# English translations for R package.
# Copyright (C) 2006 The R Foundation
# This file is distributed under the same license as the R package.
# Automatically generated, 2006.
#
# All this catalog "translates" are quotation characters.
# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
#
# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
# and pairs of quotation mark (0x22) to
# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
#
# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
# transliterated to 0x22.
# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
# transliterated to 0x22.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: R 2.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs@R-project.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-13 13:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-13 13:10+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: src/appl/approx.c:110
msgid "approx(): invalid f value"
msgstr "approx(): invalid f value"

#: src/appl/approx.c:115
msgid "approx(): invalid interpolation method"
msgstr "approx(): invalid interpolation method"

#: src/appl/approx.c:121
msgid "approx(): attempted to interpolate NA values"
msgstr "approx(): attempted to interpolate NA values"

#: src/appl/binning.c:67
msgid "NA's in .C(\"bincode\",... NAOK=FALSE)"
msgstr "NA's in .C(“bincode”,... NAOK=FALSE)"

#: src/appl/binning.c:104
msgid "NA's in .C(\"bincount\",... NAOK=FALSE)"
msgstr "NA's in .C(“bincount”,... NAOK=FALSE)"

#: src/appl/pretty.c:104
msgid "Internal(pretty()): very small range.. corrected"
msgstr "Internal(pretty()): very small range.. corrected"

#: src/appl/pretty.c:107
msgid "Internal(pretty()): very large range.. corrected"
msgstr "Internal(pretty()): very large range.. corrected"

#: src/appl/rcont.c:78
#, c-format
msgid "rcont2 [%d,%d]: exp underflow to 0; algorithm failure"
msgstr "rcont2 [%d,%d]: exp underflow to 0; algorithm failure"

#: src/appl/strsignif.c:109
msgid ".C(..): Width cannot be zero"
msgstr ".C(..): Width cannot be zero"

#: src/appl/strsignif.c:123
msgid ".C(..): 'type' must be \"integer\" for  \"d\"-format"
msgstr ".C(..): ‘type’ must be “integer” for  “d”-format"

#: src/appl/strsignif.c:216
msgid ".C(..): 'type' must be \"real\" for this format"
msgstr ".C(..): ‘type’ must be “real” for this format"

#: src/gnuwin32/dynload.c:102
#, c-format
msgid "DLL attempted to change FPU control word from %x to %x"
msgstr "DLL attempted to change FPU control word from %x to %x"

#: src/gnuwin32/dynload.c:140
msgid "cannot get working directory"
msgstr "cannot get working directory"

#: src/gnuwin32/extra.c:69
msgid "invalid 'names' in R_unlink"
msgstr "invalid ‘names’ in R_unlink"

#: src/gnuwin32/extra.c:115 src/gnuwin32/extra.c:118 src/gnuwin32/extra.c:253
#: src/gnuwin32/extra.c:284 src/gnuwin32/extra.c:311 src/gnuwin32/extra.c:314
#: src/gnuwin32/extra.c:363 src/gnuwin32/extra.c:400 src/gnuwin32/extra.c:411
#: src/gnuwin32/extra.c:435 src/gnuwin32/extra.c:443 src/gnuwin32/extra.c:473
#: src/gnuwin32/extra.c:489 src/gnuwin32/extra.c:522 src/gnuwin32/extra.c:674
#: src/gnuwin32/extra.c:758 src/gnuwin32/extra.c:761 src/gnuwin32/extra.c:766
#: src/main/builtin.c:100 src/main/builtin.c:354 src/main/builtin.c:370
#: src/main/character.c:116 src/main/character.c:119 src/main/character.c:158
#: src/main/character.c:2410 src/main/character.c:2414
#: src/main/connections.c:815 src/main/connections.c:821
#: src/main/connections.c:824 src/main/connections.c:828
#: src/main/connections.c:951 src/main/connections.c:957
#: src/main/connections.c:962 src/main/connections.c:1141
#: src/main/connections.c:1147 src/main/connections.c:1151
#: src/main/connections.c:1154 src/main/connections.c:1323
#: src/main/connections.c:1329 src/main/connections.c:1333
#: src/main/connections.c:2004 src/main/connections.c:2008
#: src/main/connections.c:2011 src/main/connections.c:2019
#: src/main/connections.c:2061 src/main/connections.c:2066
#: src/main/connections.c:2070 src/main/connections.c:2074
#: src/main/connections.c:2078 src/main/connections.c:2084
#: src/main/connections.c:2127 src/main/connections.c:2133
#: src/main/connections.c:2137 src/main/connections.c:2185
#: src/main/connections.c:2188 src/main/connections.c:2545
#: src/main/connections.c:2550 src/main/connections.c:3300
#: src/main/connections.c:3306 src/main/connections.c:3553
#: src/main/connections.c:3564 src/main/connections.c:3568
#: src/main/connections.c:3572 src/main/datetime.c:624 src/main/datetime.c:693
#: src/main/datetime.c:695 src/main/datetime.c:699 src/main/datetime.c:830
#: src/main/datetime.c:832 src/main/datetime.c:955 src/main/dounzip.c:181
#: src/main/dounzip.c:187 src/main/envir.c:1472 src/main/envir.c:1476
#: src/main/envir.c:1566 src/main/envir.c:1572 src/main/envir.c:1638
#: src/main/envir.c:1654 src/main/envir.c:1661 src/main/envir.c:1772
#: src/main/envir.c:1780 src/main/envir.c:1788 src/main/envir.c:1802
#: src/main/envir.c:1808 src/main/envir.c:2365 src/main/envir.c:2646
#: src/main/envir.c:3181 src/main/eval.c:251 src/main/eval.c:1545
#: src/main/eval.c:1569 src/main/eval.c:1573 src/main/model.c:1580
#: src/main/model.c:1588 src/main/optim.c:229 src/main/paste.c:71
#: src/main/paste.c:163 src/main/paste.c:170 src/main/paste.c:177
#: src/main/paste.c:182 src/main/paste.c:187 src/main/paste.c:192
#: src/main/paste.c:195 src/main/paste.c:203 src/main/paste.c:341
#: src/main/paste.c:346 src/main/platform.c:810 src/main/platform.c:816
#: src/main/platform.c:868 src/main/platform.c:905 src/main/platform.c:908
#: src/main/platform.c:911 src/main/platform.c:914 src/main/platform.c:917
#: src/main/platform.c:995 src/main/platform.c:1035 src/main/platform.c:1065
#: src/main/platform.c:1067 src/main/platform.c:1100 src/main/platform.c:1204
#: src/main/platform.c:1447 src/main/platform.c:1485 src/main/plot3d.c:2463
#: src/main/plot3d.c:2467 src/main/plot3d.c:2472 src/main/plot3d.c:2476
#: src/main/plot3d.c:2480 src/main/plot3d.c:2484 src/main/print.c:172
#: src/main/print.c:178 src/main/print.c:200 src/main/random.c:465
#: src/main/random.c:469 src/main/random.c:471 src/main/random.c:473
#: src/main/saveload.c:2032 src/main/saveload.c:2284 src/main/saveload.c:2333
#: src/main/sysutils.c:396 src/main/sysutils.c:398 src/main/sysutils.c:400
#: src/main/unique.c:593 src/main/util.c:665 src/main/util.c:668
#: src/modules/internet/internet.c:252 src/modules/internet/internet.c:258
#: src/modules/internet/internet.c:264 src/modules/internet/internet.c:267
#: src/modules/internet/internet.c:271 src/unix/sys-std.c:921
#: src/unix/sys-std.c:943
#, c-format
msgid "invalid '%s' argument"
msgstr "invalid ‘%s’ argument"

#: src/gnuwin32/extra.c:242 src/gnuwin32/extra.c:265
msgid "R_HOME not set"
msgstr "R_HOME not set"

#: src/gnuwin32/extra.c:296
msgid "unknown type"
msgstr "unknown type"

#: src/gnuwin32/extra.c:335 src/gnuwin32/extra.c:359 src/gnuwin32/extra.c:397
#: src/gnuwin32/extra.c:432
msgid "Menu functions can only be used in the GUI"
msgstr "Menu functions can only be used in the GUI"

#: src/gnuwin32/extra.c:367
#, c-format
msgid "unable to retrieve items for %s (%s)"
msgstr "unable to retrieve items for %s (%s)"

#: src/gnuwin32/extra.c:405
#, c-format
msgid "unable to add menu (%s)"
msgstr "unable to add menu (%s)"

#: src/gnuwin32/extra.c:417
#, c-format
msgid "unable to add menu item (%s)"
msgstr "unable to add menu item (%s)"

#: src/gnuwin32/extra.c:440
msgid "menu does not exist"
msgstr "menu does not exist"

#: src/gnuwin32/extra.c:447
#, c-format
msgid "unable to delete menu item (%s)"
msgstr "unable to delete menu item (%s)"

#: src/gnuwin32/extra.c:478
msgid "'savehistory' can only be used in Rgui and Rterm"
msgstr "‘savehistory’ can only be used in Rgui and Rterm"

#: src/gnuwin32/extra.c:493
msgid "'loadhistory' can only be used in Rgui and Rterm"
msgstr "‘loadhistory’ can only be used in Rgui and Rterm"

#: src/gnuwin32/extra.c:505 src/unix/sys-std.c:969
msgid "invalid timestamp"
msgstr "invalid timestamp"

#: src/gnuwin32/extra.c:527
msgid "'loadRconsole' can only be used in Rgui"
msgstr "‘loadRconsole’ can only be used in Rgui"

#: src/gnuwin32/extra.c:595 src/main/datetime.c:560 src/main/datetime.c:626
#: src/main/datetime.c:834 src/main/dotcode.c:191 src/main/errors.c:747
#: src/main/errors.c:775 src/main/errors.c:874 src/main/errors.c:899
#: src/main/errors.c:904 src/main/optimize.c:95 src/main/optimize.c:102
#: src/main/optimize.c:111 src/main/optimize.c:181 src/main/optimize.c:188
#: src/main/optimize.c:197 src/main/platform.c:998 src/main/plot.c:393
#: src/main/plot.c:593 src/main/plot.c:598 src/main/plot.c:2148
#: src/main/plot.c:2155 src/main/plot.c:3198 src/main/plot.c:3200
#: src/main/plot.c:3202 src/main/plot.c:3351 src/main/plot3d.c:1419
#: src/main/plot3d.c:2541 src/main/plot3d.c:2545 src/main/plot3d.c:2547
#: src/main/scan.c:953 src/main/scan.c:957 src/main/scan.c:959
#: src/main/scan.c:970 src/main/scan.c:1006 src/main/scan.c:1009
#: src/main/scan.c:1094 src/main/scan.c:1098 src/main/scan.c:1108
#: src/main/scan.c:1271 src/main/scan.c:1548 src/main/scan.c:1568
#: src/main/scan.c:1572 src/main/scan.c:1578 src/main/scan.c:1812
#: src/main/scan.c:1813 src/main/scan.c:1815 src/main/scan.c:1816
#: src/main/scan.c:1817 src/main/scan.c:1818 src/main/scan.c:1819
#: src/main/scan.c:1820 src/main/sort.c:760 src/main/sort.c:860
#: src/main/sysutils.c:147 src/main/util.c:856 src/main/util.c:861
#: src/main/util.c:869 src/main/util.c:872 src/modules/X11/devX11.c:2464
#: src/modules/X11/devX11.c:2491 src/modules/X11/devX11.c:2496
#: src/modules/X11/devX11.c:2501 src/unix/sys-std.c:1016
#, c-format
msgid "invalid '%s' value"
msgstr "invalid ‘%s’ value"

#: src/gnuwin32/extra.c:650 src/gnuwin32/extra.c:660
msgid "incorrect argument"
msgstr "incorrect argument"

#: src/gnuwin32/extra.c:653
msgid "don't be silly!: your machine has a 4Gb address limit"
msgstr "don't be silly!: your machine has a 4Gb address limit"

#: src/gnuwin32/extra.c:656
msgid "cannot decrease memory limit"
msgstr "cannot decrease memory limit"

#: src/gnuwin32/extra.c:924
msgid "argument must be a character vector or a raw vector"
msgstr "argument must be a character vector or a raw vector"

#: src/gnuwin32/extra.c:946 src/main/connections.c:1444
msgid "Unable to open the clipboard"
msgstr "Unable to open the clipboard"

#: src/gnuwin32/extra.c:951 src/main/connections.c:1448
msgid "Unable to write to the clipboard"
msgstr "Unable to write to the clipboard"

#: src/gnuwin32/extra.c:1051 src/gnuwin32/extra.c:1071
msgid "'path' must be a character vector"
msgstr "‘path’ must be a character vector"

#: src/gnuwin32/extra.c:1097 src/gnuwin32/extra.c:1175
msgid "'default' must be a character string"
msgstr "‘default’ must be a character string"

#: src/gnuwin32/extra.c:1099 src/gnuwin32/extra.c:1177
msgid "'default' is overlong"
msgstr "‘default’ is overlong"

#: src/gnuwin32/extra.c:1108 src/gnuwin32/extra.c:1181
msgid "'caption' must be a character string"
msgstr "‘caption’ must be a character string"

#: src/gnuwin32/extra.c:1110
msgid "'multi' must be a logical value"
msgstr "‘multi’ must be a logical value"

#: src/gnuwin32/extra.c:1112
msgid "'filterindex' must be an integer value"
msgstr "‘filterindex’ must be an integer value"

#: src/gnuwin32/extra.c:1269
msgid "'title' must be a character string"
msgstr "‘title’ must be a character string"

#: src/gnuwin32/extra.c:1301
msgid "'which' must be length 1"
msgstr "‘which’ must be length 1"

#: src/gnuwin32/extra.c:1331
msgid "invalid value of 'which'"
msgstr "invalid value of ‘which’"

#: src/gnuwin32/extra.c:1333 src/gnuwin32/extra.c:1335
#: src/gnuwin32/extra.c:1375
msgid "invalid device"
msgstr "invalid device"

#: src/gnuwin32/extra.c:1336
msgid "requires SDI mode"
msgstr "requires SDI mode"

#: src/gnuwin32/extra.c:1369
msgid "invalid graphical device number"
msgstr "invalid graphical device number"

#: src/gnuwin32/extra.c:1379
msgid "bad device"
msgstr "bad device"

#: src/gnuwin32/extra.c:1487 src/gnuwin32/extra.c:1495
msgid "invalid input in Rmbstowcs"
msgstr "invalid input in Rmbstowcs"

#: src/gnuwin32/run.c:44
msgid "Insufficient memory (expandcmd)"
msgstr "Insufficient memory (expandcmd)"

#: src/gnuwin32/run.c:51
msgid "A \" is missing (expandcmd)"
msgstr "A \" is missing (expandcmd)"

#: src/gnuwin32/run.c:89
msgid " not found"
msgstr " not found"

#: src/gnuwin32/run.c:138
msgid "Impossible to redirect input"
msgstr "Impossible to redirect input"

#: src/gnuwin32/run.c:184
msgid "Impossible to run "
msgstr "Impossible to run "

#: src/gnuwin32/run.c:256
msgid "Insufficient memory (rpipeOpen)"
msgstr "Insufficient memory (rpipeOpen)"

#: src/gnuwin32/run.c:264 src/gnuwin32/run.c:282
msgid "Impossible to create pipe"
msgstr "Impossible to create pipe"

#: src/gnuwin32/run.c:302
msgid "Impossible to create thread/pipe"
msgstr "Impossible to create thread/pipe"

#: src/gnuwin32/run.c:433 src/main/connections.c:345 src/main/dounzip.c:317
msgid "seek not enabled for this connection"
msgstr "seek not enabled for this connection"

#: src/gnuwin32/run.c:439
msgid "truncate not enabled for this connection"
msgstr "truncate not enabled for this connection"

#: src/gnuwin32/run.c:516 src/gnuwin32/run.c:520 src/gnuwin32/run.c:526
#: src/gnuwin32/run.c:542 src/main/connections.c:906
#: src/main/connections.c:910 src/main/connections.c:916
#: src/main/connections.c:930
msgid "allocation of pipe connection failed"
msgstr "allocation of pipe connection failed"

#: src/gnuwin32/sys-win32.c:193
msgid "character string expected as first argument"
msgstr "character string expected as first argument"

#: src/gnuwin32/sys-win32.c:205
msgid "character string expected as third argument"
msgstr "character string expected as third argument"

#: src/gnuwin32/system.c:122
#, c-format
msgid "Fatal error: %s\n"
msgstr "Fatal error: %s\n"

#: src/gnuwin32/system.c:288 src/unix/sys-std.c:601
#, c-format
msgid "encoding '%s' is not recognised"
msgstr "encoding ‘%s’ is not recognised"

#: src/gnuwin32/system.c:294 src/unix/sys-std.c:607
msgid "<ERROR: invalid input in encoding> "
msgstr "<ERROR: invalid input in encoding> "

#: src/gnuwin32/system.c:493
#, c-format
msgid "Unable to open file '%s'"
msgstr "Unable to open file ‘%s’"

#: src/gnuwin32/system.c:507
#, c-format
msgid "file.show(): file '%s' does not exist\n"
msgstr "file.show(): file ‘%s’ does not exist\n"

#: src/gnuwin32/system.c:887
msgid "WARNING: no max-mem-size given\n"
msgstr "WARNING: no max-mem-size given\n"

#: src/gnuwin32/system.c:893
#, c-format
msgid "WARNING: --max-mem-size value is invalid: ignored\n"
msgstr "WARNING: --max-mem-size value is invalid: ignored\n"

#: src/gnuwin32/system.c:895
#, c-format
msgid "WARNING: --max-mem-size=%lu'%c': too large and ignored\n"
msgstr "WARNING: --max-mem-size=%lu'%c': too large and ignored\n"

#: src/gnuwin32/system.c:900
#, c-format
msgid "WARNING: max-mem-size =%4.1fM too small and ignored\n"
msgstr "WARNING: max-mem-size =%4.1fM too small and ignored\n"

#: src/gnuwin32/system.c:903
#, c-format
msgid "WARNING: max-mem-size =%4.1fM is too large and taken as 3Gb\n"
msgstr "WARNING: max-mem-size =%4.1fM is too large and taken as 3Gb\n"

#: src/gnuwin32/system.c:913 src/unix/system.c:307
#, c-format
msgid "WARNING: unknown option '%s'\n"
msgstr "WARNING: unknown option ‘%s’\n"

#: src/gnuwin32/system.c:938 src/unix/system.c:311
#, c-format
msgid "ARGUMENT '%s' __ignored__\n"
msgstr "ARGUMENT ‘%s’ __ignored__\n"

#: src/gnuwin32/system.c:956 src/unix/system.c:349
msgid "you must specify '--save', '--no-save' or '--vanilla'"
msgstr "you must specify '--save', ‘--no-save’ or ‘--vanilla’"

#: src/gnuwin32/system.c:961
msgid ""
"impossible to create 'reader thread'; you must free some system resources"
msgstr ""
"impossible to create 'reader thread'; you must free some system resources"

#: src/include/Errormsg.h:31
msgid "NaNs produced"
msgstr "NaNs produced"

#: src/include/Errormsg.h:33
msgid "Non-numeric argument to mathematical function"
msgstr "Non-numeric argument to mathematical function"

#: src/include/Errormsg.h:35 src/main/plot.c:77 src/main/plot.c:3682
#: src/main/scan.c:1495
msgid "invalid argument"
msgstr "invalid argument"

#: src/include/Errormsg.h:37
msgid "first argument must be a character string"
msgstr "first argument must be a character string"

#: src/include/Errormsg.h:38
msgid "first argument must be a list"
msgstr "first argument must be a list"

#: src/include/Errormsg.h:39
msgid "second argument must be a character string"
msgstr "second argument must be a character string"

#: src/include/Errormsg.h:40
msgid "second argument must be a list"
msgstr "second argument must be a list"

#: src/include/Errormsg.h:42 src/main/eval.c:2623 src/main/subscript.c:228
#: src/main/subscript.c:333 src/main/subscript.c:336 src/main/subscript.c:436
msgid "subscript out of bounds"
msgstr "subscript out of bounds"

#: src/include/Errormsg.h:43 src/main/subassign.c:1341
#: src/main/subassign.c:1694
msgid "object is not subsettable"
msgstr "object is not subsettable"

#: src/include/Errormsg.h:44
msgid "invalid 'mode' of argument"
msgstr "invalid ‘mode’ of argument"

#: src/include/Errormsg.h:45
msgid "applies only to lists and vectors"
msgstr "applies only to lists and vectors"

#: src/main/CConverters.c:304
msgid "no R-to-C converter found corresponding to identifier"
msgstr "no R-to-C converter found corresponding to identifier"

#: src/main/CommandLineArgs.c:171
msgid "WARNING: no value given for --encoding given\n"
msgstr "WARNING: no value given for --encoding given\n"

#: src/main/CommandLineArgs.c:190
#, c-format
msgid "WARNING: option '%s' no longer supported\n"
msgstr "WARNING: option ‘%s’ no longer supported\n"

#: src/main/CommandLineArgs.c:201
#, c-format
msgid "WARNING: no value given for '%s'\n"
msgstr "WARNING: no value given for ‘%s’\n"

#: src/main/CommandLineArgs.c:209
#, c-format
msgid "WARNING: '%s' value is invalid: ignored\n"
msgstr "WARNING: ‘%s’ value is invalid: ignored\n"

#: src/main/CommandLineArgs.c:213
#, c-format
msgid "WARNING: %s=%lu'%c': too large and ignored\n"
msgstr "WARNING: %s=%lu'%c': too large and ignored\n"

#: src/main/CommandLineArgs.c:230
msgid "WARNING: no value given for '--max-ppsize'\n"
msgstr "WARNING: no value given for ‘--max-ppsize’\n"

#: src/main/CommandLineArgs.c:235
msgid "WARNING: '-max-ppsize' value is negative: ignored\n"
msgstr "WARNING: ‘-max-ppsize’ value is negative: ignored\n"

#: src/main/CommandLineArgs.c:237
msgid "WARNING: '-max-ppsize' value is too small: ignored\n"
msgstr "WARNING: ‘-max-ppsize’ value is too small: ignored\n"

#: src/main/CommandLineArgs.c:240
msgid "WARNING: '-max-ppsize' value is too large: ignored\n"
msgstr "WARNING: ‘-max-ppsize’ value is too large: ignored\n"

#: src/main/CommandLineArgs.c:251
msgid "WARNING: no 'vsize' given\n"
msgstr "WARNING: no ‘vsize’ given\n"

#: src/main/CommandLineArgs.c:257
#, c-format
msgid "WARNING: '--vsize' value is invalid: ignored\n"
msgstr "WARNING: ‘--vsize’ value is invalid: ignored\n"

#: src/main/CommandLineArgs.c:259
#, c-format
msgid "WARNING: --vsize=%ld'%c': too large and ignored\n"
msgstr "WARNING: --vsize=%ld'%c': too large and ignored\n"

#: src/main/CommandLineArgs.c:274
msgid "WARNING: no 'nsize' given\n"
msgstr "WARNING: no ‘nsize’ given\n"

#: src/main/CommandLineArgs.c:280
#, c-format
msgid "WARNING: '--nsize' value is invalid: ignored\n"
msgstr "WARNING: ‘--nsize’ value is invalid: ignored\n"

#: src/main/CommandLineArgs.c:282
#, c-format
msgid "WARNING: --nsize=%lu'%c': too large and ignored\n"
msgstr "WARNING: --nsize=%lu'%c': too large and ignored\n"

#: src/main/RNG.c:139
#, c-format
msgid "unif_rand: unimplemented RNG kind %d"
msgstr "unif_rand: unimplemented RNG kind %d"

#: src/main/RNG.c:204
#, c-format
msgid "FixupSeeds: unimplemented RNG kind %d"
msgstr "FixupSeeds: unimplemented RNG kind %d"

#: src/main/RNG.c:239
msgid "'user_unif_rand' not in load table"
msgstr "‘user_unif_rand’ not in load table"

#: src/main/RNG.c:247
msgid "cannot read seeds unless 'user_unif_nseed' is supplied"
msgstr "cannot read seeds unless ‘user_unif_nseed’ is supplied"

#: src/main/RNG.c:252
msgid "seed length must be in 0...625; ignored"
msgstr "seed length must be in 0...625; ignored"

#: src/main/RNG.c:260
#, c-format
msgid "RNG_Init: unimplemented RNG kind %d"
msgstr "RNG_Init: unimplemented RNG kind %d"

#: src/main/RNG.c:288
msgid ".Random.seed is a missing argument with no default"
msgstr ".Random.seed is a missing argument with no default"

#: src/main/RNG.c:290
msgid ".Random.seed is not a vector"
msgstr ".Random.seed is not a vector"

#: src/main/RNG.c:293
msgid ".Random.seed[1] is not a valid integer"
msgstr ".Random.seed[1] is not a valid integer"

#: src/main/RNG.c:301
msgid ".Random.seed[0] is not a valid Normal type"
msgstr ".Random.seed[0] is not a valid Normal type"

#: src/main/RNG.c:312
msgid ".Random.seed[1] = 5 but no user-supplied generator"
msgstr ".Random.seed[1] = 5 but no user-supplied generator"

#: src/main/RNG.c:315
msgid ".Random.seed[1] is not a valid RNG kind (code)"
msgstr ".Random.seed[1] is not a valid RNG kind (code)"

#: src/main/RNG.c:321
msgid ".Random.seed has wrong length"
msgstr ".Random.seed has wrong length"

#: src/main/RNG.c:378
#, c-format
msgid "RNGkind: unimplemented RNG kind %d"
msgstr "RNGkind: unimplemented RNG kind %d"

#: src/main/RNG.c:390
msgid "invalid Normal type in RNGkind"
msgstr "invalid Normal type in RNGkind"

#: src/main/RNG.c:393
msgid "'user_norm_rand' not in load table"
msgstr "‘user_norm_rand’ not in load table"

#: src/main/RNG.c:435
msgid "supplied seed is not a valid integer"
msgstr "supplied seed is not a valid integer"

#: src/main/Rdynload.c:237
msgid "R_RegisterRoutines called with invalid DllInfo object."
msgstr "R_RegisterRoutines called with invalid DllInfo object."

#: src/main/Rdynload.c:501
msgid "Maximal number of DLLs reached..."
msgstr "Maximal number of DLLs reached..."

