet/internet.c:868 src/modules/internet/internet.c:877 #, c-format msgid "InternetOpenUrl failed: '%s'" msgstr "InternetOpenUrl failed: ‘%s’" #: src/modules/internet/internet.c:781 msgid "Internet read timed out" msgstr "Internet read timed out" #: src/modules/internet/nanoftp.c:288 src/modules/internet/nanoftp.c:301 #: src/modules/internet/nanoftp.c:312 src/modules/internet/nanoftp.c:346 #: src/modules/internet/nanoftp.c:356 msgid "RxmlNanoFTPScanURL: overlong (invalid?) URL" msgstr "RxmlNanoFTPScanURL: overlong (invalid?) URL" #: src/modules/internet/nanoftp.c:389 msgid "removing FTP proxy info" msgstr "removing FTP proxy info" #: src/modules/internet/nanoftp.c:391 #, c-format msgid "using FTP proxy '%s'" msgstr "using FTP proxy ‘%s’" #: src/modules/internet/nanoftp.c:402 src/modules/internet/nanoftp.c:431 msgid "RxmlNanoFTPScanProxy: overlong (invalid?) URL" msgstr "RxmlNanoFTPScanProxy: overlong (invalid?) URL" #: src/modules/internet/nanoftp.c:830 msgid "cannot resolve host" msgstr "cannot resolve host" #: src/modules/internet/nanoftp.c:860 msgid "failed to connect to server" msgstr "failed to connect to server" #: src/modules/internet/nanoftp.c:871 msgid "failed to get response from server" msgstr "failed to get response from server" #: src/modules/internet/nanoftp.c:1134 msgid "RxmlNanoFTPGetConnection: failed to create socket" msgstr "RxmlNanoFTPGetConnection: failed to create socket" #: src/modules/internet/nanoftp.c:1180 msgid "failed to create a data connection" msgstr "failed to create a data connection" #: src/modules/internet/nanoftp.c:1188 msgid "failed to bind a port" msgstr "failed to bind a port" #: src/modules/internet/nanoftp.c:1195 #, c-format msgid "could not listen on port %d" msgstr "could not listen on port %d" #: src/modules/internet/nanohttp.c:363 src/modules/internet/nanohttp.c:391 #: src/modules/internet/nanohttp.c:400 msgid "RxmlNanoHTTPScanURL: overlong (invalid?) URL" msgstr "RxmlNanoHTTPScanURL: overlong (invalid?) URL" #: src/modules/internet/nanohttp.c:434 msgid "removing HTTP proxy info" msgstr "removing HTTP proxy info" #: src/modules/internet/nanohttp.c:436 #, c-format msgid "using HTTP proxy '%s'" msgstr "using HTTP proxy ‘%s’" #: src/modules/internet/nanohttp.c:447 src/modules/internet/nanohttp.c:483 msgid "RxmlNanoHTTPScanProxy: overlong (invalid?) URL" msgstr "RxmlNanoHTTPScanProxy: overlong (invalid?) URL" #: src/modules/internet/nanohttp.c:1102 #, c-format msgid "unable to resolve '%s'." msgstr "unable to resolve '%s'." #: src/modules/internet/nanohttp.c:1129 #, c-format msgid "connected to '%s' on port %d." msgstr "connected to ‘%s’ on port %d." #: src/modules/internet/nanohttp.c:1134 #, c-format msgid "unable to connect to '%s' on port %d." msgstr "unable to connect to ‘%s’ on port %d." #: src/modules/internet/nanohttp.c:1437 #, c-format msgid "redirect to: '%s'" msgstr "redirect to: ‘%s’" #: src/modules/internet/nanohttp.c:1446 msgid "too many redirects, aborting ..." msgstr "too many redirects, aborting ..." #: src/modules/internet/sockconn.c:174 src/modules/internet/sockconn.c:178 #: src/modules/internet/sockconn.c:184 src/modules/internet/sockconn.c:197 msgid "allocation of socket connection failed" msgstr "allocation of socket connection failed" #: src/modules/lapack/Lapack.c:41 src/modules/lapack/Lapack.c:449 msgid "'jobu' and 'jobv' must be character strings" msgstr "‘jobu’ and ‘jobv’ must be