# English translations for R package.
# Copyright (C) 2005 The R Foundation
# This file is distributed under the same license as the R package.
# Automatically generated, 2005.
#
# All this catalog "translates" are quotation characters.
# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
#
# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
# and pairs of quotation mark (0x22) to
# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
#
# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
# transliterated to 0x22.
# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
# transliterated to 0x22.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: R 2.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs@R-project.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-16 09:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-16 09:10+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: src/appl/approx.c:110
msgid "approx(): invalid f value"
msgstr "approx(): invalid f value"

#: src/appl/approx.c:115
msgid "approx(): invalid interpolation method"
msgstr "approx(): invalid interpolation method"

#: src/appl/approx.c:121
msgid "approx(): attempted to interpolate NA values"
msgstr "approx(): attempted to interpolate NA values"

#: src/appl/binning.c:67
msgid "NA's in .C(\"bincode\",... NAOK=FALSE)"
msgstr "NA's in .C(“bincode”,... NAOK=FALSE)"

#: src/appl/binning.c:104
msgid "NA's in .C(\"bincount\",... NAOK=FALSE)"
msgstr "NA's in .C(“bincount”,... NAOK=FALSE)"

#: src/appl/pretty.c:104
msgid "Internal(pretty()): very small range.. corrected"
msgstr "Internal(pretty()): very small range.. corrected"

#: src/appl/pretty.c:107
msgid "Internal(pretty()): very large range.. corrected"
msgstr "Internal(pretty()): very large range.. corrected"

#: src/appl/rcont.c:78
#, c-format
msgid "rcont2 [%d,%d]: exp underflow to 0; algorithm failure"
msgstr "rcont2 [%d,%d]: exp underflow to 0; algorithm failure"

#: src/appl/strsignif.c:109
msgid ".C(..): Width cannot be zero"
msgstr ".C(..): Width cannot be zero"

#: src/appl/strsignif.c:123
msgid ".C(..): 'type' must be \"integer\" for  \"d\"-format"
msgstr ".C(..): ‘type’ must be “integer” for  “d”-format"

#: src/appl/strsignif.c:214
msgid ".C(..): 'type' must be \"real\" for this format"
msgstr ".C(..): ‘type’ must be “real” for this format"

#: src/gnuwin32/dynload.c:101
#, c-format
msgid "DLL attempted to change FPU control word from %x to %x"
msgstr "DLL attempted to change FPU control word from %x to %x"

#: src/gnuwin32/dynload.c:139
msgid "cannot get working directory"
msgstr "cannot get working directory"

#: src/gnuwin32/extra.c:51
msgid "invalid 'tempdir' in R_tmpnam"
msgstr "invalid ‘tempdir’ in R_tmpnam"

#: src/gnuwin32/extra.c:64 src/unix/sys-unix.c:329
msgid "cannot find unused tempfile name"
msgstr "cannot find unused tempfile name"

#: src/gnuwin32/extra.c:97
msgid "invalid 'names' in R_unlink"
msgstr "invalid ‘names’ in R_unlink"

#: src/gnuwin32/extra.c:141 src/gnuwin32/extra.c:144 src/gnuwin32/extra.c:200
#: src/gnuwin32/extra.c:216 src/gnuwin32/extra.c:228 src/gnuwin32/extra.c:407
#: src/gnuwin32/extra.c:438 src/gnuwin32/extra.c:465 src/gnuwin32/extra.c:468
#: src/gnuwin32/extra.c:517 src/gnuwin32/extra.c:554 src/gnuwin32/extra.c:565
#: src/gnuwin32/extra.c:589 src/gnuwin32/extra.c:597 src/gnuwin32/extra.c:624
#: src/gnuwin32/extra.c:640 src/gnuwin32/extra.c:791 src/gnuwin32/extra.c:875
#: src/gnuwin32/extra.c:878 src/gnuwin32/extra.c:883 src/main/builtin.c:88
#: src/main/builtin.c:315 src/main/builtin.c:327 src/main/character.c:129
#: src/main/character.c:2421 src/main/character.c:2425
#: src/main/connections.c:758 src/main/connections.c:764
#: src/main/connections.c:767 src/main/connections.c:771
#: src/main/connections.c:894 src/main/connections.c:900
#: src/main/connections.c:905 src/main/connections.c:1080
#: src/main/connections.c:1086 src/main/connections.c:1090
#: src/main/connections.c:1093 src/main/connections.c:1262
#: src/main/connections.c:1268 src/main/connections.c:1272
#: src/main/connections.c:1942 src/main/connections.c:1946
#: src/main/connections.c:1949 src/main/connections.c:1953
#: src/main/connections.c:1995 src/main/connections.c:2000
#: src/main/connections.c:2004 src/main/connections.c:2008
#: src/main/connections.c:2012 src/main/connections.c:2018
#: src/main/connections.c:2061 src/main/connections.c:2067
#: src/main/connections.c:2071 src/main/connections.c:2119
#: src/main/connections.c:2122 src/main/connections.c:2479
#: src/main/connections.c:2484 src/main/connections.c:3233
#: src/main/connections.c:3239 src/main/connections.c:3482
#: src/main/connections.c:3493 src/main/connections.c:3497
#: src/main/connections.c:3501 src/main/datetime.c:541 src/main/datetime.c:606
#: src/main/datetime.c:608 src/main/datetime.c:612 src/main/datetime.c:716
#: src/main/datetime.c:718 src/main/datetime.c:842 src/main/dounzip.c:182
#: src/main/dounzip.c:188 src/main/envir.c:1428 src/main/envir.c:1432
#: src/main/envir.c:1517 src/main/envir.c:1525 src/main/envir.c:1589
#: src/main/envir.c:1605 src/main/envir.c:1612 src/main/envir.c:1719
#: src/main/envir.c:1727 src/main/envir.c:1735 src/main/envir.c:1749
#: src/main/envir.c:1755 src/main/envir.c:2263 src/main/envir.c:2529
#: src/main/envir.c:3029 src/main/eval.c:252 src/main/eval.c:1534
#: src/main/eval.c:1558 src/main/eval.c:1562 src/main/model.c:1572
#: src/main/model.c:1580 src/main/optim.c:224 src/main/paste.c:71
#: src/main/paste.c:163 src/main/paste.c:170 src/main/paste.c:177
#: src/main/paste.c:182 src/main/paste.c:187 src/main/paste.c:192
#: src/main/paste.c:195 src/main/paste.c:203 src/main/paste.c:340
#: src/main/paste.c:345 src/main/platform.c:799 src/main/platform.c:805
#: src/main/platform.c:857 src/main/platform.c:894 src/main/platform.c:897
#: src/main/platform.c:900 src/main/platform.c:903 src/main/platform.c:906
#: src/main/platform.c:984 src/main/platform.c:1024 src/main/platform.c:1054
#: src/main/platform.c:1056 src/main/platform.c:1089 src/main/platform.c:1186
#: src/main/platform.c:1429 src/main/platform.c:1467 src/main/plot3d.c:2475
#: src/main/plot3d.c:2479 src/main/plot3d.c:2484 src/main/plot3d.c:2488
#: src/main/plot3d.c:2492 src/main/plot3d.c:2496 src/main/print.c:172
#: src/main/print.c:178 src/main/print.c:200 src/main/random.c:465
#: src/main/random.c:467 src/main/random.c:469 src/main/saveload.c:2028
#: src/main/saveload.c:2261 src/main/sysutils.c:390 src/main/sysutils.c:392
#: src/main/sysutils.c:394 src/main/unique.c:588 src/main/util.c:903
#: src/main/util.c:906 src/modules/internet/internet.c:252
#: src/modules/internet/internet.c:258 src/modules/internet/internet.c:264
#: src/modules/internet/internet.c:267 src/modules/internet/internet.c:271
#: src/unix/sys-std.c:901 src/unix/sys-std.c:923
#, c-format
msgid "invalid '%s' argument"
msgstr "invalid ‘%s’ argument"

#: src/gnuwin32/extra.c:165 src/gnuwin32/extra.c:212 src/gnuwin32/extra.c:396
#: src/gnuwin32/extra.c:419
msgid "R_HOME not set"
msgstr "R_HOME not set"

#: src/gnuwin32/extra.c:172
#, c-format
msgid "%s\\doc\\html\\rwin.htm[l] not found"
msgstr "%s\\doc\\html\\rwin.htm[l] not found"

#: src/gnuwin32/extra.c:206
#, c-format
msgid "%s not found"
msgstr "%s not found"

#: src/gnuwin32/extra.c:219 src/gnuwin32/extra.c:231
msgid "WinHelp call failed"
msgstr "WinHelp call failed"

#: src/gnuwin32/extra.c:222
msgid "too many .hlp files opened"
msgstr "too many .hlp files opened"

#: src/gnuwin32/extra.c:233
msgid "type not yet implemented"
msgstr "type not yet implemented"

#: src/gnuwin32/extra.c:450
msgid "unknown type"
msgstr "unknown type"

#: src/gnuwin32/extra.c:489 src/gnuwin32/extra.c:513 src/gnuwin32/extra.c:551
#: src/gnuwin32/extra.c:586
msgid "Menu functions can only be used in the GUI"
msgstr "Menu functions can only be used in the GUI"

#: src/gnuwin32/extra.c:521
#, c-format
msgid "unable to retrieve items for %s (%s)"
msgstr "unable to retrieve items for %s (%s)"

#: src/gnuwin32/extra.c:559
#, c-format
msgid "unable to add menu (%s)"
msgstr "unable to add menu (%s)"

#: src/gnuwin32/extra.c:571
#, c-format
msgid "unable to add menu item (%s)"
msgstr "unable to add menu item (%s)"

#: src/gnuwin32/extra.c:594
msgid "menu does not exist"
msgstr "menu does not exist"

#: src/gnuwin32/extra.c:601
#, c-format
msgid "unable to delete menu item (%s)"
msgstr "unable to delete menu item (%s)"

#: src/gnuwin32/extra.c:629
msgid "savehistory can only be used in Rgui and Rterm"
msgstr "savehistory can only be used in Rgui and Rterm"

#: src/gnuwin32/extra.c:644
msgid "loadhistory can only be used in Rgui and Rterm"
msgstr "loadhistory can only be used in Rgui and Rterm"

#: src/gnuwin32/extra.c:712 src/main/datetime.c:477 src/main/datetime.c:543
#: src/main/datetime.c:720 src/main/dotcode.c:142 src/main/errors.c:710
#: src/main/errors.c:737 src/main/errors.c:828 src/main/errors.c:853
#: src/main/errors.c:858 src/main/optimize.c:95 src/main/optimize.c:102
#: src/main/optimize.c:111 src/main/optimize.c:181 src/main/optimize.c:188
#: src/main/optimize.c:197 src/main/platform.c:987 src/main/plot.c:385
#: src/main/plot.c:590 src/main/plot.c:595 src/main/plot.c:2184
#: src/main/plot.c:2191 src/main/plot.c:3255 src/main/plot.c:3257
#: src/main/plot.c:3259 src/main/plot.c:3408 src/main/plot3d.c:1418
#: src/main/plot3d.c:2553 src/main/plot3d.c:2557 src/main/plot3d.c:2559
#: src/main/scan.c:945 src/main/scan.c:949 src/main/scan.c:951
#: src/main/scan.c:962 src/main/scan.c:998 src/main/scan.c:1001
#: src/main/scan.c:1079 src/main/scan.c:1083 src/main/scan.c:1093
#: src/main/scan.c:1256 src/main/scan.c:1533 src/main/scan.c:1553
#: src/main/scan.c:1557 src/main/scan.c:1563 src/main/scan.c:1780
#: src/main/scan.c:1781 src/main/scan.c:1783 src/main/scan.c:1784
#: src/main/scan.c:1785 src/main/scan.c:1786 src/main/scan.c:1787
#: src/main/scan.c:1788 src/main/sort.c:722 src/main/sort.c:822
#: src/main/sysutils.c:143 src/main/util.c:1094 src/main/util.c:1099
#: src/main/util.c:1107 src/main/util.c:1110 src/modules/X11/devX11.c:2360
#: src/modules/X11/devX11.c:2387 src/modules/X11/devX11.c:2392
#: src/modules/X11/devX11.c:2397 src/unix/sys-std.c:973
#, c-format
msgid "invalid '%s' value"
msgstr "invalid ‘%s’ value"

#: src/gnuwin32/extra.c:767 src/gnuwin32/extra.c:777
msgid "incorrect argument"
msgstr "incorrect argument"

#: src/gnuwin32/extra.c:770
msgid "don't be silly!: your machine has a 4Gb address limit"
msgstr "don't be silly!: your machine has a 4Gb address limit"

#: src/gnuwin32/extra.c:773
msgid "cannot decrease memory limit"
msgstr "cannot decrease memory limit"

#: src/gnuwin32/extra.c:991 src/unix/sys-unix.c:280 src/unix/sys-unix.c:296
msgid "cannot mkdir R_TempDir"
msgstr "cannot mkdir R_TempDir"

#: src/gnuwin32/extra.c:1038
msgid "argument must be a character vector"
msgstr "argument must be a character vector"

#: src/gnuwin32/extra.c:1053 src/main/connections.c:1382
msgid "Unable to open the clipboard"
msgstr "Unable to open the clipboard"

#: src/gnuwin32/extra.c:1058 src/main/connections.c:1386
msgid "Unable to write to the clipboard"
msgstr "Unable to write to the clipboard"

#: src/gnuwin32/extra.c:1184
msgid "'default' must be a character string"
msgstr "‘default’ must be a character string"

#: src/gnuwin32/extra.c:1186
msgid "'default' is overlong"
msgstr "‘default’ is overlong"

#: src/gnuwin32/extra.c:1195
msgid "'caption' must be a character string"
msgstr "‘caption’ must be a character string"

#: src/gnuwin32/extra.c:1197
msgid "'multi' must be a logical value"
msgstr "‘multi’ must be a logical value"

#: src/gnuwin32/extra.c:1199
msgid "'filterindex' must be an integer value"
msgstr "‘filterindex’ must be an integer value"

#: src/gnuwin32/extra.c:1333
msgid "'title' must be a character string"
msgstr "‘title’ must be a character string"

#: src/gnuwin32/extra.c:1365
msgid "'which' must be length 1"
msgstr "‘which’ must be length 1"

#: src/gnuwin32/extra.c:1395
msgid "invalid value of 'which'"
msgstr "invalid value of ‘which’"

#: src/gnuwin32/extra.c:1397 src/gnuwin32/extra.c:1399
#: src/gnuwin32/extra.c:1439
msgid "invalid device"
msgstr "invalid device"

#: src/gnuwin32/extra.c:1400
msgid "requires SDI mode"
msgstr "requires SDI mode"

#: src/gnuwin32/extra.c:1433
msgid "invalid graphical device number"
msgstr "invalid graphical device number"

#: src/gnuwin32/extra.c:1443
msgid "bad device"
msgstr "bad device"

#: src/gnuwin32/extra.c:1682 src/gnuwin32/extra.c:1690
msgid "invalid input in Rmbstowcs"
msgstr "invalid input in Rmbstowcs"

#: src/gnuwin32/run.c:43
msgid "Insufficient memory (expandcmd)"
msgstr "Insufficient memory (expandcmd)"

#: src/gnuwin32/run.c:50
msgid "A \" is missing (expandcmd)"
msgstr "A \" is missing (expandcmd)"

#: src/gnuwin32/run.c:88
msgid " not found"
msgstr " not found"

#: src/gnuwin32/run.c:137
msgid "Impossible to redirect input"
msgstr "Impossible to redirect input"

#: src/gnuwin32/run.c:183
msgid "Impossible to run "
msgstr "Impossible to run "