#: src/main/Rdynload.c:554
msgid "could not allocate space for 'path'"
msgstr "could not allocate space for ‘path’"

#: src/main/Rdynload.c:567
#, c-format
msgid "DLLname '%s' is too long"
msgstr "DLLname ‘%s’ is too long"

#: src/main/Rdynload.c:588
msgid "could not allocate space for 'name'"
msgstr "could not allocate space for ‘name’"

#: src/main/Rdynload.c:850 src/main/Rdynload.c:866 src/main/util.c:754
msgid "character argument expected"
msgstr "character argument expected"

#: src/main/Rdynload.c:855 src/main/Rdynload.c:889
#, c-format
msgid ""
"unable to load shared library '%s':\n"
"  %s"
msgstr ""
"unable to load shared library '%s':\n"
"  %s"

#: src/main/Rdynload.c:869
#, c-format
msgid "dynamic/shared library '%s' was not loaded"
msgstr "dynamic/shared library ‘%s’ was not loaded"

#: src/main/Rdynload.c:933
#, c-format
msgid "cannot allocate memory for registered native symbol (%d bytes)"
msgstr "cannot allocate memory for registered native symbol (%d bytes)"

#: src/main/Rdynload.c:1055
msgid "must pass package name or DllInfo reference"
msgstr "must pass package name or DllInfo reference"

#: src/main/Rdynload.c:1141 src/main/dotcode.c:127
#, c-format
msgid "Unimplemented type %d in createRSymbolObject"
msgstr "Unimplemented type %d in createRSymbolObject"

#: src/main/Rdynload.c:1224
msgid "R_getRegisteredRoutines() expects a DllInfo reference"
msgstr "R_getRegisteredRoutines() expects a DllInfo reference"

#: src/main/Rdynload.c:1229
msgid "NULL value passed for DllInfo"
msgstr "NULL value passed for DllInfo"

#: src/main/Rdynload.c:1267 src/main/Rdynload.c:1273 src/main/Rdynload.c:1280
#: src/main/Rdynload.c:1286 src/main/Rdynload.c:1292
msgid "no dyn.load support in this R version"
msgstr "no dyn.load support in this R version"

#: src/main/Rstrptime.h:1107
msgid "input string is too long"
msgstr "input string is too long"

#: src/main/Rstrptime.h:1109
msgid "invalid multibyte input string"
msgstr "invalid multibyte input string"

#: src/main/Rstrptime.h:1112
msgid "format string is too long"
msgstr "format string is too long"

#: src/main/Rstrptime.h:1114
msgid "invalid multibyte format string"
msgstr "invalid multibyte format string"

#: src/main/apply.c:39 src/main/envir.c:2460
msgid "arguments must be symbolic"
msgstr "arguments must be symbolic"

#: src/main/apply.c:42 src/main/complex.c:895
msgid "invalid length"
msgstr "invalid length"

#: src/main/apply.c:78
msgid "first argument is not a matrix"
msgstr "first argument is not a matrix"

#: src/main/arithmetic.c:195
msgid "probable complete loss of accuracy in modulus"
msgstr "probable complete loss of accuracy in modulus"

#: src/main/arithmetic.c:319
msgid "operator needs one or two arguments"
msgstr "operator needs one or two arguments"

#: src/main/arithmetic.c:336
msgid "non-numeric argument to binary operator"
msgstr "non-numeric argument to binary operator"

#: src/main/arithmetic.c:394 src/main/relop.c:125
msgid "non-conformable arrays"
msgstr "non-conformable arrays"

#: src/main/arithmetic.c:437
msgid "non-conformable time-series"
msgstr "non-conformable time-series"

#: src/main/arithmetic.c:459 src/main/logic.c:119 src/main/relop.c:163
msgid ""
"longer object length\n"
"\tis not a multiple of shorter object length"
msgstr ""
"longer object length\n"
"\tis not a multiple of shorter object length"

#: src/main/arithmetic.c:523
msgid "invalid argument to unary operator"
msgstr "invalid argument to unary operator"

#: src/main/arithmetic.c:547 src/main/arithmetic.c:566
msgid "invalid unary operator"
msgstr "invalid unary operator"

#: src/main/arithmetic.c:613
msgid "NAs produced by integer overflow"
msgstr "NAs produced by integer overflow"

#: src/main/arithmetic.c:935
msgid "unimplemented real function of 1 argument"
msgstr "unimplemented real function of 1 argument"

#: src/main/arithmetic.c:1126 src/main/arithmetic.c:1399
#: src/main/arithmetic.c:1589 src/main/arithmetic.c:1718
#, c-format
msgid "unimplemented real function of %d numeric arguments"
msgstr "unimplemented real function of %d numeric arguments"

#: src/main/arithmetic.c:1148
#, c-format
msgid "%d arguments passed to 'atan' which requires 1"
msgstr "%d arguments passed to ‘atan’ which requires 1"

#: src/main/arithmetic.c:1163 src/main/arithmetic.c:1182
msgid "invalid second argument of length 0"
msgstr "invalid second argument of length 0"

#: src/main/arithmetic.c:1188
#, c-format
msgid "%d arguments passed to 'log' which requires 1 or 2"
msgstr "%d arguments passed to ‘log’ which requires 1 or 2"

#: src/main/array.c:71
msgid "matrix: invalid 'byrow' value"
msgstr "matrix: invalid ‘byrow’ value"

#: src/main/array.c:81
msgid "non-numeric matrix extent"
msgstr "non-numeric matrix extent"

#: src/main/array.c:86
msgid "matrix: invalid 'nrow' value (too large or NA)"
msgstr "matrix: invalid ‘nrow’ value (too large or NA)"

#: src/main/array.c:88
msgid "matrix: invalid 'nrow' value (< 0)"
msgstr "matrix: invalid ‘nrow’ value (< 0)"

#: src/main/array.c:91 src/main/array.c:95
msgid "matrix: invalid 'ncol' value (< 0)"
msgstr "matrix: invalid ‘ncol’ value (< 0)"

#: src/main/array.c:93
msgid "matrix: invalid 'ncol' value (too large or NA)"
msgstr "matrix: invalid ‘ncol’ value (too large or NA)"

#: src/main/array.c:101
#, c-format
msgid ""
"data length [%d] is not a sub-multiple or multiple of the number of rows [%"
"d] in matrix"
msgstr ""
"data length [%d] is not a sub-multiple or multiple of the number of rows [%"
"d] in matrix"

#: src/main/array.c:104
#, c-format
msgid ""
"data length [%d] is not a sub-multiple or multiple of the number of columns "
"[%d] in matrix"
msgstr ""
"data length [%d] is not a sub-multiple or multiple of the number of columns "
"[%d] in matrix"

#: src/main/array.c:107
msgid "data length exceeds size of matrix"
msgstr "data length exceeds size of matrix"

#: src/main/array.c:112
msgid "matrix: too many elements specified"
msgstr "matrix: too many elements specified"

#: src/main/array.c:174
msgid "negative extents to matrix"
msgstr "negative extents to matrix"

#: src/main/array.c:176
msgid "allocMatrix: too many elements specified"
msgstr "allocMatrix: too many elements specified"

#: src/main/array.c:198
msgid "allocArray: too many elements specified by 'dims'"
msgstr "allocArray: too many elements specified by ‘dims’"

#: src/main/array.c:343
msgid "incorrect number of args to 'length'"
msgstr "incorrect number of args to ‘length’"

#: src/main/array.c:362
msgid "incorrect number of arguments to 'row/col'"
msgstr "incorrect number of arguments to ‘row/col’"

#: src/main/array.c:364
msgid "a matrix is required as argument to 'row/col'"
msgstr "a matrix is required as argument to ‘row/col’"

#: src/main/array.c:571
msgid "requires numeric matrix/vector arguments"
msgstr "requires numeric matrix/vector arguments"

#: src/main/array.c:644 src/main/array.c:648 src/main/array.c:652
msgid "non-conformable arguments"
msgstr "non-conformable arguments"

#: src/main/array.c:936
msgid "argument is not a matrix"
msgstr "argument is not a matrix"

#: src/main/array.c:974
msgid "invalid first argument, must be an array"
msgstr "invalid first argument, must be an array"

#: src/main/array.c:991
msgid "'perm' is of wrong length"
msgstr "‘perm’ is of wrong length"

#: src/main/array.c:999
msgid "value out of range in 'perm'"
msgstr "value out of range in ‘perm’"

#: src/main/array.c:1002
msgid "invalid permutation ('perm')"
msgstr "invalid permutation ('perm')"

#: src/main/array.c:1131 src/main/connections.c:2679
msgid "invalid value of 'n'"
msgstr "invalid value of ‘n’"

#: src/main/array.c:1133
msgid "invalid value of 'p'"
msgstr "invalid value of ‘p’"

#: src/main/array.c:1134
msgid "invalid value of 'na.rm'"
msgstr "invalid value of ‘na.rm’"

#: src/main/array.c:1143
msgid "'x' must be numeric"
msgstr "‘x’ must be numeric"

#: src/main/attrib.c:89
msgid "getAttrib: invalid type for TAG"
msgstr "getAttrib: invalid type for TAG"

#: src/main/attrib.c:129 src/main/attrib.c:218
msgid "attempt to set an attribute on NULL"
msgstr "attempt to set an attribute on NULL"

#: src/main/attrib.c:264
msgid "invalid type for 'names': must be vector"
msgstr "invalid type for 'names': must be vector"

#: src/main/attrib.c:266
#, c-format
msgid "'names' attribute [%d] must be the same length as the vector [%d]"
msgstr "‘names’ attribute [%d] must be the same length as the vector [%d]"

#: src/main/attrib.c:268
msgid "names() applied to a non-vector"
msgstr "names() applied to a non-vector"

#: src/main/attrib.c:276
msgid "invalid time series parameters specified"
msgstr "invalid time series parameters specified"

#: src/main/attrib.c:285
msgid "'tsp' attribute must be numeric of length three"
msgstr "‘tsp’ attribute must be numeric of length three"

#: src/main/attrib.c:302
msgid "cannot assign 'tsp' to zero-length vector"
msgstr "cannot assign ‘tsp’ to zero-length vector"

#: src/main/attrib.c:330
msgid "attempt to set invalid 'comment' attribute"
msgstr "attempt to set invalid ‘comment’ attribute"

#: src/main/attrib.c:366
msgid "attempt to set invalid 'class' attribute"
msgstr "attempt to set invalid ‘class’ attribute"

#: src/main/attrib.c:568
msgid "incompatible 'names' argument"
msgstr "incompatible ‘names’ argument"

#: src/main/attrib.c:620
msgid "invalid type to set 'names' attribute"
msgstr "invalid type to set ‘names’ attribute"

#: src/main/attrib.c:686
msgid "'dimnames' applied to non-array"
msgstr "‘dimnames’ applied to non-array"

#: src/main/attrib.c:690
msgid "'dimnames' must be a list"
msgstr "‘dimnames’ must be a list"

#: src/main/attrib.c:693
#, c-format
msgid "length of 'dimnames' [%d] must match that of 'dims' [%d]"
msgstr "length of ‘dimnames’ [%d] must match that of ‘dims’ [%d]"

#: src/main/attrib.c:710
msgid "invalid type for 'dimnames' (must be a vector)"
msgstr "invalid type for ‘dimnames’ (must be a vector)"

#: src/main/attrib.c:712
#, c-format
msgid "length of 'dimnames' [%d] not equal to array extent"
msgstr "length of ‘dimnames’ [%d] not equal to array extent"

#: src/main/attrib.c:772
msgid "dim<- : invalid first argument"
msgstr "dim<- : invalid first argument"

#: src/main/attrib.c:775
msgid "dim<- : invalid second argument"
msgstr "dim<- : invalid second argument"

#: src/main/attrib.c:783
msgid "dim: length-0 dimension vector is invalid"
msgstr "dim: length-0 dimension vector is invalid"

#: src/main/attrib.c:788
#, c-format
msgid "dim<- : dims [product %d] do not match the length of object [%d]"
msgstr "dim<- : dims [product %d] do not match the length of object [%d]"

#: src/main/attrib.c:865
msgid "attributes must be in a list"
msgstr "attributes must be in a list"

#: src/main/attrib.c:889
msgid "attributes must be named"
msgstr "attributes must be named"

#: src/main/attrib.c:893
#, c-format
msgid "all attributes must have names [%d does not]"
msgstr "all attributes must have names [%d does not]"

#: src/main/attrib.c:936
msgid "attribute 'name' must be of mode character"
msgstr "attribute ‘name’ must be of mode character"

#: src/main/attrib.c:938
msgid "exactly one attribute 'name' must be given"
msgstr "exactly one attribute ‘name’ must be given"

#: src/main/attrib.c:1006
msgid "'name' must be non-null character"
msgstr "‘name’ must be non-null character"

#: src/main/attrib.c:1112 src/main/attrib.c:1151 src/main/attrib.c:1240
msgid "invalid type or length for slot name"
msgstr "invalid type or length for slot name"

#: src/main/attrib.c:1126
#, c-format
msgid "cannot get a slot (\"%s\") from an object of type \"%s\""
msgstr "cannot get a slot (“%s”) from an object of type “%s”"

#: src/main/attrib.c:1134
#, c-format
msgid "no slot of name \"%s\" for this object of class \"%s\""
msgstr "no slot of name “%s” for this object of class “%s”"

#: src/main/attrib.c:1235
msgid "formal classes cannot be used without the methods package"
msgstr "formal classes cannot be used without the methods package"

#: src/main/attrib.c:1246
#, c-format
msgid ""
"trying to get slot \"%s\" from an object of a basic class (\"%s\") with no "
"slots"
msgstr ""
"trying to get slot “%s” from an object of a basic class (“%s”) with no slots"

#: src/main/attrib.c:1255
#, c-format
msgid ""
"trying to get slot \"%s\" from an object (class \"%s\") that is not an S4 "
"object "
msgstr ""
"trying to get slot “%s” from an object (class “%s”) that is not an S4 object "

#: src/main/attrib.c:1274
msgid "invalid slot type"
msgstr "invalid slot type"

#: src/main/base.c:157
msgid "Event UpdatePS requires a single numeric value"
msgstr "Event UpdatePS requires a single numeric value"

#: src/main/bind.c:553
msgid "repeated formal argument 'recursive'"
msgstr "repeated formal argument ‘recursive’"

#: src/main/bind.c:564
msgid "repeated formal argument 'use.names'"
msgstr "repeated formal argument ‘use.names’"

#: src/main/bind.c:776
msgid "argument not a list"
msgstr "argument not a list"

#: src/main/bind.c:874 src/main/eval.c:1853 src/main/eval.c:1863
#: src/main/objects.c:278 src/main/objects.c:317 src/main/objects.c:671
#: src/main/objects.c:689
#, c-format
msgid "class name too long in '%s'"
msgstr "class name too long in ‘%s’"

#: src/main/bind.c:1005
msgid "cannot create a matrix from these types"
msgstr "cannot create a matrix from these types"

#: src/main/bind.c:1080
#, c-format
msgid "number of rows of matrices must match (see arg %d)"
msgstr "number of rows of matrices must match (see arg %d)"

#: src/main/bind.c:1305
#, c-format
msgid "number of columns of matrices must match (see arg %d)"
msgstr "number of columns of matrices must match (see arg %d)"

#: src/main/builtin.c:41 src/main/builtin.c:64 src/main/builtin.c:73
#: src/main/builtin.c:199 src/main/builtin.c:222 src/main/builtin.c:252
#: src/main/builtin.c:261 src/main/coerce.c:1321 src/main/connections.c:2015
#: src/main/engine.c:2679 src/main/envir.c:870 src/main/envir.c:969
#: src/main/envir.c:1468 src/main/envir.c:1562 src/main/envir.c:1632
#: src/main/envir.c:1763 src/main/envir.c:2395 src/main/envir.c:2452
#: src/main/envir.c:2725 src/main/envir.c:2758 src/main/envir.c:2778
#: src/main/envir.c:2800 src/main/envir.c:2834 src/main/envir.c:2854
#: src/main/envir.c:3169 src/main/envir.c:3175 src/main/eval.c:3406
#: src/main/objects.c:177 src/main/objects.c:183 src/main/saveload.c:2028
#: src/main/saveload.c:2281 src/main/saveload.c:2330 src/main/serialize.c:2157
msgid "use of NULL environment is deprecated"
msgstr "use of NULL environment is deprecated"

#: src/main/builtin.c:55 src/main/envir.c:1461 src/main/envir.c:1621
#: src/main/envir.c:1754 src/main/paste.c:60 src/main/plot.c:1758
msgid "invalid first argument"
msgstr "invalid first argument"

#: src/main/builtin.c:104 src/main/errors.c:998
msgid "invalid number of arguments"
msgstr "invalid number of arguments"

#: src/main/builtin.c:207
msgid "replacement object is not an environment"
msgstr "replacement object is not an environment"

#: src/main/builtin.c:226
msgid "'enclos' must be an environment"
msgstr "‘enclos’ must be an environment"

#: src/main/builtin.c:239 src/main/builtin.c:256
msgid "argument is not an environment"
msgstr "argument is not an environment"

#: src/main/builtin.c:241
msgid "the empty environment has no parent"
msgstr "the empty environment has no parent"

#: src/main/builtin.c:258
msgid "can not set parent of the empty environment"
msgstr "can not set parent of the empty environment"

#: src/main/builtin.c:265
msgid "'parent' is not an environment"
msgstr "‘parent’ is not an environment"

#: src/main/builtin.c:346 src/main/builtin.c:376 src/main/platform.c:238
#: src/main/platform.c:287 src/main/platform.c:290 src/main/plot3d.c:2555
#: src/main/plot3d.c:2559
#, c-format
msgid "invalid '%s' specification"
msgstr "invalid ‘%s’ specification"

#: src/main/builtin.c:363
msgid "non-positive 'fill' argument will be ignored"
msgstr "non-positive ‘fill’ argument will be ignored"

#: src/main/builtin.c:433
#, c-format
msgid "argument %d (type '%s') cannot be handled by 'cat'"
msgstr "argument %d (type '%s') cannot be handled by ‘cat’"

#: src/main/builtin.c:547
msgid "vector: zero-length 'type' argument"
msgstr "vector: zero-length ‘type’ argument"

#: src/main/builtin.c:566
#, c-format
msgid "vector: cannot make a vector of mode \"%s\"."
msgstr "vector: cannot make a vector of mode “%s”."

#: src/main/builtin.c:596
msgid "cannot set length of non-vector"
msgstr "cannot set length of non-vector"

#: src/main/builtin.c:693
msgid "length<- invalid first argument"
msgstr "length<- invalid first argument"

#: src/main/builtin.c:695
msgid "length<- invalid second argument"
msgstr "length<- invalid second argument"

#: src/main/builtin.c:698
msgid "length<- missing value for 'length'"
msgstr "length<- missing value for ‘length’"

#: src/main/builtin.c:724 src/main/coerce.c:2005 src/main/coerce.c:2045
msgid "... used in an incorrect context"
msgstr "... used in an incorrect context"

#: src/main/builtin.c:729
msgid "invalid parameter in 'switch()'"
msgstr "invalid parameter in ‘switch()’"

#: src/main/builtin.c:740
msgid "switch: EXPR must return a length 1 vector"
msgstr "switch: EXPR must return a length 1 vector"

#: src/main/character.c:112
msgid "nchar() requires a character vector"
msgstr "nchar() requires a character vector"

#: src/main/character.c:205
msgid "extracting substrings from a non-character object"
msgstr "extracting substrings from a non-character object"

#: src/main/character.c:210
msgid "invalid substring argument(s) in substr()"
msgstr "invalid substring argument(s) in substr()"

#: src/main/character.c:279
msgid "replacing substrings in a non-character object"
msgstr "replacing substrings in a non-character object"

#: src/main/character.c:284
msgid "invalid substring argument(s) in substr<-()"
msgstr "invalid substring argument(s) in substr<-()"

#: src/main/character.c:288
msgid "invalid right-hand side in substr<-()"
msgstr "invalid right-hand side in substr<-()"

#: src/main/character.c:354
msgid "non-character argument in strsplit()"
msgstr "non-character argument in strsplit()"

#: src/main/character.c:362 src/main/pcre.c:112 src/main/pcre.c:315
#: src/main/pcre.c:489 src/main/pcre.c:588
msgid "perl = TRUE is only fully implemented in UTF-8 locales"
msgstr "perl = TRUE is only fully implemented in UTF-8 locales"

#: src/main/character.c:415 src/main/character.c:437
#, c-format
msgid "invalid split pattern '%s'"
msgstr "invalid split pattern ‘%s’"

#: src/main/character.c:703
msgid "the first argument must be a string"
msgstr "the first argument must be a string"

#: src/main/character.c:718
msgid "abbreviate used with non-ASCII chars"
msgstr "abbreviate used with non-ASCII chars"

#: src/main/character.c:733
msgid "non-character names"
msgstr "non-character names"

#: src/main/character.c:737
msgid "invalid value of 'allow_'"
msgstr "invalid value of ‘allow_’"

#: src/main/character.c:792 src/main/character.c:1579
#, c-format
msgid "invalid multibyte string %d"
msgstr "invalid multibyte string %d"

#: src/main/character.c:873 src/main/character.c:1213
#: src/main/character.c:1503 src/main/pcre.c:114 src/main/pcre.c:494
#: src/main/pcre.c:593
msgid "regular expression is invalid in this locale"
msgstr "regular expression is invalid in this locale"

#: src/main/character.c:895 src/main/character.c:1054
#: src/main/character.c:1216 src/main/character.c:1506 src/main/pcre.c:121
#: src/main/pcre.c:336 src/main/pcre.c:499 src/main/pcre.c:598
#, c-format
msgid "invalid regular expression '%s'"
msgstr "invalid regular expression ‘%s’"

#: src/main/character.c:905 src/main/character.c:1231
#: src/main/character.c:1523 src/main/pcre.c:136 src/main/pcre.c:369
#: src/main/pcre.c:514 src/main/pcre.c:621
#, c-format
msgid "input string %d is invalid in this locale"
msgstr "input string %d is invalid in this locale"

#: src/main/character.c:960 src/main/pcre.c:185
#, c-format
msgid "invalid backreference %d in regular expression"
msgstr "invalid backreference %d in regular expression"

#: src/main/character.c:1049 src/main/pcre.c:317
msgid "'pattern' is invalid in this locale"
msgstr "‘pattern’ is invalid in this locale"

#: src/main/character.c:1051 src/main/pcre.c:319
msgid "'replacement' is invalid in this locale"
msgstr "‘replacement’ is invalid in this locale"

#: src/main/character.c:1060
msgid "zero-length pattern"
msgstr "zero-length pattern"

#: src/main/character.c:1554
msgid "non-character argument to tolower()"
msgstr "non-character argument to tolower()"

#: src/main/character.c:1629
#, c-format
msgid "decreasing range specification ('%lc-%lc')"
msgstr "decreasing range specification ('%lc-%lc')"

#: src/main/character.c:1715
#, c-format
msgid "decreasing range specification ('%c-%c')"
msgstr "decreasing range specification ('%c-%c')"

#: src/main/character.c:1792
msgid "invalid (NA) arguments."
msgstr "invalid (NA) arguments."

#: src/main/character.c:1814
msgid "invalid multibyte string 'old'"
msgstr "invalid multibyte string ‘old’"

#: src/main/character.c:1821
msgid "invalid multibyte string 'new'"
msgstr "invalid multibyte string ‘new’"

#: src/main/character.c:1840 src/main/character.c:1902
msgid "'old' is longer than 'new'"
msgstr "‘old’ is longer than ‘new’"

#: src/main/character.c:1858
#, c-format
msgid "invalid input multibyte string %d"
msgstr "invalid input multibyte string %d"

#: src/main/character.c:2000
msgid "use of agrep() in a UTF-8 locale may only work for ASCII strings"
msgstr "use of agrep() in a UTF-8 locale may only work for ASCII strings"

#: src/main/character.c:2009
msgid "could not allocate memory for approximate matching"
msgstr "could not allocate memory for approximate matching"

#: src/main/character.c:2033
msgid "could not perform case insensitive matching"
msgstr "could not perform case insensitive matching"

#: src/main/character.c:2076 src/main/character.c:2311
msgid "argument must be a character vector of length 1"
msgstr "argument must be a character vector of length 1"

#: src/main/character.c:2078 src/main/character.c:2313
msgid ""
"argument should be a character vector of length 1\n"
"all but the first element will be ignored"
msgstr ""
"argument should be a character vector of length 1\n"
"all but the first element will be ignored"

#: src/main/character.c:2094 src/main/character.c:2126
#: src/main/character.c:2147
msgid "argument 'x' must be a raw vector"
msgstr "argument ‘x’ must be a raw vector"

#: src/main/character.c:2097 src/main/character.c:2363
msgid "argument 'multiple' must be TRUE or FALSE"
msgstr "argument ‘multiple’ must be TRUE or FALSE"

#: src/main/character.c:2128
msgid "argument 'shift' must be a small integer"
msgstr "argument ‘shift’ must be a small integer"

#: src/main/character.c:2165
msgid "argument 'x' must be a integer vector"
msgstr "argument ‘x’ must be a integer vector"

#: src/main/character.c:2185
msgid "argument 'x' must be raw, integer or logical"
msgstr "argument ‘x’ must be raw, integer or logical"

#: src/main/character.c:2187
msgid "argument 'type' must be a character string"
msgstr "argument ‘type’ must be a character string"

#: src/main/character.c:2191
#, c-format
msgid "argument 'x' must be a multiple of %d long"
msgstr "argument ‘x’ must be a multiple of %d long"

#: src/main/character.c:2205 src/main/character.c:2220
msgid "argument 'x' must not contain NAs"
msgstr "argument ‘x’ must not contain NAs"

#: src/main/character.c:2360
msgid "argument 'x' must be an integer vector"
msgstr "argument ‘x’ must be an integer vector"

#: src/main/character.c:2405
msgid "strtrim() requires a character vector"
msgstr "strtrim() requires a character vector"

#: src/main/coerce.c:88 src/main/errors.c:1013
msgid "NAs introduced by coercion"
msgstr "NAs introduced by coercion"

#: src/main/coerce.c:90 src/main/errors.c:1014
msgid "inaccurate integer conversion in coercion"
msgstr "inaccurate integer conversion in coercion"

#: src/main/coerce.c:92 src/main/errors.c:1015
msgid "imaginary parts discarded in coercion"
msgstr "imaginary parts discarded in coercion"

#: src/main/coerce.c:94
msgid "out-of-range values treated as 0 in coercion to raw"
msgstr "out-of-range values treated as 0 in coercion to raw"

#: src/main/coerce.c:438
#, c-format
msgid "invalid data of mode \"%s\" (too short)"
msgstr "invalid data of mode “%s” (too short)"

#: src/main/coerce.c:916
#, c-format
msgid "'pairlist' object cannot be coerced to '%s'"
msgstr "‘pairlist’ object cannot be coerced to ‘%s’"

#: src/main/coerce.c:1008
#, c-format
msgid "(list) object cannot be coerced to '%s'"
msgstr "(list) object cannot be coerced to ‘%s’"

#: src/main/coerce.c:1091
msgid "environments cannot be coerced to other types"
msgstr "environments cannot be coerced to other types"

#: src/main/coerce.c:1101
#, c-format
msgid "cannot coerce type %s to %s vector"
msgstr "cannot coerce type %s to %s vector"

#: src/main/coerce.c:1226
msgid "cannot coerce to vector"
msgstr "cannot coerce to vector"

#: src/main/coerce.c:1317
msgid "list argument expected"
msgstr "list argument expected"

#: src/main/coerce.c:1325 src/main/eval.c:3403 src/main/eval.c:3410
msgid "invalid environment"
msgstr "invalid environment"

#: src/main/coerce.c:1329
msgid "argument must have length at least 1"
msgstr "argument must have length at least 1"

#: src/main/coerce.c:1354
msgid "invalid body for function"
msgstr "invalid body for function"

#: src/main/coerce.c:1373
msgid "invalid length 0 argument"
msgstr "invalid length 0 argument"

#: src/main/coerce.c:1388
msgid "invalid argument list"
msgstr "invalid argument list"

#: src/main/coerce.c:1532
msgid "type \"single\" unimplemented in R"
msgstr "type “single” unimplemented in R"

#: src/main/coerce.c:1534
msgid "unimplemented predicate"
msgstr "unimplemented predicate"

#: src/main/coerce.c:1670 src/main/coerce.c:1768
#, c-format
msgid "%s() applied to non-(list or vector)"
msgstr "%s() applied to non-(list or vector)"

#: src/main/coerce.c:1924 src/main/coerce.c:1926
msgid "first argument must be a character string or a function"
msgstr "first argument must be a character string or a function"

#: src/main/coerce.c:1932
msgid "'envir' must be an environment"
msgstr "‘envir’ must be an environment"

#: src/main/coerce.c:2078
msgid "invalid environment specified"
msgstr "invalid environment specified"

#: src/main/coerce.c:2156
msgid "invalid replacement object to be a class string"
msgstr "invalid replacement object to be a class string"

#: src/main/coerce.c:2174
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" can only be set as the class if the object has this type; found \"%s\""
msgstr ""
"“%s” can only be set as the class if the object has this type; found “%s”"

#: src/main/coerce.c:2190
#, c-format
msgid ""
"invalid to set the class to matrix unless the dimension attribute is of "
"length 2 (was %d)"
msgstr ""
"invalid to set the class to matrix unless the dimension attribute is of "
"length 2 (was %d)"

#: src/main/coerce.c:2196
msgid ""
"cannot set class to \"array\" unless the dimension attribute has length > 0"
msgstr ""
"cannot set class to “array” unless the dimension attribute has length > 0"

#: src/main/colors.c:40
#, c-format
msgid "color intensity %g, not in [0,1]"
msgstr "color intensity %g, not in [0,1]"

#: src/main/colors.c:47
#, c-format
msgid "color intensity %d, not in 0:255"
msgstr "color intensity %d, not in 0:255"

#: src/main/colors.c:54
#, c-format
msgid "alpha level %g, not in [0,1]"
msgstr "alpha level %g, not in [0,1]"

#: src/main/colors.c:61
#, c-format
msgid "alpha level %d, not in 0:255"
msgstr "alpha level %d, not in 0:255"

#: src/main/colors.c:84 src/main/errors.c:999 src/main/logic.c:164
msgid "invalid argument type"
msgstr "invalid argument type"

#: src/main/colors.c:88
msgid "unknown palette (need >= 2 colors)"
msgstr "unknown palette (need >= 2 colors)"

#: src/main/colors.c:92
msgid "maximum number of colors exceeded"
msgstr "maximum number of colors exceeded"

#: src/main/colors.c:159
msgid "invalid HSV color"
msgstr "invalid HSV color"

#: src/main/colors.c:271
msgid "invalid hcl color"
msgstr "invalid hcl color"

#: src/main/colors.c:322
msgid "invalid names vector"
msgstr "invalid names vector"

#: src/main/colors.c:367
msgid "invalid gray level, must be in [0,1]."
msgstr "invalid gray level, must be in [0,1]."