character strings" #: src/modules/lapack/Lapack.c:43 msgid "'method' must be a character string" msgstr "‘method’ must be a character string" #: src/modules/lapack/Lapack.c:64 src/modules/lapack/Lapack.c:73 #: src/modules/lapack/Lapack.c:128 src/modules/lapack/Lapack.c:139 #: src/modules/lapack/Lapack.c:214 src/modules/lapack/Lapack.c:220 #: src/modules/lapack/Lapack.c:328 src/modules/lapack/Lapack.c:334 #: src/modules/lapack/Lapack.c:379 src/modules/lapack/Lapack.c:386 #: src/modules/lapack/Lapack.c:390 src/modules/lapack/Lapack.c:424 #: src/modules/lapack/Lapack.c:431 src/modules/lapack/Lapack.c:462 #: src/modules/lapack/Lapack.c:471 src/modules/lapack/Lapack.c:517 #: src/modules/lapack/Lapack.c:523 src/modules/lapack/Lapack.c:578 #: src/modules/lapack/Lapack.c:584 src/modules/lapack/Lapack.c:744 #: src/modules/lapack/Lapack.c:750 src/modules/lapack/Lapack.c:790 #: src/modules/lapack/Lapack.c:797 src/modules/lapack/Lapack.c:801 #: src/modules/lapack/Lapack.c:830 src/modules/lapack/Lapack.c:837 #: src/modules/lapack/Lapack.c:861 #, c-format msgid "error code %d from Lapack routine '%s'" msgstr "error code %d from Lapack routine ‘%s’" #: src/modules/lapack/Lapack.c:107 src/modules/lapack/Lapack.c:193 #: src/modules/lapack/Lapack.c:504 src/modules/lapack/Lapack.c:557 msgid "'x' must be a square numeric matrix" msgstr "‘x’ must be a square numeric matrix" #: src/modules/lapack/Lapack.c:109 src/modules/lapack/Lapack.c:199 #: src/modules/lapack/Lapack.c:506 src/modules/lapack/Lapack.c:563 msgid "invalid 'only.values'" msgstr "invalid ‘only.values’" #: src/modules/lapack/Lapack.c:271 src/modules/lapack/Lapack.c:314 msgid "'a' must be a complex matrix" msgstr "‘a’ must be a complex matrix" #: src/modules/lapack/Lapack.c:273 src/modules/lapack/Lapack.c:365 #: src/modules/lapack/Lapack.c:408 msgid "'b' must be a complex matrix" msgstr "‘b’ must be a complex matrix" #: src/modules/lapack/Lapack.c:278 src/modules/lapack/Lapack.c:695 msgid "'a' is 0-diml" msgstr "‘a’ is 0-diml" #: src/modules/lapack/Lapack.c:280 src/modules/lapack/Lapack.c:697 msgid "no right-hand side in 'b'" msgstr "no right-hand side in ‘b’" #: src/modules/lapack/Lapack.c:282 src/modules/lapack/Lapack.c:699 #, c-format msgid "'a' (%d x %d) must be square" msgstr "‘a’ (%d x %d) must be square" #: src/modules/lapack/Lapack.c:284 src/modules/lapack/Lapack.c:701 #, c-format msgid "'b' (%d x %d) must be compatible with 'a' (%d x %d)" msgstr "‘b’ (%d x %d) must be compatible with ‘a’ (%d x %d)" #: src/modules/lapack/Lapack.c:293 src/modules/lapack/Lapack.c:631 #: src/modules/lapack/Lapack.c:665 src/modules/lapack/Lapack.c:710 #, c-format msgid "argument %d of Lapack routine %s had invalid value" msgstr "argument %d of Lapack routine %s had invalid value" #: src/modules/lapack/Lapack.c:300 src/modules/lapack/Lapack.c:351 #: src/modules/lapack/Lapack.c:394 src/modules/lapack/Lapack.c:435 #: src/modules/lapack/Lapack.c:484 src/modules/lapack/Lapack.c:540 #: src/modules/lapack/Lapack.c:601 msgid "Fortran complex functions are not available on this platform" msgstr "Fortran complex functions are not available on this platform" #: src/modules/lapack/Lapack.c:372 src/modules/lapack/Lapack.c:417 #: src/modules/lapack/Lapack.c:783 src/modules/lapack/Lapack.c:823 #, c-format msgid "right-hand side should have %d not %d rows" msgstr "right-hand side should have %d not %d rows" #: src/modules/lapack/Lapack.c:410 