#: src/gnuwin32/run.c:255
msgid "Insufficient memory (rpipeOpen)"
msgstr "Insufficient memory (rpipeOpen)"

#: src/gnuwin32/run.c:263 src/gnuwin32/run.c:281
msgid "Impossible to create pipe"
msgstr "Impossible to create pipe"

#: src/gnuwin32/run.c:301
msgid "Impossible to create thread/pipe"
msgstr "Impossible to create thread/pipe"

#: src/gnuwin32/run.c:432 src/main/connections.c:290 src/main/dounzip.c:318
msgid "seek not enabled for this connection"
msgstr "seek not enabled for this connection"

#: src/gnuwin32/run.c:438
msgid "truncate not enabled for this connection"
msgstr "truncate not enabled for this connection"

#: src/gnuwin32/run.c:515 src/gnuwin32/run.c:519 src/gnuwin32/run.c:525
#: src/gnuwin32/run.c:541 src/main/connections.c:849
#: src/main/connections.c:853 src/main/connections.c:859
#: src/main/connections.c:873
msgid "allocation of pipe connection failed"
msgstr "allocation of pipe connection failed"

#: src/gnuwin32/sys-win32.c:188
msgid "character string expected as first argument"
msgstr "character string expected as first argument"

#: src/gnuwin32/sys-win32.c:200
msgid "character string expected as third argument"
msgstr "character string expected as third argument"

#: src/gnuwin32/system.c:122
#, c-format
msgid "Fatal error: %s\n"
msgstr "Fatal error: %s\n"

#: src/gnuwin32/system.c:288 src/unix/sys-std.c:591
#, c-format
msgid "encoding '%s' is not recognised"
msgstr "encoding ‘%s’ is not recognised"

#: src/gnuwin32/system.c:294 src/unix/sys-std.c:597
msgid "<ERROR: invalid input in encoding> "
msgstr "<ERROR: invalid input in encoding> "

#: src/gnuwin32/system.c:494
#, c-format
msgid "Unable to open file '%s'"
msgstr "Unable to open file ‘%s’"

#: src/gnuwin32/system.c:508
#, c-format
msgid "file.show(): file '%s' does not exist\n"
msgstr "file.show(): file ‘%s’ does not exist\n"

#: src/gnuwin32/system.c:870
msgid "WARNING: no max-mem-size given\n"
msgstr "WARNING: no max-mem-size given\n"

#: src/gnuwin32/system.c:876
#, c-format
msgid "WARNING: --max-mem-size value is invalid: ignored\n"
msgstr "WARNING: --max-mem-size value is invalid: ignored\n"

#: src/gnuwin32/system.c:878
#, c-format
msgid "WARNING: --max-mem-size=%lu'%c': too large and ignored\n"
msgstr "WARNING: --max-mem-size=%lu'%c': too large and ignored\n"

#: src/gnuwin32/system.c:883
#, c-format
msgid "WARNING: max-mem-size =%4.1fM too small and ignored\n"
msgstr "WARNING: max-mem-size =%4.1fM too small and ignored\n"

#: src/gnuwin32/system.c:886
#, c-format
msgid "WARNING: max-mem-size =%4.1fM is too large and taken as 3Gb\n"
msgstr "WARNING: max-mem-size =%4.1fM is too large and taken as 3Gb\n"

#: src/gnuwin32/system.c:896 src/unix/system.c:244
#, c-format
msgid "WARNING: unknown option '%s'\n"
msgstr "WARNING: unknown option ‘%s’\n"

#: src/gnuwin32/system.c:921 src/unix/system.c:248
#, c-format
msgid "ARGUMENT '%s' __ignored__\n"
msgstr "ARGUMENT ‘%s’ __ignored__\n"

#: src/gnuwin32/system.c:939 src/unix/system.c:286
msgid "you must specify '--save', '--no-save' or '--vanilla'"
msgstr "you must specify '--save', ‘--no-save’ or ‘--vanilla’"

#: src/gnuwin32/system.c:944
msgid ""
"impossible to create 'reader thread'; you must free some system resources"
msgstr ""
"impossible to create 'reader thread'; you must free some system resources"

#: src/include/Errormsg.h:31
msgid "NaNs produced"
msgstr "NaNs produced"

#: src/include/Errormsg.h:33
msgid "Non-numeric argument to mathematical function"
msgstr "Non-numeric argument to mathematical function"

#: src/include/Errormsg.h:35 src/main/plot.c:77 src/main/plot.c:3739
#: src/main/scan.c:1480
msgid "invalid argument"
msgstr "invalid argument"

#: src/include/Errormsg.h:37
msgid "first argument must be a character string"
msgstr "first argument must be a character string"

#: src/include/Errormsg.h:38
msgid "first argument must be a list"
msgstr "first argument must be a list"

#: src/include/Errormsg.h:39
msgid "second argument must be a character string"
msgstr "second argument must be a character string"

#: src/include/Errormsg.h:40
msgid "second argument must be a list"
msgstr "second argument must be a list"

#: src/include/Errormsg.h:42 src/main/eval.c:2602 src/main/subscript.c:215
#: src/main/subscript.c:320 src/main/subscript.c:323 src/main/subscript.c:417
msgid "subscript out of bounds"
msgstr "subscript out of bounds"

#: src/include/Errormsg.h:43 src/main/subassign.c:1322
#: src/main/subassign.c:1674
msgid "object is not subsettable"
msgstr "object is not subsettable"

#: src/include/Errormsg.h:44
msgid "invalid 'mode' of argument"
msgstr "invalid ‘mode’ of argument"

#: src/include/Errormsg.h:45
msgid "applies only to lists and vectors"
msgstr "applies only to lists and vectors"

#: src/main/CConverters.c:302
msgid "no R-to-C converter found corresponding to identifier"
msgstr "no R-to-C converter found corresponding to identifier"

#: src/main/CommandLineArgs.c:171
msgid "WARNING: no value given for --encoding given\n"
msgstr "WARNING: no value given for --encoding given\n"

#: src/main/CommandLineArgs.c:190
#, c-format
msgid "WARNING: option '%s' no longer supported\n"
msgstr "WARNING: option ‘%s’ no longer supported\n"

#: src/main/CommandLineArgs.c:201
#, c-format
msgid "WARNING: no value given for '%s'\n"
msgstr "WARNING: no value given for ‘%s’\n"

#: src/main/CommandLineArgs.c:209
#, c-format
msgid "WARNING: '%s' value is invalid: ignored\n"
msgstr "WARNING: ‘%s’ value is invalid: ignored\n"

#: src/main/CommandLineArgs.c:213
#, c-format
msgid "WARNING: %s=%lu'%c': too large and ignored\n"
msgstr "WARNING: %s=%lu'%c': too large and ignored\n"

#: src/main/CommandLineArgs.c:230
msgid "WARNING: no value given for '--max-ppsize'\n"
msgstr "WARNING: no value given for ‘--max-ppsize’\n"

#: src/main/CommandLineArgs.c:235
msgid "WARNING: '-max-ppsize' value is negative: ignored\n"
msgstr "WARNING: ‘-max-ppsize’ value is negative: ignored\n"

#: src/main/CommandLineArgs.c:237
msgid "WARNING: '-max-ppsize' value is too small: ignored\n"
msgstr "WARNING: ‘-max-ppsize’ value is too small: ignored\n"

#: src/main/CommandLineArgs.c:240
msgid "WARNING: '-max-ppsize' value is too large: ignored\n"
msgstr "WARNING: ‘-max-ppsize’ value is too large: ignored\n"

#: src/main/CommandLineArgs.c:251
msgid "WARNING: no 'vsize' given\n"
msgstr "WARNING: no ‘vsize’ given\n"

#: src/main/CommandLineArgs.c:257
#, c-format
msgid "WARNING: '--vsize' value is invalid: ignored\n"
msgstr "WARNING: ‘--vsize’ value is invalid: ignored\n"

#: src/main/CommandLineArgs.c:259
#, c-format
msgid "WARNING: --vsize=%ld'%c': too large and ignored\n"
msgstr "WARNING: --vsize=%ld'%c': too large and ignored\n"

#: src/main/CommandLineArgs.c:274
msgid "WARNING: no 'nsize' given\n"
msgstr "WARNING: no ‘nsize’ given\n"

#: src/main/CommandLineArgs.c:280
#, c-format
msgid "WARNING: '--nsize' value is invalid: ignored\n"
msgstr "WARNING: ‘--nsize’ value is invalid: ignored\n"

#: src/main/CommandLineArgs.c:282
#, c-format
msgid "WARNING: --nsize=%lu'%c': too large and ignored\n"
msgstr "WARNING: --nsize=%lu'%c': too large and ignored\n"

#: src/main/RNG.c:139
#, c-format
msgid "unif_rand: unimplemented RNG kind %d"
msgstr "unif_rand: unimplemented RNG kind %d"

#: src/main/RNG.c:204
#, c-format
msgid "FixupSeeds: unimplemented RNG kind %d"
msgstr "FixupSeeds: unimplemented RNG kind %d"

#: src/main/RNG.c:239
msgid "'user_unif_rand' not in load table"
msgstr "‘user_unif_rand’ not in load table"

#: src/main/RNG.c:247
msgid "cannot read seeds unless 'user_unif_nseed' is supplied"
msgstr "cannot read seeds unless ‘user_unif_nseed’ is supplied"

#: src/main/RNG.c:252
msgid "seed length must be in 0...625; ignored"
msgstr "seed length must be in 0...625; ignored"

#: src/main/RNG.c:260
#, c-format
msgid "RNG_Init: unimplemented RNG kind %d"
msgstr "RNG_Init: unimplemented RNG kind %d"

#: src/main/RNG.c:288
msgid ".Random.seed is a missing argument with no default"
msgstr ".Random.seed is a missing argument with no default"

#: src/main/RNG.c:290
msgid ".Random.seed is not a vector"
msgstr ".Random.seed is not a vector"

#: src/main/RNG.c:293
msgid ".Random.seed[1] is not a valid integer"
msgstr ".Random.seed[1] is not a valid integer"

#: src/main/RNG.c:301
msgid ".Random.seed[0] is not a valid Normal type"
msgstr ".Random.seed[0] is not a valid Normal type"

#: src/main/RNG.c:312
msgid ".Random.seed[1] = 5 but no user-supplied generator"
msgstr ".Random.seed[1] = 5 but no user-supplied generator"

#: src/main/RNG.c:315
msgid ".Random.seed[1] is not a valid RNG kind (code)"
msgstr ".Random.seed[1] is not a valid RNG kind (code)"

#: src/main/RNG.c:321
msgid ".Random.seed has wrong length"
msgstr ".Random.seed has wrong length"

#: src/main/RNG.c:378
#, c-format
msgid "RNGkind: unimplemented RNG kind %d"
msgstr "RNGkind: unimplemented RNG kind %d"

#: src/main/RNG.c:390
msgid "invalid Normal type in RNGkind"
msgstr "invalid Normal type in RNGkind"

#: src/main/RNG.c:393
msgid "'user_norm_rand' not in load table"
msgstr "‘user_norm_rand’ not in load table"

#: src/main/RNG.c:435
msgid "supplied seed is not a valid integer"
msgstr "supplied seed is not a valid integer"

#: src/main/Rdynload.c:236
msgid "R_RegisterRoutines called with invalid DllInfo object."
msgstr "R_RegisterRoutines called with invalid DllInfo object."

#: src/main/Rdynload.c:499
msgid "Maximal number of DLLs reached..."
msgstr "Maximal number of DLLs reached..."

#: src/main/Rdynload.c:551
msgid "could not allocate space for 'path'"
msgstr "could not allocate space for ‘path’"

#: src/main/Rdynload.c:564
#, c-format
msgid "DLLname '%s' is too long"
msgstr "DLLname ‘%s’ is too long"

#: src/main/Rdynload.c:585
msgid "could not allocate space for 'name'"
msgstr "could not allocate space for ‘name’"

#: src/main/Rdynload.c:845 src/main/Rdynload.c:861 src/main/util.c:992
msgid "character argument expected"
msgstr "character argument expected"

#: src/main/Rdynload.c:850 src/main/Rdynload.c:879
#, c-format
msgid ""
"unable to load shared library '%s':\n"
"  %s"
msgstr ""
"unable to load shared library '%s':\n"
"  %s"

#: src/main/Rdynload.c:864
#, c-format
msgid "dynamic/shared library '%s' was not loaded"
msgstr "dynamic/shared library ‘%s’ was not loaded"

#: src/main/Rdynload.c:1010
msgid "must pass package name or DllInfo reference"
msgstr "must pass package name or DllInfo reference"

#: src/main/Rdynload.c:1091
#, c-format
msgid "Unimplemented type %d in createRSymbolObject"
msgstr "Unimplemented type %d in createRSymbolObject"

#: src/main/Rdynload.c:1170
msgid "R_getRegisteredRoutines() expects a DllInfo reference"
msgstr "R_getRegisteredRoutines() expects a DllInfo reference"

#: src/main/Rdynload.c:1175
msgid "NULL value passed for DllInfo"
msgstr "NULL value passed for DllInfo"

#: src/main/Rdynload.c:1212 src/main/Rdynload.c:1218 src/main/Rdynload.c:1225
#: src/main/Rdynload.c:1231 src/main/Rdynload.c:1237
msgid "no dyn.load support in this R version"
msgstr "no dyn.load support in this R version"

#: src/main/Rstrptime.h:1090
msgid "input string is too long"
msgstr "input string is too long"

#: src/main/Rstrptime.h:1092
msgid "invalid multibyte input string"
msgstr "invalid multibyte input string"

#: src/main/Rstrptime.h:1095
msgid "format string is too long"
msgstr "format string is too long"

#: src/main/Rstrptime.h:1097
msgid "invalid multibyte format string"
msgstr "invalid multibyte format string"

#: src/main/apply.c:39 src/main/envir.c:2350
msgid "arguments must be symbolic"
msgstr "arguments must be symbolic"

#: src/main/apply.c:42 src/main/complex.c:891
msgid "invalid length"
msgstr "invalid length"

#: src/main/apply.c:78
msgid "first argument is not a matrix"
msgstr "first argument is not a matrix"

#: src/main/arithmetic.c:183
msgid "probable complete loss of accuracy in modulus"
msgstr "probable complete loss of accuracy in modulus"

#: src/main/arithmetic.c:301
msgid "operator needs one or two arguments"
msgstr "operator needs one or two arguments"

#: src/main/arithmetic.c:318
msgid "non-numeric argument to binary operator"
msgstr "non-numeric argument to binary operator"

#: src/main/arithmetic.c:376 src/main/relop.c:125
msgid "non-conformable arrays"
msgstr "non-conformable arrays"

#: src/main/arithmetic.c:419
msgid "non-conformable time-series"
msgstr "non-conformable time-series"

#: src/main/arithmetic.c:441 src/main/logic.c:119 src/main/relop.c:163
msgid ""
"longer object length\n"
"\tis not a multiple of shorter object length"
msgstr ""
"longer object length\n"
"\tis not a multiple of shorter object length"

#: src/main/arithmetic.c:505
msgid "invalid argument to unary operator"
msgstr "invalid argument to unary operator"

#: src/main/arithmetic.c:529 src/main/arithmetic.c:548
msgid "invalid unary operator"
msgstr "invalid unary operator"

#: src/main/arithmetic.c:595
msgid "NAs produced by integer overflow"
msgstr "NAs produced by integer overflow"

#: src/main/arithmetic.c:914
msgid "unimplemented real function of 1 argument"
msgstr "unimplemented real function of 1 argument"

#: src/main/arithmetic.c:1104 src/main/arithmetic.c:1383
#: src/main/arithmetic.c:1577 src/main/arithmetic.c:1706
#, c-format
msgid "unimplemented real function of %d numeric arguments"
msgstr "unimplemented real function of %d numeric arguments"