#: src/main/colors.c:420
msgid "rgb is not a matrix (internally)"
msgstr "rgb is not a matrix (internally)"

#: src/main/colors.c:423
msgid "rgb must have 3 rows (internally)"
msgstr "rgb must have 3 rows (internally)"

#: src/main/complex.c:71
msgid "invalid complex unary operator"
msgstr "invalid complex unary operator"

#: src/main/complex.c:264
msgid "unimplemented complex operation"
msgstr "unimplemented complex operation"

#: src/main/complex.c:379
msgid "non-numeric argument to function"
msgstr "non-numeric argument to function"

#: src/main/complex.c:812 src/main/complex.c:884
msgid "unimplemented complex function"
msgstr "unimplemented complex function"

#: src/main/complex.c:949
msgid "polynomial degree too high (49 max)"
msgstr "polynomial degree too high (49 max)"

#: src/main/complex.c:962
msgid "invalid polynomial coefficient"
msgstr "invalid polynomial coefficient"

#: src/main/complex.c:967
msgid "root finding code failed"
msgstr "root finding code failed"

#: src/main/connections.c:80
msgid "all connections are in use"
msgstr "all connections are in use"

#: src/main/connections.c:90
msgid "connection not found"
msgstr "connection not found"

#: src/main/connections.c:102 src/main/connections.c:2669
#: src/main/connections.c:3131 src/main/connections.c:3180
#: src/main/connections.c:3303 src/main/connections.c:3343
#: src/main/connections.c:3357
msgid "invalid connection"
msgstr "invalid connection"

#: src/main/connections.c:144
#, c-format
msgid "conversion from encoding '%s' is unsupported"
msgstr "conversion from encoding ‘%s’ is unsupported"

#: src/main/connections.c:159
#, c-format
msgid "conversion to encoding '%s' is unsupported"
msgstr "conversion to encoding ‘%s’ is unsupported"

#: src/main/connections.c:172
msgid "open/close not enabled for this connection"
msgstr "open/close not enabled for this connection"

#: src/main/connections.c:188 src/main/dounzip.c:304
msgid "printing not enabled for this connection"
msgstr "printing not enabled for this connection"

#: src/main/connections.c:237 src/main/connections.c:247
#: src/main/connections.c:1892
msgid "printing of extremely long output is truncated"
msgstr "printing of extremely long output is truncated"

#: src/main/connections.c:268
msgid "invalid char string in output conversion"
msgstr "invalid char string in output conversion"

#: src/main/connections.c:322
#, c-format
msgid "invalid input found on input connection '%s'"
msgstr "invalid input found on input connection ‘%s’"

#: src/main/connections.c:339
msgid "getc not enabled for this connection"
msgstr "getc not enabled for this connection"

#: src/main/connections.c:351
msgid "truncation not enabled for this connection"
msgstr "truncation not enabled for this connection"

#: src/main/connections.c:362
msgid "read not enabled for this connection"
msgstr "read not enabled for this connection"

#: src/main/connections.c:369 src/main/dounzip.c:311
msgid "write not enabled for this connection"
msgstr "write not enabled for this connection"

#: src/main/connections.c:431
#, c-format
msgid "cannot open file '%s', reason '%s'"
msgstr "cannot open file '%s', reason ‘%s’"

#: src/main/connections.c:433 src/main/dounzip.c:101
#, c-format
msgid "cannot open file '%s'"
msgstr "cannot open file ‘%s’"

#: src/main/connections.c:529
msgid "connection is not open for reading"
msgstr "connection is not open for reading"

#: src/main/connections.c:534
msgid "connection is not open for writing"
msgstr "connection is not open for writing"

#: src/main/connections.c:574 src/main/connections.c:1499
msgid "can only truncate connections open for writing"
msgstr "can only truncate connections open for writing"

#: src/main/connections.c:579
msgid "file truncation failed"
msgstr "file truncation failed"

#: src/main/connections.c:581
msgid "file truncation unavailable on this platform"
msgstr "file truncation unavailable on this platform"

#: src/main/connections.c:626 src/main/connections.c:630
#: src/main/connections.c:636 src/main/connections.c:653
msgid "allocation of file connection failed"
msgstr "allocation of file connection failed"

#: src/main/connections.c:698
#, c-format
msgid "cannot create fifo '%s', reason '%s'"
msgstr "cannot create fifo '%s', reason ‘%s’"

#: src/main/connections.c:701
#, c-format
msgid "cannot create fifo '%s'"
msgstr "cannot create fifo ‘%s’"

#: src/main/connections.c:707
#, c-format
msgid "'%s' exists but is not a fifo"
msgstr "‘%s’ exists but is not a fifo"

#: src/main/connections.c:720
#, c-format
msgid "fifo '%s' is not ready"
msgstr "fifo ‘%s’ is not ready"

#: src/main/connections.c:721
#, c-format
msgid "cannot open fifo '%s'"
msgstr "cannot open fifo ‘%s’"

#: src/main/connections.c:772 src/main/connections.c:776
#: src/main/connections.c:782 src/main/connections.c:798
msgid "allocation of fifo connection failed"
msgstr "allocation of fifo connection failed"

#: src/main/connections.c:817 src/main/connections.c:953
#: src/main/connections.c:1143 src/main/connections.c:1325
#: src/main/connections.c:2129 src/main/connections.c:3555
msgid "only first element of 'description' argument used"
msgstr "only first element of ‘description’ argument used"

#: src/main/connections.c:840 src/main/connections.c:981
#: src/main/connections.c:1166 src/main/connections.c:1344
#: src/main/connections.c:2097 src/main/connections.c:2148
#: src/main/connections.c:2195 src/main/connections.c:3625
msgid "unable to open connection"
msgstr "unable to open connection"

#: src/main/connections.c:854
msgid "fifo connections are not available on this system"
msgstr "fifo connections are not available on this system"

#: src/main/connections.c:878
#, c-format
msgid "cannot open pipe() cmd '%s', reason '%s'"
msgstr "cannot open pipe() cmd '%s', reason ‘%s’"

#: src/main/connections.c:881
#, c-format
msgid "cannot open pipe() cmd '%s'"
msgstr "cannot open pipe() cmd ‘%s’"

#: src/main/connections.c:999
msgid "pipe connections are not available on this system"
msgstr "pipe connections are not available on this system"

#: src/main/connections.c:1016
#, c-format
msgid "cannot open compressed file '%s'"
msgstr "cannot open compressed file ‘%s’"

#: src/main/connections.c:1057
msgid "whence = \"end\" is not implemented for gzfile connections"
msgstr "whence = “end” is not implemented for gzfile connections"

#: src/main/connections.c:1063
msgid "seek on a gzfile connection returned an internal error"
msgstr "seek on a gzfile connection returned an internal error"

#: src/main/connections.c:1097 src/main/connections.c:1101
#: src/main/connections.c:1107 src/main/connections.c:1126
msgid "allocation of gzfile connection failed"
msgstr "allocation of gzfile connection failed"

#: src/main/connections.c:1199
#, c-format
msgid "cannot open bzip2-ed file '%s'"
msgstr "cannot open bzip2-ed file ‘%s’"

#: src/main/connections.c:1208 src/main/connections.c:1217
#, c-format
msgid "file '%s' appears not to be compressed by bzip2"
msgstr "file ‘%s’ appears not to be compressed by bzip2"

#: src/main/connections.c:1280 src/main/connections.c:1284
#: src/main/connections.c:1290 src/main/connections.c:1308
msgid "allocation of bzfile connection failed"
msgstr "allocation of bzfile connection failed"

#: src/main/connections.c:1400 src/modules/X11/devX11.c:2585
msgid "memory allocation to copy clipboard failed"
msgstr "memory allocation to copy clipboard failed"

#: src/main/connections.c:1405 src/modules/X11/devX11.c:2573
msgid "clipboard cannot be opened or contains no text"
msgstr "clipboard cannot be opened or contains no text"

#: src/main/connections.c:1416
msgid "memory allocation to open clipboard failed"
msgstr "memory allocation to open clipboard failed"

#: src/main/connections.c:1488
msgid "attempt to seek outside the range of the clipboard"
msgstr "attempt to seek outside the range of the clipboard"

#: src/main/connections.c:1528
msgid "clipboard connection is open for reading only"
msgstr "clipboard connection is open for reading only"

#: src/main/connections.c:1546
msgid "clipboard buffer is full and output lost"
msgstr "clipboard buffer is full and output lost"

#: src/main/connections.c:1561
msgid "'mode' for the clipboard must be 'r' or 'w'"
msgstr "‘mode’ for the clipboard must be ‘r’ or ‘w’"

#: src/main/connections.c:1564
msgid "'mode' for the clipboard must be 'r' on Unix"
msgstr "‘mode’ for the clipboard must be ‘r’ on Unix"

#: src/main/connections.c:1567 src/main/connections.c:1573
#: src/main/connections.c:1579 src/main/connections.c:1596
msgid "allocation of clipboard connection failed"
msgstr "allocation of clipboard connection failed"

#: src/main/connections.c:1666 src/main/connections.c:1670
#: src/main/connections.c:1676
msgid "allocation of terminal connection failed"
msgstr "allocation of terminal connection failed"

#: src/main/connections.c:1750
msgid "cannot allocate memory for text connection"
msgstr "cannot allocate memory for text connection"

#: src/main/connections.c:1795
msgid "seek is not relevant for text connection"
msgstr "seek is not relevant for text connection"

#: src/main/connections.c:1803 src/main/connections.c:1807
#: src/main/connections.c:1813 src/main/connections.c:1826
#: src/main/connections.c:1959 src/main/connections.c:1963
#: src/main/connections.c:1969 src/main/connections.c:1982
#: src/main/connections.c:1988
msgid "allocation of text connection failed"
msgstr "allocation of text connection failed"

#: src/main/connections.c:1939
msgid "text connection: appending to a non-existent char vector"
msgstr "text connection: appending to a non-existent char vector"

#: src/main/connections.c:2033
msgid "unsupported mode"
msgstr "unsupported mode"

#: src/main/connections.c:2109
msgid "sockets are not available on this system"
msgstr "sockets are not available on this system"

#: src/main/connections.c:2175 src/main/connections.c:2229
#: src/main/connections.c:2244 src/main/connections.c:2293
#: src/main/connections.c:2315 src/main/connections.c:2334
#: src/main/connections.c:2346 src/main/connections.c:2450
#: src/main/connections.c:2547 src/main/connections.c:3931
msgid "'con' is not a connection"
msgstr "‘con’ is not a connection"

#: src/main/connections.c:2178
msgid "cannot open standard connections"
msgstr "cannot open standard connections"

#: src/main/connections.c:2180
msgid "connection is already open"
msgstr "connection is already open"

#: src/main/connections.c:2214
msgid "unknown 'rw' value"
msgstr "unknown ‘rw’ value"

#: src/main/connections.c:2295
msgid "cannot close standard connections"
msgstr "cannot close standard connections"

#: src/main/connections.c:2298
msgid "cannot close output sink connection"
msgstr "cannot close output sink connection"

#: src/main/connections.c:2300
msgid "cannot close messages sink connection"
msgstr "cannot close messages sink connection"

#: src/main/connections.c:2317 src/main/connections.c:3646
#: src/main/serialize.c:1595 src/main/serialize.c:1603
msgid "connection is not open"
msgstr "connection is not open"

#: src/main/connections.c:2406 src/main/connections.c:2418
msgid "Line longer than buffer size"
msgstr "Line longer than buffer size"

#: src/main/connections.c:2454 src/main/context.c:490 src/main/context.c:560
msgid "invalid value for 'n'"
msgstr "invalid value for ‘n’"

#: src/main/connections.c:2457
msgid "invalid value for 'ok'"
msgstr "invalid value for ‘ok’"

#: src/main/connections.c:2459 src/main/connections.c:2689
#: src/main/connections.c:3133 src/main/dcf.c:53 src/main/saveload.c:2273
#: src/main/serialize.c:1597
msgid "cannot read from this connection"
msgstr "cannot read from this connection"

#: src/main/connections.c:2462 src/main/connections.c:2556
#: src/main/connections.c:2692 src/main/connections.c:2895
#: src/main/connections.c:3140 src/main/connections.c:3212
#: src/main/connections.c:3390 src/main/dcf.c:56 src/main/deparse.c:310
#: src/main/deparse.c:384 src/main/saveload.c:2207 src/main/saveload.c:2277
#: src/main/scan.c:1022 src/main/scan.c:1135 src/main/scan.c:1586
#: src/main/scan.c:1800 src/main/source.c:153
msgid "cannot open the connection"
msgstr "cannot open the connection"

#: src/main/connections.c:2472 src/main/connections.c:2491
msgid "cannot allocate buffer in readLines"
msgstr "cannot allocate buffer in readLines"

#: src/main/connections.c:2508
#, c-format
msgid "incomplete final line found by readLines on '%s'"
msgstr "incomplete final line found by readLines on ‘%s’"

#: src/main/connections.c:2518
msgid "too few lines read in readLines"
msgstr "too few lines read in readLines"

#: src/main/connections.c:2552 src/main/connections.c:2882
#: src/main/connections.c:3182 src/main/connections.c:3647
#: src/main/scan.c:1796 src/main/serialize.c:1605
msgid "cannot write to this connection"
msgstr "cannot write to this connection"

#: src/main/connections.c:2591
msgid "incomplete string at end of file has been discarded"
msgstr "incomplete string at end of file has been discarded"

#: src/main/connections.c:2603
msgid "null terminator not found: breaking string at 10000 chars"
msgstr "null terminator not found: breaking string at 10000 chars"

#: src/main/connections.c:2670 src/main/saveload.c:2274
msgid "can only read from a binary connection"
msgstr "can only read from a binary connection"

#: src/main/connections.c:2676
msgid "invalid value of 'what'"
msgstr "invalid value of ‘what’"

#: src/main/connections.c:2683
msgid "invalid value of 'signed'"
msgstr "invalid value of ‘signed’"

#: src/main/connections.c:2686 src/main/connections.c:2888
msgid "invalid value of 'swap'"
msgstr "invalid value of ‘swap’"

#: src/main/connections.c:2709 src/main/connections.c:2956
msgid "size changing is not supported for complex vectors"
msgstr "size changing is not supported for complex vectors"

#: src/main/connections.c:2734 src/main/connections.c:2752
#: src/main/connections.c:2778 src/main/connections.c:2821
#: src/main/connections.c:2842 src/main/connections.c:2937
#: src/main/connections.c:2950 src/main/connections.c:3009
#: src/main/connections.c:3038
#, c-format
msgid "size %d is unknown on this machine"
msgstr "size %d is unknown on this machine"

#: src/main/connections.c:2763
msgid "raw is always of size 1"
msgstr "raw is always of size 1"

#: src/main/connections.c:2871
msgid "'x' is not an atomic vector type"
msgstr "‘x’ is not an atomic vector type"

#: src/main/connections.c:2879
msgid "can only write to a binary connection"
msgstr "can only write to a binary connection"

#: src/main/connections.c:2916 src/main/connections.c:3066
#: src/main/connections.c:3251
msgid "problem writing to connection"
msgstr "problem writing to connection"

#: src/main/connections.c:2961
msgid "size changing is not supported for raw vectors"
msgstr "size changing is not supported for raw vectors"

#: src/main/connections.c:3096 src/main/connections.c:3099
msgid "invalid UTF-8 input in readChar()"
msgstr "invalid UTF-8 input in readChar()"

#: src/main/connections.c:3146
msgid "supplied length is invalid"
msgstr "supplied length is invalid"

#: src/main/connections.c:3192
msgid "invalid value of 'sep'"
msgstr "invalid value of ‘sep’"

#: src/main/connections.c:3224
msgid ""
"writeChar: more characters requested than are in the string - will zero-pad"
msgstr ""
"writeChar: more characters requested than are in the string - will zero-pad"

#: src/main/connections.c:3277 src/main/connections.c:3280
#: src/main/connections.c:3319 src/main/connections.c:3324
msgid "could not allocate space for pushBack"
msgstr "could not allocate space for pushBack"

#: src/main/connections.c:3308
msgid "can only push back on open readable connections"
msgstr "can only push back on open readable connections"

#: src/main/connections.c:3310
msgid "can only push back on text-mode connections"
msgstr "can only push back on text-mode connections"

#: src/main/connections.c:3378 src/main/connections.c:3442
msgid "sink stack is full"
msgstr "sink stack is full"

#: src/main/connections.c:3381
msgid "cannot switch output to stdin"
msgstr "cannot switch output to stdin"

#: src/main/connections.c:3398
msgid "no sink to remove"
msgstr "no sink to remove"

#: src/main/connections.c:3429
msgid "invalid value for 'closeOnExit'"
msgstr "invalid value for ‘closeOnExit’"

#: src/main/connections.c:3431 src/main/connections.c:3463
msgid "invalid value for 'type'"
msgstr "invalid value for ‘type’"

#: src/main/connections.c:3433
msgid "invalid value for 'split'"
msgstr "invalid value for ‘split’"

#: src/main/connections.c:3436
msgid "this platform does not support 'split=TRUE'"
msgstr "this platform does not support ‘split=TRUE’"

#: src/main/connections.c:3596
msgid ""
"file(\"\") only supports open = \"w+\" and open = \"w+b\": using the former"
msgstr ""
"file(\"\") only supports open = “w+” and open = “w+b”: using the former"

#: src/main/connections.c:3612 src/modules/internet/internet.c:463
msgid "unsupported URL scheme"
msgstr "unsupported URL scheme"

#: src/main/connections.c:3699
msgid "file stream does not have gzip magic number"
msgstr "file stream does not have gzip magic number"

#: src/main/connections.c:3710
msgid "file stream does not have valid gzip header"
msgstr "file stream does not have valid gzip header"

#: src/main/connections.c:3776
msgid "writing error whilst flushing 'gzcon' connection"
msgstr "writing error whilst flushing ‘gzcon’ connection"

#: src/main/connections.c:3876
#, c-format
msgid "crc error %x %x\n"
msgstr "crc error %x %x\n"

#: src/main/connections.c:3901
msgid "write error on 'gzcon' connection"
msgstr "write error on ‘gzcon’ connection"

#: src/main/connections.c:3935
msgid "'level' must be one of 0 ... 9"
msgstr "‘level’ must be one of 0 ... 9"

#: src/main/connections.c:3938
msgid "'allowNonCompression' must be TRUE or FALSE"
msgstr "‘allowNonCompression’ must be TRUE or FALSE"

#: src/main/connections.c:3941
msgid "this is already a gzcon connection"
msgstr "this is already a gzcon connection"

#: src/main/connections.c:3947
msgid "can only use read- or write- binary connections"
msgstr "can only use read- or write- binary connections"

#: src/main/connections.c:3950
msgid "using a text-mode 'file' connection may not work correctly"
msgstr "using a text-mode ‘file’ connection may not work correctly"

#: src/main/connections.c:3953 src/main/connections.c:3957
#: src/main/connections.c:3964 src/main/connections.c:3978
msgid "allocation of 'gzcon' connection failed"
msgstr "allocation of ‘gzcon’ connection failed"

#: src/main/connections.c:4024
msgid "R_compress1 requires a scalar string"
msgstr "R_compress1 requires a scalar string"

#: src/main/connections.c:4031
msgid "internal error in R_compress1"
msgstr "internal error in R_compress1"

#: src/main/connections.c:4047
msgid "R_decompress1 requires a scalar string"
msgstr "R_decompress1 requires a scalar string"

#: src/main/connections.c:4052
msgid "internal error in R_decompress1"
msgstr "internal error in R_decompress1"

#: src/main/connections.c:4069
msgid "not a list of sockets"
msgstr "not a list of sockets"

#: src/main/connections.c:4074
msgid "bad write indicators"
msgstr "bad write indicators"

#: src/main/connections.c:4085
msgid "not a socket connection"
msgstr "not a socket connection"

#: src/main/context.c:124
msgid ""
"bad target context--should NEVER happen;\n"
"please bug.report() [R_run_onexits]"
msgstr ""
"bad target context--should NEVER happen;\n"
"please bug.report() [R_run_onexits]"

#: src/main/context.c:270
msgid "no loop to break from, jumping to top level"
msgstr "no loop to break from, jumping to top level"

#: src/main/context.c:278
msgid "no function to return from, jumping to top level"
msgstr "no function to return from, jumping to top level"

#: src/main/context.c:290
msgid "target context is not on the stack"
msgstr "target context is not on the stack"

#: src/main/context.c:312 src/main/context.c:328 src/main/context.c:393
#: src/main/context.c:405 src/main/context.c:417 src/main/context.c:429
msgid "not that many frames on the stack"
msgstr "not that many frames on the stack"

#: src/main/context.c:345
msgid "only positive values of 'n' are allowed"
msgstr "only positive values of ‘n’ are allowed"

#: src/main/context.c:455
msgid "no function to restart"
msgstr "no function to restart"

#: src/main/context.c:502 src/main/context.c:506 src/main/context.c:541
msgid "invalid value for 'which'"
msgstr "invalid value for ‘which’"

#: src/main/context.c:544
msgid "internal error in 'do_sys'"
msgstr "internal error in ‘do_sys’"

#: src/main/cov.c:345
msgid "missing observations in cov/cor"
msgstr "missing observations in cov/cor"

#: src/main/cov.c:393
msgid "'x' is empty"
msgstr "‘x’ is empty"

#: src/main/cov.c:413 src/main/cov.c:419
msgid "incompatible dimensions"
msgstr "incompatible dimensions"

#: src/main/cov.c:444
msgid "invalid 'use' (computational method)"
msgstr "invalid ‘use’ (computational method)"

#: src/main/cov.c:504
msgid "the standard deviation is zero"
msgstr "the standard deviation is zero"

#: src/main/cum.c:140
msgid "min/max not defined for complex numbers"
msgstr "min/max not defined for complex numbers"

#: src/main/cum.c:143 src/main/cum.c:167
msgid "unknown cumxxx function"
msgstr "unknown cumxxx function"

#: src/main/datetime.c:490
msgid "cannot set timezones on this system"
msgstr "cannot set timezones on this system"

#: src/main/datetime.c:644 src/main/datetime.c:646 src/main/datetime.c:963
#: src/main/datetime.c:965
msgid "zero length component in non-empty POSIXlt structure"
msgstr "zero length component in non-empty POSIXlt structure"

#: src/main/dcf.c:63 src/main/dcf.c:66 src/main/dcf.c:111 src/main/dcf.c:164
msgid "could not allocate memory for 'read.dcf'"
msgstr "could not allocate memory for ‘read.dcf’"

#: src/main/deparse.c:158
msgid "could not allocate memory in C function 'R_AllocStringBuffer'"
msgstr "could not allocate memory in C function ‘R_AllocStringBuffer’"

#: src/main/deparse.c:184 src/main/plot.c:989 src/main/plot.c:1497
#: src/main/plot.c:1793 src/main/plot.c:1858 src/main/plot.c:1934
#: src/main/plot.c:2030 src/main/plot.c:2108 src/main/plot.c:2387
#: src/main/plot.c:2565 src/main/plot.c:2808 src/main/plot.c:3444
#: src/main/plot.c:3520 src/main/plot.c:3773 src/main/plot3d.c:1382
#: src/main/sprintf.c:139 src/main/sprintf.c:164
msgid "too few arguments"
msgstr "too few arguments"

#: src/main/deparse.c:191
msgid "invalid 'cutoff' for deparse, using default"
msgstr "invalid ‘cutoff’ for deparse, using default"

#: src/main/deparse.c:257
msgid "deparse may be incomplete"
msgstr "deparse may be incomplete"

#: src/main/deparse.c:319 src/main/deparse.c:392 src/main/deparse.c:398
msgid "wrote too few characters"
msgstr "wrote too few characters"

#: src/main/deparse.c:339
msgid "character arguments expected"
msgstr "character arguments expected"

#: src/main/deparse.c:342
msgid "zero length argument"
msgstr "zero length argument"

#: src/main/deparse.c:345 src/main/saveload.c:1932 src/main/saveload.c:2204
#: src/main/serialize.c:2161
msgid "bad environment"
msgstr "bad environment"

#: src/main/deparse.c:358 src/main/eval.c:2492
#, c-format
msgid "Object \"%s\" not found"
msgstr "Object “%s” not found"

#: src/main/deparse.c:1223
msgid "badly formed function expression"
msgstr "badly formed function expression"

#: src/main/deriv.c:118
msgid "invalid form in unary minus check"
msgstr "invalid form in unary minus check"

#: src/main/deriv.c:484
#, c-format
msgid "Function '%s' is not in the derivatives table"
msgstr "Function ‘%s’ is not in the derivatives table"

#: src/main/deriv.c:591
msgid "variable must be a character string"
msgstr "variable must be a character string"

#: src/main/deriv.c:594
msgid "only the first element is used as variable name"
msgstr "only the first element is used as variable name"

#: src/main/deriv.c:607
#, c-format
msgid "invalid expression in \"%s\""
msgstr "invalid expression in “%s”"

#: src/main/deriv.c:903 src/main/model.c:1297
msgid "invalid variable names"
msgstr "invalid variable names"

#: src/main/deriv.c:912
msgid "invalid tag"
msgstr "invalid tag"

#: src/main/dotcode.c:106 src/main/dotcode.c:136
msgid "NULL value passed as symbol address"
msgstr "NULL value passed as symbol address"

#: src/main/dotcode.c:155
msgid "'name' must be a string (of length 1) or native symbol reference"
msgstr "‘name’ must be a string (of length 1) or native symbol reference"

#: src/main/dotcode.c:193 src/main/dotcode.c:841
msgid "too many arguments in foreign function call"
msgstr "too many arguments in foreign function call"

#: src/main/dotcode.c:227
#, c-format
msgid "%s entry point \"%s%s\" not in DLL for package \"%s\""
msgstr "%s entry point “%s%s” not in DLL for package “%s”"

#: src/main/dotcode.c:236
#, c-format
msgid "%s entry point \"%s%s\" not in load table"
msgstr "%s entry point “%s%s” not in load table"

#: src/main/dotcode.c:304
#, c-format
msgid ""
"explicit request not to duplicate arguments in call to '%s', but argument %d "
"is of the wrong type (%d != %d)"
msgstr ""
"explicit request not to duplicate arguments in call to '%s', but argument %d "
"is of the wrong type (%d != %d)"

#: src/main/dotcode.c:329
#, c-format
msgid "NAs in foreign function call (arg %d)"
msgstr "NAs in foreign function call (arg %d)"

#: src/main/dotcode.c:343
#, c-format
msgid "NA/NaN/Inf in foreign function call (arg %d)"
msgstr "NA/NaN/Inf in foreign function call (arg %d)"

#: src/main/dotcode.c:365
#, c-format
msgid "complex NA/NaN/Inf in foreign function call (arg %d)"
msgstr "complex NA/NaN/Inf in foreign function call (arg %d)"

#: src/main/dotcode.c:377
msgid "character variables must be duplicated in .C/.Fortran"
msgstr "character variables must be duplicated in .C/.Fortran"

#: src/main/dotcode.c:381
msgid "only first string in char vector used in .Fortran"
msgstr "only first string in char vector used in .Fortran"

#: src/main/dotcode.c:394 src/main/dotcode.c:518
#, c-format
msgid "unsupported encoding '%s'"
msgstr "unsupported encoding ‘%s’"

#: src/main/dotcode.c:408
#, c-format
msgid "conversion problem in re-encoding to '%s'"
msgstr "conversion problem in re-encoding to ‘%s’"

#: src/main/dotcode.c:415 src/main/dotcode.c:540
msgid "re-encoding is not supported on this system"
msgstr "re-encoding is not supported on this system"

#: src/main/dotcode.c:438 src/main/dotcode.c:450
#, c-format
msgid "invalid mode to pass to Fortran (arg %d)"
msgstr "invalid mode to pass to Fortran (arg %d)"

#: src/main/dotcode.c:532
#, c-format
msgid "conversion problem in re-encoding from '%s'"
msgstr "conversion problem in re-encoding from ‘%s’"

#: src/main/dotcode.c:609
msgid "NAOK used more than once"
msgstr "NAOK used more than once"

#: src/main/dotcode.c:613
msgid "DUP used more than once"
msgstr "DUP used more than once"

#: src/main/dotcode.c:619
msgid "DLL name is too long"
msgstr "DLL name is too long"

#: src/main/dotcode.c:622 src/main/dotcode.c:680 src/main/dotcode.c:686
msgid "PACKAGE used more than once"
msgstr "PACKAGE used more than once"

#: src/main/dotcode.c:659
msgid "PACKAGE argument must be a single character string"
msgstr "PACKAGE argument must be a single character string"

#: src/main/dotcode.c:665
msgid "PACKAGE argument is too long"
msgstr "PACKAGE argument is too long"

#: src/main/dotcode.c:709 src/main/dotcode.c:717
msgid "ENCODING used more than once"
msgstr "ENCODING used more than once"

#: src/main/dotcode.c:711 src/main/dotcode.c:719
msgid "ENCODING argument must be a single character string"
msgstr "ENCODING argument must be a single character string"

#: src/main/dotcode.c:757
msgid "no arguments supplied"
msgstr "no arguments supplied"

#: src/main/dotcode.c:758
msgid "too many arguments"
msgstr "too many arguments"

#: src/main/dotcode.c:812 src/main/dotcode.c:847 src/main/dotcode.c:1669
#, c-format
msgid "Incorrect number of arguments (%d), expecting %d for %s"
msgstr "Incorrect number of arguments (%d), expecting %d for %s"

#: src/main/dotcode.c:1504 src/main/dotcode.c:2299
msgid "too many arguments, sorry"
msgstr "too many arguments, sorry"

#: src/main/dotcode.c:1528 src/main/dotcode.c:1550
msgid "Invalid graphics state"
msgstr "Invalid graphics state"

#: src/main/dotcode.c:1623
msgid "NULL value for DLLInfoReference when looking for DLL"
msgstr "NULL value for DLLInfoReference when looking for DLL"

#: src/main/dotcode.c:1695
#, c-format
msgid "Wrong type for argument %d in call to %s"
msgstr "Wrong type for argument %d in call to %s"

#: src/main/dotcode.c:2388
#, c-format
msgid "type \"%s\" not supported in interlanguage calls"
msgstr "type “%s” not supported in interlanguage calls"

#: src/main/dotcode.c:2400
msgid "invalid function in call_R"
msgstr "invalid function in call_R"

#: src/main/dotcode.c:2402
msgid "invalid argument count in call_R"
msgstr "invalid argument count in call_R"

#: src/main/dotcode.c:2404
msgid "invalid return value count in call_R"
msgstr "invalid return value count in call_R"

#: src/main/dotcode.c:2449
#, c-format
msgid "mode '%s' is not supported in call_R"
msgstr "mode ‘%s’ is not supported in call_R"