src/modules/lapack/Lapack.c:816 msgid "invalid 'trans' parameter" msgstr "invalid ‘trans’ parameter" #: src/modules/lapack/Lapack.c:618 src/modules/lapack/Lapack.c:856 msgid "'a' must be a square matrix" msgstr "‘a’ must be a square matrix" #: src/modules/lapack/Lapack.c:619 msgid "'a' must have dims > 0" msgstr "‘a’ must have dims > 0" #: src/modules/lapack/Lapack.c:629 #, c-format msgid "the leading minor of order %d is not positive definite" msgstr "the leading minor of order %d is not positive definite" #: src/modules/lapack/Lapack.c:637 src/modules/lapack/Lapack.c:675 #: src/modules/lapack/Lapack.c:688 src/modules/lapack/Lapack.c:731 #: src/modules/lapack/Lapack.c:849 msgid "'a' must be a numeric matrix" msgstr "‘a’ must be a numeric matrix" #: src/modules/lapack/Lapack.c:645 msgid "'size' argument must be a positive integer" msgstr "‘size’ argument must be a positive integer" #: src/modules/lapack/Lapack.c:654 #, c-format msgid "'size' cannot exceed ncol(x) = %d" msgstr "‘size’ cannot exceed ncol(x) = %d" #: src/modules/lapack/Lapack.c:655 #, c-format msgid "'size' cannot exceed nrow(x) = %d" msgstr "‘size’ cannot exceed nrow(x) = %d" #: src/modules/lapack/Lapack.c:664 #, c-format msgid "element (%d, %d) is zero, so the inverse cannot be computed" msgstr "element (%d, %d) is zero, so the inverse cannot be computed" #: src/modules/lapack/Lapack.c:690 src/modules/lapack/Lapack.c:776 #: src/modules/lapack/Lapack.c:814 msgid "'b' must be a numeric matrix" msgstr "‘b’ must be a numeric matrix" #: src/modules/lapack/Lapack.c:713 msgid "Lapack routine dgesv: system is exactly singular" msgstr "Lapack routine dgesv: system is exactly singular" #: src/modules/lapack/Lapack.c:718 #, c-format msgid "system is computationally singular: reciprocal condition number = %g" msgstr "system is computationally singular: reciprocal condition number = %g" #: src/modules/lapack/Lapack.c:851 msgid "argument 'logarithm' must be logical" msgstr "argument ‘logarithm’ must be logical" #: src/modules/X11/devX11.c:301 msgid "cannot set grayscale: reverting to monochrome" msgstr "cannot set grayscale: reverting to monochrome" #: src/modules/X11/devX11.c:384 msgid "" "X11 driver unable to obtain color cube\n" " reverting to monochrome" msgstr "" "X11 driver unable to obtain color cube\n" " reverting to monochrome" #: src/modules/X11/devX11.c:429 msgid "" "Error: X11 cannot allocate additional graphics colors.\n" "Consider using X11 with colortype=\"pseudo.cube\" or \"gray\"." msgstr "" "Error: X11 cannot allocate additional graphics colors.\n" "Consider using X11 with colortype=“pseudo.cube” or “gray”." #: src/modules/X11/devX11.c:830 msgid "" "could not find any X11 fonts\n" "Check that the Font Path is correct." msgstr "" "could not find any X11 fonts\n" "Check that the Font Path is correct." #: src/modules/X11/devX11.c:894 #, c-format msgid "X11 used font size %d when %d was requested" msgstr "X11 used font size %d when %d was requested" #: src/modules/X11/devX11.c:953 #, c-format msgid "X11 font at size %d could not be loaded" msgstr "X11 font at size %d could not be loaded" #: src/modules/X11/devX11.c:1070 #, c-format msgid "X11 protocol error: %s" msgstr "X11 protocol error: %s" #: src/modules/X11/devX11.c:1087 msgid "X11 fatal IO error: please save work and shut down R" msgstr "X11 fatal IO error: please save work and shut down R" #: src/modules/X11/devX11.c:1146 