#: src/main/arithmetic.c:1130
#, c-format
msgid "%d arguments passed to 'atan' which requires 1 or 2"
msgstr "%d arguments passed to ‘atan’ which requires 1 or 2"

#: src/main/arithmetic.c:1145 src/main/arithmetic.c:1164
msgid "invalid second argument of length 0"
msgstr "invalid second argument of length 0"

#: src/main/arithmetic.c:1170
#, c-format
msgid "%d arguments passed to 'log' which requires 1 or 2"
msgstr "%d arguments passed to ‘log’ which requires 1 or 2"

#: src/main/array.c:71
msgid "matrix: invalid 'byrow' value"
msgstr "matrix: invalid ‘byrow’ value"

#: src/main/array.c:81
msgid "non-numeric matrix extent"
msgstr "non-numeric matrix extent"

#: src/main/array.c:86
msgid "matrix: invalid 'nrow' value (too large or NA)"
msgstr "matrix: invalid ‘nrow’ value (too large or NA)"

#: src/main/array.c:88
msgid "matrix: invalid 'nrow' value (< 0)"
msgstr "matrix: invalid ‘nrow’ value (< 0)"

#: src/main/array.c:91 src/main/array.c:95
msgid "matrix: invalid 'ncol' value (< 0)"
msgstr "matrix: invalid ‘ncol’ value (< 0)"

#: src/main/array.c:93
msgid "matrix: invalid 'ncol' value (too large or NA)"
msgstr "matrix: invalid ‘ncol’ value (too large or NA)"

#: src/main/array.c:101
#, c-format
msgid ""
"data length [%d] is not a sub-multiple or multiple of the number of rows [%"
"d] in matrix"
msgstr ""
"data length [%d] is not a sub-multiple or multiple of the number of rows [%"
"d] in matrix"

#: src/main/array.c:104
#, c-format
msgid ""
"data length [%d] is not a sub-multiple or multiple of the number of columns "
"[%d] in matrix"
msgstr ""
"data length [%d] is not a sub-multiple or multiple of the number of columns "
"[%d] in matrix"

#: src/main/array.c:107
msgid "data length exceeds size of matrix"
msgstr "data length exceeds size of matrix"

#: src/main/array.c:112
msgid "matrix: too many elements specified"
msgstr "matrix: too many elements specified"

#: src/main/array.c:174
msgid "negative extents to matrix"
msgstr "negative extents to matrix"

#: src/main/array.c:176
msgid "allocMatrix: too many elements specified"
msgstr "allocMatrix: too many elements specified"

#: src/main/array.c:198
msgid "allocArray: too many elements specified by 'dims'"
msgstr "allocArray: too many elements specified by ‘dims’"

#: src/main/array.c:343
msgid "incorrect number of args to 'length'"
msgstr "incorrect number of args to ‘length’"

#: src/main/array.c:362
msgid "incorrect number of arguments to 'row/col'"
msgstr "incorrect number of arguments to ‘row/col’"

#: src/main/array.c:364
msgid "a matrix is required as argument to 'row/col'"
msgstr "a matrix is required as argument to ‘row/col’"

#: src/main/array.c:535
msgid "requires numeric matrix/vector arguments"
msgstr "requires numeric matrix/vector arguments"

#: src/main/array.c:608 src/main/array.c:612
msgid "non-conformable arguments"
msgstr "non-conformable arguments"

#: src/main/array.c:837
msgid "argument is not a matrix"
msgstr "argument is not a matrix"

#: src/main/array.c:875
msgid "invalid first argument, must be an array"
msgstr "invalid first argument, must be an array"

#: src/main/array.c:892
msgid "'perm' is of wrong length"
msgstr "‘perm’ is of wrong length"

#: src/main/array.c:900
msgid "value out of range in 'perm'"
msgstr "value out of range in ‘perm’"

#: src/main/array.c:903
msgid "invalid permutation ('perm')"
msgstr "invalid permutation ('perm')"

#: src/main/array.c:1031 src/main/connections.c:2613
msgid "invalid value of 'n'"
msgstr "invalid value of ‘n’"

#: src/main/array.c:1033
msgid "invalid value of 'p'"
msgstr "invalid value of ‘p’"

#: src/main/array.c:1034
msgid "invalid value of 'na.rm'"
msgstr "invalid value of ‘na.rm’"

#: src/main/array.c:1043
msgid "'x' must be numeric"
msgstr "‘x’ must be numeric"

#: src/main/attrib.c:89
msgid "getAttrib: invalid type for TAG"
msgstr "getAttrib: invalid type for TAG"

#: src/main/attrib.c:129 src/main/attrib.c:218
msgid "attempt to set an attribute on NULL"
msgstr "attempt to set an attribute on NULL"

#: src/main/attrib.c:264
msgid "invalid type for 'names': must be vector"
msgstr "invalid type for 'names': must be vector"

#: src/main/attrib.c:266
#, c-format
msgid "'names' attribute [%d] must be the same length as the vector [%d]"
msgstr "‘names’ attribute [%d] must be the same length as the vector [%d]"

#: src/main/attrib.c:268
msgid "names() applied to a non-vector"
msgstr "names() applied to a non-vector"

#: src/main/attrib.c:276
msgid "invalid time series parameters specified"
msgstr "invalid time series parameters specified"

#: src/main/attrib.c:285
msgid "'tsp' attribute must be numeric of length three"
msgstr "‘tsp’ attribute must be numeric of length three"

#: src/main/attrib.c:302
msgid "cannot assign 'tsp' to zero-length vector"
msgstr "cannot assign ‘tsp’ to zero-length vector"

#: src/main/attrib.c:330
msgid "attempt to set invalid 'comment' attribute"
msgstr "attempt to set invalid ‘comment’ attribute"

#: src/main/attrib.c:366
msgid "attempt to set invalid 'class' attribute"
msgstr "attempt to set invalid ‘class’ attribute"

#: src/main/attrib.c:568
msgid "incompatible 'names' argument"
msgstr "incompatible ‘names’ argument"

#: src/main/attrib.c:620
msgid "invalid type to set 'names' attribute"
msgstr "invalid type to set ‘names’ attribute"

#: src/main/attrib.c:686
msgid "'dimnames' applied to non-array"
msgstr "‘dimnames’ applied to non-array"

#: src/main/attrib.c:690
msgid "'dimnames' must be a list"
msgstr "‘dimnames’ must be a list"

#: src/main/attrib.c:693
#, c-format
msgid "length of 'dimnames' [%d] must match that of 'dims' [%d]"
msgstr "length of ‘dimnames’ [%d] must match that of ‘dims’ [%d]"

#: src/main/attrib.c:710
msgid "invalid type for 'dimnames' (must be a vector)"
msgstr "invalid type for ‘dimnames’ (must be a vector)"

#: src/main/attrib.c:712
#, c-format
msgid "length of 'dimnames' [%d] not equal to array extent"
msgstr "length of ‘dimnames’ [%d] not equal to array extent"

#: src/main/attrib.c:772
msgid "dim<- : invalid first argument"
msgstr "dim<- : invalid first argument"

#: src/main/attrib.c:775
msgid "dim<- : invalid second argument"
msgstr "dim<- : invalid second argument"

#: src/main/attrib.c:783
msgid "dim: length-0 dimension vector is invalid"
msgstr "dim: length-0 dimension vector is invalid"

#: src/main/attrib.c:788
#, c-format
msgid "dim<- : dims [product %d] do not match the length of object [%d]"
msgstr "dim<- : dims [product %d] do not match the length of object [%d]"

#: src/main/attrib.c:865
msgid "attributes must be in a list"
msgstr "attributes must be in a list"

#: src/main/attrib.c:889
msgid "attributes must be named"
msgstr "attributes must be named"

#: src/main/attrib.c:893
#, c-format
msgid "all attributes must have names [%d does not]"
msgstr "all attributes must have names [%d does not]"

#: src/main/attrib.c:936
msgid "attribute 'name' must be of mode character"
msgstr "attribute ‘name’ must be of mode character"

#: src/main/attrib.c:938
msgid "exactly one attribute 'name' must be given"
msgstr "exactly one attribute ‘name’ must be given"

#: src/main/attrib.c:1006
msgid "'name' must be non-null character"
msgstr "‘name’ must be non-null character"

#: src/main/attrib.c:1112 src/main/attrib.c:1151 src/main/attrib.c:1236
msgid "invalid type or length for slot name"
msgstr "invalid type or length for slot name"

#: src/main/attrib.c:1126
#, c-format
msgid "cannot get a slot (\"%s\") from an object of type \"%s\""
msgstr "cannot get a slot (“%s”) from an object of type “%s”"

#: src/main/attrib.c:1134
#, c-format
msgid "no slot of name \"%s\" for this object of class \"%s\""
msgstr "no slot of name “%s” for this object of class “%s”"

#: src/main/attrib.c:1231
msgid "formal classes cannot be used without the methods package"
msgstr "formal classes cannot be used without the methods package"

#: src/main/attrib.c:1255
#, c-format
msgid ""
"trying to get slot \"%s\" from an object whose class (\"%s\") is not defined "
msgstr ""
"trying to get slot “%s” from an object whose class (“%s”) is not defined "

#: src/main/attrib.c:1259
#, c-format
msgid ""
"trying to get slot \"%s\" from an object of a basic class (\"%s\") with no "
"slots"
msgstr ""
"trying to get slot “%s” from an object of a basic class (“%s”) with no slots"

#: src/main/attrib.c:1262
#, c-format
msgid ""
"trying to get slot \"%s\" from an object with S3 class c(\"%s\", \"%s"
"\", ...) (not a formally defined class)"
msgstr ""
"trying to get slot “%s” from an object with S3 class c(“%s”, “%s”, ...) (not "
"a formally defined class)"

#: src/main/attrib.c:1280
msgid "invalid slot type"
msgstr "invalid slot type"

#: src/main/base.c:157
msgid "Event UpdatePS requires a single numeric value"
msgstr "Event UpdatePS requires a single numeric value"

#: src/main/bind.c:553
msgid "repeated formal argument 'recursive'"
msgstr "repeated formal argument ‘recursive’"

#: src/main/bind.c:564
msgid "repeated formal argument 'use.names'"
msgstr "repeated formal argument ‘use.names’"

#: src/main/bind.c:776
msgid "argument not a list"
msgstr "argument not a list"

#: src/main/bind.c:874 src/main/eval.c:1834 src/main/eval.c:1844
#: src/main/objects.c:270 src/main/objects.c:309 src/main/objects.c:663
#: src/main/objects.c:681
#, c-format
msgid "class name too long in '%s'"
msgstr "class name too long in ‘%s’"

#: src/main/bind.c:1004
msgid "cannot create a matrix from these types"
msgstr "cannot create a matrix from these types"

#: src/main/bind.c:1079
#, c-format
msgid "number of rows of matrices must match (see arg %d)"
msgstr "number of rows of matrices must match (see arg %d)"

#: src/main/bind.c:1292
#, c-format
msgid "number of columns of matrices must match (see arg %d)"
msgstr "number of columns of matrices must match (see arg %d)"

#: src/main/builtin.c:51 src/main/envir.c:1421 src/main/envir.c:1574
#: src/main/envir.c:1705 src/main/paste.c:60 src/main/plot.c:1741
msgid "invalid first argument"
msgstr "invalid first argument"

#: src/main/builtin.c:92 src/main/errors.c:951
msgid "invalid number of arguments"
msgstr "invalid number of arguments"

#: src/main/builtin.c:186
msgid "replacement object is not an environment"
msgstr "replacement object is not an environment"

#: src/main/builtin.c:201
msgid "'enclos' must be an environment"
msgstr "‘enclos’ must be an environment"

#: src/main/builtin.c:214 src/main/builtin.c:224
msgid "argument is not an environment"
msgstr "argument is not an environment"

#: src/main/builtin.c:226
msgid "'parent' is not an environment"
msgstr "‘parent’ is not an environment"

#: src/main/builtin.c:307 src/main/builtin.c:333 src/main/platform.c:232
#: src/main/platform.c:281 src/main/platform.c:284 src/main/plot3d.c:2567
#: src/main/plot3d.c:2571
#, c-format
msgid "invalid '%s' specification"
msgstr "invalid ‘%s’ specification"

#: src/main/builtin.c:389
#, c-format
msgid "argument %d not yet handled by cat"
msgstr "argument %d not yet handled by cat"

#: src/main/builtin.c:501
msgid "vector: zero-length 'type' argument"
msgstr "vector: zero-length ‘type’ argument"

#: src/main/builtin.c:520
#, c-format
msgid "vector: cannot make a vector of mode \"%s\"."
msgstr "vector: cannot make a vector of mode “%s”."

#: src/main/builtin.c:550
msgid "cannot set length of non-vector"
msgstr "cannot set length of non-vector"

#: src/main/builtin.c:647
msgid "length<- invalid first argument"
msgstr "length<- invalid first argument"

#: src/main/builtin.c:649
msgid "length<- invalid second argument"
msgstr "length<- invalid second argument"

#: src/main/builtin.c:652
msgid "length<- missing value for 'length'"
msgstr "length<- missing value for ‘length’"

#: src/main/builtin.c:678 src/main/coerce.c:1983 src/main/coerce.c:2014
msgid "... used in an incorrect context"
msgstr "... used in an incorrect context"

#: src/main/builtin.c:683
msgid "invalid parameter in 'switch()'"
msgstr "invalid parameter in ‘switch()’"

#: src/main/builtin.c:694
msgid "switch: EXPR must return a length 1 vector"
msgstr "switch: EXPR must return a length 1 vector"

#: src/main/character.c:125
msgid "nchar() requires a character vector"
msgstr "nchar() requires a character vector"

#: src/main/character.c:217
msgid "extracting substrings from a non-character object"
msgstr "extracting substrings from a non-character object"

#: src/main/character.c:222
msgid "invalid substring argument(s) in substr()"
msgstr "invalid substring argument(s) in substr()"

#: src/main/character.c:291
msgid "replacing substrings in a non-character object"
msgstr "replacing substrings in a non-character object"

#: src/main/character.c:296
msgid "invalid substring argument(s) in substr<-()"
msgstr "invalid substring argument(s) in substr<-()"

#: src/main/character.c:300
msgid "invalid right-hand side in substr<-()"
msgstr "invalid right-hand side in substr<-()"

#: src/main/character.c:366
msgid "non-character argument in strsplit()"
msgstr "non-character argument in strsplit()"

#: src/main/character.c:374 src/main/pcre.c:112 src/main/pcre.c:311
#: src/main/pcre.c:485 src/main/pcre.c:584
msgid "perl = TRUE is only fully implemented in UTF-8 locales"
msgstr "perl = TRUE is only fully implemented in UTF-8 locales"

#: src/main/character.c:427 src/main/character.c:449
#, c-format
msgid "invalid split pattern '%s'"
msgstr "invalid split pattern ‘%s’"

#: src/main/character.c:715
msgid "the first argument must be a string"
msgstr "the first argument must be a string"

#: src/main/character.c:730
msgid "abbreviate used with non-ASCII chars"
msgstr "abbreviate used with non-ASCII chars"

#: src/main/character.c:745
msgid "non-character names"
msgstr "non-character names"

#: src/main/character.c:749
msgid "invalid value of 'allow_'"
msgstr "invalid value of ‘allow_’"

#: src/main/character.c:804 src/main/character.c:1588
#, c-format
msgid "invalid multibyte string %d"
msgstr "invalid multibyte string %d"

#: src/main/character.c:885 src/main/character.c:1225
#: src/main/character.c:1511 src/main/pcre.c:114 src/main/pcre.c:490
#: src/main/pcre.c:589
msgid "regular expression is invalid in this locale"
msgstr "regular expression is invalid in this locale"

#: src/main/character.c:907 src/main/character.c:1066
#: src/main/character.c:1228 src/main/character.c:1514 src/main/pcre.c:121
#: src/main/pcre.c:332 src/main/pcre.c:495 src/main/pcre.c:594
#, c-format
msgid "invalid regular expression '%s'"
msgstr "invalid regular expression ‘%s’"

#: src/main/character.c:917 src/main/character.c:1243
#: src/main/character.c:1531 src/main/pcre.c:136 src/main/pcre.c:365
#: src/main/pcre.c:510 src/main/pcre.c:617
#, c-format
msgid "input string %d is invalid in this locale"
msgstr "input string %d is invalid in this locale"

#: src/main/character.c:972 src/main/pcre.c:185
#, c-format
msgid "invalid backreference %d in regular expression"
msgstr "invalid backreference %d in regular expression"

#: src/main/character.c:1061 src/main/pcre.c:313
msgid "'pattern' is invalid in this locale"
msgstr "‘pattern’ is invalid in this locale"

#: src/main/character.c:1063 src/main/pcre.c:315
msgid "'replacement' is invalid in this locale"
msgstr "‘replacement’ is invalid in this locale"

#: src/main/character.c:1072
msgid "zero-length pattern"
msgstr "zero-length pattern"

#: src/main/character.c:1563
msgid "non-character argument to tolower()"
msgstr "non-character argument to tolower()"

#: src/main/character.c:1638
#, c-format
msgid "decreasing range specification ('%lc-%lc')"
msgstr "decreasing range specification ('%lc-%lc')"

#: src/main/character.c:1724
#, c-format
msgid "decreasing range specification ('%c-%c')"
msgstr "decreasing range specification ('%c-%c')"

#: src/main/character.c:1802
msgid "invalid (NA) arguments."
msgstr "invalid (NA) arguments."