#: src/main/dounzip.c:171
msgid "invalid zip name argument"
msgstr "invalid zip name argument"

#: src/main/dounzip.c:174 src/main/dounzip.c:244
msgid "zip path is too long"
msgstr "zip path is too long"

#: src/main/dounzip.c:190
msgid "'destination' is too long"
msgstr "‘destination’ is too long"

#: src/main/dounzip.c:193
msgid "'destination' does not exist"
msgstr "‘destination’ does not exist"

#: src/main/dounzip.c:203
msgid "requested file not found in the zip file"
msgstr "requested file not found in the zip file"

#: src/main/dounzip.c:206
msgid "zip file is corrupt"
msgstr "zip file is corrupt"

#: src/main/dounzip.c:209
msgid "CRC error in zip file"
msgstr "CRC error in zip file"

#: src/main/dounzip.c:213
msgid "internal error in unz code"
msgstr "internal error in unz code"

#: src/main/dounzip.c:216
msgid "write error in extracting from zip file"
msgstr "write error in extracting from zip file"

#: src/main/dounzip.c:219
#, c-format
msgid "error %d in extracting from zip file"
msgstr "error %d in extracting from zip file"

#: src/main/dounzip.c:239
msgid "unz connections can only be opened for reading"
msgstr "unz connections can only be opened for reading"

#: src/main/dounzip.c:250
msgid "invalid description of unz connection"
msgstr "invalid description of unz connection"

#: src/main/dounzip.c:256
#, c-format
msgid "cannot open zip file '%s'"
msgstr "cannot open zip file ‘%s’"

#: src/main/dounzip.c:260
#, c-format
msgid "cannot locate file '%s' in zip file '%s'"
msgstr "cannot locate file ‘%s’ in zip file ‘%s’"

#: src/main/dounzip.c:330 src/main/dounzip.c:334 src/main/dounzip.c:340
#: src/main/dounzip.c:357
msgid "allocation of unz connection failed"
msgstr "allocation of unz connection failed"

#: src/main/dstruct.c:80
msgid "invalid formal arguments for \"function\""
msgstr "invalid formal arguments for “function”"

#: src/main/dstruct.c:92
msgid ""
"invalid body argument for \"function\"\n"
"Should NEVER happen; please bug.report() [mkCLOSXP]"
msgstr ""
"invalid body argument for “function”\n"
"Should NEVER happen; please bug.report() [mkCLOSXP]"

#: src/main/engine.c:50
msgid "Graphics API version mismatch"
msgstr "Graphics API version mismatch"

#: src/main/engine.c:88
msgid "not enough memory to allocate device (in addDevice)"
msgstr "not enough memory to allocate device (in addDevice)"

#: src/main/engine.c:149 src/main/engine.c:215
msgid "unable to allocate memory (in GEregister)"
msgstr "unable to allocate memory (in GEregister)"

#: src/main/engine.c:187
msgid "too many graphics systems registered"
msgstr "too many graphics systems registered"

#: src/main/engine.c:237
msgid "no graphics system to unregister"
msgstr "no graphics system to unregister"

#: src/main/engine.c:489 src/main/engine.c:494 src/main/engine.c:502
#: src/main/engine.c:509 src/main/engine.c:523 src/modules/X11/devX11.c:978
msgid "invalid line end"
msgstr "invalid line end"

#: src/main/engine.c:554 src/main/engine.c:559 src/main/engine.c:567
#: src/main/engine.c:574 src/main/engine.c:588 src/modules/X11/devX11.c:996
msgid "invalid line join"
msgstr "invalid line join"

#: src/main/engine.c:822
msgid "out of memory while clipping polyline"
msgstr "out of memory while clipping polyline"

#: src/main/engine.c:1573
#, c-format
msgid "font face %d not supported for font family '%s'"
msgstr "font face %d not supported for font family ‘%s’"

#: src/main/engine.c:1830
msgid "no graphics device is active"
msgstr "no graphics device is active"

#: src/main/engine.c:2162
#, c-format
msgid "unimplemented pch value '%d'"
msgstr "unimplemented pch value ‘%d’"

#: src/main/engine.c:2185
#, c-format
msgid "invalid axis extents [GEPretty(.,.,n=%d)"
msgstr "invalid axis extents [GEPretty(.,.,n=%d)"

#: src/main/engine.c:2189
#, c-format
msgid "infinite axis extents [GEPretty(%g,%g,%d)]"
msgstr "infinite axis extents [GEPretty(%g,%g,%d)]"

#: src/main/engine.c:2227
#, c-format
msgid " .. GEPretty(.): new *lo = %g < %g = x1"
msgstr " .. GEPretty(.): new *lo = %g < %g = x1"

#: src/main/engine.c:2229
#, c-format
msgid " .. GEPretty(.): new *up = %g > %g = x2"
msgstr " .. GEPretty(.): new *up = %g > %g = x2"

#: src/main/engine.c:2496
msgid "Display list redraw incomplete"
msgstr "Display list redraw incomplete"

#: src/main/engine.c:2675
msgid "'expr' argument must be an expression"
msgstr "‘expr’ argument must be an expression"

#: src/main/engine.c:2677
msgid "'list' argument must be a list"
msgstr "‘list’ argument must be a list"

#: src/main/engine.c:2683
msgid "'env' argument must be an environment"
msgstr "‘env’ argument must be an environment"

#: src/main/engine.c:2705 src/main/graphics.c:2417
msgid "invalid graphics state"
msgstr "invalid graphics state"

#: src/main/envir.c:125 src/main/envir.c:136
msgid "cannot change value of a locked binding"
msgstr "cannot change value of a locked binding"

#: src/main/envir.c:232 src/main/envir.c:1309
msgid "cannot add bindings to a locked environment"
msgstr "cannot add bindings to a locked environment"

#: src/main/envir.c:392
msgid "first argument ('table') not of type VECSXP,  from R_HashResize"
msgstr "first argument ('table') not of type VECSXP,  from R_HashResize"

#: src/main/envir.c:451
msgid "first argument ('table') not of type VECSXP, R_HashSizeCheck"
msgstr "first argument ('table') not of type VECSXP, R_HashSizeCheck"

#: src/main/envir.c:479
msgid "first argument ('table') not of type ENVSXP, from R_HashVector2Hash"
msgstr "first argument ('table') not of type ENVSXP, from R_HashVector2Hash"

#: src/main/envir.c:673
msgid "invalid cached value in R_GetGlobalCache"
msgstr "invalid cached value in R_GetGlobalCache"

#: src/main/envir.c:725
msgid "cannot unbind in the base namespace"
msgstr "cannot unbind in the base namespace"

#: src/main/envir.c:727
msgid "cannot unbind in the base environment"
msgstr "cannot unbind in the base environment"

#: src/main/envir.c:729 src/main/envir.c:1509
msgid "cannot remove bindings from a locked environment"
msgstr "cannot remove bindings from a locked environment"

#: src/main/envir.c:772
msgid "cannot get binding from base environment"
msgstr "cannot get binding from base environment"

#: src/main/envir.c:774
msgid "cannot get binding from base namespace"
msgstr "cannot get binding from base namespace"

#: src/main/envir.c:973
#, c-format
msgid "argument to %s is not an environment"
msgstr "argument to %s is not an environment"

#: src/main/envir.c:1176
#, c-format
msgid "The ... list does not contain %d elements"
msgstr "The ... list does not contain %d elements"

#: src/main/envir.c:1182
#, c-format
msgid "..%d used in an incorrect context, no ... to look in"
msgstr "..%d used in an incorrect context, no ... to look in"

#: src/main/envir.c:1252 src/main/eval.c:351 src/main/eval.c:2495
#, c-format
msgid "argument \"%s\" is missing, with no default"
msgstr "argument “%s” is missing, with no default"

#: src/main/envir.c:1259
#, c-format
msgid "could not find function \"%s\""
msgstr "could not find function “%s”"

#: src/main/envir.c:1293
msgid "cannot assign variables to this database"
msgstr "cannot assign variables to this database"

#: src/main/envir.c:1331 src/main/envir.c:1365
msgid "cannot assign values in the empty environment"
msgstr "cannot assign values in the empty environment"

#: src/main/envir.c:1353 src/main/envir.c:1515
msgid "cannot remove variables from this database"
msgstr "cannot remove variables from this database"

#: src/main/envir.c:1504
msgid "cannot remove variables from base namespace"
msgstr "cannot remove variables from base namespace"

#: src/main/envir.c:1507
msgid "cannot remove variables from the empty environment"
msgstr "cannot remove variables from the empty environment"

#: src/main/envir.c:1557
msgid "invalid first argument to remove()"
msgstr "invalid first argument to remove()"

#: src/main/envir.c:1589
#, c-format
msgid "remove: variable \"%s\" was not found"
msgstr "remove: variable “%s” was not found"

#: src/main/envir.c:1669
#, c-format
msgid "variable \"%s\" was not found"
msgstr "variable “%s” was not found"

#: src/main/envir.c:1673
#, c-format
msgid "variable \"%s\" of mode \"%s\" was not found"
msgstr "variable “%s” of mode “%s” was not found"

#: src/main/envir.c:1757
#, c-format
msgid "invalid name in position %d"
msgstr "invalid name in position %d"

#: src/main/envir.c:1767
msgid "second argument must be an environment"
msgstr "second argument must be an environment"

#: src/main/envir.c:1775
msgid "wrong length for 'mode' argument"
msgstr "wrong length for ‘mode’ argument"

#: src/main/envir.c:1783
msgid "wrong length for 'ifnotfound' argument"
msgstr "wrong length for ‘ifnotfound’ argument"

#: src/main/envir.c:1890
msgid "invalid use of missing"
msgstr "invalid use of missing"

#: src/main/envir.c:1915
msgid "missing can only be used for arguments"
msgstr "missing can only be used for arguments"

#: src/main/envir.c:2000
msgid "attach: invalid object name"
msgstr "attach: invalid object name"

#: src/main/envir.c:2006
msgid "attach only works for lists and data frames"
msgstr "attach only works for lists and data frames"

#: src/main/envir.c:2012
msgid "attach: all elements must be named"
msgstr "attach: all elements must be named"

#: src/main/envir.c:2097
msgid "detaching \"package:base\" is not allowed"
msgstr "detaching “package:base” is not allowed"

#: src/main/envir.c:2399 src/main/envir.c:2456
msgid "argument must be an environment"
msgstr "argument must be an environment"

#: src/main/envir.c:2565 src/main/random.c:34 src/main/random.c:562
msgid "invalid arguments"
msgstr "invalid arguments"

#: src/main/envir.c:2623
msgid "no enclosing environment"
msgstr "no enclosing environment"

#: src/main/envir.c:2670
#, c-format
msgid "no item called \"%s\" on the search list"
msgstr "no item called “%s” on the search list"

#: src/main/envir.c:2687
msgid "using 'as.environment(NULL)' is deprecated"
msgstr "using ‘as.environment(NULL)’ is deprecated"

#: src/main/envir.c:2690
msgid "invalid object for as.environment"
msgstr "invalid object for as.environment"

#: src/main/envir.c:2698
msgid "locking the base environment is not supported yet"
msgstr "locking the base environment is not supported yet"

#: src/main/envir.c:2700 src/main/envir.c:2729 src/main/envir.c:2762
#: src/main/envir.c:2782 src/main/envir.c:2804 src/main/envir.c:2838
#: src/main/envir.c:2858
msgid "not an environment"
msgstr "not an environment"

#: src/main/envir.c:2756 src/main/envir.c:2776 src/main/envir.c:2796
#: src/main/envir.c:2832 src/main/envir.c:2852 src/main/envir.c:2948
msgid "not a symbol"
msgstr "not a symbol"

#: src/main/envir.c:2768 src/main/envir.c:2788 src/main/envir.c:2844
#: src/main/envir.c:2864
#, c-format
msgid "no binding for \"%s\""
msgstr "no binding for “%s”"

#: src/main/envir.c:2798
msgid "not a function"
msgstr "not a function"

#: src/main/envir.c:2807 src/main/envir.c:2821
msgid "symbol already has a regular binding"
msgstr "symbol already has a regular binding"

#: src/main/envir.c:2909
msgid "unknown op"
msgstr "unknown op"

#: src/main/envir.c:2950
msgid "cannot unbind a locked binding"
msgstr "cannot unbind a locked binding"

#: src/main/envir.c:2952
msgid "cannot unbind an active binding"
msgstr "cannot unbind an active binding"

#: src/main/envir.c:3012
#, c-format
msgid "using .GlobalEnv instead of '%s'"
msgstr "using .GlobalEnv instead of ‘%s’"

#: src/main/envir.c:3079
msgid "namespaces not available; using .GlobalEnv"
msgstr "namespaces not available; using .GlobalEnv"

#: src/main/envir.c:3101
msgid "bad name space name"
msgstr "bad name space name"

#: src/main/envir.c:3113
msgid "name space already registered"
msgstr "name space already registered"

#: src/main/envir.c:3125
msgid "name space not registered"
msgstr "name space not registered"

#: src/main/envir.c:3173
msgid "bad import environment argument"
msgstr "bad import environment argument"

#: src/main/envir.c:3179
msgid "bad export environment argument"
msgstr "bad export environment argument"

#: src/main/envir.c:3183
msgid "length of import and export names must match"
msgstr "length of import and export names must match"

#: src/main/envir.c:3206
#, c-format
msgid "exported symbol '%s' has no value"
msgstr "exported symbol ‘%s’ has no value"

#: src/main/errors.c:151 src/main/errors.c:186
msgid "interrupts suspended; signal ignored"
msgstr "interrupts suspended; signal ignored"

#: src/main/errors.c:260
msgid "invalid option \"warning.expression\""
msgstr "invalid option “warning.expression”"

#: src/main/errors.c:288
#, c-format
msgid "(converted from warning) %s"
msgstr "(converted from warning) %s"

#: src/main/errors.c:293
#, c-format
msgid "Warning in %s : "
msgstr "Warning in %s : "

#: src/main/errors.c:297
msgid "Warning: "
msgstr "Warning: "

#: src/main/errors.c:353 src/main/errors.c:371 src/main/errors.c:463
msgid "Lost warning messages\n"
msgstr "Lost warning messages\n"

#: src/main/errors.c:407
#, c-format
msgid "There were %d warnings (use warnings() to see them)\n"
msgstr "There were %d warnings (use warnings() to see them)\n"

#: src/main/errors.c:410
msgid "There were 50 or more warnings (use warnings() to see the first 50)\n"
msgstr "There were 50 or more warnings (use warnings() to see the first 50)\n"

#: src/main/errors.c:454
msgid "Error during wrapup: "
msgstr "Error during wrapup: "

#: src/main/errors.c:478
msgid "Error in "
msgstr "Error in "

#: src/main/errors.c:489 src/main/errors.c:492
#, c-format
msgid "Error: "
msgstr "Error: "

#: src/main/errors.c:501 src/main/errors.c:1130
msgid "In addition: "
msgstr "In addition: "

#: src/main/errors.c:637
msgid "invalid option \"error\"\n"
msgstr "invalid option “error”\n"

#: src/main/errors.c:713
msgid "Execution halted\n"
msgstr "Execution halted\n"

#: src/main/errors.c:841
msgid "invalid 'n'"
msgstr "invalid ‘n’"

#: src/main/errors.c:843
msgid "'msg1' must be a character string"
msgstr "‘msg1’ must be a character string"

#: src/main/errors.c:845
msgid "'msg2' must be a character string"
msgstr "‘msg2’ must be a character string"

#: src/main/errors.c:940
msgid " [invalid string in stop(.)]"
msgstr " [invalid string in stop(.)]"

#: src/main/errors.c:966
msgid " [invalid string in warning(.)]"
msgstr " [invalid string in warning(.)]"

#: src/main/errors.c:983
#, c-format
msgid "incorrect number of arguments to \"%s\""
msgstr "incorrect number of arguments to “%s”"

#: src/main/errors.c:989 src/main/errors.c:1004
#, c-format
msgid "unimplemented feature in %s"
msgstr "unimplemented feature in %s"

#: src/main/errors.c:1001
msgid "time-series/vector length mismatch"
msgstr "time-series/vector length mismatch"

#: src/main/errors.c:1002
msgid "incompatible arguments"
msgstr "incompatible arguments"

#: src/main/errors.c:1005
msgid "unknown error (report this!)"
msgstr "unknown error (report this!)"

#: src/main/errors.c:1017
msgid "unknown warning (report this!)"
msgstr "unknown warning (report this!)"

#: src/main/errors.c:1095
msgid "No function to return from, jumping to top level"
msgstr "No function to return from, jumping to top level"

#: src/main/errors.c:1111
msgid "top level inconsistency?"
msgstr "top level inconsistency?"

#: src/main/errors.c:1211
msgid "bad handler data"
msgstr "bad handler data"

#: src/main/errors.c:1359
msgid "error message not a string"
msgstr "error message not a string"

#: src/main/errors.c:1433
msgid "handler or restart stack mismatch in old restart"
msgstr "handler or restart stack mismatch in old restart"

#: src/main/errors.c:1459 src/main/errors.c:1475
msgid "bad error message"
msgstr "bad error message"

#: src/main/errors.c:1517
msgid "bad restart"
msgstr "bad restart"

#: src/main/errors.c:1549
msgid "restart not on stack"
msgstr "restart not on stack"

#: src/main/errors.c:1567
msgid "not in a try context"
msgstr "not in a try context"

#: src/main/eval.c:212
#, c-format
msgid "Rprof: cannot open profile file '%s'"
msgstr "Rprof: cannot open profile file ‘%s’"

#: src/main/eval.c:245
msgid "can't use R profiling while byte code profiling"
msgstr "can't use R profiling while byte code profiling"

#: src/main/eval.c:264
msgid "R profiling is not available on this system"
msgstr "R profiling is not available on this system"

#: src/main/eval.c:291
msgid ""
"evaluation nested too deeply: infinite recursion / options(expressions=)?"
msgstr ""
"evaluation nested too deeply: infinite recursion / options(expressions=)?"

#: src/main/eval.c:341 src/main/eval.c:430 src/main/eval.c:1390
#: src/main/eval.c:1439 src/main/eval.c:1493 src/main/eval.c:1720
#: src/main/eval.c:3057 src/main/eval.c:3149
msgid "'...' used in an incorrect context"
msgstr "‘...’ used in an incorrect context"

#: src/main/eval.c:347 src/main/eval.c:789
#, c-format
msgid "object \"%s\" not found"
msgstr "object “%s” not found"

#: src/main/eval.c:353 src/main/eval.c:2496
msgid "argument is missing, with no default"
msgstr "argument is missing, with no default"

#: src/main/eval.c:368 src/main/eval.c:2440
msgid "recursive default argument reference"
msgstr "recursive default argument reference"

#: src/main/eval.c:426 src/main/eval.c:3005
msgid "attempt to apply non-function"
msgstr "attempt to apply non-function"

#: src/main/eval.c:717
#, c-format
msgid "could not find symbol \"%s\" in environment of the generic function"
msgstr "could not find symbol “%s” in environment of the generic function"

#: src/main/eval.c:735
#, c-format
msgid "symbol \"%s\" not in environment of method"
msgstr "symbol “%s” not in environment of method"

#: src/main/eval.c:845
msgid "the condition has length > 1 and only the first element will be used"
msgstr "the condition has length > 1 and only the first element will be used"

#: src/main/eval.c:848
msgid "missing value where TRUE/FALSE needed"
msgstr "missing value where TRUE/FALSE needed"

#: src/main/eval.c:849
msgid "argument is not interpretable as logical"
msgstr "argument is not interpretable as logical"

#: src/main/eval.c:850
msgid "argument is of length zero"
msgstr "argument is of length zero"

#: src/main/eval.c:894
msgid "non-symbol loop variable"
msgstr "non-symbol loop variable"

#: src/main/eval.c:961
msgid "invalid for() loop sequence"
msgstr "invalid for() loop sequence"

#: src/main/eval.c:1090
msgid "'...' not allowed in return"
msgstr "‘...’ not allowed in return"

#: src/main/eval.c:1104
msgid "multi-argument returns are deprecated"
msgstr "multi-argument returns are deprecated"

#: src/main/eval.c:1107
msgid "empty expression in return value"
msgstr "empty expression in return value"

#: src/main/eval.c:1163
msgid "invalid (NULL) left side of assignment"
msgstr "invalid (NULL) left side of assignment"

#: src/main/eval.c:1185
msgid "target of assignment expands to non-language object"
msgstr "target of assignment expands to non-language object"

#: src/main/eval.c:1224
msgid "cannot do complex assignments in base namespace"
msgstr "cannot do complex assignments in base namespace"

#: src/main/eval.c:1226
msgid "cannot do complex assignments in base environment"
msgstr "cannot do complex assignments in base environment"

#: src/main/eval.c:1239 src/main/eval.c:1257
msgid "invalid function in complex assignment"
msgstr "invalid function in complex assignment"

#: src/main/eval.c:1241 src/main/eval.c:1259
#, c-format
msgid "overlong name in '%s'"
msgstr "overlong name in ‘%s’"

#: src/main/eval.c:1333
msgid "invalid (do_set) left-hand side to assignment"
msgstr "invalid (do_set) left-hand side to assignment"

#: src/main/eval.c:1348
msgid "invalid assignment left-hand side"
msgstr "invalid assignment left-hand side"

#: src/main/eval.c:1523
msgid "invalid formal argument list for \"function\""
msgstr "invalid formal argument list for “function”"

#: src/main/eval.c:1566
msgid "numeric 'envir' arg not of length one"
msgstr "numeric ‘envir’ arg not of length one"

#: src/main/eval.c:1584 src/main/eval.c:1603
msgid "restarts not supported in 'eval'"
msgstr "restarts not supported in ‘eval’"

#: src/main/eval.c:1650
msgid "'Recall' called from outside a closure"
msgstr "‘Recall’ called from outside a closure"

#: src/main/eval.c:1714
msgid "value in '...' is not a promise"
msgstr "value in ‘...’ is not a promise"

#: src/main/eval.c:1907 src/main/objects.c:663
#, c-format
msgid "call name too long in '%s'"
msgstr "call name too long in ‘%s’"

#: src/main/eval.c:1928
#, c-format
msgid "generic name too long in '%s'"
msgstr "generic name too long in ‘%s’"

#: src/main/eval.c:1960
#, c-format
msgid "Incompatible methods (\"%s\", \"%s\") for \"%s\""
msgstr "Incompatible methods (“%s”, “%s”) for “%s”"

#: src/main/eval.c:2024
msgid "dispatch error"
msgstr "dispatch error"

#: src/main/eval.c:2404
msgid "node stack overflow"
msgstr "node stack overflow"

#: src/main/eval.c:2410
msgid "integer stack overflow"
msgstr "integer stack overflow"

#: src/main/eval.c:2478
msgid "Bad opcode"
msgstr "Bad opcode"

#: src/main/eval.c:2625
msgid "not a vector object"
msgstr "not a vector object"

#: src/main/eval.c:2633 src/main/eval.c:2655 src/main/eval.c:2679
#: src/main/eval.c:2703
msgid "can only handle simple real vectors"
msgstr "can only handle simple real vectors"

#: src/main/eval.c:2642 src/main/eval.c:2689
msgid "not a simple vector"
msgstr "not a simple vector"

#: src/main/eval.c:2659 src/main/eval.c:2707 src/main/subassign.c:909
#: src/main/subset.c:740
msgid "incorrect number of subscripts"
msgstr "incorrect number of subscripts"

#: src/main/eval.c:2670 src/main/eval.c:2721
msgid "not a simple matrix"
msgstr "not a simple matrix"

#: src/main/eval.c:2755
msgid "bytecode version mismatch; using eval"
msgstr "bytecode version mismatch; using eval"

#: src/main/eval.c:2760
msgid "bytecode version is too old"
msgstr "bytecode version is too old"

#: src/main/eval.c:2761
msgid "bytecode version is too new"
msgstr "bytecode version is too new"

#: src/main/eval.c:2766
msgid "byte code version mismatch"
msgstr "byte code version mismatch"

#: src/main/eval.c:2782
msgid "missing value where logical needed"
msgstr "missing value where logical needed"

#: src/main/eval.c:2783
msgid "argument of if(*) is not interpretable as logical"
msgstr "argument of if(*) is not interpretable as logical"

#: src/main/eval.c:2817
msgid "invalid sequence argument in for loop"
msgstr "invalid sequence argument in for loop"

#: src/main/eval.c:2967 src/main/eval.c:2988 src/main/eval.c:3095
msgid "not a BUILTIN function"
msgstr "not a BUILTIN function"

#: src/main/eval.c:3083
msgid "bad function"
msgstr "bad function"

#: src/main/eval.c:3116
msgid "not a SPECIAL function"
msgstr "not a SPECIAL function"

#: src/main/eval.c:3345
msgid "cannot find index for threaded code address"
msgstr "cannot find index for threaded code address"

#: src/main/eval.c:3423
msgid "invalid symbol"
msgstr "invalid symbol"

#: src/main/eval.c:3467
msgid "argument is not a byte code object"
msgstr "argument is not a byte code object"

#: src/main/eval.c:3490
msgid "bad file name"
msgstr "bad file name"

#: src/main/eval.c:3494 src/main/eval.c:3515
msgid "unable to open 'file'"
msgstr "unable to open ‘file’"

#: src/main/eval.c:3509 src/main/saveload.c:1921
msgid "'file' must be non-empty string"
msgstr "‘file’ must be non-empty string"

#: src/main/eval.c:3511 src/main/saveload.c:1923 src/main/saveload.c:2190
#: src/main/serialize.c:1722
msgid "'ascii' must be logical"
msgstr "‘ascii’ must be logical"

#: src/main/eval.c:3540 src/main/eval.c:3547
msgid "R_CompiledFileName: buffer too small"
msgstr "R_CompiledFileName: buffer too small"

#: src/main/eval.c:3580
msgid "code must be a generic vector"
msgstr "code must be a generic vector"

#: src/main/eval.c:3619
msgid "profile timer in use"
msgstr "profile timer in use"

#: src/main/eval.c:3621
msgid "already byte code profiling"
msgstr "already byte code profiling"

#: src/main/eval.c:3639
msgid "setting profile timer failed"
msgstr "setting profile timer failed"

#: src/main/eval.c:3656
msgid "not byte code profiling"
msgstr "not byte code profiling"

#: src/main/fourier.c:55 src/main/fourier.c:149 src/main/summary.c:593
msgid "non-numeric argument"
msgstr "non-numeric argument"

#: src/main/fourier.c:74 src/main/fourier.c:89 src/main/fourier.c:164
msgid "fft factorization error"
msgstr "fft factorization error"

#: src/main/fourier.c:135
msgid "vector-valued (multivariate) series required"
msgstr "vector-valued (multivariate) series required"

#: src/main/fourier.c:209
msgid "no factors"
msgstr "no factors"

#: src/main/fourier.c:212
msgid "invalid factors"
msgstr "invalid factors"

#: src/main/gevents.c:49
msgid "graphics device does not support graphics events"
msgstr "graphics device does not support graphics events"

#: src/main/gevents.c:52
msgid "invalid prompt"
msgstr "invalid prompt"

#: src/main/gevents.c:58
msgid "'onMouseDown' not supported"
msgstr "‘onMouseDown’ not supported"

#: src/main/gevents.c:60
msgid "invalid 'onMouseDown' callback"
msgstr "invalid ‘onMouseDown’ callback"

#: src/main/gevents.c:66
msgid "'onMouseMove' not supported"
msgstr "‘onMouseMove’ not supported"

#: src/main/gevents.c:68
msgid "invalid 'onMouseMove' callback"
msgstr "invalid ‘onMouseMove’ callback"

#: src/main/gevents.c:74
msgid "'onMouseUp' not supported"
msgstr "‘onMouseUp’ not supported"

#: src/main/gevents.c:76
msgid "invalid 'onMouseUp' callback"
msgstr "invalid ‘onMouseUp’ callback"

#: src/main/gevents.c:82
msgid "'onKeybd' not supported"
msgstr "‘onKeybd’ not supported"

#: src/main/gevents.c:84
msgid "invalid 'onKeybd' callback"
msgstr "invalid ‘onKeybd’ callback"

#: src/main/gram.y:172 src/main/gram.y:185
msgid "EOF whilst reading MBCS char"
msgstr "EOF whilst reading MBCS char"

#: src/main/gram.y:175 src/main/gram.y:182
msgid "invalid multibyte character in mbcs_get_next"
msgstr "invalid multibyte character in mbcs_get_next"

#: src/main/gram.y:433
msgid "function is too long to keep source"
msgstr "function is too long to keep source"

#: src/main/gram.y:912
msgid "incorrect tag type"
msgstr "incorrect tag type"

#: src/main/gram.y:1608
msgid "Repeated formal argument"
msgstr "Repeated formal argument"

#: src/main/gram.y:1619
msgid "input buffer overflow"
msgstr "input buffer overflow"

#: src/main/gram.y:1751
msgid "\\uxxxx sequences are only valid in multibyte locales"
msgstr "\\uxxxx sequences are only valid in multibyte locales"

#: src/main/gram.y:1767 src/main/gram.y:1772
msgid "invalid \\u{xxxx} sequence"
msgstr "invalid \\u{xxxx} sequence"

#: src/main/gram.y:1774
msgid "invalid \\uxxxx sequence"
msgstr "invalid \\uxxxx sequence"

#: src/main/gram.y:1783
msgid "\\Uxxxxxxxx sequences are not supported on Windows"
msgstr "\\Uxxxxxxxx sequences are not supported on Windows"

#: src/main/gram.y:1786
msgid "\\Uxxxxxxxx sequences are only valid in multibyte locales"
msgstr "\\Uxxxxxxxx sequences are only valid in multibyte locales"

#: src/main/gram.y:1802 src/main/gram.y:1806
msgid "invalid \\U{xxxxxxxx} sequence"
msgstr "invalid \\U{xxxxxxxx} sequence"

#: src/main/gram.y:1970
msgid "functions nested too deeply in source code"
msgstr "functions nested too deeply in source code"

#: src/main/graphics.c:304
#, c-format
msgid "bad units specified in %s, please report!"
msgstr "bad units specified in %s, please report!"