msgid "locale not supported by Xlib: some X ops will operate in C locale" msgstr "locale not supported by Xlib: some X ops will operate in C locale" #: src/modules/X11/devX11.c:1147 msgid "X cannot set locale modifiers" msgstr "X cannot set locale modifiers" #: src/modules/X11/devX11.c:1152 msgid "no png support in this version of R" msgstr "no png support in this version of R" #: src/modules/X11/devX11.c:1158 msgid "filename too long in png() call" msgstr "filename too long in png() call" #: src/modules/X11/devX11.c:1162 src/modules/X11/devX11.c:1671 #, c-format msgid "could not open PNG file '%s'" msgstr "could not open PNG file ‘%s’" #: src/modules/X11/devX11.c:1173 msgid "no jpeg support in this version of R" msgstr "no jpeg support in this version of R" #: src/modules/X11/devX11.c:1181 msgid "filename too long in jpeg() call" msgstr "filename too long in jpeg() call" #: src/modules/X11/devX11.c:1185 src/modules/X11/devX11.c:1678 #, c-format msgid "could not open JPEG file '%s'" msgstr "could not open JPEG file ‘%s’" #: src/modules/X11/devX11.c:1206 #, c-format msgid "unable to open connection to X11 display '%s'" msgstr "unable to open connection to X11 display ‘%s’" #: src/modules/X11/devX11.c:1232 msgid "jpeg() does not support transparency: using white bg" msgstr "jpeg() does not support transparency: using white bg" #: src/modules/X11/devX11.c:1345 msgid "unable to create X11 window" msgstr "unable to create X11 window" #: src/modules/X11/devX11.c:1393 #, c-format msgid "'width=%d, height=%d' are unlikely values in pixels" msgstr "‘width=%d, height=%d’ are unlikely values in pixels" #: src/modules/X11/devX11.c:1398 msgid "unable to create pixmap" msgstr "unable to create pixmap" #: src/modules/X11/devX11.c:1471 msgid "font family not found in X11 font database" msgstr "font family not found in X11 font database" #: src/modules/X11/devX11.c:2403 msgid "invalid string argument" msgstr "invalid string argument" #: src/modules/X11/devX11.c:2438 #, c-format msgid "unable to start device %s" msgstr "unable to start device %s" #: src/modules/X11/devX11.c:2465 msgid "invalid 'width' or 'height'" msgstr "invalid ‘width’ or ‘height’" #: src/modules/X11/devX11.c:2472 msgid "invalid colortype passed to X11 driver" msgstr "invalid colortype passed to X11 driver" #: src/modules/X11/devX11.c:2486 msgid "unknown X11 color/colour model -- using monochrome" msgstr "unknown X11 color/colour model -- using monochrome" #: src/modules/X11/devX11.c:2554 msgid "unable to contact X11 display" msgstr "unable to contact X11 display" #: src/modules/X11/devX11.c:2620 msgid "cannot allocate memory for X11Routines structure" msgstr "cannot allocate memory for X11Routines structure" #: src/nmath/bessel_i.c:64 msgid "bessel_i allocation error" msgstr "bessel_i allocation error" #: src/nmath/bessel_i.c:72 #, c-format msgid "bessel_i(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n" msgstr "" "bessel_i(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n" #: src/nmath/bessel_i.c:75 #, c-format msgid "bessel_i(%g,nu=%g): precision lost in result\n" msgstr "bessel_i(%g,nu=%g): precision lost in result\n" #: src/nmath/bessel_j.c:63 msgid "bessel_j allocation error" msgstr "bessel_j allocation error" #: src/nmath/bessel_j.c:71 #, c-format msgid "bessel_j(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n" msgstr "" "bessel_j(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n" #: src/nmath/bessel_j.c:74 #, c-format msgid "bessel_j(%g,nu=%g): precision lost in result\n" msgstr "bessel_j(%g,nu=%g): precision lost in result\n" #: src/nmath/bessel_k.c:60 msgid "bessel_k allocation error" msgstr "bessel_k allocation error" #: src/nmath/bessel_k.c:68 #, c-format msgid "bessel_k(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n" msgstr "" "bessel_k(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n" #: src/nmath/bessel_k.c:71 #, c-format msgid "bessel_k(%g,nu=%g): precision lost in result\n" msgstr "bessel_k(%g,nu=%g): precision lost in result\n" #: src/nmath/bessel_y.c:61 msgid "bessel_y allocation error" msgstr "bessel_y allocation error" #: src/nmath/bessel_y.c:71 #, c-format msgid "bessel_y(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n" msgstr "" "bessel_y(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n" #: src/nmath/bessel_y.c:74 #, c-format msgid "bessel_y(%g,nu=%g): precision lost in result\n" msgstr "bessel_y(%g,nu=%g): precision lost in result\n" #: src/nmath/pnchisq.c:212 #, c-format msgid "pnchisq(x=%g, ..): not converged in %d iter." msgstr "pnchisq(x=%g, ..): not converged in %d iter." #: src/nmath/polygamma.c:473 #, c-format msgid "deriv = %d > %d (= n_max)\n" msgstr "deriv = %d > %d (= n_max)\n" #: src/nmath/rmultinom.c:74 #, c-format msgid "rbinom: probability sum should be 1, but is %g" msgstr "rbinom: probability sum should be 1, but is %g" #: src/nmath/signrank.c:77 src/nmath/signrank.c:100 msgid "signrank allocation error" msgstr "signrank allocation error" #: src/nmath/snorm.c:326 #, c-format msgid "norm_rand(): invalid N01_kind: %d\n" msgstr "norm_rand(): invalid N01_kind: %d\n" #: src/nmath/wilcox.c:81 src/nmath/wilcox.c:87 src/nmath/wilcox.c:139 #: src/nmath/wilcox.c:300 #, c-format msgid "wilcox allocation error %d" msgstr "wilcox allocation error %d" #: src/unix/dynload.c:141 msgid "" "Explicit local dynamic loading not supported on this platform. Using default." msgstr "" "Explicit local dynamic loading not supported on this platform. Using default." #: src/unix/dynload.c:142 msgid "" "Explicit global dynamic loading not supported on this platform. Using " "default." msgstr "" "Explicit global dynamic loading not supported on this platform. Using " "default." #: src/unix/dynload.c:143 msgid "" "Explicit non-lazy dynamic loading not supported on this platform. Using " "default." msgstr "" "Explicit non-lazy dynamic loading not supported on this platform. Using " "default." #: src/unix/dynload.c:144 msgid "" "Explicit lazy dynamic loading not supported on this platform. Using default." msgstr "" "Explicit lazy dynamic loading not supported on this platform. Using default." #: src/unix/dynload.c:227 msgid "cannot get working directory!" msgstr "cannot get working directory!" #: src/unix/edit.c:108 msgid "invalid argument to edit()" msgstr "invalid argument to edit()" #: src/unix/edit.c:136 msgid "argument 'editor' type not valid" msgstr "argument ‘editor’ type not valid" #: src/unix/edit.c:138 msgid "argument 'editor' is not set" msgstr "argument ‘editor’ is not set" #: src/unix/edit.c:143 msgid "'title' must be a string" msgstr "‘title’ must be a string" #: src/unix/edit.c:161 #, c-format msgid "unable to run editor '%s'" msgstr "unable to run editor ‘%s’" #: src/unix/edit.c:163 msgid "editor ran but returned error status" msgstr "editor ran but returned error