#: src/main/character.c:1824
msgid "invalid multibyte string 'old'"
msgstr "invalid multibyte string ‘old’"

#: src/main/character.c:1831
msgid "invalid multibyte string 'new'"
msgstr "invalid multibyte string ‘new’"

#: src/main/character.c:1850 src/main/character.c:1912
msgid "'old' is longer than 'new'"
msgstr "‘old’ is longer than ‘new’"

#: src/main/character.c:1868
#, c-format
msgid "invalid input multibyte string %d"
msgstr "invalid input multibyte string %d"

#: src/main/character.c:2011
msgid "use of agrep() in a UTF-8 locale may only work for ASCII strings"
msgstr "use of agrep() in a UTF-8 locale may only work for ASCII strings"

#: src/main/character.c:2020
msgid "could not allocate memory for approximate matching"
msgstr "could not allocate memory for approximate matching"

#: src/main/character.c:2044
msgid "could not perform case insensitive matching"
msgstr "could not perform case insensitive matching"

#: src/main/character.c:2087 src/main/character.c:2322
msgid "argument must be a character vector of length 1"
msgstr "argument must be a character vector of length 1"

#: src/main/character.c:2089 src/main/character.c:2324
msgid ""
"argument should be a character vector of length 1\n"
"all but the first element will be ignored"
msgstr ""
"argument should be a character vector of length 1\n"
"all but the first element will be ignored"

#: src/main/character.c:2105 src/main/character.c:2137
#: src/main/character.c:2158
msgid "argument 'x' must be a raw vector"
msgstr "argument ‘x’ must be a raw vector"

#: src/main/character.c:2108 src/main/character.c:2374
msgid "argument 'multiple' must be TRUE or FALSE"
msgstr "argument ‘multiple’ must be TRUE or FALSE"

#: src/main/character.c:2139
msgid "argument 'shift' must be a small integer"
msgstr "argument ‘shift’ must be a small integer"

#: src/main/character.c:2176
msgid "argument 'x' must be a integer vector"
msgstr "argument ‘x’ must be a integer vector"

#: src/main/character.c:2196
msgid "argument 'x' must be raw, integer or logical"
msgstr "argument ‘x’ must be raw, integer or logical"

#: src/main/character.c:2198
msgid "argument 'type' must be a character string"
msgstr "argument ‘type’ must be a character string"

#: src/main/character.c:2202
#, c-format
msgid "argument 'x' must be a multiple of %d long"
msgstr "argument ‘x’ must be a multiple of %d long"

#: src/main/character.c:2216 src/main/character.c:2231
msgid "argument 'x' must not contain NAs"
msgstr "argument ‘x’ must not contain NAs"

#: src/main/character.c:2371
msgid "argument 'x' must be an integer vector"
msgstr "argument ‘x’ must be an integer vector"

#: src/main/character.c:2416
msgid "strtrim() requires a character vector"
msgstr "strtrim() requires a character vector"

#: src/main/coerce.c:88 src/main/errors.c:966
msgid "NAs introduced by coercion"
msgstr "NAs introduced by coercion"

#: src/main/coerce.c:90 src/main/errors.c:967
msgid "inaccurate integer conversion in coercion"
msgstr "inaccurate integer conversion in coercion"

#: src/main/coerce.c:92 src/main/errors.c:968
msgid "imaginary parts discarded in coercion"
msgstr "imaginary parts discarded in coercion"

#: src/main/coerce.c:94
msgid "out-of-range values treated as 0 in coercion to raw"
msgstr "out-of-range values treated as 0 in coercion to raw"

#: src/main/coerce.c:437
#, c-format
msgid "invalid data of mode \"%s\" (too short)"
msgstr "invalid data of mode “%s” (too short)"

#: src/main/coerce.c:915
#, c-format
msgid "'pairlist' object cannot be coerced to '%s'"
msgstr "‘pairlist’ object cannot be coerced to ‘%s’"

#: src/main/coerce.c:1007
#, c-format
msgid "(list) object cannot be coerced to '%s'"
msgstr "(list) object cannot be coerced to ‘%s’"

#: src/main/coerce.c:1090
msgid "environments cannot be coerced to other types"
msgstr "environments cannot be coerced to other types"

#: src/main/coerce.c:1100
#, c-format
msgid "cannot coerce type %s to %s vector"
msgstr "cannot coerce type %s to %s vector"

#: src/main/coerce.c:1220
msgid "cannot coerce to vector"
msgstr "cannot coerce to vector"

#: src/main/coerce.c:1311
msgid "list argument expected"
msgstr "list argument expected"

#: src/main/coerce.c:1315 src/main/eval.c:3382 src/main/eval.c:3385
msgid "invalid environment"
msgstr "invalid environment"

#: src/main/coerce.c:1319
msgid "argument must have length at least 1"
msgstr "argument must have length at least 1"

#: src/main/coerce.c:1344
msgid "invalid body for function"
msgstr "invalid body for function"

#: src/main/coerce.c:1363
msgid "invalid length 0 argument"
msgstr "invalid length 0 argument"

#: src/main/coerce.c:1378
msgid "invalid argument list"
msgstr "invalid argument list"

#: src/main/coerce.c:1522
msgid "type \"single\" unimplemented in R"
msgstr "type “single” unimplemented in R"

#: src/main/coerce.c:1524
msgid "unimplemented predicate"
msgstr "unimplemented predicate"

#: src/main/coerce.c:1660 src/main/coerce.c:1758
#, c-format
msgid "%s() applied to non-(list or vector)"
msgstr "%s() applied to non-(list or vector)"

#: src/main/coerce.c:1913 src/main/coerce.c:1915
msgid "first argument must be a character string or a function"
msgstr "first argument must be a character string or a function"

#: src/main/coerce.c:1952
msgid "do.call: could not find parent environment"
msgstr "do.call: could not find parent environment"

#: src/main/coerce.c:2052
msgid "invalid environment specified"
msgstr "invalid environment specified"

#: src/main/coerce.c:2130
msgid "invalid replacement object to be a class string"
msgstr "invalid replacement object to be a class string"

#: src/main/coerce.c:2148
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" can only be set as the class if the object has this type; found \"%s\""
msgstr ""
"“%s” can only be set as the class if the object has this type; found “%s”"

#: src/main/coerce.c:2164
#, c-format
msgid ""
"invalid to set the class to matrix unless the dimension attribute is of "
"length 2 (was %d)"
msgstr ""
"invalid to set the class to matrix unless the dimension attribute is of "
"length 2 (was %d)"

#: src/main/coerce.c:2170
msgid ""
"cannot set class to \"array\" unless the dimension attribute has length > 0"
msgstr ""
"cannot set class to “array” unless the dimension attribute has length > 0"

#: src/main/colors.c:40
#, c-format
msgid "color intensity %g, not in [0,1]"
msgstr "color intensity %g, not in [0,1]"

#: src/main/colors.c:47
#, c-format
msgid "color intensity %d, not in 0:255"
msgstr "color intensity %d, not in 0:255"

#: src/main/colors.c:54
#, c-format
msgid "alpha level %g, not in [0,1]"
msgstr "alpha level %g, not in [0,1]"

#: src/main/colors.c:61
#, c-format
msgid "alpha level %d, not in 0:255"
msgstr "alpha level %d, not in 0:255"

#: src/main/colors.c:84 src/main/errors.c:952 src/main/logic.c:164
msgid "invalid argument type"
msgstr "invalid argument type"

#: src/main/colors.c:88
msgid "unknown palette (need >= 2 colors)"
msgstr "unknown palette (need >= 2 colors)"

#: src/main/colors.c:92
msgid "maximum number of colors exceeded"
msgstr "maximum number of colors exceeded"

#: src/main/colors.c:159
msgid "invalid HSV color"
msgstr "invalid HSV color"

#: src/main/colors.c:271
msgid "invalid hcl color"
msgstr "invalid hcl color"

#: src/main/colors.c:322
msgid "invalid names vector"
msgstr "invalid names vector"

#: src/main/colors.c:367
msgid "invalid gray level, must be in [0,1]."
msgstr "invalid gray level, must be in [0,1]."

#: src/main/colors.c:420
msgid "rgb is not a matrix (internally)"
msgstr "rgb is not a matrix (internally)"

#: src/main/colors.c:423
msgid "rgb must have 3 rows (internally)"
msgstr "rgb must have 3 rows (internally)"

#: src/main/complex.c:67
msgid "invalid complex unary operator"
msgstr "invalid complex unary operator"

#: src/main/complex.c:260
msgid "unimplemented complex operation"
msgstr "unimplemented complex operation"

#: src/main/complex.c:375
msgid "non-numeric argument to function"
msgstr "non-numeric argument to function"

#: src/main/complex.c:808 src/main/complex.c:880
msgid "unimplemented complex function"
msgstr "unimplemented complex function"

#: src/main/complex.c:945
msgid "polynomial degree too high (49 max)"
msgstr "polynomial degree too high (49 max)"

#: src/main/complex.c:958
msgid "invalid polynomial coefficient"
msgstr "invalid polynomial coefficient"

#: src/main/complex.c:963
msgid "root finding code failed"
msgstr "root finding code failed"

#: src/main/connections.c:75
msgid "all connections are in use"
msgstr "all connections are in use"

#: src/main/connections.c:85
msgid "connection not found"
msgstr "connection not found"

#: src/main/connections.c:96 src/main/connections.c:2603
#: src/main/connections.c:3065 src/main/connections.c:3114
#: src/main/connections.c:3236 src/main/connections.c:3276
#: src/main/connections.c:3290
msgid "invalid connection"
msgstr "invalid connection"

#: src/main/connections.c:136
#, c-format
msgid "conversion from encoding '%s' is unsupported"
msgstr "conversion from encoding ‘%s’ is unsupported"

#: src/main/connections.c:151
#, c-format
msgid "conversion to encoding '%s' is unsupported"
msgstr "conversion to encoding ‘%s’ is unsupported"

#: src/main/connections.c:164
msgid "open/close not enabled for this connection"
msgstr "open/close not enabled for this connection"

#: src/main/connections.c:180 src/main/dounzip.c:305
msgid "printing not enabled for this connection"
msgstr "printing not enabled for this connection"

#: src/main/connections.c:197 src/main/connections.c:1830
msgid "printing of extremely long output is truncated"
msgstr "printing of extremely long output is truncated"

#: src/main/connections.c:217
msgid "invalid char string in output conversion"
msgstr "invalid char string in output conversion"

#: src/main/connections.c:267
#, c-format
msgid "invalid input found on input connection '%s'"
msgstr "invalid input found on input connection ‘%s’"

#: src/main/connections.c:284
msgid "getc not enabled for this connection"
msgstr "getc not enabled for this connection"

#: src/main/connections.c:296
msgid "truncation not enabled for this connection"
msgstr "truncation not enabled for this connection"

#: src/main/connections.c:307
msgid "read not enabled for this connection"
msgstr "read not enabled for this connection"

#: src/main/connections.c:314 src/main/dounzip.c:312
msgid "write not enabled for this connection"
msgstr "write not enabled for this connection"

#: src/main/connections.c:376
#, c-format
msgid "cannot open file '%s', reason '%s'"
msgstr "cannot open file '%s', reason ‘%s’"

#: src/main/connections.c:378 src/main/dounzip.c:101
#, c-format
msgid "cannot open file '%s'"
msgstr "cannot open file ‘%s’"

#: src/main/connections.c:474
msgid "connection is not open for reading"
msgstr "connection is not open for reading"

#: src/main/connections.c:479
msgid "connection is not open for writing"
msgstr "connection is not open for writing"

#: src/main/connections.c:517 src/main/connections.c:1437
msgid "can only truncate connections open for writing"
msgstr "can only truncate connections open for writing"

#: src/main/connections.c:522
msgid "file truncation failed"
msgstr "file truncation failed"

#: src/main/connections.c:524
msgid "file truncation unavailable on this platform"
msgstr "file truncation unavailable on this platform"

#: src/main/connections.c:569 src/main/connections.c:573
#: src/main/connections.c:579 src/main/connections.c:596
msgid "allocation of file connection failed"
msgstr "allocation of file connection failed"

#: src/main/connections.c:641
#, c-format
msgid "cannot create fifo '%s', reason '%s'"
msgstr "cannot create fifo '%s', reason ‘%s’"

#: src/main/connections.c:644
#, c-format
msgid "cannot create fifo '%s'"
msgstr "cannot create fifo ‘%s’"

#: src/main/connections.c:650
#, c-format
msgid "'%s' exists but is not a fifo"
msgstr "‘%s’ exists but is not a fifo"

#: src/main/connections.c:663
#, c-format
msgid "fifo '%s' is not ready"
msgstr "fifo ‘%s’ is not ready"

#: src/main/connections.c:664
#, c-format
msgid "cannot open fifo '%s'"
msgstr "cannot open fifo ‘%s’"

#: src/main/connections.c:715 src/main/connections.c:719
#: src/main/connections.c:725 src/main/connections.c:741
msgid "allocation of fifo connection failed"
msgstr "allocation of fifo connection failed"

#: src/main/connections.c:760 src/main/connections.c:896
#: src/main/connections.c:1082 src/main/connections.c:1264
#: src/main/connections.c:2063 src/main/connections.c:3484
msgid "only first element of 'description' argument used"
msgstr "only first element of ‘description’ argument used"

#: src/main/connections.c:783 src/main/connections.c:924
#: src/main/connections.c:1105 src/main/connections.c:1283
#: src/main/connections.c:2031 src/main/connections.c:2082
#: src/main/connections.c:2129 src/main/connections.c:3554
msgid "unable to open connection"
msgstr "unable to open connection"

#: src/main/connections.c:797
msgid "fifo connections are not available on this system"
msgstr "fifo connections are not available on this system"

#: src/main/connections.c:821
#, c-format
msgid "cannot open pipe() cmd '%s', reason '%s'"
msgstr "cannot open pipe() cmd '%s', reason ‘%s’"