#: src/main/graphics.c:1789 src/main/graphics.c:1808
msgid "attempt to plot on null device"
msgstr "attempt to plot on null device"

#: src/main/graphics.c:1839
msgid "outer margins too large (fig.region too small)"
msgstr "outer margins too large (fig.region too small)"

#: src/main/graphics.c:1841
msgid "figure region too large"
msgstr "figure region too large"

#: src/main/graphics.c:1843
msgid "figure margins too large"
msgstr "figure margins too large"

#: src/main/graphics.c:1845
msgid "plot region too large"
msgstr "plot region too large"

#: src/main/graphics.c:1894
#, c-format
msgid "nonfinite axis limits [GScale(%g,%g,%d, .); log=%d]"
msgstr "nonfinite axis limits [GScale(%g,%g,%d, .); log=%d]"

#: src/main/graphics.c:1924
#, c-format
msgid "axis style \"%c\" unimplemented"
msgstr "axis style “%c” unimplemented"

#: src/main/graphics.c:1996
#, c-format
msgid "relative range of values =%4.0f * EPS, is small (axis %d)"
msgstr "relative range of values =%4.0f * EPS, is small (axis %d)"

#: src/main/graphics.c:2217 src/main/graphics.c:2585
msgid "No graphics device is active"
msgstr "No graphics device is active"

#: src/main/graphics.c:2412
msgid "plot.new has not been called yet"
msgstr "plot.new has not been called yet"

#: src/main/graphics.c:2550
msgid "no locator capability in device driver"
msgstr "no locator capability in device driver"

#: src/main/graphics.c:2826 src/main/graphics.c:2862
msgid "unable to allocate memory (in GPolygon)"
msgstr "unable to allocate memory (in GPolygon)"

#: src/main/graphics.c:3013
msgid "zero-length arrow is of indeterminate angle and so skipped"
msgstr "zero-length arrow is of indeterminate angle and so skipped"

#: src/main/graphics.c:3094
#, c-format
msgid "invalid par(\"bty\") = '%c'; no box() drawn"
msgstr "invalid par(“bty”) = '%c'; no box() drawn"

#: src/main/graphics.c:3111
msgid "invalid argument to GBox"
msgstr "invalid argument to GBox"

#: src/main/graphics.c:3310
msgid "bad hsv to rgb color conversion"
msgstr "bad hsv to rgb color conversion"

#: src/main/graphics.c:4086
msgid "invalid hex digit in 'color' or 'lty'"
msgstr "invalid hex digit in ‘color’ or ‘lty’"

#: src/main/graphics.c:4127 src/main/graphics.c:4137
msgid "invalid RGB specification"
msgstr "invalid RGB specification"

#: src/main/graphics.c:4170
msgid "invalid color name"
msgstr "invalid color name"

#: src/main/graphics.c:4181
msgid "invalid color specification"
msgstr "invalid color specification"

#: src/main/graphics.c:4302
msgid "supplied color is not numeric nor character"
msgstr "supplied color is not numeric nor character"

#: src/main/graphics.c:4325
msgid "Invalid color"
msgstr "Invalid color"

#: src/main/graphics.c:4397
msgid "invalid line type: must be length 2, 4, 6 or 8"
msgstr "invalid line type: must be length 2, 4, 6 or 8"

#: src/main/graphics.c:4408 src/main/graphics.c:4416 src/main/graphics.c:4423
msgid "invalid line type"
msgstr "invalid line type"

#: src/main/graphics.c:4534
msgid "no active or default device"
msgstr "no active or default device"

#: src/main/graphics.c:4551
msgid "too many open devices"
msgstr "too many open devices"

#: src/main/graphics.c:4694
msgid "too many devices open"
msgstr "too many devices open"

#: src/main/internet.c:89
msgid "internet routines cannot be accessed in module"
msgstr "internet routines cannot be accessed in module"

#: src/main/internet.c:101 src/main/internet.c:112 src/main/internet.c:123
#: src/main/internet.c:134 src/main/internet.c:145 src/main/internet.c:156
#: src/main/internet.c:165 src/main/internet.c:176 src/main/internet.c:187
msgid "internet routines cannot be loaded"
msgstr "internet routines cannot be loaded"

#: src/main/internet.c:196 src/main/internet.c:205 src/main/internet.c:214
#: src/main/internet.c:223 src/main/internet.c:232 src/main/internet.c:241
#: src/main/internet.c:251
msgid "socket routines cannot be loaded"
msgstr "socket routines cannot be loaded"

#: src/main/lapack.c:58
msgid "lapack routines cannot be accessed in module"
msgstr "lapack routines cannot be accessed in module"

#: src/main/lapack.c:69 src/main/lapack.c:80 src/main/lapack.c:91
#: src/main/lapack.c:102 src/main/lapack.c:113 src/main/lapack.c:124
#: src/main/lapack.c:135 src/main/lapack.c:146 src/main/lapack.c:157
#: src/main/lapack.c:168 src/main/lapack.c:179 src/main/lapack.c:190
#: src/main/lapack.c:201 src/main/lapack.c:212 src/main/lapack.c:223
#: src/main/lapack.c:234 src/main/lapack.c:245
msgid "lapack routines cannot be loaded"
msgstr "lapack routines cannot be loaded"

#: src/main/logic.c:47
msgid "binary operations require two arguments"
msgstr "binary operations require two arguments"

#: src/main/logic.c:64 src/main/logic.c:126
msgid "operations are possible only for numeric or logical types"
msgstr "operations are possible only for numeric or logical types"

#: src/main/logic.c:74
msgid "binary operation on non-conformable arrays"
msgstr "binary operation on non-conformable arrays"

#: src/main/logic.c:100 src/main/relop.c:145
msgid "non-conformable time series"
msgstr "non-conformable time series"

#: src/main/logic.c:208
#, c-format
msgid "'%s' operator requires 2 arguments"
msgstr "‘%s’ operator requires 2 arguments"

#: src/main/logic.c:216
#, c-format
msgid "invalid 'x' type in 'x %s y'"
msgstr "invalid ‘x’ type in ‘x %s y’"

#: src/main/logic.c:223
#, c-format
msgid "invalid 'y' type in 'x %s y'"
msgstr "invalid ‘y’ type in ‘x %s y’"

#: src/main/logic.c:295
msgid "Unary operator `!' called with two arguments"
msgstr "Unary operator ‘!’ called with two arguments"

#: src/main/main.c:50
msgid "dummy - do not translate"
msgstr "dummy - do not translate"

#: src/main/main.c:213
msgid "error: system commands are not supported in this version of R.\n"
msgstr "error: system commands are not supported in this version of R.\n"

#: src/main/main.c:451
msgid "Error: segfault from C stack overflow\n"
msgstr "Error: segfault from C stack overflow\n"

#: src/main/main.c:784
msgid "unable to open the base package\n"
msgstr "unable to open the base package\n"

#: src/main/main.c:817
msgid "WARNING: UTF-8 locales are not supported in this build of R\n"
msgstr "WARNING: UTF-8 locales are not supported in this build of R\n"

#: src/main/main.c:838
msgid "unable to restore saved data in .RData\n"
msgstr "unable to restore saved data in .RData\n"

#: src/main/main.c:879
msgid "During startup - "
msgstr "During startup - "

#: src/main/main.c:1077
msgid "cannot quit from browser"
msgstr "cannot quit from browser"

#: src/main/main.c:1081
msgid "one of \"yes\", \"no\", \"ask\" or \"default\" expected."
msgstr "one of “yes”, “no”, “ask” or “default” expected."

#: src/main/main.c:1086
msgid "save=\"ask\" in non-interactive use: command-line default will be used"
msgstr "save=“ask” in non-interactive use: command-line default will be used"

#: src/main/main.c:1094
msgid "unrecognized value of 'save'"
msgstr "unrecognized value of ‘save’"

#: src/main/main.c:1097
msgid "invalid 'status', 0 assumed"
msgstr "invalid 'status', 0 assumed"

#: src/main/main.c:1102
msgid "invalid 'runLast', FALSE assumed"
msgstr "invalid 'runLast', FALSE assumed"

#: src/main/main.c:1133
msgid "cannot allocate space for toplevel callback element"
msgstr "cannot allocate space for toplevel callback element"

#: src/main/main.c:1211
msgid "negative index passed to R_removeTaskCallbackByIndex"
msgstr "negative index passed to R_removeTaskCallbackByIndex"

#: src/main/main.c:1324
#, c-format
msgid "warning messages from top-level task callback '%s'\n"
msgstr "warning messages from top-level task callback ‘%s’\n"

#: src/main/main.c:1384
msgid "top-level task callback did not return a logical value"
msgstr "top-level task callback did not return a logical value"

#: src/main/mapply.c:61
msgid "argument 'MoreArgs' of 'mapply' is not a list"
msgstr "argument ‘MoreArgs’ of ‘mapply’ is not a list"

#: src/main/mapply.c:99
msgid "longer argument not a multiple of length of shorter"
msgstr "longer argument not a multiple of length of shorter"

#: src/main/match.c:112
msgid "invalid partial string match"
msgstr "invalid partial string match"

#: src/main/match.c:224 src/main/match.c:275 src/main/objects.c:56
#: src/main/objects.c:66
#, c-format
msgid "formal argument \"%s\" matched by multiple actual arguments"
msgstr "formal argument “%s” matched by multiple actual arguments"

#: src/main/match.c:230 src/main/match.c:269
#, c-format
msgid "argument %d matches multiple formal arguments"
msgstr "argument %d matches multiple formal arguments"

#: src/main/match.c:368
#, c-format
msgid "unused argument(s) (%s ...)"
msgstr "unused argument(s) (%s ...)"

#: src/main/memory.c:920
msgid "can only weakly reference/finalize reference objects"
msgstr "can only weakly reference/finalize reference objects"

#: src/main/memory.c:954
msgid "finalizer must be a function or NULL"
msgstr "finalizer must be a function or NULL"

#: src/main/memory.c:1004 src/main/memory.c:1012 src/main/memory.c:1023
msgid "not a weak reference"
msgstr "not a weak reference"

#: src/main/memory.c:1132
msgid "first argument must be environment or external pointer"
msgstr "first argument must be environment or external pointer"

#: src/main/memory.c:1134
msgid "second argument must be a function"
msgstr "second argument must be a function"

#: src/main/memory.c:1473
msgid "vector memory exhausted (limit reached?)"
msgstr "vector memory exhausted (limit reached?)"

#: src/main/memory.c:1479
msgid "cons memory exhausted (limit reached?)"
msgstr "cons memory exhausted (limit reached?)"

#: src/main/memory.c:1601 src/main/memory.c:1605
#, c-format
msgid "cannot allocate memory block of size %.0f"
msgstr "cannot allocate memory block of size %.0f"

#: src/main/memory.c:1813
msgid "negative length vectors are not allowed"
msgstr "negative length vectors are not allowed"

#: src/main/memory.c:1833 src/main/memory.c:1844 src/main/memory.c:1855
#: src/main/memory.c:1868
#, c-format
msgid "cannot allocate vector of length %d"
msgstr "cannot allocate vector of length %d"

#: src/main/memory.c:1881
#, c-format
msgid "invalid type/length (%d/%d) in vector allocation"
msgstr "invalid type/length (%d/%d) in vector allocation"

#: src/main/memory.c:1943
#, c-format
msgid "cannot allocate vector of size %lu Kb"
msgstr "cannot allocate vector of size %lu Kb"

#: src/main/memory.c:2045
msgid "gc.time() is not implemented on this system"
msgstr "gc.time() is not implemented on this system"

#: src/main/memory.c:2209
msgid "protect(): protection stack overflow"
msgstr "protect(): protection stack overflow"

#: src/main/memory.c:2225
msgid "unprotect(): stack imbalance"
msgstr "unprotect(): stack imbalance"

#: src/main/memory.c:2239
msgid "unprotect_ptr: pointer not found"
msgstr "unprotect_ptr: pointer not found"

#: src/main/memory.c:2282
#, c-format
msgid "Calloc could not allocate (%d of %d) memory"
msgstr "Calloc could not allocate (%d of %d) memory"

#: src/main/memory.c:2291
#, c-format
msgid "Realloc could not re-allocate (size %d) memory"
msgstr "Realloc could not re-allocate (size %d) memory"

#: src/main/memory.c:2410
msgid "not safe to return vector pointer"
msgstr "not safe to return vector pointer"

#: src/main/memory.c:2438 src/main/memory.c:2447 src/main/memory.c:2458
#: src/main/memory.c:2471 src/main/memory.c:2487 src/main/memory.c:2504
msgid "bad value"
msgstr "bad value"

#: src/main/model.c:127
msgid "invalid term in model formula"
msgstr "invalid term in model formula"

#: src/main/model.c:202
msgid "invalid model formula"
msgstr "invalid model formula"

#: src/main/model.c:228 src/main/model.c:472
msgid "invalid power in formula"
msgstr "invalid power in formula"

#: src/main/model.c:264
msgid "invalid model formula in ExtractVars"
msgstr "invalid model formula in ExtractVars"

#: src/main/model.c:594
#, c-format
msgid "duplicated name '%s' in data frame using '.'"
msgstr "duplicated name ‘%s’ in data frame using ‘.’"

#: src/main/model.c:651
msgid "invalid model formula in EncodeVars"
msgstr "invalid model formula in EncodeVars"

#: src/main/model.c:742
msgid "argument is not a valid model"
msgstr "argument is not a valid model"

#: src/main/model.c:763
msgid "'data' argument is of the wrong type"
msgstr "‘data’ argument is of the wrong type"

#: src/main/model.c:1022
msgid "'.' in formula and no 'data' argument"
msgstr "‘.’ in formula and no ‘data’ argument"

#: src/main/model.c:1167
msgid "invalid formula in 'update'"
msgstr "invalid formula in ‘update’"

#: src/main/model.c:1205
msgid "formula expected"
msgstr "formula expected"

#: src/main/model.c:1295
msgid "invalid variables"
msgstr "invalid variables"

#: src/main/model.c:1299 src/main/model.c:1304
msgid "number of variables != number of variable names"
msgstr "number of variables != number of variable names"

#: src/main/model.c:1302
msgid "invalid extra variables"
msgstr "invalid extra variables"

#: src/main/model.c:1306
msgid "invalid extra variable names"
msgstr "invalid extra variable names"

#: src/main/model.c:1329
#, c-format
msgid "overlong names in '%s'"
msgstr "overlong names in ‘%s’"

#: src/main/model.c:1349
#, c-format
msgid "invalid variable type for '%s'"
msgstr "invalid variable type for ‘%s’"

#: src/main/model.c:1352
#, c-format
msgid "variable lengths differ (found for '%s')"
msgstr "variable lengths differ (found for '%s')"

#: src/main/model.c:1406
msgid "invalid result from na.action"
msgstr "invalid result from na.action"

#: src/main/model.c:1599
msgid "invalid model frame"
msgstr "invalid model frame"

#: src/main/model.c:1601
msgid "do not know how many cases"
msgstr "do not know how many cases"

#: src/main/model.c:1617
#, c-format
msgid "variable lengths differ (found for variable %d)"
msgstr "variable lengths differ (found for variable %d)"

#: src/main/model.c:1621 src/main/model.c:1628
#, c-format
msgid "variable %d has no levels"
msgstr "variable %d has no levels"

#: src/main/model.c:1647
msgid "invalid variable type"
msgstr "invalid variable type"

#: src/main/model.c:1736
msgid "the response appeared on the right-hand side and was dropped"
msgstr "the response appeared on the right-hand side and was dropped"

#: src/main/model.c:1768
#, c-format
msgid "problem with term %d in model.matrix: no columns are assigned"
msgstr "problem with term %d in model.matrix: no columns are assigned"

#: src/main/model.c:1816 src/main/model.c:1821 src/main/model.c:1827
#: src/main/model.c:1837 src/main/model.c:1843 src/main/model.c:1849
msgid "term names will be truncated"
msgstr "term names will be truncated"

#: src/main/names.c:927
msgid "string argument required"
msgstr "string argument required"

#: src/main/names.c:935
msgid "no such primitive function"
msgstr "no such primitive function"

#: src/main/names.c:1048
msgid "attempt to use zero-length variable name"
msgstr "attempt to use zero-length variable name"

#: src/main/names.c:1050
msgid "symbol print-name too long"
msgstr "symbol print-name too long"

#: src/main/names.c:1076
msgid "invalid .Internal() argument"
msgstr "invalid .Internal() argument"

#: src/main/names.c:1079
msgid "invalid internal function"
msgstr "invalid internal function"

#: src/main/names.c:1081
#, c-format
msgid "no internal function \"%s\""
msgstr "no internal function “%s”"

#: src/main/objects.c:46
msgid "generic 'function' is not a function"
msgstr "generic ‘function’ is not a function"

#: src/main/objects.c:181
msgid "bad generic call environment"
msgstr "bad generic call environment"

#: src/main/objects.c:187
msgid "bad generic definition environment"
msgstr "bad generic definition environment"

#: src/main/objects.c:233 src/main/objects.c:367
msgid "'UseMethod' used in an inappropriate fashion"
msgstr "‘UseMethod’ used in an inappropriate fashion"

#: src/main/objects.c:256
msgid "Invalid generic function in 'usemethod'"
msgstr "Invalid generic function in ‘usemethod’"

#: src/main/objects.c:360
msgid "corrupt internals!"
msgstr "corrupt internals!"

#: src/main/objects.c:374
msgid "there must be a first argument"
msgstr "there must be a first argument"

#: src/main/objects.c:377
msgid "arguments after the first two are ignored"
msgstr "arguments after the first two are ignored"

#: src/main/objects.c:388
msgid "'UseMethod' called from outside a closure"
msgstr "‘UseMethod’ called from outside a closure"

#: src/main/objects.c:397
msgid "first argument must be a generic name"
msgstr "first argument must be a generic name"

#: src/main/objects.c:407
#, c-format
msgid "no applicable method for \"%s\""
msgstr "no applicable method for “%s”"

#: src/main/objects.c:467
msgid "'NextMethod' called from outside a function"
msgstr "‘NextMethod’ called from outside a function"

#: src/main/objects.c:473
msgid "'NextMethod' called from an anonymous function"
msgstr "‘NextMethod’ called from an anonymous function"

#: src/main/objects.c:503
msgid "no calling generic was found: was a method called directly?"
msgstr "no calling generic was found: was a method called directly?"

#: src/main/objects.c:505
#, c-format
msgid "'function' is not a function, but of type %d"
msgstr "‘function’ is not a function, but of type %d"

#: src/main/objects.c:581
msgid "wrong argument ..."
msgstr "wrong argument ..."

#: src/main/objects.c:595
msgid "object not specified"
msgstr "object not specified"

#: src/main/objects.c:605 src/main/objects.c:612
msgid "generic function not specified"
msgstr "generic function not specified"

#: src/main/objects.c:609
msgid "invalid generic argument to NextMethod"
msgstr "invalid generic argument to NextMethod"

#: src/main/objects.c:624
msgid "invalid 'group' argument found in NextMethod"
msgstr "invalid ‘group’ argument found in NextMethod"

#: src/main/objects.c:641
msgid "wrong value for .Method"
msgstr "wrong value for .Method"

#: src/main/objects.c:644 src/main/objects.c:654
#, c-format
msgid "method name too long in '%s'"
msgstr "method name too long in ‘%s’"

#: src/main/objects.c:658
msgid "Incompatible methods ignored"
msgstr "Incompatible methods ignored"

#: src/main/objects.c:722 src/main/objects.c:727
msgid "no method to invoke"
msgstr "no method to invoke"

#: src/main/objects.c:766
msgid "cannot unclass an environment"
msgstr "cannot unclass an environment"

#: src/main/objects.c:769
msgid "cannot unclass an external pointer"
msgstr "cannot unclass an external pointer"

#: src/main/objects.c:845
msgid "'what' must be a character vector"
msgstr "‘what’ must be a character vector"

#: src/main/objects.c:850
msgid "'which' must be a length 1 logical vector"
msgstr "‘which’ must be a length 1 logical vector"

#: src/main/objects.c:958
#, c-format
msgid "unable to find a non-generic version of function \"%s\""
msgstr "unable to find a non-generic version of function “%s”"

#: src/main/objects.c:998
msgid ""
"standardGeneric called without methods dispatch enabled (will be ignored)"
msgstr ""
"standardGeneric called without methods dispatch enabled (will be ignored)"

#: src/main/objects.c:1005
msgid "argument to standardGeneric must be a non-empty character string"
msgstr "argument to standardGeneric must be a non-empty character string"

#: src/main/objects.c:1010
#, c-format
msgid ""
"call to standardGeneric(\"%s\") apparently not from the body of that generic "
"function"
msgstr ""
"call to standardGeneric(“%s”) apparently not from the body of that generic "
"function"

#: src/main/objects.c:1031
msgid "argument 'code' must be a character string"
msgstr "argument ‘code’ must be a character string"

#: src/main/objects.c:1071
#, c-format
msgid ""
"invalid primitive methods code (\"%s\"): should be \"clear\", \"reset\", "
"\"set\", or \"suppress\""
msgstr ""
"invalid primitive methods code (“%s”): should be “clear”, “reset”, “set”, or "
"“suppress”"

#: src/main/objects.c:1079
msgid "invalid object: must be a primitive function"
msgstr "invalid object: must be a primitive function"

#: src/main/objects.c:1126
#, c-format
msgid ""
"the formal definition of a primitive generic must be a function object (got "
"type '%s')"
msgstr ""
"the formal definition of a primitive generic must be a function object (got "
"type '%s')"

#: src/main/objects.c:1240
msgid "invalid primitive operation given for dispatch"
msgstr "invalid primitive operation given for dispatch"

#: src/main/objects.c:1269
#, c-format
msgid ""
"primitive function \"%s\" has been set for methods but no generic function "
"supplied"
msgstr ""
"primitive function “%s” has been set for methods but no generic function "
"supplied"

#: src/main/objects.c:1286
msgid "C level MAKE_CLASS macro called with NULL string pointer"
msgstr "C level MAKE_CLASS macro called with NULL string pointer"

#: src/main/objects.c:1307
msgid "C level NEW macro called with null class definition pointer"
msgstr "C level NEW macro called with null class definition pointer"

#: src/main/objects.c:1311
#, c-format
msgid "trying to generate an object in C from a virtual class (\"%s\")"
msgstr "trying to generate an object in C from a virtual class (“%s”)"

#: src/main/optim.c:75 src/main/optim.c:102 src/main/optim.c:186
msgid "non-finite value supplied by optim"
msgstr "non-finite value supplied by optim"

#: src/main/optim.c:82
#, c-format
msgid "objective function in optim evaluates to length %d not 1"
msgstr "objective function in optim evaluates to length %d not 1"

#: src/main/optim.c:109
#, c-format
msgid "gradient in optim evaluated to length %d not %d"
msgstr "gradient in optim evaluated to length %d not %d"

#: src/main/optim.c:193
#, c-format
msgid "candidate point in optim evaluated to length %d not %d"
msgstr "candidate point in optim evaluated to length %d not %d"

#: src/main/optim.c:225 src/main/optim.c:415
msgid "'fn' is not a function"
msgstr "‘fn’ is not a function"

#: src/main/optim.c:241 src/main/optim.c:421
msgid "'parscale' is of the wrong length"
msgstr "‘parscale’ is of the wrong length"

#: src/main/optim.c:255
msgid "'maxit' is not an integer"
msgstr "‘maxit’ is not an integer"

#: src/main/optim.c:273
msgid "'tmax' is not an integer"
msgstr "‘tmax’ is not an integer"

#: src/main/optim.c:275 src/main/optim.c:292 src/main/optim.c:317
#: src/main/optim.c:347 src/main/optim.c:429
msgid "'gr' is not a function"
msgstr "‘gr’ is not a function"

#: src/main/optim.c:298 src/main/optim.c:323 src/main/optim.c:353
#: src/main/optim.c:435
msgid "'ndeps' is of the wrong length"
msgstr "‘ndeps’ is of the wrong length"

#: src/main/optim.c:384
msgid "unknown 'method'"
msgstr "unknown ‘method’"

#: src/main/optim.c:519
msgid "REPORT must be > 0 (method = \"BFGS\")"
msgstr "REPORT must be > 0 (method = “BFGS”)"

#: src/main/optim.c:530
msgid "initial value in 'vmmin' is not finite"
msgstr "initial value in ‘vmmin’ is not finite"

#: src/main/optim.c:678
msgid "function cannot be evaluated at initial parameters"
msgstr "function cannot be evaluated at initial parameters"

#: src/main/optim.c:872
msgid "unknown 'type' in CG method of optim"
msgstr "unknown ‘type’ in CG method of optim"

#: src/main/optim.c:885
msgid "Function cannot be evaluated at initial parameters"
msgstr "Function cannot be evaluated at initial parameters"

#: src/main/optim.c:940
msgid "unknown type in CG method of optim"
msgstr "unknown type in CG method of optim"

#: src/main/optim.c:1025
msgid "REPORT must be > 0 (method = \"L-BFGS-B\")"
msgstr "REPORT must be > 0 (method = “L-BFGS-B”)"

#: src/main/optim.c:1049
msgid "L-BFGS-B needs finite values of 'fn'"
msgstr "L-BFGS-B needs finite values of ‘fn’"

#: src/main/optimize.c:53 src/main/optimize.c:137 src/main/optimize.c:353
msgid "NA replaced by maximum positive value"
msgstr "NA replaced by maximum positive value"

#: src/main/optimize.c:61 src/main/optimize.c:145 src/main/optimize.c:361
msgid "NA/Inf replaced by maximum positive value"
msgstr "NA/Inf replaced by maximum positive value"

#: src/main/optimize.c:70
msgid "invalid function value in 'optimize'"
msgstr "invalid function value in ‘optimize’"

#: src/main/optimize.c:88 src/main/optimize.c:174 src/main/optimize.c:555
msgid "attempt to minimize non-function"
msgstr "attempt to minimize non-function"

#: src/main/optimize.c:104 src/main/optimize.c:190
msgid "'xmin' not less than 'xmax'"
msgstr "‘xmin’ not less than ‘xmax’"

#: src/main/optimize.c:154
msgid "invalid function value in 'zeroin'"
msgstr "invalid function value in ‘zeroin’"

#: src/main/optimize.c:203
msgid "'maxiter' must be positive"
msgstr "‘maxiter’ must be positive"

#: src/main/optimize.c:345
msgid "non-finite value supplied by 'nlm'"
msgstr "non-finite value supplied by ‘nlm’"

#: src/main/optimize.c:379
msgid "invalid function value in 'nlm' optimizer"
msgstr "invalid function value in ‘nlm’ optimizer"

#: src/main/optimize.c:390 src/main/optimize.c:405
msgid "function value caching for optimization is seriously confused"
msgstr "function value caching for optimization is seriously confused"

#: src/main/optimize.c:420
msgid "numeric parameter expected"
msgstr "numeric parameter expected"

#: src/main/optimize.c:424
msgid "conflicting parameter lengths"
msgstr "conflicting parameter lengths"

#: src/main/optimize.c:428
msgid "invalid parameter length"
msgstr "invalid parameter length"

#: src/main/optimize.c:438 src/main/optimize.c:445
msgid "missing value in parameter"
msgstr "missing value in parameter"

#: src/main/optimize.c:450
msgid "invalid parameter type"
msgstr "invalid parameter type"

#: src/main/optimize.c:458
msgid "invalid NA value in parameter"
msgstr "invalid NA value in parameter"

#: src/main/optimize.c:468
msgid "non-positive number of parameters in nlm"
msgstr "non-positive number of parameters in nlm"

#: src/main/optimize.c:470
msgid "nlm is inefficient for 1-d problems"
msgstr "nlm is inefficient for 1-d problems"

#: src/main/optimize.c:472
msgid "invalid gradient tolerance in nlm"
msgstr "invalid gradient tolerance in nlm"

#: src/main/optimize.c:474
msgid "invalid iteration limit in nlm"
msgstr "invalid iteration limit in nlm"

#: src/main/optimize.c:476
msgid "minimization function has no good digits in nlm"
msgstr "minimization function has no good digits in nlm"

#: src/main/optimize.c:478
msgid "no analytic gradient to check in nlm!"
msgstr "no analytic gradient to check in nlm!"

#: src/main/optimize.c:480
msgid "no analytic Hessian to check in nlm!"
msgstr "no analytic Hessian to check in nlm!"