status" #: src/unix/edit.c:173 #, c-format msgid "problem with running editor %s" msgstr "problem with running editor %s" #: src/unix/edit.c:186 msgid "unable to open file to read" msgstr "unable to open file to read" #: src/unix/edit.c:194 #, c-format msgid "" "%s occurred on line %d\n" " use a command like\n" " x <- edit()\n" " to recover" msgstr "" "%s occurred on line %d\n" " use a command like\n" " x <- edit()\n" " to recover" #: src/unix/sys-std.c:127 msgid "interrupt handler must not return" msgstr "interrupt handler must not return" #: src/unix/sys-std.c:497 msgid "" "An unusual circumstance has arisen in the nesting of readline input. Please " "report using bug.report()" msgstr "" "An unusual circumstance has arisen in the nesting of readline input. Please " "report using bug.report()" #: src/unix/sys-std.c:821 msgid " " msgstr " " #: src/unix/sys-std.c:825 msgid "re-encoding is not available on this system" msgstr "re-encoding is not available on this system" #: src/unix/sys-std.c:1094 #, c-format msgid "" "Cannot open file '%s', reason '%s'\n" "\n" msgstr "" "Cannot open file '%s', reason ‘%s’\n" "\n" #: src/unix/sys-std.c:1097 #, c-format msgid "" "Cannot open file '%s'\n" "\n" msgstr "" "Cannot open file ‘%s’\n" "\n" #: src/unix/sys-std.c:1160 src/unix/sys-std.c:1182 msgid "'file' argument is too long" msgstr "‘file’ argument is too long" #: src/unix/sys-std.c:1166 src/unix/sys-std.c:1168 msgid "no history mechanism available" msgstr "no history mechanism available" #: src/unix/sys-std.c:1191 src/unix/sys-std.c:1193 msgid "no history available to save" msgstr "no history available to save" #: src/unix/sys-std.c:1297 msgid "Sys.sleep is not implemented on this system" msgstr "Sys.sleep is not implemented on this system" #: src/unix/sys-unix.c:256 msgid "non-empty character argument expected" msgstr "non-empty character argument expected" #: src/unix/sys-unix.c:260 msgid "'intern' must be logical and not NA" msgstr "‘intern’ must be logical and not NA" #: src/unix/sys-unix.c:287 msgid "'intern=TRUE' is not implemented on this platform" msgstr "‘intern=TRUE’ is not implemented on this platform" #: src/unix/sys-unix.c:360 msgid "Sys.info() is not implemented on this system" msgstr "Sys.info() is not implemented on this system" #: src/unix/system.c:247 #, c-format msgid "WARNING: --gui or -g without value ignored" msgstr "WARNING: --gui or -g without value ignored" #: src/unix/system.c:269 #, c-format msgid "WARNING: unknown gui '%s', using X11\n" msgstr "WARNING: unknown gui '%s', using X11\n" #: src/unix/system.c:272 #, c-format msgid "WARNING: unknown gui '%s', using none\n" msgstr "WARNING: unknown gui '%s', using none\n" #: src/unix/system.c:435 msgid "WARNING: Only editing the first in the list of files" msgstr "WARNING: Only editing the first in the list of files" #: src/unix/X11.c:51 msgid "X11 module is not available under this GUI" msgstr "X11 module is not available under this GUI" #: src/unix/X11.c:57 msgid "X11 routines cannot be accessed in module" msgstr "X11 routines cannot be accessed in module" #: src/unix/X11.c:74 src/unix/X11.c:93 src/unix/X11.c:104 src/unix/X11.c:115 #: src/unix/X11.c:126 msgid "X11 module cannot be loaded" msgstr "X11 module cannot be loaded" #: src/unix/X11.c:139 src/unix/X11.c:146 src/unix/X11.c:153 src/unix/X11.c:159 #: src/unix/X11.c:165 msgid "X11 is not available" msgstr "X11 is not available"