#: src/main/connections.c:824
#, c-format
msgid "cannot open pipe() cmd '%s'"
msgstr "cannot open pipe() cmd ‘%s’"

#: src/main/connections.c:942
msgid "pipe connections are not available on this system"
msgstr "pipe connections are not available on this system"

#: src/main/connections.c:955
#, c-format
msgid "cannot open compressed file '%s'"
msgstr "cannot open compressed file ‘%s’"

#: src/main/connections.c:996
msgid "whence = \"end\" is not implemented for gzfile connections"
msgstr "whence = “end” is not implemented for gzfile connections"

#: src/main/connections.c:1002
msgid "seek on a gzfile connection returned an internal error"
msgstr "seek on a gzfile connection returned an internal error"

#: src/main/connections.c:1036 src/main/connections.c:1040
#: src/main/connections.c:1046 src/main/connections.c:1065
msgid "allocation of gzfile connection failed"
msgstr "allocation of gzfile connection failed"

#: src/main/connections.c:1138
#, c-format
msgid "cannot open bzip2-ed file '%s'"
msgstr "cannot open bzip2-ed file ‘%s’"

#: src/main/connections.c:1147 src/main/connections.c:1156
#, c-format
msgid "file '%s' appears not to be compressed by bzip2"
msgstr "file ‘%s’ appears not to be compressed by bzip2"

#: src/main/connections.c:1219 src/main/connections.c:1223
#: src/main/connections.c:1229 src/main/connections.c:1247
msgid "allocation of bzfile connection failed"
msgstr "allocation of bzfile connection failed"

#: src/main/connections.c:1338 src/modules/X11/devX11.c:2476
msgid "memory allocation to copy clipboard failed"
msgstr "memory allocation to copy clipboard failed"

#: src/main/connections.c:1343 src/modules/X11/devX11.c:2464
msgid "clipboard cannot be opened or contains no text"
msgstr "clipboard cannot be opened or contains no text"

#: src/main/connections.c:1354
msgid "memory allocation to open clipboard failed"
msgstr "memory allocation to open clipboard failed"

#: src/main/connections.c:1426
msgid "attempt to seek outside the range of the clipboard"
msgstr "attempt to seek outside the range of the clipboard"

#: src/main/connections.c:1466
msgid "clipboard connection is open for reading only"
msgstr "clipboard connection is open for reading only"

#: src/main/connections.c:1484
msgid "clipboard buffer is full and output lost"
msgstr "clipboard buffer is full and output lost"

#: src/main/connections.c:1499
msgid "'mode' for the clipboard must be 'r' or 'w'"
msgstr "‘mode’ for the clipboard must be ‘r’ or ‘w’"

#: src/main/connections.c:1502
msgid "'mode' for the clipboard must be 'r' on Unix"
msgstr "‘mode’ for the clipboard must be ‘r’ on Unix"

#: src/main/connections.c:1505 src/main/connections.c:1511
#: src/main/connections.c:1517 src/main/connections.c:1534
msgid "allocation of clipboard connection failed"
msgstr "allocation of clipboard connection failed"

#: src/main/connections.c:1604 src/main/connections.c:1608
#: src/main/connections.c:1614
msgid "allocation of terminal connection failed"
msgstr "allocation of terminal connection failed"

#: src/main/connections.c:1688
msgid "cannot allocate memory for text connection"
msgstr "cannot allocate memory for text connection"

#: src/main/connections.c:1733
msgid "seek is not relevant for text connection"
msgstr "seek is not relevant for text connection"

#: src/main/connections.c:1741 src/main/connections.c:1745
#: src/main/connections.c:1751 src/main/connections.c:1764
#: src/main/connections.c:1897 src/main/connections.c:1901
#: src/main/connections.c:1907 src/main/connections.c:1920
#: src/main/connections.c:1926
msgid "allocation of text connection failed"
msgstr "allocation of text connection failed"

#: src/main/connections.c:1877
msgid "text connection: appending to a non-existent char vector"
msgstr "text connection: appending to a non-existent char vector"

#: src/main/connections.c:1967
msgid "unsupported mode"
msgstr "unsupported mode"

#: src/main/connections.c:2043
msgid "sockets are not available on this system"
msgstr "sockets are not available on this system"

#: src/main/connections.c:2109 src/main/connections.c:2163
#: src/main/connections.c:2178 src/main/connections.c:2227
#: src/main/connections.c:2249 src/main/connections.c:2268
#: src/main/connections.c:2280 src/main/connections.c:2384
#: src/main/connections.c:2481 src/main/connections.c:3860
msgid "'con' is not a connection"
msgstr "‘con’ is not a connection"

#: src/main/connections.c:2112
msgid "cannot open standard connections"
msgstr "cannot open standard connections"

#: src/main/connections.c:2114
msgid "connection is already open"
msgstr "connection is already open"

#: src/main/connections.c:2148
msgid "unknown 'rw' value"
msgstr "unknown ‘rw’ value"

#: src/main/connections.c:2229
msgid "cannot close standard connections"
msgstr "cannot close standard connections"

#: src/main/connections.c:2232
msgid "cannot close output sink connection"
msgstr "cannot close output sink connection"

#: src/main/connections.c:2234
msgid "cannot close messages sink connection"
msgstr "cannot close messages sink connection"

#: src/main/connections.c:2251 src/main/connections.c:3575
#: src/main/serialize.c:1578 src/main/serialize.c:1586
msgid "connection is not open"
msgstr "connection is not open"

#: src/main/connections.c:2340 src/main/connections.c:2352
msgid "Line longer than buffer size"
msgstr "Line longer than buffer size"

#: src/main/connections.c:2388 src/main/context.c:488 src/main/context.c:558
msgid "invalid value for 'n'"
msgstr "invalid value for ‘n’"

#: src/main/connections.c:2391
msgid "invalid value for 'ok'"
msgstr "invalid value for ‘ok’"

#: src/main/connections.c:2393 src/main/connections.c:2623
#: src/main/connections.c:3067 src/main/dcf.c:56 src/main/serialize.c:1580
msgid "cannot read from this connection"
msgstr "cannot read from this connection"

#: src/main/connections.c:2396 src/main/connections.c:2490
#: src/main/connections.c:2626 src/main/connections.c:2829
#: src/main/connections.c:3074 src/main/connections.c:3146
#: src/main/connections.c:3323 src/main/dcf.c:59 src/main/deparse.c:304
#: src/main/deparse.c:378 src/main/saveload.c:2202 src/main/scan.c:1014
#: src/main/scan.c:1120 src/main/scan.c:1571 src/main/scan.c:1768
#: src/main/source.c:153
msgid "cannot open the connection"
msgstr "cannot open the connection"

#: src/main/connections.c:2406 src/main/connections.c:2425
msgid "cannot allocate buffer in readLines"
msgstr "cannot allocate buffer in readLines"

#: src/main/connections.c:2442
#, c-format
msgid "incomplete final line found by readLines on '%s'"
msgstr "incomplete final line found by readLines on ‘%s’"

#: src/main/connections.c:2452
msgid "too few lines read in readLines"
msgstr "too few lines read in readLines"

#: src/main/connections.c:2486 src/main/connections.c:2816
#: src/main/connections.c:3116 src/main/connections.c:3576
#: src/main/scan.c:1764 src/main/serialize.c:1588
msgid "cannot write to this connection"
msgstr "cannot write to this connection"

#: src/main/connections.c:2525
msgid "incomplete string at end of file has been discarded"
msgstr "incomplete string at end of file has been discarded"

#: src/main/connections.c:2537
msgid "null terminator not found: breaking string at 10000 chars"
msgstr "null terminator not found: breaking string at 10000 chars"

#: src/main/connections.c:2604
msgid "can only read from a binary connection"
msgstr "can only read from a binary connection"

#: src/main/connections.c:2610
msgid "invalid value of 'what'"
msgstr "invalid value of ‘what’"

#: src/main/connections.c:2617
msgid "invalid value of 'signed'"
msgstr "invalid value of ‘signed’"

#: src/main/connections.c:2620 src/main/connections.c:2822
msgid "invalid value of 'swap'"
msgstr "invalid value of ‘swap’"

#: src/main/connections.c:2643 src/main/connections.c:2890
msgid "size changing is not supported for complex vectors"
msgstr "size changing is not supported for complex vectors"

#: src/main/connections.c:2668 src/main/connections.c:2686
#: src/main/connections.c:2712 src/main/connections.c:2755
#: src/main/connections.c:2776 src/main/connections.c:2871
#: src/main/connections.c:2884 src/main/connections.c:2943
#: src/main/connections.c:2972
#, c-format
msgid "size %d is unknown on this machine"
msgstr "size %d is unknown on this machine"

#: src/main/connections.c:2697
msgid "raw is always of size 1"
msgstr "raw is always of size 1"

#: src/main/connections.c:2805
msgid "'x' is not an atomic vector type"
msgstr "‘x’ is not an atomic vector type"

#: src/main/connections.c:2813
msgid "can only write to a binary connection"
msgstr "can only write to a binary connection"

#: src/main/connections.c:2850 src/main/connections.c:3000
#: src/main/connections.c:3185
msgid "problem writing to connection"
msgstr "problem writing to connection"

#: src/main/connections.c:2895
msgid "size changing is not supported for raw vectors"
msgstr "size changing is not supported for raw vectors"

#: src/main/connections.c:3030 src/main/connections.c:3033
msgid "invalid UTF-8 input in readChar()"
msgstr "invalid UTF-8 input in readChar()"

#: src/main/connections.c:3080
msgid "supplied length is invalid"
msgstr "supplied length is invalid"

#: src/main/connections.c:3126
msgid "invalid value of 'sep'"
msgstr "invalid value of ‘sep’"

#: src/main/connections.c:3158
msgid ""
"writeChar: more characters requested than are in the string - will zero-pad"
msgstr ""
"writeChar: more characters requested than are in the string - will zero-pad"

#: src/main/connections.c:3210 src/main/connections.c:3213
#: src/main/connections.c:3252 src/main/connections.c:3257
msgid "could not allocate space for pushBack"
msgstr "could not allocate space for pushBack"

#: src/main/connections.c:3241
msgid "can only push back on open readable connections"
msgstr "can only push back on open readable connections"

#: src/main/connections.c:3243
msgid "can only push back on text-mode connections"
msgstr "can only push back on text-mode connections"

#: src/main/connections.c:3311 src/main/connections.c:3371
msgid "sink stack is full"
msgstr "sink stack is full"

#: src/main/connections.c:3314
msgid "cannot switch output to stdin"
msgstr "cannot switch output to stdin"

#: src/main/connections.c:3331
msgid "no sink to remove"
msgstr "no sink to remove"

#: src/main/connections.c:3362
msgid "invalid value for 'closeOnExit'"
msgstr "invalid value for ‘closeOnExit’"

#: src/main/connections.c:3364 src/main/connections.c:3392
msgid "invalid value for 'type'"
msgstr "invalid value for ‘type’"

#: src/main/connections.c:3366
msgid "invalid value for 'split'"
msgstr "invalid value for ‘split’"

#: src/main/connections.c:3525
msgid ""
"file(\"\") only supports open = \"w+\" and open = \"w+b\": using the former"
msgstr ""
"file(\"\") only supports open = “w+” and open = “w+b”: using the former"

#: src/main/connections.c:3541 src/modules/internet/internet.c:463
msgid "unsupported URL scheme"
msgstr "unsupported URL scheme"

#: src/main/connections.c:3628
msgid "file stream does not have gzip magic number"
msgstr "file stream does not have gzip magic number"

#: src/main/connections.c:3639
msgid "file stream does not have valid gzip header"
msgstr "file stream does not have valid gzip header"

#: src/main/connections.c:3705
msgid "writing error whilst flushing 'gzcon' connection"
msgstr "writing error whilst flushing ‘gzcon’ connection"

#: src/main/connections.c:3805
#, c-format
msgid "crc error %x %x\n"
msgstr "crc error %x %x\n"

#: src/main/connections.c:3830
msgid "write error on 'gzcon' connection"
msgstr "write error on ‘gzcon’ connection"

#: src/main/connections.c:3864
msgid "'level' must be one of 0 ... 9"
msgstr "‘level’ must be one of 0 ... 9"

#: src/main/connections.c:3867
msgid "'allowNonCompression' must be TRUE or FALSE"
msgstr "‘allowNonCompression’ must be TRUE or FALSE"

#: src/main/connections.c:3870
msgid "this is already a gzcon connection"
msgstr "this is already a gzcon connection"

#: src/main/connections.c:3876
msgid "can only use read- or write- binary connections"
msgstr "can only use read- or write- binary connections"

#: src/main/connections.c:3880 src/main/connections.c:3884
#: src/main/connections.c:3891 src/main/connections.c:3905
msgid "allocation of 'gzcon' connection failed"
msgstr "allocation of ‘gzcon’ connection failed"

#: src/main/connections.c:3950
msgid "R_compress1 requires a scalar string"
msgstr "R_compress1 requires a scalar string"

#: src/main/connections.c:3957
msgid "internal error in R_compress1"
msgstr "internal error in R_compress1"

#: src/main/connections.c:3972
msgid "R_decompress1 requires a scalar string"
msgstr "R_decompress1 requires a scalar string"

#: src/main/connections.c:3977
msgid "internal error in R_decompress1"
msgstr "internal error in R_decompress1"

#: src/main/connections.c:3994
msgid "not a list of sockets"
msgstr "not a list of sockets"

#: src/main/connections.c:3999
msgid "bad write indicators"
msgstr "bad write indicators"

#: src/main/connections.c:4010
msgid "not a socket connection"
msgstr "not a socket connection"

#: src/main/context.c:122
msgid ""
"bad target context--should NEVER happen;\n"
"please bug.report() [R_run_onexits]"
msgstr ""
"bad target context--should NEVER happen;\n"
"please bug.report() [R_run_onexits]"

#: src/main/context.c:268
msgid "no loop to break from, jumping to top level"
msgstr "no loop to break from, jumping to top level"

#: src/main/context.c:276
msgid "no function to return from, jumping to top level"
msgstr "no function to return from, jumping to top level"

#: src/main/context.c:288
msgid "target context is not on the stack"
msgstr "target context is not on the stack"

#: src/main/context.c:310 src/main/context.c:326 src/main/context.c:391
#: src/main/context.c:403 src/main/context.c:415 src/main/context.c:427
msgid "not that many frames on the stack"
msgstr "not that many frames on the stack"

#: src/main/context.c:343
msgid "only positive values of 'n' are allowed"
msgstr "only positive values of ‘n’ are allowed"

#: src/main/context.c:453
msgid "no function to restart"
msgstr "no function to restart"

#: src/main/context.c:500 src/main/context.c:504 src/main/context.c:539
msgid "invalid value for 'which'"
msgstr "invalid value for ‘which’"

#: src/main/context.c:542
msgid "internal error in 'do_sys'"
msgstr "internal error in ‘do_sys’"

#: src/main/cov.c:330
msgid "missing observations in cov/cor"
msgstr "missing observations in cov/cor"

#: src/main/cov.c:378
msgid "'x' is empty"
msgstr "‘x’ is empty"

#: src/main/cov.c:398 src/main/cov.c:404
msgid "incompatible dimensions"
msgstr "incompatible dimensions"

#: src/main/cov.c:429
msgid "invalid 'use' (computational method)"
msgstr "invalid ‘use’ (computational method)"

#: src/main/cov.c:489
msgid "the standard deviation is zero"
msgstr "the standard deviation is zero"

#: src/main/cum.c:140
msgid "min/max not defined for complex numbers"
msgstr "min/max not defined for complex numbers"

#: src/main/cum.c:143 src/main/cum.c:167
msgid "unknown cumxxx function"
msgstr "unknown cumxxx function"

#: src/main/datetime.c:410
msgid "cannot set timezones on this system"
msgstr "cannot set timezones on this system"