#: src/main/optimize.c:482
msgid "probable coding error in analytic gradient"
msgstr "probable coding error in analytic gradient"

#: src/main/optimize.c:484
msgid "probable coding error in analytic Hessian"
msgstr "probable coding error in analytic Hessian"

#: src/main/optimize.c:486
#, c-format
msgid ""
"*** unknown error message (msg = %d) in nlm()\n"
"*** should not happen!"
msgstr ""
"*** unknown error message (msg = %d) in nlm()\n"
"*** should not happen!"

#: src/main/optimize.c:497
msgid "Relative gradient close to zero.\n"
msgstr "Relative gradient close to zero.\n"

#: src/main/optimize.c:498 src/main/optimize.c:502
msgid "Current iterate is probably solution.\n"
msgstr "Current iterate is probably solution.\n"

#: src/main/optimize.c:501
msgid "Successive iterates within tolerance.\n"
msgstr "Successive iterates within tolerance.\n"

#: src/main/optimize.c:505
msgid "Last global step failed to locate a point lower than x.\n"
msgstr "Last global step failed to locate a point lower than x.\n"

#: src/main/optimize.c:506
msgid ""
"Either x is an approximate local minimum of the function,\n"
"the function is too non-linear for this algorithm,\n"
"or steptol is too large.\n"
msgstr ""
"Either x is an approximate local minimum of the function,\n"
"the function is too non-linear for this algorithm,\n"
"or steptol is too large.\n"

#: src/main/optimize.c:511
msgid "Iteration limit exceeded.  Algorithm failed.\n"
msgstr "Iteration limit exceeded.  Algorithm failed.\n"

#: src/main/optimize.c:514
msgid ""
"Maximum step size exceeded 5 consecutive times.\n"
"Either the function is unbounded below,\n"
"becomes asymptotic to a finite value\n"
"from above in some direction,\n"
"or stepmx is too small.\n"
msgstr ""
"Maximum step size exceeded 5 consecutive times.\n"
"Either the function is unbounded below,\n"
"becomes asymptotic to a finite value\n"
"from above in some direction,\n"
"or stepmx is too small.\n"

#: src/main/optimize.c:635
msgid "hessian supplied is of the wrong length or mode, so ignored"
msgstr "hessian supplied is of the wrong length or mode, so ignored"

#: src/main/optimize.c:639
msgid "gradient supplied is of the wrong length or mode, so ignored"
msgstr "gradient supplied is of the wrong length or mode, so ignored"

#: src/main/par.c:169
#, c-format
msgid "invalid value specified for graphical parameter \"%s\""
msgstr "invalid value specified for graphical parameter “%s”"

#: src/main/par.c:176
#, c-format
msgid "graphical parameter \"%s\" has the wrong length"
msgstr "graphical parameter “%s” has the wrong length"

#: src/main/par.c:279 src/main/par.c:703
#, c-format
msgid "graphical parameter \"%s\" cannot be set"
msgstr "graphical parameter “%s” cannot be set"

#: src/main/par.c:343 src/main/par.c:725
msgid "graphical parameter 'family' has a maximum length of 200 bytes"
msgstr "graphical parameter ‘family’ has a maximum length of 200 bytes"

#: src/main/par.c:472
msgid "parameter \"mfg\" has the wrong length"
msgstr "parameter “mfg” has the wrong length"

#: src/main/par.c:480
msgid "parameter \"i\" in \"mfg\" is out of range"
msgstr "parameter “i” in “mfg” is out of range"

#: src/main/par.c:482
msgid "parameter \"j\" in \"mfg\" is out of range"
msgstr "parameter “j” in “mfg” is out of range"

#: src/main/par.c:487
msgid "value of nr in \"mfg\" is wrong and will be ignored"
msgstr "value of nr in “mfg” is wrong and will be ignored"

#: src/main/par.c:489
msgid "value of nc in \"mfg\" is wrong and will be ignored"
msgstr "value of nc in “mfg” is wrong and will be ignored"

#: src/main/par.c:513
msgid "calling par(new=) with no plot"
msgstr "calling par(new=) with no plot"

#: src/main/par.c:695 src/main/par.c:1141
#, c-format
msgid "graphical parameter \"%s\" is obsolete"
msgstr "graphical parameter “%s” is obsolete"

#: src/main/par.c:699 src/main/par.c:1145
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a graphical parameter"
msgstr "“%s” is not a graphical parameter"

#: src/main/par.c:740
#, c-format
msgid "graphical parameter \"%s\" can not be set in high-level plot() function"
msgstr "graphical parameter “%s” can not be set in high-level plot() function"

#: src/main/par.c:1198
msgid "invalid argument passed to par()"
msgstr "invalid argument passed to par()"

#: src/main/par.c:1268
#, c-format
msgid "too many rows in layout, limit %d"
msgstr "too many rows in layout, limit %d"

#: src/main/par.c:1274
#, c-format
msgid "too many columns in layout, limit %d"
msgstr "too many columns in layout, limit %d"

#: src/main/par.c:1276
#, c-format
msgid "too many cells in layout, limit %d"
msgstr "too many cells in layout, limit %d"

#: src/main/paste.c:64
msgid "invalid separator"
msgstr "invalid separator"

#: src/main/paste.c:80
msgid "non-string argument to Internal paste"
msgstr "non-string argument to Internal paste"

#: src/main/paste.c:158
msgid "first argument must be atomic"
msgstr "first argument must be atomic"

#: src/main/paste.c:303
msgid "Impossible mode ( x )"
msgstr "Impossible mode ( x )"

#: src/main/paste.c:388
msgid "atomic vector arguments only"
msgstr "atomic vector arguments only"

#: src/main/platform.c:232
msgid "invalid filename specification"
msgstr "invalid filename specification"

#: src/main/platform.c:234
msgid "invalid 'headers'"
msgstr "invalid ‘headers’"

#: src/main/platform.c:236
msgid "invalid 'title'"
msgstr "invalid ‘title’"

#: src/main/platform.c:357 src/main/platform.c:403
msgid "write error during file append"
msgstr "write error during file append"

#: src/main/platform.c:371 src/main/platform.c:455 src/main/platform.c:484
msgid "invalid first filename"
msgstr "invalid first filename"

#: src/main/platform.c:373 src/main/platform.c:486
msgid "invalid second filename"
msgstr "invalid second filename"

#: src/main/platform.c:375
msgid "nothing to append to"
msgstr "nothing to append to"

#: src/main/platform.c:377
msgid "'outFile' must be a single file"
msgstr "‘outFile’ must be a single file"

#: src/main/platform.c:432 src/main/platform.c:586
msgid "invalid filename argument"
msgstr "invalid filename argument"

#: src/main/platform.c:488
msgid "nothing to link"
msgstr "nothing to link"

#: src/main/platform.c:517
msgid "symlinks are not supported on this platform"
msgstr "symlinks are not supported on this platform"

#: src/main/platform.c:532
msgid "'source' must be a single string"
msgstr "‘source’ must be a single string"

#: src/main/platform.c:535
msgid "expanded source name too long"
msgstr "expanded source name too long"

#: src/main/platform.c:539
msgid "'destination' must be a single string"
msgstr "‘destination’ must be a single string"

#: src/main/platform.c:542
msgid "expanded destination name too long"
msgstr "expanded destination name too long"

#: src/main/platform.c:666
msgid "file.info() is not implemented on this system"
msgstr "file.info() is not implemented on this system"

#: src/main/platform.c:726
msgid "directory/folder path name too long"
msgstr "directory/folder path name too long"

#: src/main/platform.c:728
#, c-format
msgid "list.files: '%s' is not a readable directory"
msgstr "list.files: ‘%s’ is not a readable directory"

#: src/main/platform.c:823
msgid "'recursive = TRUE' is not supported on this platform"
msgstr "‘recursive = TRUE’ is not supported on this platform"

#: src/main/platform.c:829
msgid "invalid 'pattern' regular expression"
msgstr "invalid ‘pattern’ regular expression"

#: src/main/platform.c:858
msgid "unable to determine R home location"
msgstr "unable to determine R home location"

#: src/main/platform.c:975
msgid "file choice cancelled"
msgstr "file choice cancelled"

#: src/main/platform.c:977
msgid "file name too long"
msgstr "file name too long"

#: src/main/platform.c:1013
msgid "file.access() is not implemented on this system"
msgstr "file.access() is not implemented on this system"

#: src/main/platform.c:1092
msgid "setting 'LC_NUMERIC' may cause R to function strangely"
msgstr "setting ‘LC_NUMERIC’ may cause R to function strangely"

#: src/main/platform.c:1106
msgid "OS reports request cannot be honored"
msgstr "OS reports request cannot be honored"

#: src/main/platform.c:1251
msgid "invalid value of 'what' argument"
msgstr "invalid value of ‘what’ argument"

#: src/main/platform.c:1396
msgid "'hostname' must be a character vector of length 1"
msgstr "‘hostname’ must be a character vector of length 1"

#: src/main/platform.c:1402
#, c-format
msgid "nsl() was unable to resolve host '%s'"
msgstr "nsl() was unable to resolve host ‘%s’"

#: src/main/platform.c:1409
msgid "unknown format returned by gethostbyname"
msgstr "unknown format returned by gethostbyname"

#: src/main/platform.c:1420
msgid "nsl() is not supported on this platform"
msgstr "nsl() is not supported on this platform"

#: src/main/platform.c:1467 src/main/platform.c:1509
#, c-format
msgid "'%s' already exists"
msgstr "‘%s’ already exists"

#: src/main/plot.c:59
msgid "Hit <Return> to see next plot: "
msgstr "Hit <Return> to see next plot: "

#: src/main/plot.c:68
msgid "argument must have positive length"
msgstr "argument must have positive length"

#: src/main/plot.c:218
msgid "invalid multibyte char in pch=\"c\""
msgstr "invalid multibyte char in pch=“c”"

#: src/main/plot.c:230
msgid "only NA allowed in logical plotting symbol"
msgstr "only NA allowed in logical plotting symbol"

#: src/main/plot.c:232
msgid "invalid plotting symbol"
msgstr "invalid plotting symbol"

#: src/main/plot.c:319 src/modules/X11/devX11.c:1427
msgid "invalid font specification"
msgstr "invalid font specification"

#: src/main/plot.c:396
msgid "invalid 'vfont' value [typeface]"
msgstr "invalid ‘vfont’ value [typeface]"

#: src/main/plot.c:420
msgid "invalid 'vfont' value [fontindex]"
msgstr "invalid ‘vfont’ value [fontindex]"

#: src/main/plot.c:500
msgid "invalid graphics parameter"
msgstr "invalid graphics parameter"

#: src/main/plot.c:589
msgid "at least 3 arguments required"
msgstr "at least 3 arguments required"

#: src/main/plot.c:604
msgid "\"log=\" specification must be character"
msgstr "“log=” specification must be character"

#: src/main/plot.c:615
#, c-format
msgid "invalid \"log=%s\" specification"
msgstr "invalid “log=%s” specification"

#: src/main/plot.c:630
msgid "NAs not allowed in 'xlim'"
msgstr "NAs not allowed in ‘xlim’"

#: src/main/plot.c:636
msgid "need finite 'xlim' values"
msgstr "need finite ‘xlim’ values"

#: src/main/plot.c:642
msgid "NAs not allowed in 'ylim'"
msgstr "NAs not allowed in ‘ylim’"

#: src/main/plot.c:648
msgid "need finite 'ylim' values"
msgstr "need finite ‘ylim’ values"

#: src/main/plot.c:654
msgid "Logarithmic axis must have positive limits"
msgstr "Logarithmic axis must have positive limits"

#: src/main/plot.c:771
msgid "invalid type for axis labels"
msgstr "invalid type for axis labels"

#: src/main/plot.c:998
#, c-format
msgid "invalid axis number %d"
msgstr "invalid axis number %d"

#: src/main/plot.c:1087
msgid "'hadj' must be of length one"
msgstr "‘hadj’ must be of length one"

#: src/main/plot.c:1094 src/main/plot.c:2440
msgid "zero length 'padj' specified"
msgstr "zero length ‘padj’ specified"

#: src/main/plot.c:1155
msgid "'label' is supplied and not 'at'"
msgstr "‘label’ is supplied and not ‘at’"

#: src/main/plot.c:1159
#, c-format
msgid "'at' and 'label' lengths differ, %d != %d"
msgstr "‘at’ and ‘label’ lengths differ, %d != %d"

#: src/main/plot.c:1177
msgid "no locations are finite"
msgstr "no locations are finite"

#: src/main/plot.c:1513
msgid "invalid plotting structure"
msgstr "invalid plotting structure"

#: src/main/plot.c:1515
#, c-format
msgid "'x' and 'y' lengths differ in %s()"
msgstr "‘x’ and ‘y’ lengths differ in %s()"

#: src/main/plot.c:1527
#, c-format
msgid "plot type '%s' will be truncated to first character"
msgstr "plot type ‘%s’ will be truncated to first character"

#: src/main/plot.c:1531 src/main/plot.c:3068
msgid "invalid plot type"
msgstr "invalid plot type"

#: src/main/plot.c:1717
#, c-format
msgid "invalid plot type '%c'"
msgstr "invalid plot type ‘%c’"

#: src/main/plot.c:1764
msgid "invalid second argument"
msgstr "invalid second argument"

#: src/main/plot.c:1770
msgid "invalid third argument"
msgstr "invalid third argument"

#: src/main/plot.c:1776
msgid "invalid fourth argument"
msgstr "invalid fourth argument"

#: src/main/plot.c:1946
msgid "invalid arrow head length"
msgstr "invalid arrow head length"

#: src/main/plot.c:1951
msgid "invalid arrow head angle"
msgstr "invalid arrow head angle"

#: src/main/plot.c:1956
msgid "invalid arrow head specification"
msgstr "invalid arrow head specification"

#: src/main/plot.c:2120
msgid "zero length 'labels'"
msgstr "zero length ‘labels’"

#: src/main/plot.c:2189
msgid "no coordinates were supplied"
msgstr "no coordinates were supplied"

#: src/main/plot.c:2398
msgid "zero length 'text' specified"
msgstr "zero length ‘text’ specified"

#: src/main/plot.c:2404
msgid "zero length 'side' specified"
msgstr "zero length ‘side’ specified"

#: src/main/plot.c:2411
msgid "zero length 'line' specified"
msgstr "zero length ‘line’ specified"

#: src/main/plot.c:2419
msgid "zero length 'outer' specified"
msgstr "zero length ‘outer’ specified"

#: src/main/plot.c:2426
msgid "zero length 'at' specified"
msgstr "zero length ‘at’ specified"

#: src/main/plot.c:2433
msgid "zero length 'adj' specified"
msgstr "zero length ‘adj’ specified"

#: src/main/plot.c:2447
msgid "zero length 'cex' specified"
msgstr "zero length ‘cex’ specified"

#: src/main/plot.c:2455
msgid "zero length 'col' specified"
msgstr "zero length ‘col’ specified"

#: src/main/plot.c:2462
msgid "zero length 'font' specified"
msgstr "zero length ‘font’ specified"

#: src/main/plot.c:2849
msgid "invalid a=, b= specification"
msgstr "invalid a=, b= specification"

#: src/main/plot.c:2858
msgid "'a' and 'b' must be finite"
msgstr "‘a’ and ‘b’ must be finite"

#: src/main/plot.c:2990
msgid "invalid 'which' specification"
msgstr "invalid ‘which’ specification"

#: src/main/plot.c:3063
msgid "invalid number of points in locator()"
msgstr "invalid number of points in locator()"

#: src/main/plot.c:3194
msgid "invalid number of points in identify()"
msgstr "invalid number of points in identify()"

#: src/main/plot.c:3196
msgid "incorrect argument type"
msgstr "incorrect argument type"

#: src/main/plot.c:3204
msgid "different argument lengths"
msgstr "different argument lengths"

#: src/main/plot.c:3258
#, c-format
msgid "warning: no point with %.2f inches\n"
msgstr "warning: no point with %.2f inches\n"

#: src/main/plot.c:3264
msgid "warning: nearest point already identified\n"
msgstr "warning: nearest point already identified\n"

#: src/main/plot.c:3345
msgid "invalid units"
msgstr "invalid units"

#: src/main/plot.c:3504 src/main/plot.c:3613
msgid "invalid dendrogram input"
msgstr "invalid dendrogram input"

#: src/main/plot.c:3644
msgid "cannot take snapshot of old-style device"
msgstr "cannot take snapshot of old-style device"

#: src/main/plot.c:3657
msgid "cannot play snapshot on old-style device"
msgstr "cannot play snapshot on old-style device"

#: src/main/plot.c:3713
msgid "invalid graphics parameter list"
msgstr "invalid graphics parameter list"

#: src/main/plot.c:3755
msgid "invalid symbol parameter vector"
msgstr "invalid symbol parameter vector"

#: src/main/plot.c:3778
msgid "invalid symbol coordinates"
msgstr "invalid symbol coordinates"

#: src/main/plot.c:3786
msgid "x/y/parameter length mismatch"
msgstr "x/y/parameter length mismatch"

#: src/main/plot.c:3805
msgid "invalid circles data"
msgstr "invalid circles data"

#: src/main/plot.c:3807 src/main/plot.c:3826 src/main/plot.c:3850
#: src/main/plot.c:3879
msgid "invalid symbol parameter"
msgstr "invalid symbol parameter"

#: src/main/plot.c:3824
msgid "invalid squares data"
msgstr "invalid squares data"

#: src/main/plot.c:3848
msgid "invalid rectangles data (need 2 columns)"
msgstr "invalid rectangles data (need 2 columns)"

#: src/main/plot.c:3877
msgid "invalid stars data"
msgstr "invalid stars data"

#: src/main/plot.c:3919
msgid "invalid thermometers data (need 3 or 4 columns)"
msgstr "invalid thermometers data (need 3 or 4 columns)"

#: src/main/plot.c:3922
#, c-format
msgid "invalid thermometers[,%s]"
msgstr "invalid thermometers[,%s]"

#: src/main/plot.c:3926
#, c-format
msgid "thermometers[,%s] not in [0,1] -- may look funny"
msgstr "thermometers[,%s] not in [0,1] -- may look funny"

#: src/main/plot.c:3929
msgid "invalid thermometers[,1:2]"
msgstr "invalid thermometers[,1:2]"

#: src/main/plot.c:3968
msgid "invalid boxplots data (need 5 columns)"
msgstr "invalid boxplots data (need 5 columns)"

#: src/main/plot.c:3978
msgid "boxplots[,5] outside [0,1] -- may look funny"
msgstr "boxplots[,5] outside [0,1] -- may look funny"

#: src/main/plot.c:3980
msgid "invalid boxplots[, 1:4]"
msgstr "invalid boxplots[, 1:4]"

#: src/main/plot.c:4026
msgid "invalid symbol type"
msgstr "invalid symbol type"

#: src/main/plot3d.c:725 src/main/plot3d.c:1018
msgid "contour(): circular/long seglist -- bug.report()!"
msgstr "contour(): circular/long seglist -- bug.report()!"

#: src/main/plot3d.c:806 src/main/plot3d.c:1479
msgid "all z values are equal"
msgstr "all z values are equal"

#: src/main/plot3d.c:808 src/main/plot3d.c:1481
msgid "all z values are NA"
msgstr "all z values are NA"

#: src/main/plot3d.c:1443 src/main/plot3d.c:1695
msgid "insufficient 'x' or 'y' values"
msgstr "insufficient ‘x’ or ‘y’ values"

#: src/main/plot3d.c:1446 src/main/plot3d.c:1698
msgid "dimension mismatch"
msgstr "dimension mismatch"

#: src/main/plot3d.c:1449 src/main/plot3d.c:1701
msgid "no contour values"
msgstr "no contour values"

#: src/main/plot3d.c:1453
msgid "missing 'x' values"
msgstr "missing ‘x’ values"

#: src/main/plot3d.c:1455
msgid "increasing 'x' values expected"
msgstr "increasing ‘x’ values expected"

#: src/main/plot3d.c:1460
msgid "missing 'y' values"
msgstr "missing ‘y’ values"

#: src/main/plot3d.c:1462
msgid "increasing 'y' values expected"
msgstr "increasing ‘y’ values expected"

#: src/main/plot3d.c:1467
msgid "invalid NA contour values"
msgstr "invalid NA contour values"

#: src/main/plot3d.c:1766
msgid "invalid x / y values or limits"
msgstr "invalid x / y values or limits"

#: src/main/plot3d.c:1768
msgid "invalid contour levels: must be strictly increasing"
msgstr "invalid contour levels: must be strictly increasing"

#: src/main/plot3d.c:2009
msgid "coordinates outsize specified range"
msgstr "coordinates outsize specified range"

#: src/main/plot3d.c:2427 src/main/plot3d.c:2440
msgid "Axis orientation not calculated"
msgstr "Axis orientation not calculated"

#: src/main/plot3d.c:2458
msgid "too few parameters"
msgstr "too few parameters"

#: src/main/plot3d.c:2490
msgid "invalid 'x' limits"
msgstr "invalid ‘x’ limits"

#: src/main/plot3d.c:2492
msgid "invalid 'y' limits"
msgstr "invalid ‘y’ limits"

#: src/main/plot3d.c:2494
msgid "invalid 'z' limits"
msgstr "invalid ‘z’ limits"

#: src/main/plot3d.c:2515
msgid "'xlab' must be a character vector of length 1"
msgstr "‘xlab’ must be a character vector of length 1"

#: src/main/plot3d.c:2517
msgid "'ylab' must be a character vector of length 1"
msgstr "‘ylab’ must be a character vector of length 1"

#: src/main/plot3d.c:2519
msgid "'zlab' must be a character vector of length 1"
msgstr "‘zlab’ must be a character vector of length 1"

#: src/main/plot3d.c:2539
msgid "invalid viewing parameters"
msgstr "invalid viewing parameters"

#: src/main/print.c:134 src/main/print.c:184
msgid "invalid 'na.print' specification"
msgstr "invalid ‘na.print’ specification"

#: src/main/print.c:143
msgid "invalid row labels"
msgstr "invalid row labels"

#: src/main/print.c:145
msgid "invalid column labels"
msgstr "invalid column labels"

#: src/main/print.c:194
msgid "'gap' must be non-negative integer"
msgstr "‘gap’ must be non-negative integer"

#: src/main/print.c:205
msgid "invalid 'tryS4' internal argument"
msgstr "invalid ‘tryS4’ internal argument"

#: src/main/print.c:845
msgid "invalid character length in dblepr"
msgstr "invalid character length in dblepr"

#: src/main/print.c:863
msgid "invalid character length in intpr"
msgstr "invalid character length in intpr"

#: src/main/print.c:882
msgid "invalid character length in realpr"
msgstr "invalid character length in realpr"

#: src/main/print.c:892
msgid "memory allocation error in realpr"
msgstr "memory allocation error in realpr"

#: src/main/print.c:908
#, c-format
msgid "BLAS/LAPACK routine '%6s' gave error code %d"
msgstr "BLAS/LAPACK routine ‘%6s’ gave error code %d"

#: src/main/printarray.c:546
msgid "too few row labels"
msgstr "too few row labels"

#: src/main/printarray.c:548
msgid "too few column labels"
msgstr "too few column labels"

#: src/main/qsort.c:50
msgid "argument is not a numeric vector"
msgstr "argument is not a numeric vector"

#: src/main/random.c:96
msgid "internal error in do_random1"
msgstr "internal error in do_random1"

#: src/main/random.c:99 src/main/random.c:181 src/main/random.c:259
msgid "NAs produced"
msgstr "NAs produced"

#: src/main/random.c:178
msgid "internal error in do_random2"
msgstr "internal error in do_random2"

#: src/main/random.c:256
msgid "internal error in do_random3"
msgstr "internal error in do_random3"

#: src/main/random.c:437
msgid "NA in probability vector"
msgstr "NA in probability vector"

#: src/main/random.c:439
msgid "non-positive probability"
msgstr "non-positive probability"

#: src/main/random.c:446
msgid "too few positive probabilities"
msgstr "too few positive probabilities"

#: src/main/random.c:475
msgid ""
"cannot take a sample larger than the population\n"
" when 'replace = FALSE'"
msgstr ""
"cannot take a sample larger than the population\n"
" when ‘replace = FALSE’"

#: src/main/random.c:484
msgid "incorrect number of probabilities"
msgstr "incorrect number of probabilities"

#: src/main/random.c:518
msgid "invalid first argument 'n'"
msgstr "invalid first argument ‘n’"

#: src/main/random.c:520
msgid "invalid second argument 'size'"
msgstr "invalid second argument ‘size’"

#: src/main/regex.c:2588
msgid "Success"
msgstr "Success"

#: src/main/regex.c:2591
msgid "No match"
msgstr "No match"

#: src/main/regex.c:2594
msgid "Invalid regular expression"
msgstr "Invalid regular expression"

#: src/main/regex.c:2597
msgid "Invalid collation character"
msgstr "Invalid collation character"

#: src/main/regex.c:2600
msgid "Invalid character class name"
msgstr "Invalid character class name"

#: src/main/regex.c:2603
msgid "Trailing backslash"
msgstr "Trailing backslash"

#: src/main/regex.c:2606
msgid "Invalid back reference"
msgstr "Invalid back reference"

#: src/main/regex.c:2609
msgid "Unmatched [ or [^"
msgstr "Unmatched [ or [^"

#: src/main/regex.c:2612
msgid "Unmatched ( or \\("
msgstr "Unmatched ( or \\("

#: src/main/regex.c:2615
msgid "Unmatched \\{"
msgstr "Unmatched \\{"

#: src/main/regex.c:2618
msgid "Invalid content of \\{\\}"
msgstr "Invalid content of \\{\\}"

#: src/main/regex.c:2621
msgid "Invalid range end"
msgstr "Invalid range end"

#: src/main/regex.c:2624
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Memory exhausted"

#: src/main/regex.c:2627
msgid "Invalid preceding regular expression"
msgstr "Invalid preceding regular expression"

#: src/main/regex.c:2630
msgid "Premature end of regular expression"
msgstr "Premature end of regular expression"

#: src/main/regex.c:2633
msgid "Regular expression too big"
msgstr "Regular expression too big"

#: src/main/regex.c:2636
msgid "Unmatched ) or \\)"
msgstr "Unmatched ) or \\)"

#: src/main/regex.c:3127
msgid "No previous regular expression"
msgstr "No previous regular expression"

#: src/main/relop.c:71
msgid ""
"longer object length\n"
" \tis not a multiple of shorter object length"
msgstr ""
"longer object length\n"
" \tis not a multiple of shorter object length"

#: src/main/relop.c:100
#, c-format
msgid "comparison (%d) is possible only for atomic and list types"
msgstr "comparison (%d) is possible only for atomic and list types"

#: src/main/relop.c:105
msgid "comparison is not allowed for expressions"
msgstr "comparison is not allowed for expressions"

#: src/main/relop.c:194
msgid "comparison of these types is not implemented"
msgstr "comparison of these types is not implemented"

#: src/main/relop.c:395
msgid "invalid comparison with complex values"
msgstr "invalid comparison with complex values"

#: src/main/saveload.c:309
msgid "a I read error occurred"
msgstr "a I read error occurred"

#: src/main/saveload.c:319
msgid "a R read error occurred"
msgstr "a R read error occurred"

#: src/main/saveload.c:329
msgid "a C read error occurred"
msgstr "a C read error occurred"

#: src/main/saveload.c:339
msgid "a S read error occurred"
msgstr "a S read error occurred"

#: src/main/saveload.c:364 src/main/saveload.c:372 src/main/saveload.c:380
#: src/main/saveload.c:1584 src/main/saveload.c:1592
msgid "a read error occurred"
msgstr "a read error occurred"

#: src/main/saveload.c:444
msgid "unresolved node during restore"
msgstr "unresolved node during restore"

#: src/main/saveload.c:465
#, c-format
msgid "restore compatibility error - no version %d compatibility"
msgstr "restore compatibility error - no version %d compatibility"

#: src/main/saveload.c:549 src/main/saveload.c:613
msgid "bad SEXP type in data file"
msgstr "bad SEXP type in data file"

#: src/main/saveload.c:563
msgid "mismatch on types"
msgstr "mismatch on types"

#: src/main/saveload.c:674
msgid "cannot save file position while restoring data"
msgstr "cannot save file position while restoring data"

#: src/main/saveload.c:687
msgid "cannot restore file position while restoring data"
msgstr "cannot restore file position while restoring data"

#: src/main/saveload.c:918
msgid "base namespace is not preserved in version 1 workspaces"
msgstr "base namespace is not preserved in version 1 workspaces"

#: src/main/saveload.c:920
msgid "cannot save namespace in version 1 workspaces"
msgstr "cannot save namespace in version 1 workspaces"

#: src/main/saveload.c:922
msgid ""
"cannot save environment with locked/active bindingsin version 1 workspaces"
msgstr ""
"cannot save environment with locked/active bindingsin version 1 workspaces"

#: src/main/saveload.c:946
msgid "cannot save weak references in version 1 workspaces"
msgstr "cannot save weak references in version 1 workspaces"

#: src/main/saveload.c:1024
msgid "NewWriteVec called with non-vector type"
msgstr "NewWriteVec called with non-vector type"

#: src/main/saveload.c:1087
msgid "cannot save byte code objects in version 1 workspaces"
msgstr "cannot save byte code objects in version 1 workspaces"

#: src/main/saveload.c:1089
#, c-format
msgid "NewWriteItem: unknown type %i"
msgstr "NewWriteItem: unknown type %i"