#: src/main/datetime.c:561 src/main/datetime.c:563 src/main/datetime.c:850
#: src/main/datetime.c:852
msgid "zero length component in non-empty POSIXlt structure"
msgstr "zero length component in non-empty POSIXlt structure"

#: src/main/dcf.c:67 src/main/dcf.c:71 src/main/dcf.c:112 src/main/dcf.c:161
msgid "could not allocate memory for 'read.dcf'"
msgstr "could not allocate memory for ‘read.dcf’"

#: src/main/deparse.c:158
msgid "could not allocate memory in C function 'R_AllocStringBuffer'"
msgstr "could not allocate memory in C function ‘R_AllocStringBuffer’"

#: src/main/deparse.c:184 src/main/plot.c:982 src/main/plot.c:1490
#: src/main/plot.c:1776 src/main/plot.c:1841 src/main/plot.c:1929
#: src/main/plot.c:2054 src/main/plot.c:2144 src/main/plot.c:2433
#: src/main/plot.c:2618 src/main/plot.c:2861 src/main/plot.c:3501
#: src/main/plot.c:3577 src/main/plot.c:3830 src/main/plot3d.c:1381
#: src/main/sprintf.c:138 src/main/sprintf.c:163
msgid "too few arguments"
msgstr "too few arguments"

#: src/main/deparse.c:191
msgid "invalid 'cutoff' for deparse, using default"
msgstr "invalid ‘cutoff’ for deparse, using default"

#: src/main/deparse.c:251
msgid "deparse may be incomplete"
msgstr "deparse may be incomplete"

#: src/main/deparse.c:313 src/main/deparse.c:386 src/main/deparse.c:392
msgid "wrote too few characters"
msgstr "wrote too few characters"

#: src/main/deparse.c:333
msgid "character arguments expected"
msgstr "character arguments expected"

#: src/main/deparse.c:336
msgid "zero length argument"
msgstr "zero length argument"

#: src/main/deparse.c:339 src/main/saveload.c:1932 src/main/saveload.c:2199
#: src/main/serialize.c:2130
msgid "bad environment"
msgstr "bad environment"

#: src/main/deparse.c:352 src/main/eval.c:2471
#, c-format
msgid "Object \"%s\" not found"
msgstr "Object “%s” not found"

#: src/main/deparse.c:1217
msgid "badly formed function expression"
msgstr "badly formed function expression"

#: src/main/deriv.c:118
msgid "invalid form in unary minus check"
msgstr "invalid form in unary minus check"

#: src/main/deriv.c:484
#, c-format
msgid "Function '%s' is not in the derivatives table"
msgstr "Function ‘%s’ is not in the derivatives table"

#: src/main/deriv.c:591
msgid "variable must be a character string"
msgstr "variable must be a character string"

#: src/main/deriv.c:594
msgid "only the first element is used as variable name"
msgstr "only the first element is used as variable name"

#: src/main/deriv.c:607
#, c-format
msgid "invalid expression in \"%s\""
msgstr "invalid expression in “%s”"

#: src/main/deriv.c:903 src/main/model.c:1291
msgid "invalid variable names"
msgstr "invalid variable names"

#: src/main/deriv.c:912
msgid "invalid tag"
msgstr "invalid tag"

#: src/main/dotcode.c:97
msgid "NULL value passed as symbol address"
msgstr "NULL value passed as symbol address"

#: src/main/dotcode.c:106
msgid "'name' must be a string (of length 1) or native symbol reference"
msgstr "‘name’ must be a string (of length 1) or native symbol reference"

#: src/main/dotcode.c:144 src/main/dotcode.c:783
msgid "too many arguments in foreign function call"
msgstr "too many arguments in foreign function call"

#: src/main/dotcode.c:178
#, c-format
msgid "%s entry point \"%s%s\" not in DLL for package \"%s\""
msgstr "%s entry point “%s%s” not in DLL for package “%s”"

#: src/main/dotcode.c:187
#, c-format
msgid "%s entry point \"%s%s\" not in load table"
msgstr "%s entry point “%s%s” not in load table"

#: src/main/dotcode.c:257
#, c-format
msgid ""
"explicit request not to duplicate arguments in call to '%s', but argument %d "
"is of the wrong type (%d != %d)"
msgstr ""
"explicit request not to duplicate arguments in call to '%s', but argument %d "
"is of the wrong type (%d != %d)"

#: src/main/dotcode.c:282
#, c-format
msgid "NAs in foreign function call (arg %d)"
msgstr "NAs in foreign function call (arg %d)"

#: src/main/dotcode.c:296
#, c-format
msgid "NA/NaN/Inf in foreign function call (arg %d)"
msgstr "NA/NaN/Inf in foreign function call (arg %d)"

#: src/main/dotcode.c:318
#, c-format
msgid "complex NA/NaN/Inf in foreign function call (arg %d)"
msgstr "complex NA/NaN/Inf in foreign function call (arg %d)"

#: src/main/dotcode.c:330
msgid "character variables must be duplicated in .C/.Fortran"
msgstr "character variables must be duplicated in .C/.Fortran"

#: src/main/dotcode.c:334
msgid "only first string in char vector used in .Fortran"
msgstr "only first string in char vector used in .Fortran"

#: src/main/dotcode.c:347 src/main/dotcode.c:471
#, c-format
msgid "unsupported encoding '%s'"
msgstr "unsupported encoding ‘%s’"

#: src/main/dotcode.c:361
#, c-format
msgid "conversion problem in re-encoding to '%s'"
msgstr "conversion problem in re-encoding to ‘%s’"

#: src/main/dotcode.c:368 src/main/dotcode.c:493
msgid "re-encoding is not supported on this system"
msgstr "re-encoding is not supported on this system"

#: src/main/dotcode.c:391 src/main/dotcode.c:403
#, c-format
msgid "invalid mode to pass to Fortran (arg %d)"
msgstr "invalid mode to pass to Fortran (arg %d)"

#: src/main/dotcode.c:485
#, c-format
msgid "conversion problem in re-encoding from '%s'"
msgstr "conversion problem in re-encoding from ‘%s’"

#: src/main/dotcode.c:562
msgid "NAOK used more than once"
msgstr "NAOK used more than once"

#: src/main/dotcode.c:566
msgid "DUP used more than once"
msgstr "DUP used more than once"

#: src/main/dotcode.c:572
msgid "DLL name is too long"
msgstr "DLL name is too long"

#: src/main/dotcode.c:575 src/main/dotcode.c:633 src/main/dotcode.c:639
msgid "PACKAGE used more than once"
msgstr "PACKAGE used more than once"

#: src/main/dotcode.c:612
msgid "PACKAGE argument must be a single character string"
msgstr "PACKAGE argument must be a single character string"

#: src/main/dotcode.c:618
msgid "PACKAGE argument is too long"
msgstr "PACKAGE argument is too long"

#: src/main/dotcode.c:662 src/main/dotcode.c:670
msgid "ENCODING used more than once"
msgstr "ENCODING used more than once"

#: src/main/dotcode.c:664 src/main/dotcode.c:672
msgid "ENCODING argument must be a single character string"
msgstr "ENCODING argument must be a single character string"

#: src/main/dotcode.c:710
msgid "no arguments supplied"
msgstr "no arguments supplied"

#: src/main/dotcode.c:711
msgid "too many arguments"
msgstr "too many arguments"

#: src/main/dotcode.c:754 src/main/dotcode.c:789 src/main/dotcode.c:1613
#, c-format
msgid "Incorrect number of arguments (%d), expecting %d for %s"
msgstr "Incorrect number of arguments (%d), expecting %d for %s"

#: src/main/dotcode.c:1446 src/main/dotcode.c:2243
msgid "too many arguments, sorry"
msgstr "too many arguments, sorry"

#: src/main/dotcode.c:1470 src/main/dotcode.c:1492
msgid "Invalid graphics state"
msgstr "Invalid graphics state"

#: src/main/dotcode.c:1568
msgid "NULL value for DLLInfoReference when looking for DLL"
msgstr "NULL value for DLLInfoReference when looking for DLL"

#: src/main/dotcode.c:1639
#, c-format
msgid "Wrong type for argument %d in call to %s"
msgstr "Wrong type for argument %d in call to %s"

#: src/main/dotcode.c:2332
#, c-format
msgid "type \"%s\" not supported in interlanguage calls"
msgstr "type “%s” not supported in interlanguage calls"

#: src/main/dotcode.c:2344
msgid "invalid function in call_R"
msgstr "invalid function in call_R"

#: src/main/dotcode.c:2346
msgid "invalid argument count in call_R"
msgstr "invalid argument count in call_R"

#: src/main/dotcode.c:2348
msgid "invalid return value count in call_R"
msgstr "invalid return value count in call_R"

#: src/main/dotcode.c:2393
#, c-format
msgid "mode '%s' is not supported in call_R"
msgstr "mode ‘%s’ is not supported in call_R"

#: src/main/dounzip.c:172
msgid "invalid zip name argument"
msgstr "invalid zip name argument"

#: src/main/dounzip.c:175 src/main/dounzip.c:245
msgid "zip path is too long"
msgstr "zip path is too long"

#: src/main/dounzip.c:191
msgid "'destination' is too long"
msgstr "‘destination’ is too long"

#: src/main/dounzip.c:194
msgid "'destination' does not exist"
msgstr "‘destination’ does not exist"

#: src/main/dounzip.c:204
msgid "requested file not found in the zip file"
msgstr "requested file not found in the zip file"

#: src/main/dounzip.c:207
msgid "zip file is corrupt"
msgstr "zip file is corrupt"

#: src/main/dounzip.c:210
msgid "CRC error in zip file"
msgstr "CRC error in zip file"

#: src/main/dounzip.c:214
msgid "internal error in unz code"
msgstr "internal error in unz code"

#: src/main/dounzip.c:217
msgid "write error in extracting from zip file"
msgstr "write error in extracting from zip file"

#: src/main/dounzip.c:220
#, c-format
msgid "error %d in extracting from zip file"
msgstr "error %d in extracting from zip file"

#: src/main/dounzip.c:240
msgid "unz connections can only be opened for reading"
msgstr "unz connections can only be opened for reading"

#: src/main/dounzip.c:251
msgid "invalid description of unz connection"
msgstr "invalid description of unz connection"

#: src/main/dounzip.c:257
#, c-format
msgid "cannot open zip file '%s'"
msgstr "cannot open zip file ‘%s’"

#: src/main/dounzip.c:261
#, c-format
msgid "cannot locate file '%s' in zip file '%s'"
msgstr "cannot locate file ‘%s’ in zip file ‘%s’"

#: src/main/dounzip.c:331 src/main/dounzip.c:335 src/main/dounzip.c:341
#: src/main/dounzip.c:358
msgid "allocation of unz connection failed"
msgstr "allocation of unz connection failed"

#: src/main/dstruct.c:80
msgid "invalid formal arguments for \"function\""
msgstr "invalid formal arguments for “function”"

#: src/main/dstruct.c:92
msgid ""
"invalid body argument for \"function\"\n"
"Should NEVER happen; please bug.report() [mkCLOSXP]"
msgstr ""
"invalid body argument for “function”\n"
"Should NEVER happen; please bug.report() [mkCLOSXP]"

#: src/main/engine.c:49
msgid "Graphics API version mismatch"
msgstr "Graphics API version mismatch"

#: src/main/engine.c:87
msgid "not enough memory to allocate device (in addDevice)"
msgstr "not enough memory to allocate device (in addDevice)"

#: src/main/engine.c:148 src/main/engine.c:214
msgid "unable to allocate memory (in GEregister)"
msgstr "unable to allocate memory (in GEregister)"

#: src/main/engine.c:186
msgid "too many graphics systems registered"
msgstr "too many graphics systems registered"

#: src/main/engine.c:236
msgid "no graphics system to unregister"
msgstr "no graphics system to unregister"

#: src/main/engine.c:488 src/main/engine.c:493 src/main/engine.c:501
#: src/main/engine.c:508 src/main/engine.c:522 src/modules/X11/devX11.c:977
msgid "invalid line end"
msgstr "invalid line end"

#: src/main/engine.c:553 src/main/engine.c:558 src/main/engine.c:566
#: src/main/engine.c:573 src/main/engine.c:587 src/modules/X11/devX11.c:995
msgid "invalid line join"
msgstr "invalid line join"

#: src/main/engine.c:821
msgid "out of memory while clipping polyline"
msgstr "out of memory while clipping polyline"

#: src/main/engine.c:1566
#, c-format
msgid "font face %d not supported for font family '%s'"
msgstr "font face %d not supported for font family ‘%s’"

#: src/main/engine.c:1769
msgid "no graphics device is active"
msgstr "no graphics device is active"

#: src/main/engine.c:2101
#, c-format
msgid "unimplemented pch value '%d'"
msgstr "unimplemented pch value ‘%d’"

#: src/main/engine.c:2124
#, c-format
msgid "invalid axis extents [GEPretty(.,.,n=%d)"
msgstr "invalid axis extents [GEPretty(.,.,n=%d)"

#: src/main/engine.c:2128
#, c-format
msgid "infinite axis extents [GEPretty(%g,%g,%d)]"
msgstr "infinite axis extents [GEPretty(%g,%g,%d)]"

#: src/main/engine.c:2166
#, c-format
msgid " .. GEPretty(.): new *lo = %g < %g = x1"
msgstr " .. GEPretty(.): new *lo = %g < %g = x1"

#: src/main/engine.c:2168
#, c-format
msgid " .. GEPretty(.): new *up = %g > %g = x2"
msgstr " .. GEPretty(.): new *up = %g > %g = x2"

#: src/main/engine.c:2435
msgid "Display list redraw incomplete"
msgstr "Display list redraw incomplete"

#: src/main/engine.c:2614
msgid "'expr' argument must be an expression"
msgstr "‘expr’ argument must be an expression"

#: src/main/engine.c:2616
msgid "'list' argument must be a list"
msgstr "‘list’ argument must be a list"

#: src/main/engine.c:2618
msgid "'env' argument must be an environment"
msgstr "‘env’ argument must be an environment"

#: src/main/engine.c:2640 src/main/graphics.c:2397
msgid "invalid graphics state"
msgstr "invalid graphics state"

#: src/main/envir.c:125 src/main/envir.c:136
msgid "cannot change value of a locked binding"
msgstr "cannot change value of a locked binding"

#: src/main/envir.c:232 src/main/envir.c:1273
msgid "cannot add bindings to a locked environment"
msgstr "cannot add bindings to a locked environment"

#: src/main/envir.c:392
msgid "first argument ('table') not of type VECSXP,  from R_HashResize"
msgstr "first argument ('table') not of type VECSXP,  from R_HashResize"

#: src/main/envir.c:451
msgid "first argument ('table') not of type VECSXP, R_HashSizeCheck"
msgstr "first argument ('table') not of type VECSXP, R_HashSizeCheck"

#: src/main/envir.c:479
msgid "first argument ('table') not of type ENVSXP, from R_HashVector2Hash"
msgstr "first argument ('table') not of type ENVSXP, from R_HashVector2Hash"

#: src/main/envir.c:672
msgid "invalid cached value in R_GetGlobalCache"
msgstr "invalid cached value in R_GetGlobalCache"

#: src/main/envir.c:724
msgid "cannot unbind in the base namespace"
msgstr "cannot unbind in the base namespace"

#: src/main/envir.c:726
msgid "cannot unbind in the base environment"
msgstr "cannot unbind in the base environment"

#: src/main/envir.c:728 src/main/envir.c:1463
msgid "cannot remove bindings from a locked environment"
msgstr "cannot remove bindings from a locked environment"

#: src/main/envir.c:771
msgid "cannot get binding from base environment"
msgstr "cannot get binding from base environment"

#: src/main/envir.c:773
msgid "cannot get binding from base namespace"
msgstr "cannot get binding from base namespace"

#: src/main/envir.c:1144
#, c-format
msgid "The ... list does not contain %d elements"
msgstr "The ... list does not contain %d elements"

#: src/main/envir.c:1150
#, c-format
msgid "..%d used in an incorrect context, no ... to look in"
msgstr "..%d used in an incorrect context, no ... to look in"

#: src/main/envir.c:1220 src/main/eval.c:342 src/main/eval.c:2474
#, c-format
msgid "argument \"%s\" is missing, with no default"
msgstr "argument “%s” is missing, with no default"

#: src/main/envir.c:1226
#, c-format
msgid "couldn't find function \"%s\""
msgstr "couldn't find function “%s”"

#: src/main/envir.c:1257
msgid "cannot assign variables to this database"
msgstr "cannot assign variables to this database"

#: src/main/envir.c:1317 src/main/envir.c:1469
msgid "cannot remove variables from this database"
msgstr "cannot remove variables from this database"

#: src/main/envir.c:1460
msgid "cannot remove variables from base namespace"
msgstr "cannot remove variables from base namespace"

#: src/main/envir.c:1511
msgid "invalid first argument to remove()"
msgstr "invalid first argument to remove()"

#: src/main/envir.c:1542
#, c-format
msgid "remove: variable \"%s\" was not found"
msgstr "remove: variable “%s” was not found"

#: src/main/envir.c:1620
#, c-format
msgid "variable \"%s\" was not found"
msgstr "variable “%s” was not found"

#: src/main/envir.c:1624
#, c-format
msgid "variable \"%s\" of mode \"%s\" was not found"
msgstr "variable “%s” of mode “%s” was not found"

#: src/main/envir.c:1708
#, c-format
msgid "invalid name in position %d"
msgstr "invalid name in position %d"

#: src/main/envir.c:1714
msgid "second argument must be an environment"
msgstr "second argument must be an environment"

#: src/main/envir.c:1722
msgid "wrong length for 'mode' argument"
msgstr "wrong length for ‘mode’ argument"

#: src/main/envir.c:1730
msgid "wrong length for 'ifnotfound' argument"
msgstr "wrong length for ‘ifnotfound’ argument"

#: src/main/envir.c:1837
msgid "invalid use of missing"
msgstr "invalid use of missing"

#: src/main/envir.c:1862
msgid "missing can only be used for arguments"
msgstr "missing can only be used for arguments"

#: src/main/envir.c:1932
msgid "attach: invalid object name"
msgstr "attach: invalid object name"

#: src/main/envir.c:1938
msgid "attach only works for lists and data frames"
msgstr "attach only works for lists and data frames"

#: src/main/envir.c:1944
msgid "attach: all elements must be named"
msgstr "attach: all elements must be named"

#: src/main/envir.c:2029
msgid "detaching \"package:base\" is not allowed"
msgstr "detaching “package:base” is not allowed"

#: src/main/envir.c:2293 src/main/envir.c:2343
msgid "argument must be an environment"
msgstr "argument must be an environment"

#: src/main/envir.c:2448 src/main/random.c:34 src/main/random.c:558
msgid "invalid arguments"
msgstr "invalid arguments"

#: src/main/envir.c:2506
msgid "no enclosing environment"
msgstr "no enclosing environment"

#: src/main/envir.c:2553
#, c-format
msgid "no item called \"%s\" on the search list"
msgstr "no item called “%s” on the search list"

#: src/main/envir.c:2570
msgid "invalid object for as.environment"
msgstr "invalid object for as.environment"

#: src/main/envir.c:2578
msgid "locking the NULL (base) environment is not supported yet"
msgstr "locking the NULL (base) environment is not supported yet"

#: src/main/envir.c:2580 src/main/envir.c:2605 src/main/envir.c:2634
#: src/main/envir.c:2650 src/main/envir.c:2668 src/main/envir.c:2698
#: src/main/envir.c:2714
msgid "not an environment"
msgstr "not an environment"

#: src/main/envir.c:2632 src/main/envir.c:2648 src/main/envir.c:2664
#: src/main/envir.c:2696 src/main/envir.c:2712 src/main/envir.c:2804
msgid "not a symbol"
msgstr "not a symbol"

#: src/main/envir.c:2640 src/main/envir.c:2656 src/main/envir.c:2704
#: src/main/envir.c:2720
#, c-format
msgid "no binding for \"%s\""
msgstr "no binding for “%s”"

#: src/main/envir.c:2666
msgid "not a function"
msgstr "not a function"

#: src/main/envir.c:2671 src/main/envir.c:2685
msgid "symbol already has a regular binding"
msgstr "symbol already has a regular binding"

#: src/main/envir.c:2765
msgid "unknown op"
msgstr "unknown op"

#: src/main/envir.c:2806
msgid "cannot unbind a locked binding"
msgstr "cannot unbind a locked binding"

#: src/main/envir.c:2808
msgid "cannot unbind an active binding"
msgstr "cannot unbind an active binding"

#: src/main/envir.c:2868
#, c-format
msgid "using .GlobalEnv instead of '%s'"
msgstr "using .GlobalEnv instead of ‘%s’"

#: src/main/envir.c:2935
msgid "namespaces not available; using .GlobalEnv"
msgstr "namespaces not available; using .GlobalEnv"

#: src/main/envir.c:2957
msgid "bad name space name"
msgstr "bad name space name"

#: src/main/envir.c:2969
msgid "name space already registered"
msgstr "name space already registered"

#: src/main/envir.c:2981
msgid "name space not registered"
msgstr "name space not registered"

#: src/main/envir.c:3025
msgid "bad import environment argument"
msgstr "bad import environment argument"

#: src/main/envir.c:3027
msgid "bad export environment argument"
msgstr "bad export environment argument"

#: src/main/envir.c:3031
msgid "length of import and export names must match"
msgstr "length of import and export names must match"

#: src/main/envir.c:3054
#, c-format
msgid "exported symbol '%s' has no value"
msgstr "exported symbol ‘%s’ has no value"

#: src/main/errors.c:118 src/main/errors.c:153
msgid "interrupts suspended; signal ignored"
msgstr "interrupts suspended; signal ignored"

#: src/main/errors.c:227
msgid "invalid option \"warning.expression\""
msgstr "invalid option “warning.expression”"

#: src/main/errors.c:255
#, c-format
msgid "(converted from warning) %s"
msgstr "(converted from warning) %s"

#: src/main/errors.c:260
#, c-format
msgid "Warning in %s : "
msgstr "Warning in %s : "

#: src/main/errors.c:264
msgid "Warning: "
msgstr "Warning: "

#: src/main/errors.c:320 src/main/errors.c:338 src/main/errors.c:429
msgid "Lost warning messages\n"
msgstr "Lost warning messages\n"

#: src/main/errors.c:374
#, c-format
msgid "There were %d warnings (use warnings() to see them)\n"
msgstr "There were %d warnings (use warnings() to see them)\n"

#: src/main/errors.c:377
msgid "There were 50 or more warnings (use warnings() to see the first 50)\n"
msgstr "There were 50 or more warnings (use warnings() to see the first 50)\n"

#: src/main/errors.c:420
msgid "Error during wrapup: "
msgstr "Error during wrapup: "

#: src/main/errors.c:443
msgid "Error in "
msgstr "Error in "

#: src/main/errors.c:454 src/main/errors.c:457
#, c-format
msgid "Error: "
msgstr "Error: "

#: src/main/errors.c:466 src/main/errors.c:1083
msgid "In addition: "
msgstr "In addition: "

#: src/main/errors.c:600
msgid "invalid option \"error\"\n"
msgstr "invalid option “error”\n"

#: src/main/errors.c:676
msgid "Execution halted\n"
msgstr "Execution halted\n"

#: src/main/errors.c:796
msgid "invalid 'n'"
msgstr "invalid ‘n’"

#: src/main/errors.c:798
msgid "'msg1' must be a character string"
msgstr "‘msg1’ must be a character string"

#: src/main/errors.c:800
msgid "'msg2' must be a character string"
msgstr "‘msg2’ must be a character string"

#: src/main/errors.c:894
msgid " [invalid string in stop(.)]"
msgstr " [invalid string in stop(.)]"

#: src/main/errors.c:920
msgid " [invalid string in warning(.)]"
msgstr " [invalid string in warning(.)]"

#: src/main/errors.c:936
#, c-format
msgid "incorrect number of arguments to \"%s\""
msgstr "incorrect number of arguments to “%s”"

#: src/main/errors.c:942 src/main/errors.c:957
#, c-format
msgid "unimplemented feature in %s"
msgstr "unimplemented feature in %s"

#: src/main/errors.c:954
msgid "time-series/vector length mismatch"
msgstr "time-series/vector length mismatch"

#: src/main/errors.c:955
msgid "incompatible arguments"
msgstr "incompatible arguments"

#: src/main/errors.c:958
msgid "unknown error (report this!)"
msgstr "unknown error (report this!)"

#: src/main/errors.c:970
msgid "unknown warning (report this!)"
msgstr "unknown warning (report this!)"

#: src/main/errors.c:1048
msgid "No function to return from, jumping to top level"
msgstr "No function to return from, jumping to top level"

#: src/main/errors.c:1064
msgid "top level inconsistency?"
msgstr "top level inconsistency?"

#: src/main/errors.c:1164
msgid "bad handler data"
msgstr "bad handler data"

#: src/main/errors.c:1312
msgid "error message not a string"
msgstr "error message not a string"

#: src/main/errors.c:1386
msgid "handler or restart stack mismatch in old restart"
msgstr "handler or restart stack mismatch in old restart"

#: src/main/errors.c:1412 src/main/errors.c:1428
msgid "bad error message"
msgstr "bad error message"

#: src/main/errors.c:1470
msgid "bad restart"
msgstr "bad restart"

#: src/main/errors.c:1502
msgid "restart not on stack"
msgstr "restart not on stack"

#: src/main/errors.c:1520
msgid "not in a try context"
msgstr "not in a try context"

#: src/main/eval.c:213
#, c-format
msgid "Rprof: cannot open profile file '%s'"
msgstr "Rprof: cannot open profile file ‘%s’"

#: src/main/eval.c:246
msgid "can't use R profiling while byte code profiling"
msgstr "can't use R profiling while byte code profiling"

#: src/main/eval.c:265
msgid "R profiling is not available on this system"
msgstr "R profiling is not available on this system"

#: src/main/eval.c:291
msgid ""
"evaluation nested too deeply: infinite recursion / options(expressions=)?"
msgstr ""
"evaluation nested too deeply: infinite recursion / options(expressions=)?"

#: src/main/eval.c:332 src/main/eval.c:425 src/main/eval.c:1380
#: src/main/eval.c:1429 src/main/eval.c:1483 src/main/eval.c:1701
#: src/main/eval.c:3036 src/main/eval.c:3128
msgid "'...' used in an incorrect context"
msgstr "‘...’ used in an incorrect context"

#: src/main/eval.c:338 src/main/eval.c:784
#, c-format
msgid "object \"%s\" not found"
msgstr "object “%s” not found"

#: src/main/eval.c:344 src/main/eval.c:2475
msgid "argument is missing, with no default"
msgstr "argument is missing, with no default"

#: src/main/eval.c:359 src/main/eval.c:2419
msgid "recursive default argument reference"
msgstr "recursive default argument reference"

#: src/main/eval.c:421 src/main/eval.c:2984
msgid "attempt to apply non-function"
msgstr "attempt to apply non-function"

#: src/main/eval.c:712
#, c-format
msgid "could not find symbol \"%s\" in environment of the generic function"
msgstr "could not find symbol “%s” in environment of the generic function"

#: src/main/eval.c:730
#, c-format
msgid "symbol \"%s\" not in environment of method"
msgstr "symbol “%s” not in environment of method"

#: src/main/eval.c:840
msgid "the condition has length > 1 and only the first element will be used"
msgstr "the condition has length > 1 and only the first element will be used"

#: src/main/eval.c:843
msgid "missing value where TRUE/FALSE needed"
msgstr "missing value where TRUE/FALSE needed"

#: src/main/eval.c:844
msgid "argument is not interpretable as logical"
msgstr "argument is not interpretable as logical"

#: src/main/eval.c:845
msgid "argument is of length zero"
msgstr "argument is of length zero"

#: src/main/eval.c:889
msgid "non-symbol loop variable"
msgstr "non-symbol loop variable"

#: src/main/eval.c:951
msgid "invalid for() loop sequence"
msgstr "invalid for() loop sequence"

#: src/main/eval.c:1080
msgid "'...' not allowed in return"
msgstr "‘...’ not allowed in return"

#: src/main/eval.c:1094
msgid "multi-argument returns are deprecated"
msgstr "multi-argument returns are deprecated"

#: src/main/eval.c:1097
msgid "empty expression in return value"
msgstr "empty expression in return value"

#: src/main/eval.c:1153
msgid "invalid (NULL) left side of assignment"
msgstr "invalid (NULL) left side of assignment"

#: src/main/eval.c:1175
msgid "target of assignment expands to non-language object"
msgstr "target of assignment expands to non-language object"

#: src/main/eval.c:1214
msgid "cannot do complex assignments in base namespace"
msgstr "cannot do complex assignments in base namespace"

#: src/main/eval.c:1216
msgid "cannot do complex assignments in base environment"
msgstr "cannot do complex assignments in base environment"

#: src/main/eval.c:1229 src/main/eval.c:1247
msgid "invalid function in complex assignment"
msgstr "invalid function in complex assignment"

#: src/main/eval.c:1231 src/main/eval.c:1249
#, c-format
msgid "overlong name in '%s'"
msgstr "overlong name in ‘%s’"

#: src/main/eval.c:1323
msgid "invalid (do_set) left-hand side to assignment"
msgstr "invalid (do_set) left-hand side to assignment"

#: src/main/eval.c:1338
msgid "invalid assignment left-hand side"
msgstr "invalid assignment left-hand side"

#: src/main/eval.c:1513
msgid "invalid formal argument list for \"function\""
msgstr "invalid formal argument list for “function”"

#: src/main/eval.c:1555
msgid "numeric 'envir' arg not of length one"
msgstr "numeric ‘envir’ arg not of length one"

#: src/main/eval.c:1573 src/main/eval.c:1592
msgid "restarts not supported in 'eval'"
msgstr "restarts not supported in ‘eval’"

#: src/main/eval.c:1639
msgid "'Recall' called from outside a closure"
msgstr "‘Recall’ called from outside a closure"

#: src/main/eval.c:1695
msgid "value in '...' is not a promise"
msgstr "value in ‘...’ is not a promise"

#: src/main/eval.c:1887 src/main/objects.c:655
#, c-format
msgid "call name too long in '%s'"
msgstr "call name too long in ‘%s’"

#: src/main/eval.c:1908
#, c-format
msgid "generic name too long in '%s'"
msgstr "generic name too long in ‘%s’"

#: src/main/eval.c:1940
#, c-format
msgid "Incompatible methods (\"%s\", \"%s\") for \"%s\""
msgstr "Incompatible methods (“%s”, “%s”) for “%s”"

#: src/main/eval.c:2004
msgid "dispatch error"
msgstr "dispatch error"

#: src/main/eval.c:2383
msgid "node stack overflow"
msgstr "node stack overflow"

#: src/main/eval.c:2389
msgid "integer stack overflow"
msgstr "integer stack overflow"

#: src/main/eval.c:2457
msgid "Bad opcode"
msgstr "Bad opcode"

#: src/main/eval.c:2604
msgid "not a vector object"
msgstr "not a vector object"

#: src/main/eval.c:2612 src/main/eval.c:2634 src/main/eval.c:2658
#: src/main/eval.c:2682
msgid "can only handle simple real vectors"
msgstr "can only handle simple real vectors"