#: src/main/saveload.c:1220
msgid "NewReadVec called with non-vector type"
msgstr "NewReadVec called with non-vector type"

#: src/main/saveload.c:1284
msgid "cannot read byte code objects from version 1 workspaces"
msgstr "cannot read byte code objects from version 1 workspaces"

#: src/main/saveload.c:1286
#, c-format
msgid "NewReadItem: unknown type %i"
msgstr "NewReadItem: unknown type %i"

#: src/main/saveload.c:1434
msgid "out of memory reading ascii string"
msgstr "out of memory reading ascii string"

#: src/main/saveload.c:1555
msgid "a binary read error occurred"
msgstr "a binary read error occurred"

#: src/main/saveload.c:1570 src/main/saveload.c:1665
msgid "out of memory reading binary string"
msgstr "out of memory reading binary string"

#: src/main/saveload.c:1575
msgid "a binary string read error occurred"
msgstr "a binary string read error occurred"

#: src/main/saveload.c:1635
msgid "an xdr integer data write error occurred"
msgstr "an xdr integer data write error occurred"

#: src/main/saveload.c:1642
msgid "an xdr integer data read error occurred"
msgstr "an xdr integer data read error occurred"

#: src/main/saveload.c:1651 src/main/saveload.c:1670
msgid "an xdr string data write error occurred"
msgstr "an xdr string data write error occurred"

#: src/main/saveload.c:1678
msgid "an xdr real data write error occurred"
msgstr "an xdr real data write error occurred"

#: src/main/saveload.c:1685
msgid "an xdr real data read error occurred"
msgstr "an xdr real data read error occurred"

#: src/main/saveload.c:1692
msgid "an xdr complex data write error occurred"
msgstr "an xdr complex data write error occurred"

#: src/main/saveload.c:1699
msgid "an xdr complex data read error occurred"
msgstr "an xdr complex data read error occurred"

#: src/main/saveload.c:1890
msgid "restore file may be empty -- no data loaded"
msgstr "restore file may be empty -- no data loaded"

#: src/main/saveload.c:1892
msgid "restore file may be from a newer version of R -- no data loaded"
msgstr "restore file may be from a newer version of R -- no data loaded"

#: src/main/saveload.c:1894
msgid "bad restore file magic number (file may be corrupted) -- no data loaded"
msgstr ""
"bad restore file magic number (file may be corrupted) -- no data loaded"

#: src/main/saveload.c:1919 src/main/saveload.c:2184
msgid "first argument must be a character vector"
msgstr "first argument must be a character vector"

#: src/main/saveload.c:1929 src/main/saveload.c:2198 src/main/serialize.c:1732
msgid "bad version value"
msgstr "bad version value"

#: src/main/saveload.c:1936 src/main/saveload.c:2037 src/unix/edit.c:120
msgid "unable to open file"
msgstr "unable to open file"

#: src/main/saveload.c:1952 src/main/saveload.c:2239 src/main/serialize.c:2175
#, c-format
msgid "object '%s' not found"
msgstr "object ‘%s’ not found"

#: src/main/saveload.c:1980
msgid "not a valid named list"
msgstr "not a valid named list"

#: src/main/saveload.c:1990
msgid "loaded data is not in pair list form"
msgstr "loaded data is not in pair list form"

#: src/main/saveload.c:2021
msgid "first argument must be a file name"
msgstr "first argument must be a file name"

#: src/main/saveload.c:2069 src/main/saveload.c:2095
msgid "XDR write failed"
msgstr "XDR write failed"

#: src/main/saveload.c:2082 src/main/saveload.c:2107
msgid "XDR read failed"
msgstr "XDR read failed"

#: src/main/saveload.c:2118
#, c-format
msgid "cannot save data -- unable to open %s"
msgstr "cannot save data -- unable to open %s"

#: src/main/saveload.c:2200 src/main/serialize.c:1734
#, c-format
msgid "cannot save to connections in version %d format"
msgstr "cannot save to connections in version %d format"

#: src/main/saveload.c:2208
msgid "connection not open for writing"
msgstr "connection not open for writing"

#: src/main/saveload.c:2216
msgid "cannot save XDR format to a text-mode connection"
msgstr "cannot save XDR format to a text-mode connection"

#: src/main/saveload.c:2226 src/main/serialize.c:1650
#: src/main/serialize.c:1664 src/main/serialize.c:1783
#: src/main/serialize.c:1805
msgid "error writing to connection"
msgstr "error writing to connection"

#: src/main/saveload.c:2289
msgid "no input is available"
msgstr "no input is available"

#: src/main/saveload.c:2308
msgid ""
"the input does not start with a magic number compatible with loading from a "
"connection"
msgstr ""
"the input does not start with a magic number compatible with loading from a "
"connection"

#: src/main/scan.c:561
#, c-format
msgid "scan() expected '%s', got '%s'"
msgstr "scan() expected '%s', got ‘%s’"

#: src/main/scan.c:756
msgid "empty 'what' specified"
msgstr "empty ‘what’ specified"

#: src/main/scan.c:769 src/main/scan.c:1054
msgid "invalid 'what' specified"
msgstr "invalid ‘what’ specified"

#: src/main/scan.c:815
#, c-format
msgid "line %d did not have %d elements"
msgstr "line %d did not have %d elements"

#: src/main/scan.c:867
msgid "number of items read is not a multiple of the number of columns"
msgstr "number of items read is not a multiple of the number of columns"

#: src/main/scan.c:955
msgid "invalid 'strip.white' length"
msgstr "invalid ‘strip.white’ length"

#: src/main/scan.c:966
msgid "invalid 'sep' value: must be one byte"
msgstr "invalid ‘sep’ value: must be one byte"

#: src/main/scan.c:979
msgid "invalid decimal separator: must be one byte"
msgstr "invalid decimal separator: must be one byte"

#: src/main/scan.c:984
msgid "invalid decimal separator"
msgstr "invalid decimal separator"

#: src/main/scan.c:995 src/main/scan.c:1117 src/main/scan.c:1559
msgid "out of memory"
msgstr "out of memory"

#: src/main/scan.c:1001 src/main/scan.c:1123 src/main/scan.c:1565
msgid "invalid quote symbol set"
msgstr "invalid quote symbol set"

#: src/main/scan.c:1179 src/main/scan.c:1198
msgid "string terminated by newline or EOF"
msgstr "string terminated by newline or EOF"

#: src/main/scan.c:1267
msgid "the first argument must be of mode character"
msgstr "the first argument must be of mode character"

#: src/main/scan.c:1497
#, c-format
msgid "Selection: "
msgstr "Selection: "

#: src/main/scan.c:1595 src/main/scan.c:1607
msgid "cannot allocate buffer in readTableHead"
msgstr "cannot allocate buffer in readTableHead"

#: src/main/scan.c:1617
msgid "\\ followed by EOF"
msgstr "\\ followed by EOF"

#: src/main/scan.c:1661 src/main/scan.c:1664
#, c-format
msgid "incomplete final line found by readTableHeader on '%s'"
msgstr "incomplete final line found by readTableHeader on ‘%s’"

#: src/main/scan.c:1793
msgid "'file' is not a connection"
msgstr "‘file’ is not a connection"

#: src/main/scan.c:1825
msgid "'dec' must be a single character"
msgstr "‘dec’ must be a single character"

#: src/main/scan.c:1853
#, c-format
msgid "corrupt data frame -- length of column %d does not not match nrows"
msgstr "corrupt data frame -- length of column %d does not not match nrows"

#: src/main/scan.c:1899
msgid "corrupt matrix -- dims not not match length"
msgstr "corrupt matrix -- dims not not match length"

#: src/main/seq.c:91 src/main/seq.c:94
#, c-format
msgid "numerical expression has %d elements: only the first used"
msgstr "numerical expression has %d elements: only the first used"

#: src/main/seq.c:98
msgid "NA/NaN argument"
msgstr "NA/NaN argument"

#: src/main/seq.c:105
msgid "result would be too long a vector"
msgstr "result would be too long a vector"

#: src/main/seq.c:129
msgid "unequal factor lengths"
msgstr "unequal factor lengths"

#: src/main/seq.c:148 src/main/seq.c:240 src/main/seq.c:243
msgid "invalid number of copies in rep()"
msgstr "invalid number of copies in rep()"

#: src/main/seq.c:231
msgid "rep() incorrect type for second argument"
msgstr "rep() incorrect type for second argument"

#: src/main/seq.c:234
msgid "attempt to replicate non-vector"
msgstr "attempt to replicate non-vector"

#: src/main/serialize.c:222 src/main/serialize.c:252 src/main/serialize.c:275
msgid "unknown or inappropriate output format"
msgstr "unknown or inappropriate output format"

#: src/main/serialize.c:328 src/main/serialize.c:335 src/main/serialize.c:1875
#: src/main/serialize.c:1883
msgid "read error"
msgstr "read error"

#: src/main/serialize.c:511
msgid "binary format is deprecated; using xdr instead"
msgstr "binary format is deprecated; using xdr instead"

#: src/main/serialize.c:519
msgid "must specify ascii, binary, or xdr format"
msgstr "must specify ascii, binary, or xdr format"

#: src/main/serialize.c:520
msgid "unknown output format"
msgstr "unknown output format"

#: src/main/serialize.c:551
msgid "unknown input format"
msgstr "unknown input format"

#: src/main/serialize.c:556
msgid "input format does not match specified format"
msgstr "input format does not match specified format"

#: src/main/serialize.c:747
msgid "no restore method available"
msgstr "no restore method available"

#: src/main/serialize.c:778
msgid "names in persistent strings are currently ignored"
msgstr "names in persistent strings are currently ignored"

#: src/main/serialize.c:830
#, c-format
msgid "'%s' may not be available when loading"
msgstr "‘%s’ may not be available when loading"

#: src/main/serialize.c:837
msgid "namespaces may not be available when loading"
msgstr "namespaces may not be available when loading"

#: src/main/serialize.c:930
msgid "this version of R cannot write byte code objects"
msgstr "this version of R cannot write byte code objects"

#: src/main/serialize.c:937
#, c-format
msgid "WriteItem: unknown type %i"
msgstr "WriteItem: unknown type %i"

#: src/main/serialize.c:1107
#, c-format
msgid "version %d not supported"
msgstr "version %d not supported"

#: src/main/serialize.c:1135
msgid "reference index out of range"
msgstr "reference index out of range"

#: src/main/serialize.c:1165
msgid "names in persistent strings are not supported yet"
msgstr "names in persistent strings are not supported yet"

#: src/main/serialize.c:1350
msgid "this version of R cannot read byte code objects"
msgstr "this version of R cannot read byte code objects"

#: src/main/serialize.c:1353
msgid "this version of R cannot read class references"
msgstr "this version of R cannot read class references"

#: src/main/serialize.c:1355
msgid "this version of R cannot read generic function references"
msgstr "this version of R cannot read generic function references"

#: src/main/serialize.c:1363
#, c-format
msgid "ReadItem: unknown type %i"
msgstr "ReadItem: unknown type %i"

#: src/main/serialize.c:1483
#, c-format
msgid ""
"cannot read unreleased workspace version %d written by experimental R %d.%d.%"
"d"
msgstr ""
"cannot read unreleased workspace version %d written by experimental R %d.%d.%"
"d"

#: src/main/serialize.c:1487
#, c-format
msgid ""
"cannot read workspace version %d written by R %d.%d.%d; need R %d.%d.%d or "
"newer"
msgstr ""
"cannot read workspace version %d written by R %d.%d.%d; need R %d.%d.%d or "
"newer"

#: src/main/serialize.c:1620 src/main/serialize.c:1633
msgid "error reading from connection"
msgstr "error reading from connection"

#: src/main/serialize.c:1674
msgid "only ascii format can be written to text mode connections"
msgstr "only ascii format can be written to text mode connections"

#: src/main/serialize.c:1688
msgid "only ascii format can be read from text mode connections"
msgstr "only ascii format can be read from text mode connections"

#: src/main/serialize.c:1851
msgid "cannot allocate buffer"
msgstr "cannot allocate buffer"

#: src/main/serialize.c:2026 src/main/serialize.c:2089
msgid "not a proper file name"
msgstr "not a proper file name"

#: src/main/serialize.c:2028
msgid "not a proper string"
msgstr "not a proper string"

#: src/main/serialize.c:2032 src/main/serialize.c:2035
msgid "file open failed"
msgstr "file open failed"

#: src/main/serialize.c:2044
msgid "write failed"
msgstr "write failed"

#: src/main/serialize.c:2045
msgid "could not determine file position"
msgstr "could not determine file position"

#: src/main/serialize.c:2091
msgid "bad offset/length argument"
msgstr "bad offset/length argument"

#: src/main/serialize.c:2114 src/main/serialize.c:2133
#, c-format
msgid "open failed on %s"
msgstr "open failed on %s"

#: src/main/serialize.c:2117 src/main/serialize.c:2125
#: src/main/serialize.c:2136
#, c-format
msgid "seek failed on %s"
msgstr "seek failed on %s"

#: src/main/serialize.c:2129 src/main/serialize.c:2140
#, c-format
msgid "read failed on %s"
msgstr "read failed on %s"

#: src/main/serialize.c:2163
msgid "bad variable names"
msgstr "bad variable names"

#: src/main/sort.c:89
msgid "only atomic vectors can be tested to be sorted"
msgstr "only atomic vectors can be tested to be sorted"

#: src/main/sort.c:266 src/main/sort.c:764 src/main/sort.c:863
msgid "'decreasing' must be TRUE or FALSE"
msgstr "‘decreasing’ must be TRUE or FALSE"

#: src/main/sort.c:269 src/main/sort.c:519
msgid "only atomic vectors can be sorted"
msgstr "only atomic vectors can be sorted"

#: src/main/sort.c:271 src/main/sort.c:521 src/main/sort.c:806
msgid "raw vectors cannot be sorted"
msgstr "raw vectors cannot be sorted"

#: src/main/sort.c:528
msgid "NA index"
msgstr "NA index"

#: src/main/sort.c:530
#, c-format
msgid "index %d outside bounds"
msgstr "index %d outside bounds"

#: src/main/sort.c:773
#, c-format
msgid "argument %d is not a vector"
msgstr "argument %d is not a vector"

#: src/main/sort.c:775
msgid "argument lengths differ"
msgstr "argument lengths differ"

#: src/main/sort.c:804
msgid "argument is not an atomic vector"
msgstr "argument is not an atomic vector"

#: src/main/sort.c:815
msgid "invalid ties.method for rank() [should never happen]"
msgstr "invalid ties.method for rank() [should never happen]"

#: src/main/sort.c:870
msgid "negative value in 'x'"
msgstr "negative value in ‘x’"

#: src/main/sort.c:881
msgid "too large a range of values in 'x'"
msgstr "too large a range of values in ‘x’"

#: src/main/source.c:91
#, c-format
msgid "syntax error on line %d"
msgstr "syntax error on line %d"

#: src/main/source.c:92
#, c-format
msgid ""
"syntax error at\n"
"%d: %s"
msgstr ""
"syntax error at\n"
"%d: %s"

#: src/main/source.c:94
#, c-format
msgid ""
"syntax error at\n"
"%d: %s\n"
"%d: %s"
msgstr ""
"syntax error at\n"
"%d: %s\n"
"%d: %s"

#: src/main/source.c:100
msgid "syntax error"
msgstr "syntax error"

#: src/main/source.c:101
#, c-format
msgid "syntax error in \"%s\""
msgstr "syntax error in “%s”"

#: src/main/source.c:103
#, c-format
msgid ""
"syntax error in:\n"
"\"%s\n"
"%s\""
msgstr ""
"syntax error in:\n"
"\"%s\n"
"%s\""

#: src/main/split.c:38
msgid "first argument must be a vector"
msgstr "first argument must be a vector"

#: src/main/split.c:40
msgid "second argument must be a factor"
msgstr "second argument must be a factor"

#: src/main/split.c:47
msgid "Group length is 0 but data length > 0"
msgstr "Group length is 0 but data length > 0"

#: src/main/split.c:49
msgid "data length is not a multiple of split variable"
msgstr "data length is not a multiple of split variable"

#: src/main/sprintf.c:46
msgid "'fmt' is not a non-empty character vector"
msgstr "‘fmt’ is not a non-empty character vector"

#: src/main/sprintf.c:49
msgid "only 100 arguments are allowed"
msgstr "only 100 arguments are allowed"

#: src/main/sprintf.c:59
msgid "zero-length argument"
msgstr "zero-length argument"

#: src/main/sprintf.c:63 src/main/sprintf.c:66
msgid "arguments cannot be recycled to the same length"
msgstr "arguments cannot be recycled to the same length"

#: src/main/sprintf.c:76
#, c-format
msgid "'fmt' length exceeds maximal buffer length %d"
msgstr "‘fmt’ length exceeds maximal buffer length %d"

#: src/main/sprintf.c:93
msgid "unrecognised format at end of string"
msgstr "unrecognised format at end of string"

#: src/main/sprintf.c:104 src/main/sprintf.c:111 src/main/sprintf.c:125
#: src/main/sprintf.c:132
#, c-format
msgid "reference to non-existent argument %d"
msgstr "reference to non-existent argument %d"

#: src/main/sprintf.c:144
msgid "at most one asterisk `*' is supported in each conversion specification"
msgstr "at most one asterisk ‘*’ is supported in each conversion specification"

#: src/main/sprintf.c:151
msgid "argument for `*' conversion specification must be a number"
msgstr "argument for ‘*’ conversion specification must be a number"

#: src/main/sprintf.c:213
msgid "coercion has changed vector length to 0"
msgstr "coercion has changed vector length to 0"

#: src/main/sprintf.c:221
#, c-format
msgid "use format %d or %i for logical objects"
msgstr "use format %d or %i for logical objects"

#: src/main/sprintf.c:235
#, c-format
msgid "use format %d, %i, %x or %X for integer objects"
msgstr "use format %d, %i, %x or %X for integer objects"

#: src/main/sprintf.c:249
#, c-format
msgid "use format %f, %e or %g for numeric objects"
msgstr "use format %f, %e or %g for numeric objects"

#: src/main/sprintf.c:332
#, c-format
msgid "use format %s for character objects"
msgstr "use format %s for character objects"

#: src/main/sprintf.c:335
msgid "Likely truncation of character string"
msgstr "Likely truncation of character string"

#: src/main/sprintf.c:342
msgid "unsupported type"
msgstr "unsupported type"

#: src/main/sprintf.c:360
#, c-format
msgid "String length exceeds buffer size of %d"
msgstr "String length exceeds buffer size of %d"

#: src/main/startup.c:68
msgid "R_LibraryFileName: buffer too small"
msgstr "R_LibraryFileName: buffer too small"

#: src/main/summary.c:61 src/main/summary.c:451
msgid "Integer overflow in sum(.); use sum(as.numeric(.))"
msgstr "Integer overflow in sum(.); use sum(as.numeric(.))"

#: src/main/summary.c:379
#, c-format
msgid "internal error ('op = %d' in do_summary).\t Call a Guru"
msgstr "internal error ('op = %d' in do_summary).\t Call a Guru"

#: src/main/summary.c:537
msgid "no non-missing arguments to min; returning Inf"
msgstr "no non-missing arguments to min; returning Inf"

#: src/main/summary.c:539
msgid "no non-missing arguments to max; returning -Inf"
msgstr "no non-missing arguments to max; returning -Inf"

#: src/main/summary.c:814
msgid "not all arguments have the same length"
msgstr "not all arguments have the same length"

#: src/main/subassign.c:94
msgid "attempt to enlarge non-vector"
msgstr "attempt to enlarge non-vector"

#: src/main/subassign.c:99
#, c-format
msgid "assignment outside vector/list limits (extending from %d to %d)"
msgstr "assignment outside vector/list limits (extending from %d to %d)"

#: src/main/subassign.c:296
#, c-format
msgid "incompatible types (from %s to %s) in subassignment type fix"
msgstr "incompatible types (from %s to %s) in subassignment type fix"

#: src/main/subassign.c:388 src/main/subassign.c:659 src/main/subassign.c:662
#: src/main/subassign.c:947
msgid "NAs are not allowed in subscripted assignments"
msgstr "NAs are not allowed in subscripted assignments"

#: src/main/subassign.c:402 src/main/subassign.c:673 src/main/subassign.c:939
#: src/main/subassign.c:1121
msgid "nothing to replace with"
msgstr "nothing to replace with"

#: src/main/subassign.c:404 src/main/subassign.c:675 src/main/subassign.c:941
#: src/main/subassign.c:1123
msgid "number of items to replace is not a multiple of replacement length"
msgstr "number of items to replace is not a multiple of replacement length"

#: src/main/subassign.c:641
msgid "incorrect number of subscripts on matrix"
msgstr "incorrect number of subscripts on matrix"

#: src/main/subassign.c:891
#, c-format
msgid "incompatible types (from %s to %s) in matrix subset assignment"
msgstr "incompatible types (from %s to %s) in matrix subset assignment"

#: src/main/subassign.c:1070
#, c-format
msgid "incompatible types (from %s to %s) in array subset assignment"
msgstr "incompatible types (from %s to %s) in array subset assignment"

#: src/main/subassign.c:1095
msgid "invalid number of subscripts to list assign"
msgstr "invalid number of subscripts to list assign"

#: src/main/subassign.c:1240
msgid "SubAssignArgs: invalid number of arguments"
msgstr "SubAssignArgs: invalid number of arguments"

#: src/main/subassign.c:1445
msgid "wrong args for environment subassignment"
msgstr "wrong args for environment subassignment"

#: src/main/subassign.c:1455 src/main/subassign.c:1477
msgid "more elements supplied than there are to replace"
msgstr "more elements supplied than there are to replace"

#: src/main/subassign.c:1457
msgid "[[ ]] with missing subscript"
msgstr "[[ ]] with missing subscript"

#: src/main/subassign.c:1465 src/main/subset.c:772
#, c-format
msgid "recursive indexing failed at level %d\n"
msgstr "recursive indexing failed at level %d\n"

#: src/main/subassign.c:1470 src/main/subset.c:776
#, c-format
msgid "no such index at level %d\n"
msgstr "no such index at level %d\n"

#: src/main/subassign.c:1487 src/main/subassign.c:1504
msgid "[[ ]] subscript out of bounds"
msgstr "[[ ]] subscript out of bounds"

#: src/main/subassign.c:1493 src/main/subassign.c:1672
msgid "[[ ]] improper number of subscripts"
msgstr "[[ ]] improper number of subscripts"

#: src/main/subassign.c:1634
#, c-format
msgid "incompatible types (from %s to %s) in [[ assignment"
msgstr "incompatible types (from %s to %s) in [[ assignment"

#: src/main/subassign.c:1682
#, c-format
msgid "[[ ]] subscript (%d) out of bounds"
msgstr "[[ ]] subscript (%d) out of bounds"

#: src/main/subassign.c:1723 src/main/subscript.c:111 src/main/subscript.c:188
#: src/main/subscript.c:585 src/main/subset.c:909
msgid "invalid subscript type"
msgstr "invalid subscript type"

#: src/main/subassign.c:1803
msgid "Coercing LHS to a list"
msgstr "Coercing LHS to a list"

#: src/main/subscript.c:36 src/main/subscript.c:53 src/main/subscript.c:130
msgid "attempt to select less than one element"
msgstr "attempt to select less than one element"

#: src/main/subscript.c:40 src/main/subscript.c:51 src/main/subscript.c:128
msgid "attempt to select more than one element"
msgstr "attempt to select more than one element"

#: src/main/subscript.c:133
msgid "internal error in use of recursive indexing"
msgstr "internal error in use of recursive indexing"

#: src/main/subscript.c:207
msgid "incorrect number of columns in matrix subscript"
msgstr "incorrect number of columns in matrix subscript"

#: src/main/subscript.c:222
msgid "negative values are not allowed in a matrix subscript"
msgstr "negative values are not allowed in a matrix subscript"

#: src/main/subscript.c:257
msgid "(subscript) logical subscript too long"
msgstr "(subscript) logical subscript too long"

#: src/main/subscript.c:340
msgid "only 0's may be mixed with negative subscripts"
msgstr "only 0's may be mixed with negative subscripts"

#: src/main/subscript.c:410
msgid "character vector element does not have type CHARSXP"
msgstr "character vector element does not have type CHARSXP"

#: src/main/subscript.c:487
msgid "no 'dimnames' attribute for array"
msgstr "no ‘dimnames’ attribute for array"

#: src/main/subscript.c:494
msgid "invalid subscript"
msgstr "invalid subscript"

#: src/main/subscript.c:525
msgid "subscripting on non-vector"
msgstr "subscripting on non-vector"

#: src/main/subset.c:244 src/main/subset.c:271
msgid "matrix subscripting not handled for this type"
msgstr "matrix subscripting not handled for this type"

#: src/main/subset.c:428
msgid "array subscripting not handled for this type"
msgstr "array subscripting not handled for this type"

#: src/main/subset.c:657
msgid "incorrect number of dimensions"
msgstr "incorrect number of dimensions"

#: src/main/subset.c:736
msgid "no index specified"
msgstr "no index specified"

#: src/main/subset.c:745
msgid "wrong arguments for subsetting an environment"
msgstr "wrong arguments for subsetting an environment"

#: src/main/sysutils.c:71
#, c-format
msgid "cannot determine file modification time of '%s'"
msgstr "cannot determine file modification time of ‘%s’"

#: src/main/sysutils.c:77
msgid "file existence is not available on this system"
msgstr "file existence is not available on this system"

#: src/main/sysutils.c:82
msgid "file modification time is not available on this system"
msgstr "file modification time is not available on this system"

#: src/main/sysutils.c:145
msgid "invalid filename pattern"
msgstr "invalid filename pattern"

#: src/main/sysutils.c:149
msgid "no 'pattern'"
msgstr "no ‘pattern’"

#: src/main/sysutils.c:151
msgid "no 'tempdir'"
msgstr "no ‘tempdir’"

#: src/main/sysutils.c:224 src/main/sysutils.c:280
msgid "wrong type for argument"
msgstr "wrong type for argument"

#: src/main/sysutils.c:290
msgid "'putenv' is not available on this system"
msgstr "‘putenv’ is not available on this system"

#: src/main/sysutils.c:323
msgid "failed to find symbols in iconv.dll"
msgstr "failed to find symbols in iconv.dll"

#: src/main/sysutils.c:327
msgid "iconv.dll is not available on this system"
msgstr "iconv.dll is not available on this system"

#: src/main/sysutils.c:394
msgid "'x' must be a character vector"
msgstr "‘x’ must be a character vector"

#: src/main/sysutils.c:407
msgid "unsupported conversion"
msgstr "unsupported conversion"

#: src/main/sysutils.c:456 src/main/sysutils.c:491 src/main/sysutils.c:498
#: src/main/sysutils.c:504
msgid "'iconv' is not available on this system"
msgstr "‘iconv’ is not available on this system"

#: src/main/sysutils.c:585
msgid "cannot mkdir R_TempDir"
msgstr "cannot mkdir R_TempDir"

#: src/main/sysutils.c:601
msgid "cannot allocate R_TempDir"
msgstr "cannot allocate R_TempDir"

#: src/main/sysutils.c:619
msgid "invalid 'tempdir' in R_tmpnam"
msgstr "invalid ‘tempdir’ in R_tmpnam"

#: src/main/sysutils.c:634
msgid "cannot find unused tempfile name"
msgstr "cannot find unused tempfile name"

#: src/main/unique.c:274
#, c-format
msgid "length %d is too large for hashing"
msgstr "length %d is too large for hashing"

#: src/main/unique.c:355
msgid "'duplicated' applies only to vectors"
msgstr "‘duplicated’ applies only to vectors"

#: src/main/unique.c:390
#, c-format
msgid "%s() applies only to vectors"
msgstr "%s() applies only to vectors"

#: src/main/unique.c:507
msgid "'match' requires vector arguments"
msgstr "‘match’ requires vector arguments"

#: src/main/unique.c:596 src/main/unique.c:662
msgid "argument is not of mode character"
msgstr "argument is not of mode character"

#: src/main/unique.c:750
msgid "... used in a situation where it doesn't exist"
msgstr "... used in a situation where it doesn't exist"

#: src/main/unique.c:789
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid call"
msgstr "‘%s’ is not a valid call"

#: src/main/unique.c:846
#, c-format
msgid "'%s' is not a function"
msgstr "‘%s’ is not a function"

#: src/main/unique.c:854
#, c-format
msgid "'%s' is not a logical"
msgstr "‘%s’ is not a logical"

#: src/main/unique.c:990
msgid "non-numeric matrix in rowsum(): this cannot happen"
msgstr "non-numeric matrix in rowsum(): this cannot happen"

#: src/main/unique.c:1021
msgid "non-numeric data frame in rowsum"
msgstr "non-numeric data frame in rowsum"

#: src/main/unique.c:1046
msgid "this cannot happen"
msgstr "this cannot happen"

#: src/main/unique.c:1102
msgid "'names' must be a character vector"
msgstr "‘names’ must be a character vector"

#: src/main/unique.c:1106
msgid "'sep' must be a character string"
msgstr "‘sep’ must be a character string"

#: src/main/unique.c:1185
msgid "csduplicated not called on a STRSXP"
msgstr "csduplicated not called on a STRSXP"

#: src/main/util.c:73 src/main/util.c:91
msgid "object is not a matrix"
msgstr "object is not a matrix"

#: src/main/util.c:161 src/main/util.c:165
msgid "vector size cannot be NA"
msgstr "vector size cannot be NA"

#: src/main/util.c:169
msgid "vector size cannot be negative"
msgstr "vector size cannot be negative"

#: src/main/util.c:170
msgid "vector size specified is too large"
msgstr "vector size specified is too large"

#: src/main/util.c:237 src/main/util.c:249
#, c-format
msgid "type %d is unimplemented in type2str"
msgstr "type %d is unimplemented in type2str"

#: src/main/util.c:263
#, c-format
msgid "type %d is unimplemented in type2symbol"
msgstr "type %d is unimplemented in type2symbol"

#: src/main/util.c:273
#, c-format
msgid "unimplemented type '%s' in '%s'\n"
msgstr "unimplemented type ‘%s’ in ‘%s’\n"

#: src/main/util.c:275
#, c-format
msgid "unimplemented type (%d) in '%s'\n"
msgstr "unimplemented type (%d) in ‘%s’\n"

#: src/main/util.c:551
msgid "invalid tag in name extraction"
msgstr "invalid tag in name extraction"

#: src/main/util.c:572
#, c-format
msgid "\"nthcdr\" list shorter than %d"
msgstr "“nthcdr” list shorter than %d"

#: src/main/util.c:577
msgid "\"nthcdr\" needs a list to CDR down"
msgstr "“nthcdr” needs a list to CDR down"

#: src/main/util.c:670
msgid "'all.x' must be TRUE or FALSE"
msgstr "‘all.x’ must be TRUE or FALSE"

#: src/main/util.c:672
msgid "'all.y' must be TRUE or FALSE"
msgstr "‘all.y’ must be TRUE or FALSE"

#: src/main/util.c:759
msgid "cannot change working directory"
msgstr "cannot change working directory"

#: src/main/util.c:773 src/main/util.c:807 src/main/util.c:851
msgid "a character vector argument expected"
msgstr "a character vector argument expected"

#: src/main/util.c:778 src/main/util.c:812
msgid "path too long"
msgstr "path too long"

#: src/main/util.c:866
msgid "only the first character of 'quote' will be used"
msgstr "only the first character of ‘quote’ will be used"

#: src/main/util.c:926
msgid "invalid multibyte string"
msgstr "invalid multibyte string"

#: src/main/util.c:943
msgid "invalid input in mbcsToLatin1"
msgstr "invalid input in mbcsToLatin1"

#: src/main/util.c:949
msgid "allocation failure in 'mbcsToLatin1'"
msgstr "allocation failure in ‘mbcsToLatin1’"

#: src/main/util.c:952
msgid "invalid input in 'mbcsToLatin1'"
msgstr "invalid input in ‘mbcsToLatin1’"

#: src/main/util.c:1051
msgid "error message truncated to 255 chars"
msgstr "error message truncated to 255 chars"

#: src/main/util.c:1064
msgid "warning message truncated to 255 chars"
msgstr "warning message truncated to 255 chars"

#: src/main/version.c:39
msgid ""
"R is free software and comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
"You are welcome to redistribute it under certain conditions.\n"
"Type 'license()' or 'licence()' for distribution details.\n"
"\n"
msgstr ""
"R is free software and comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
"You are welcome to redistribute it under certain conditions.\n"
"Type ‘license()’ or ‘licence()’ for distribution details.\n"
"\n"

#: src/main/version.c:42
msgid ""
"R is a collaborative project with many contributors.\n"
"Type 'contributors()' for more information and\n"
"'citation()' on how to cite R or R packages in publications.\n"
"\n"
msgstr ""
"R is a collaborative project with many contributors.\n"
"Type ‘contributors()’ for more information and\n"
"‘citation()’ on how to cite R or R packages in publications.\n"
"\n"

#: src/main/version.c:45
msgid ""
"Type 'demo()' for some demos, 'help()' for on-line help, or\n"
"'help.start()' for an HTML browser interface to help.\n"
"Type 'q()' to quit R.\n"
"\n"
msgstr ""
"Type ‘demo()’ for some demos, ‘help()’ for on-line help, or\n"
"‘help.start()’ for an HTML browser interface to help.\n"
"Type ‘q()’ to quit R.\n"
"\n"

#: src/main/vfonts.c:71
msgid "vfont routines cannot be accessed in module"
msgstr "vfont routines cannot be accessed in module"

#: src/main/vfonts.c:91
msgid "allocation failure in GVStrWidth"
msgstr "allocation failure in GVStrWidth"

#: src/main/vfonts.c:109 src/main/vfonts.c:147 src/main/vfonts.c:192
msgid "Hershey fonts cannot be loaded"
msgstr "Hershey fonts cannot be loaded"

#: src/main/vfonts.c:129
msgid "allocation failure in GVStrHeight"
msgstr "allocation failure in GVStrHeight"

#: src/main/vfonts.c:174
msgid "allocation failure in GVText"
msgstr "allocation failure in GVText"

#: src/main/xspline.c:58
#, c-format
msgid "add_point - reached MAXNUMPTS (%d)"
msgstr "add_point - reached MAXNUMPTS (%d)"

#: src/main/xspline.c:72
msgid "insufficient memory to allocate point array"
msgstr "insufficient memory to allocate point array"

#: src/main/xspline.c:453
msgid "There must be at least two control points"
msgstr "There must be at least two control points"

#: src/main/xspline.c:455
msgid "There must be at least four control points"
msgstr "There must be at least four control points"

#: src/main/xspline.c:512
msgid "There must be at least three control points"
msgstr "There must be at least three control points"

#: src/modules/internet/internet.c:91
msgid "unknown URL scheme"
msgstr "unknown URL scheme"

#: src/modules/internet/internet.c:160 src/modules/internet/internet.c:164
#: src/modules/internet/internet.c:170 src/modules/internet/internet.c:182
msgid "allocation of url connection failed"
msgstr "allocation of url connection failed"

#: src/modules/internet/internet.c:254
msgid "only first element of 'url' argument used"
msgstr "only first element of ‘url’ argument used"

#: src/modules/internet/internet.c:260
msgid "only first element of 'destfile' argument used"
msgstr "only first element of ‘destfile’ argument used"

#: src/modules/internet/internet.c:274
msgid "Download progress"
msgstr "Download progress"

#: src/modules/internet/internet.c:294 src/modules/internet/internet.c:378
#: src/modules/internet/internet.c:459
#, c-format
msgid "cannot open URL '%s'"
msgstr "cannot open URL ‘%s’"

#: src/modules/internet/internet.c:296 src/modules/internet/internet.c:313
#: src/modules/internet/internet.c:391
#, c-format
msgid "cannot open destfile '%s'"
msgstr "cannot open destfile ‘%s’"

#: src/modules/internet/internet.c:316 src/modules/internet/internet.c:394
#, c-format
msgid "trying URL '%s'\n"
msgstr "trying URL ‘%s’\n"

#: src/modules/internet/internet.c:323 src/modules/internet/internet.c:401
msgid "opened URL\n"
msgstr "opened URL\n"

#: src/modules/internet/internet.c:374 src/modules/internet/internet.c:455
#, c-format
msgid "downloaded length %d != reported length %d"
msgstr "downloaded length %d != reported length %d"

#: src/modules/internet/internet.c:490 src/modules/internet/internet.c:717
#, c-format
msgid "cannot open: HTTP status was '%d %s'"
msgstr "cannot open: HTTP status was ‘%d %s’"

#: src/modules/internet/internet.c:661 src/modules/internet/internet.c:817
msgid "InternetOpenUrl timed out"
msgstr "InternetOpenUrl timed out"

#: src/modules/internet/internet.c:688 src/modules/internet/internet.c:702
#: src/modules/internet/internet.c:839 src/modules/internet/internet.c:848
#, c-format
msgid "InternetOpenUrl failed: '%s'"
msgstr "InternetOpenUrl failed: ‘%s’"

#: src/modules/internet/internet.c:752
msgid "Internet read timed out"
msgstr "Internet read timed out"

#: src/modules/internet/nanoftp.c:380
msgid "removing FTP proxy info"
msgstr "removing FTP proxy info"

#: src/modules/internet/nanoftp.c:382
#, c-format
msgid "using FTP proxy '%s'"
msgstr "using FTP proxy ‘%s’"

#: src/modules/internet/nanoftp.c:814
msgid "cannot resolve host"
msgstr "cannot resolve host"

#: src/modules/internet/nanoftp.c:844
msgid "failed to connect to server"
msgstr "failed to connect to server"

#: src/modules/internet/nanoftp.c:855
msgid "failed to get response from server"
msgstr "failed to get response from server"

#: src/modules/internet/nanoftp.c:1145
msgid "RxmlNanoFTPGetConnection: failed to create socket"
msgstr "RxmlNanoFTPGetConnection: failed to create socket"

#: src/modules/internet/nanoftp.c:1190
msgid "failed to create a data connection"
msgstr "failed to create a data connection"

#: src/modules/internet/nanoftp.c:1198
msgid "failed to bind a port"
msgstr "failed to bind a port"

#: src/modules/internet/nanoftp.c:1205
#, c-format
msgid "could not listen on port %d"
msgstr "could not listen on port %d"

#: src/modules/internet/nanohttp.c:411
msgid "removing HTTP proxy info"
msgstr "removing HTTP proxy info"

#: src/modules/internet/nanohttp.c:413
#, c-format
msgid "using HTTP proxy '%s'"
msgstr "using HTTP proxy ‘%s’"

#: src/modules/internet/nanohttp.c:984
#, c-format
msgid "unable to resolve '%s'."
msgstr "unable to resolve '%s'."

#: src/modules/internet/nanohttp.c:1011
#, c-format
msgid "connected to '%s' on port %d."
msgstr "connected to ‘%s’ on port %d."

#: src/modules/internet/nanohttp.c:1016
#, c-format
msgid "unable to connect to '%s' on port %d."
msgstr "unable to connect to ‘%s’ on port %d."

#: src/modules/internet/nanohttp.c:1280
#, c-format
msgid "redirect to: '%s'"
msgstr "redirect to: ‘%s’"

#: src/modules/internet/nanohttp.c:1289
msgid "too many redirects, aborting ..."
msgstr "too many redirects, aborting ..."

#: src/modules/internet/sockconn.c:174 src/modules/internet/sockconn.c:178
#: src/modules/internet/sockconn.c:184 src/modules/internet/sockconn.c:197
msgid "allocation of socket connection failed"
msgstr "allocation of socket connection failed"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:41 src/modules/lapack/Lapack.c:470
msgid "'jobu' and 'jobv' must be character strings"
msgstr "‘jobu’ and ‘jobv’ must be character strings"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:43
msgid "'method' must be a character string"
msgstr "‘method’ must be a character string"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:64 src/modules/lapack/Lapack.c:74
#: src/modules/lapack/Lapack.c:88 src/modules/lapack/Lapack.c:97
#: src/modules/lapack/Lapack.c:149 src/modules/lapack/Lapack.c:160
#: src/modules/lapack/Lapack.c:235 src/modules/lapack/Lapack.c:241
#: src/modules/lapack/Lapack.c:349 src/modules/lapack/Lapack.c:355
#: src/modules/lapack/Lapack.c:400 src/modules/lapack/Lapack.c:407
#: src/modules/lapack/Lapack.c:411 src/modules/lapack/Lapack.c:445
#: src/modules/lapack/Lapack.c:452 src/modules/lapack/Lapack.c:483
#: src/modules/lapack/Lapack.c:492 src/modules/lapack/Lapack.c:538
#: src/modules/lapack/Lapack.c:544 src/modules/lapack/Lapack.c:599
#: src/modules/lapack/Lapack.c:605 src/modules/lapack/Lapack.c:765
#: src/modules/lapack/Lapack.c:771 src/modules/lapack/Lapack.c:811
#: src/modules/lapack/Lapack.c:818 src/modules/lapack/Lapack.c:822
#: src/modules/lapack/Lapack.c:851 src/modules/lapack/Lapack.c:858
#: src/modules/lapack/Lapack.c:882
#, c-format
msgid "error code %d from Lapack routine '%s'"
msgstr "error code %d from Lapack routine ‘%s’"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:131 src/modules/lapack/Lapack.c:214
#: src/modules/lapack/Lapack.c:525 src/modules/lapack/Lapack.c:578
msgid "'x' must be a square numeric matrix"
msgstr "‘x’ must be a square numeric matrix"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:133 src/modules/lapack/Lapack.c:220
#: src/modules/lapack/Lapack.c:527 src/modules/lapack/Lapack.c:584
msgid "invalid 'only.values'"
msgstr "invalid ‘only.values’"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:292 src/modules/lapack/Lapack.c:335
msgid "'a' must be a complex matrix"
msgstr "‘a’ must be a complex matrix"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:294 src/modules/lapack/Lapack.c:386
#: src/modules/lapack/Lapack.c:429
msgid "'b' must be a complex matrix"
msgstr "‘b’ must be a complex matrix"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:299 src/modules/lapack/Lapack.c:716
msgid "'a' is 0-diml"
msgstr "‘a’ is 0-diml"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:301 src/modules/lapack/Lapack.c:718
msgid "no right-hand side in 'b'"
msgstr "no right-hand side in ‘b’"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:303 src/modules/lapack/Lapack.c:720
#, c-format
msgid "'a' (%d x %d) must be square"
msgstr "‘a’ (%d x %d) must be square"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:305 src/modules/lapack/Lapack.c:722
#, c-format
msgid "'b' (%d x %d) must be compatible with 'a' (%d x %d)"
msgstr "‘b’ (%d x %d) must be compatible with ‘a’ (%d x %d)"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:314 src/modules/lapack/Lapack.c:652
#: src/modules/lapack/Lapack.c:686 src/modules/lapack/Lapack.c:731
#, c-format
msgid "argument %d of Lapack routine %s had invalid value"
msgstr "argument %d of Lapack routine %s had invalid value"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:321 src/modules/lapack/Lapack.c:372
#: src/modules/lapack/Lapack.c:415 src/modules/lapack/Lapack.c:456
#: src/modules/lapack/Lapack.c:505 src/modules/lapack/Lapack.c:561
#: src/modules/lapack/Lapack.c:622
msgid "Fortran complex functions are not available on this platform"
msgstr "Fortran complex functions are not available on this platform"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:393 src/modules/lapack/Lapack.c:438
#: src/modules/lapack/Lapack.c:804 src/modules/lapack/Lapack.c:844
#, c-format
msgid "right-hand side should have %d not %d rows"
msgstr "right-hand side should have %d not %d rows"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:431 src/modules/lapack/Lapack.c:837
msgid "invalid 'trans' parameter"
msgstr "invalid ‘trans’ parameter"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:639 src/modules/lapack/Lapack.c:877
msgid "'a' must be a square matrix"
msgstr "‘a’ must be a square matrix"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:640
msgid "'a' must have dims > 0"
msgstr "‘a’ must have dims > 0"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:650
#, c-format
msgid "the leading minor of order %d is not positive definite"
msgstr "the leading minor of order %d is not positive definite"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:658 src/modules/lapack/Lapack.c:696
#: src/modules/lapack/Lapack.c:709 src/modules/lapack/Lapack.c:752
#: src/modules/lapack/Lapack.c:870
msgid "'a' must be a numeric matrix"
msgstr "‘a’ must be a numeric matrix"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:666
msgid "'size' argument must be a positive integer"
msgstr "‘size’ argument must be a positive integer"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:675
#, c-format
msgid "'size' cannot exceed ncol(x) = %d"
msgstr "‘size’ cannot exceed ncol(x) = %d"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:676
#, c-format
msgid "'size' cannot exceed nrow(x) = %d"
msgstr "‘size’ cannot exceed nrow(x) = %d"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:685
#, c-format
msgid "element (%d, %d) is zero, so the inverse cannot be computed"
msgstr "element (%d, %d) is zero, so the inverse cannot be computed"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:711 src/modules/lapack/Lapack.c:797
#: src/modules/lapack/Lapack.c:835
msgid "'b' must be a numeric matrix"
msgstr "‘b’ must be a numeric matrix"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:734
msgid "Lapack routine dgesv: system is exactly singular"
msgstr "Lapack routine dgesv: system is exactly singular"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:739
#, c-format
msgid "system is computationally singular: reciprocal condition number = %g"
msgstr "system is computationally singular: reciprocal condition number = %g"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:872
msgid "argument 'logarithm' must be logical"
msgstr "argument ‘logarithm’ must be logical"

#: src/modules/X11/devX11.c:298
msgid "cannot set grayscale: reverting to monochrome"
msgstr "cannot set grayscale: reverting to monochrome"

#: src/modules/X11/devX11.c:381
msgid ""
"X11 driver unable to obtain color cube\n"
"  reverting to monochrome"
msgstr ""
"X11 driver unable to obtain color cube\n"
"  reverting to monochrome"

#: src/modules/X11/devX11.c:426
msgid ""
"Error: X11 cannot allocate additional graphics colors.\n"
"Consider using X11 with colortype=\"pseudo.cube\" or \"gray\"."
msgstr ""
"Error: X11 cannot allocate additional graphics colors.\n"
"Consider using X11 with colortype=“pseudo.cube” or “gray”."

#: src/modules/X11/devX11.c:827
msgid ""
"could not find any X11 fonts\n"
"Check that the Font Path is correct."
msgstr ""
"could not find any X11 fonts\n"
"Check that the Font Path is correct."

#: src/modules/X11/devX11.c:891
#, c-format
msgid "X11 used font size %d when %d was requested"
msgstr "X11 used font size %d when %d was requested"

#: src/modules/X11/devX11.c:950
#, c-format
msgid "X11 font at size %d could not be loaded"
msgstr "X11 font at size %d could not be loaded"

#: src/modules/X11/devX11.c:1065
#, c-format
msgid "X11 protocol error: %s"
msgstr "X11 protocol error: %s"

#: src/modules/X11/devX11.c:1082
msgid "X11 fatal IO error: please save work and shut down R"
msgstr "X11 fatal IO error: please save work and shut down R"

#: src/modules/X11/devX11.c:1141
msgid "locale not supported by Xlib: some X ops will operate in C locale"
msgstr "locale not supported by Xlib: some X ops will operate in C locale"

#: src/modules/X11/devX11.c:1142
msgid "X cannot set locale modifiers"
msgstr "X cannot set locale modifiers"

#: src/modules/X11/devX11.c:1147
msgid "no png support in this version of R"
msgstr "no png support in this version of R"

#: src/modules/X11/devX11.c:1153
msgid "filename too long in png() call"
msgstr "filename too long in png() call"

#: src/modules/X11/devX11.c:1157 src/modules/X11/devX11.c:1666
#, c-format
msgid "could not open PNG file '%s'"
msgstr "could not open PNG file ‘%s’"

#: src/modules/X11/devX11.c:1168
msgid "no jpeg support in this version of R"
msgstr "no jpeg support in this version of R"

#: src/modules/X11/devX11.c:1176
msgid "filename too long in jpeg() call"
msgstr "filename too long in jpeg() call"

#: src/modules/X11/devX11.c:1180 src/modules/X11/devX11.c:1673
#, c-format
msgid "could not open JPEG file '%s'"
msgstr "could not open JPEG file ‘%s’"

#: src/modules/X11/devX11.c:1201
#, c-format
msgid "unable to open connection to X11 display '%s'"
msgstr "unable to open connection to X11 display ‘%s’"

#: src/modules/X11/devX11.c:1227
msgid "jpeg() does not support transparency: using white bg"
msgstr "jpeg() does not support transparency: using white bg"

#: src/modules/X11/devX11.c:1340
msgid "unable to create X11 window"
msgstr "unable to create X11 window"

#: src/modules/X11/devX11.c:1388
#, c-format
msgid "'width=%d, height=%d' are unlikely values in pixels"
msgstr "‘width=%d, height=%d’ are unlikely values in pixels"

#: src/modules/X11/devX11.c:1393
msgid "unable to create pixmap"
msgstr "unable to create pixmap"

#: src/modules/X11/devX11.c:1466
msgid "font family not found in X11 font database"
msgstr "font family not found in X11 font database"

#: src/modules/X11/devX11.c:2398
msgid "invalid string argument"
msgstr "invalid string argument"

#: src/modules/X11/devX11.c:2433
#, c-format
msgid "unable to start device %s"
msgstr "unable to start device %s"

#: src/modules/X11/devX11.c:2460
msgid "invalid 'width' or 'height'"
msgstr "invalid ‘width’ or ‘height’"

#: src/modules/X11/devX11.c:2467
msgid "invalid colortype passed to X11 driver"
msgstr "invalid colortype passed to X11 driver"

#: src/modules/X11/devX11.c:2481
msgid "unknown X11 color/colour model -- using monochrome"
msgstr "unknown X11 color/colour model -- using monochrome"

#: src/modules/X11/devX11.c:2549
msgid "unable to contact X11 display"
msgstr "unable to contact X11 display"

#: src/modules/X11/devX11.c:2600
msgid "cannot allocate memory for X11Routines structure"
msgstr "cannot allocate memory for X11Routines structure"

#: src/nmath/bessel_i.c:64
msgid "bessel_i allocation error"
msgstr "bessel_i allocation error"

#: src/nmath/bessel_i.c:72
#, c-format
msgid "bessel_i(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n"
msgstr ""
"bessel_i(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n"

#: src/nmath/bessel_i.c:75
#, c-format
msgid "bessel_i(%g,nu=%g): precision lost in result\n"
msgstr "bessel_i(%g,nu=%g): precision lost in result\n"

#: src/nmath/bessel_j.c:63
msgid "bessel_j allocation error"
msgstr "bessel_j allocation error"

#: src/nmath/bessel_j.c:71
#, c-format
msgid "bessel_j(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n"
msgstr ""
"bessel_j(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n"

#: src/nmath/bessel_j.c:74
#, c-format
msgid "bessel_j(%g,nu=%g): precision lost in result\n"
msgstr "bessel_j(%g,nu=%g): precision lost in result\n"

#: src/nmath/bessel_k.c:60
msgid "bessel_k allocation error"
msgstr "bessel_k allocation error"

#: src/nmath/bessel_k.c:68
#, c-format
msgid "bessel_k(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n"
msgstr ""
"bessel_k(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n"

#: src/nmath/bessel_k.c:71
#, c-format
msgid "bessel_k(%g,nu=%g): precision lost in result\n"
msgstr "bessel_k(%g,nu=%g): precision lost in result\n"

#: src/nmath/bessel_y.c:61
msgid "bessel_y allocation error"
msgstr "bessel_y allocation error"

#: src/nmath/bessel_y.c:71
#, c-format
msgid "bessel_y(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n"
msgstr ""
"bessel_y(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n"

#: src/nmath/bessel_y.c:74
#, c-format
msgid "bessel_y(%g,nu=%g): precision lost in result\n"
msgstr "bessel_y(%g,nu=%g): precision lost in result\n"

#: src/nmath/pnchisq.c:212
#, c-format
msgid "pnchisq(x=%g, ..): not converged in %d iter."
msgstr "pnchisq(x=%g, ..): not converged in %d iter."

#: src/nmath/polygamma.c:473
#, c-format
msgid "deriv = %d > %d (= n_max)\n"
msgstr "deriv = %d > %d (= n_max)\n"

#: src/nmath/rmultinom.c:74
#, c-format
msgid "rbinom: probability sum should be 1, but is %g"
msgstr "rbinom: probability sum should be 1, but is %g"

#: src/nmath/signrank.c:77 src/nmath/signrank.c:100
msgid "signrank allocation error"
msgstr "signrank allocation error"

#: src/nmath/snorm.c:326
#, c-format
msgid "norm_rand(): invalid N01_kind: %d\n"
msgstr "norm_rand(): invalid N01_kind: %d\n"

#: src/nmath/wilcox.c:77 src/nmath/wilcox.c:83 src/nmath/wilcox.c:135
#: src/nmath/wilcox.c:296
#, c-format
msgid "wilcox allocation error %d"
msgstr "wilcox allocation error %d"

#: src/unix/dynload.c:141
msgid ""
"Explicit local dynamic loading not supported on this platform. Using default."
msgstr ""
"Explicit local dynamic loading not supported on this platform. Using default."

#: src/unix/dynload.c:142
msgid ""
"Explicit global dynamic loading not supported on this platform. Using "
"default."
msgstr ""
"Explicit global dynamic loading not supported on this platform. Using "
"default."

#: src/unix/dynload.c:143
msgid ""
"Explicit non-lazy dynamic loading not supported on this platform. Using "
"default."
msgstr ""
"Explicit non-lazy dynamic loading not supported on this platform. Using "
"default."

#: src/unix/dynload.c:144
msgid ""
"Explicit lazy dynamic loading not supported on this platform. Using default."
msgstr ""
"Explicit lazy dynamic loading not supported on this platform. Using default."

#: src/unix/dynload.c:227
msgid "cannot get working directory!"
msgstr "cannot get working directory!"

#: src/unix/edit.c:109
msgid "invalid argument to edit()"
msgstr "invalid argument to edit()"

#: src/unix/edit.c:130
msgid "argument 'editor' type not valid"
msgstr "argument ‘editor’ type not valid"

#: src/unix/edit.c:132
msgid "argument 'editor' is not set"
msgstr "argument ‘editor’ is not set"

#: src/unix/edit.c:137
msgid "'title' must be a string"
msgstr "‘title’ must be a string"

#: src/unix/edit.c:155
#, c-format
msgid "unable to run editor '%s'"
msgstr "unable to run editor ‘%s’"

#: src/unix/edit.c:157
msgid "editor ran but returned error status"
msgstr "editor ran but returned error status"

#: src/unix/edit.c:167
#, c-format
msgid "problem with running editor %s"
msgstr "problem with running editor %s"

#: src/unix/edit.c:171
msgid "unable to open file to read"
msgstr "unable to open file to read"

#: src/unix/edit.c:177
#, c-format
msgid ""
"an error occurred on line %d\n"
" use a command like\n"
" x <- edit()\n"
" to recover"
msgstr ""
"an error occurred on line %d\n"
" use a command like\n"
" x <- edit()\n"
" to recover"

#: src/unix/sys-std.c:126
msgid "interrupt handler must not return"
msgstr "interrupt handler must not return"

#: src/unix/sys-std.c:493
msgid ""
"An unusual circumstance has arisen in the nesting of readline input. Please "
"report using bug.report()"
msgstr ""
"An unusual circumstance has arisen in the nesting of readline input. Please "
"report using bug.report()"

#: src/unix/sys-std.c:611
msgid "re-encoding is not available on this system"
msgstr "re-encoding is not available on this system"

#: src/unix/sys-std.c:858
#, c-format
msgid ""
"Cannot open file '%s', reason '%s'\n"
"\n"
msgstr ""
"Cannot open file '%s', reason ‘%s’\n"
"\n"

#: src/unix/sys-std.c:861
#, c-format
msgid ""
"Cannot open file '%s'\n"
"\n"
msgstr ""
"Cannot open file ‘%s’\n"
"\n"

#: src/unix/sys-std.c:924 src/unix/sys-std.c:946
msgid "'file' argument is too long"
msgstr "‘file’ argument is too long"

#: src/unix/sys-std.c:930 src/unix/sys-std.c:932
msgid "no history mechanism available"
msgstr "no history mechanism available"

#: src/unix/sys-std.c:955 src/unix/sys-std.c:957
msgid "no history available to save"
msgstr "no history available to save"

#: src/unix/sys-std.c:1061
msgid "Sys.sleep is not implemented on this system"
msgstr "Sys.sleep is not implemented on this system"

#: src/unix/sys-unix.c:255
msgid "proc.time() is not implemented on this system"
msgstr "proc.time() is not implemented on this system"

#: src/unix/sys-unix.c:269
msgid "non-empty character argument expected"
msgstr "non-empty character argument expected"

#: src/unix/sys-unix.c:273
msgid "'intern' must be logical and not NA"
msgstr "‘intern’ must be logical and not NA"

#: src/unix/sys-unix.c:300
msgid "'intern=TRUE' is not implemented on this platform"
msgstr "‘intern=TRUE’ is not implemented on this platform"

#: src/unix/sys-unix.c:373
msgid "Sys.info() is not implemented on this system"
msgstr "Sys.info() is not implemented on this system"

#: src/unix/system.c:244
#, c-format
msgid "WARNING: --gui or -g without value ignored"
msgstr "WARNING: --gui or -g without value ignored"

#: src/unix/system.c:266
#, c-format
msgid "WARNING: unknown gui '%s', using X11\n"
msgstr "WARNING: unknown gui '%s', using X11\n"

#: src/unix/system.c:269
#, c-format
msgid "WARNING: unknown gui '%s', using none\n"
msgstr "WARNING: unknown gui '%s', using none\n"

#: src/unix/system.c:387
msgid "WARNING: Only editing the first in the list of files"
msgstr "WARNING: Only editing the first in the list of files"

#: src/unix/X11.c:51
msgid "X11 module is not available under this GUI"
msgstr "X11 module is not available under this GUI"

#: src/unix/X11.c:57
msgid "X11 routines cannot be accessed in module"
msgstr "X11 routines cannot be accessed in module"

#: src/unix/X11.c:74 src/unix/X11.c:93 src/unix/X11.c:104 src/unix/X11.c:115
msgid "X11 module cannot be loaded"
msgstr "X11 module cannot be loaded"

#: src/unix/X11.c:129 src/unix/X11.c:136 src/unix/X11.c:143 src/unix/X11.c:149
msgid "X11 is not available"
msgstr "X11 is not available"