#: src/main/eval.c:2621 src/main/eval.c:2668
msgid "not a simple vector"
msgstr "not a simple vector"

#: src/main/eval.c:2638 src/main/eval.c:2686 src/main/subassign.c:890
#: src/main/subset.c:740
msgid "incorrect number of subscripts"
msgstr "incorrect number of subscripts"

#: src/main/eval.c:2649 src/main/eval.c:2700
msgid "not a simple matrix"
msgstr "not a simple matrix"

#: src/main/eval.c:2734
msgid "bytecode version mismatch; using eval"
msgstr "bytecode version mismatch; using eval"

#: src/main/eval.c:2739
msgid "bytecode version is too old"
msgstr "bytecode version is too old"

#: src/main/eval.c:2740
msgid "bytecode version is too new"
msgstr "bytecode version is too new"

#: src/main/eval.c:2745
msgid "byte code version mismatch"
msgstr "byte code version mismatch"

#: src/main/eval.c:2761
msgid "missing value where logical needed"
msgstr "missing value where logical needed"

#: src/main/eval.c:2762
msgid "argument of if(*) is not interpretable as logical"
msgstr "argument of if(*) is not interpretable as logical"

#: src/main/eval.c:2796
msgid "invalid sequence argument in for loop"
msgstr "invalid sequence argument in for loop"

#: src/main/eval.c:2946 src/main/eval.c:2967 src/main/eval.c:3074
msgid "not a BUILTIN function"
msgstr "not a BUILTIN function"

#: src/main/eval.c:3062
msgid "bad function"
msgstr "bad function"

#: src/main/eval.c:3095
msgid "not a SPECIAL function"
msgstr "not a SPECIAL function"

#: src/main/eval.c:3324
msgid "cannot find index for threaded code address"
msgstr "cannot find index for threaded code address"

#: src/main/eval.c:3398
msgid "invalid symbol"
msgstr "invalid symbol"

#: src/main/eval.c:3442
msgid "argument is not a byte code object"
msgstr "argument is not a byte code object"

#: src/main/eval.c:3465
msgid "bad file name"
msgstr "bad file name"

#: src/main/eval.c:3469 src/main/eval.c:3490
msgid "unable to open 'file'"
msgstr "unable to open ‘file’"

#: src/main/eval.c:3484 src/main/saveload.c:1921
msgid "'file' must be non-empty string"
msgstr "‘file’ must be non-empty string"

#: src/main/eval.c:3486 src/main/saveload.c:1923 src/main/saveload.c:2185
#: src/main/serialize.c:1705
msgid "'ascii' must be logical"
msgstr "‘ascii’ must be logical"

#: src/main/eval.c:3515 src/main/eval.c:3522
msgid "R_CompiledFileName: buffer too small"
msgstr "R_CompiledFileName: buffer too small"

#: src/main/eval.c:3555
msgid "code must be a generic vector"
msgstr "code must be a generic vector"

#: src/main/eval.c:3594
msgid "profile timer in use"
msgstr "profile timer in use"

#: src/main/eval.c:3596
msgid "already byte code profiling"
msgstr "already byte code profiling"

#: src/main/eval.c:3614
msgid "setting profile timer failed"
msgstr "setting profile timer failed"

#: src/main/eval.c:3631
msgid "not byte code profiling"
msgstr "not byte code profiling"

#: src/main/fourier.c:55 src/main/fourier.c:149 src/main/summary.c:552
msgid "non-numeric argument"
msgstr "non-numeric argument"

#: src/main/fourier.c:74 src/main/fourier.c:89 src/main/fourier.c:164
msgid "fft factorization error"
msgstr "fft factorization error"

#: src/main/fourier.c:135
msgid "vector-valued (multivariate) series required"
msgstr "vector-valued (multivariate) series required"

#: src/main/fourier.c:209
msgid "no factors"
msgstr "no factors"

#: src/main/fourier.c:212
msgid "invalid factors"
msgstr "invalid factors"

#: src/main/gevents.c:49
msgid "graphics device does not support graphics events"
msgstr "graphics device does not support graphics events"

#: src/main/gevents.c:52
msgid "invalid prompt"
msgstr "invalid prompt"

#: src/main/gevents.c:58
msgid "'onMouseDown' not supported"
msgstr "‘onMouseDown’ not supported"

#: src/main/gevents.c:60
msgid "invalid 'onMouseDown' callback"
msgstr "invalid ‘onMouseDown’ callback"

#: src/main/gevents.c:66
msgid "'onMouseMove' not supported"
msgstr "‘onMouseMove’ not supported"

#: src/main/gevents.c:68
msgid "invalid 'onMouseMove' callback"
msgstr "invalid ‘onMouseMove’ callback"

#: src/main/gevents.c:74
msgid "'onMouseUp' not supported"
msgstr "‘onMouseUp’ not supported"

#: src/main/gevents.c:76
msgid "invalid 'onMouseUp' callback"
msgstr "invalid ‘onMouseUp’ callback"

#: src/main/gevents.c:82
msgid "'onKeybd' not supported"
msgstr "‘onKeybd’ not supported"

#: src/main/gevents.c:84
msgid "invalid 'onKeybd' callback"
msgstr "invalid ‘onKeybd’ callback"

#: src/main/gram.y:98 src/main/gram.y:111
msgid "EOF whilst reading MBCS char"
msgstr "EOF whilst reading MBCS char"

#: src/main/gram.y:101 src/main/gram.y:108
msgid "invalid multibyte character in mbcs_get_next"
msgstr "invalid multibyte character in mbcs_get_next"

#: src/main/gram.y:359
msgid "function is too long to keep source"
msgstr "function is too long to keep source"

#: src/main/gram.y:838
msgid "incorrect tag type"
msgstr "incorrect tag type"

#: src/main/gram.y:1540
msgid "Repeated formal argument"
msgstr "Repeated formal argument"

#: src/main/gram.y:1551
msgid "input buffer overflow"
msgstr "input buffer overflow"

#: src/main/gram.y:1697
msgid "invalid \\u{xxxx} sequence"
msgstr "invalid \\u{xxxx} sequence"

#: src/main/gram.y:1699
msgid "invalid \\uxxxx sequence"
msgstr "invalid \\uxxxx sequence"

#: src/main/gram.y:1718
msgid "invalid \\U{xxxxxxxx} sequence"
msgstr "invalid \\U{xxxxxxxx} sequence"

#: src/main/gram.y:1880
msgid "functions nested too deeply in source code"
msgstr "functions nested too deeply in source code"

#: src/main/graphics.c:304
#, c-format
msgid "bad units specified in %s, please report!"
msgstr "bad units specified in %s, please report!"

#: src/main/graphics.c:1785
msgid "attempt to plot on null device"
msgstr "attempt to plot on null device"

#: src/main/graphics.c:1818
msgid "outer margins too large (fig.region too small)"
msgstr "outer margins too large (fig.region too small)"

#: src/main/graphics.c:1820
msgid "figure region too large"
msgstr "figure region too large"

#: src/main/graphics.c:1822
msgid "figure margins too large"
msgstr "figure margins too large"

#: src/main/graphics.c:1824
msgid "plot region too large"
msgstr "plot region too large"

#: src/main/graphics.c:1873
#, c-format
msgid "nonfinite axis limits [GScale(%g,%g,%d, .); log=%d]"
msgstr "nonfinite axis limits [GScale(%g,%g,%d, .); log=%d]"

#: src/main/graphics.c:1903
#, c-format
msgid "axis style \"%c\" unimplemented"
msgstr "axis style “%c” unimplemented"

#: src/main/graphics.c:1975
#, c-format
msgid "relative range of values =%4.0f * EPS, is small (axis %d)"
msgstr "relative range of values =%4.0f * EPS, is small (axis %d)"

#: src/main/graphics.c:2197 src/main/graphics.c:2564
msgid "No graphics device is active"
msgstr "No graphics device is active"

#: src/main/graphics.c:2392
msgid "plot.new has not been called yet"
msgstr "plot.new has not been called yet"

#: src/main/graphics.c:2529
msgid "no locator capability in device driver"
msgstr "no locator capability in device driver"

#: src/main/graphics.c:2805 src/main/graphics.c:2841
msgid "unable to allocate memory (in GPolygon)"
msgstr "unable to allocate memory (in GPolygon)"

#: src/main/graphics.c:2992
msgid "zero-length arrow is of indeterminate angle and so skipped"
msgstr "zero-length arrow is of indeterminate angle and so skipped"

#: src/main/graphics.c:3073
#, c-format
msgid "invalid par(\"bty\") = '%c'; no box() drawn"
msgstr "invalid par(“bty”) = '%c'; no box() drawn"

#: src/main/graphics.c:3090
msgid "invalid argument to GBox"
msgstr "invalid argument to GBox"

#: src/main/graphics.c:3284
msgid "bad hsv to rgb color conversion"
msgstr "bad hsv to rgb color conversion"

#: src/main/graphics.c:4058
msgid "invalid hex digit in 'color' or 'lty'"
msgstr "invalid hex digit in ‘color’ or ‘lty’"

#: src/main/graphics.c:4099 src/main/graphics.c:4109
msgid "invalid RGB specification"
msgstr "invalid RGB specification"

#: src/main/graphics.c:4142
msgid "invalid color name"
msgstr "invalid color name"

#: src/main/graphics.c:4153
msgid "invalid color specification"
msgstr "invalid color specification"

#: src/main/graphics.c:4295
msgid "Invalid color"
msgstr "Invalid color"

#: src/main/graphics.c:4367
msgid "invalid line type: must be length 2, 4, 6 or 8"
msgstr "invalid line type: must be length 2, 4, 6 or 8"

#: src/main/graphics.c:4378 src/main/graphics.c:4386 src/main/graphics.c:4393
msgid "invalid line type"
msgstr "invalid line type"

#: src/main/graphics.c:4504
msgid "no active or default device"
msgstr "no active or default device"

#: src/main/graphics.c:4521
msgid "too many open devices"
msgstr "too many open devices"

#: src/main/graphics.c:4665
msgid "too many devices open"
msgstr "too many devices open"

#: src/main/internet.c:89
msgid "internet routines cannot be accessed in module"
msgstr "internet routines cannot be accessed in module"

#: src/main/internet.c:101 src/main/internet.c:112 src/main/internet.c:123
#: src/main/internet.c:134 src/main/internet.c:145 src/main/internet.c:156
#: src/main/internet.c:165 src/main/internet.c:176 src/main/internet.c:187
msgid "internet routines cannot be loaded"
msgstr "internet routines cannot be loaded"

#: src/main/internet.c:196 src/main/internet.c:205 src/main/internet.c:214
#: src/main/internet.c:223 src/main/internet.c:232 src/main/internet.c:241
#: src/main/internet.c:251
msgid "socket routines cannot be loaded"
msgstr "socket routines cannot be loaded"

#: src/main/lapack.c:58
msgid "lapack routines cannot be accessed in module"
msgstr "lapack routines cannot be accessed in module"

#: src/main/lapack.c:69 src/main/lapack.c:80 src/main/lapack.c:91
#: src/main/lapack.c:102 src/main/lapack.c:113 src/main/lapack.c:124
#: src/main/lapack.c:135 src/main/lapack.c:146 src/main/lapack.c:157
#: src/main/lapack.c:168 src/main/lapack.c:179 src/main/lapack.c:190
#: src/main/lapack.c:201 src/main/lapack.c:212 src/main/lapack.c:223
#: src/main/lapack.c:234 src/main/lapack.c:245
msgid "lapack routines cannot be loaded"
msgstr "lapack routines cannot be loaded"

#: src/main/logic.c:47
msgid "binary operations require two arguments"
msgstr "binary operations require two arguments"

#: src/main/logic.c:64 src/main/logic.c:126
msgid "operations are possible only for numeric or logical types"
msgstr "operations are possible only for numeric or logical types"

#: src/main/logic.c:74
msgid "binary operation on non-conformable arrays"
msgstr "binary operation on non-conformable arrays"

#: src/main/logic.c:100 src/main/relop.c:145
msgid "non-conformable time series"
msgstr "non-conformable time series"

#: src/main/logic.c:208
#, c-format
msgid "'%s' operator requires 2 arguments"
msgstr "‘%s’ operator requires 2 arguments"

#: src/main/logic.c:216
#, c-format
msgid "invalid 'x' type in 'x %s y'"
msgstr "invalid ‘x’ type in ‘x %s y’"

#: src/main/logic.c:223
#, c-format
msgid "invalid 'y' type in 'x %s y'"
msgstr "invalid ‘y’ type in ‘x %s y’"

#: src/main/logic.c:295
msgid "Unary operator `!' called with two arguments"
msgstr "Unary operator ‘!’ called with two arguments"

#: src/main/main.c:50
msgid "dummy - do not translate"
msgstr "dummy - do not translate"

#: src/main/main.c:217
msgid "error: system commands are not supported in this version of R.\n"
msgstr "error: system commands are not supported in this version of R.\n"

#: src/main/main.c:546
msgid "unable to open the base package\n"
msgstr "unable to open the base package\n"

#: src/main/main.c:585
msgid "WARNING: UTF-8 locales are not supported in this build of R\n"
msgstr "WARNING: UTF-8 locales are not supported in this build of R\n"

#: src/main/main.c:614
msgid "unable to restore saved data in .RData\n"
msgstr "unable to restore saved data in .RData\n"

#: src/main/main.c:661
msgid "During startup - "
msgstr "During startup - "

#: src/main/main.c:868
msgid "cannot quit from browser"
msgstr "cannot quit from browser"

#: src/main/main.c:872
msgid "one of \"yes\", \"no\", \"ask\" or \"default\" expected."
msgstr "one of “yes”, “no”, “ask” or “default” expected."

#: src/main/main.c:877
msgid "save=\"ask\" in non-interactive use: command-line default will be used"
msgstr "save=“ask” in non-interactive use: command-line default will be used"

#: src/main/main.c:885
msgid "unrecognized value of 'save'"
msgstr "unrecognized value of ‘save’"

#: src/main/main.c:888
msgid "invalid 'status', 0 assumed"
msgstr "invalid 'status', 0 assumed"

#: src/main/main.c:893
msgid "invalid 'runLast', FALSE assumed"
msgstr "invalid 'runLast', FALSE assumed"

#: src/main/main.c:924
msgid "cannot allocate space for toplevel callback element"
msgstr "cannot allocate space for toplevel callback element"

#: src/main/main.c:1002
msgid "negative index passed to R_removeTaskCallbackByIndex"
msgstr "negative index passed to R_removeTaskCallbackByIndex"

#: src/main/main.c:1115
#, c-format
msgid "warning messages from top-level task callback '%s'\n"
msgstr "warning messages from top-level task callback ‘%s’\n"

#: src/main/main.c:1175
msgid "top-level task callback did not return a logical value"
msgstr "top-level task callback did not return a logical value"

#: src/main/mapply.c:61
msgid "argument 'MoreArgs' of 'mapply' is not a list"
msgstr "argument ‘MoreArgs’ of ‘mapply’ is not a list"

#: src/main/mapply.c:99
msgid "longer argument not a multiple of length of shorter"
msgstr "longer argument not a multiple of length of shorter"

#: src/main/match.c:110
msgid "invalid partial string match"
msgstr "invalid partial string match"

#: src/main/match.c:222 src/main/match.c:273 src/main/objects.c:56
#: src/main/objects.c:66
#, c-format
msgid "formal argument \"%s\" matched by multiple actual arguments"
msgstr "formal argument “%s” matched by multiple actual arguments"

#: src/main/match.c:228 src/main/match.c:267
#, c-format
msgid "argument %d matches multiple formal arguments"
msgstr "argument %d matches multiple formal arguments"

#: src/main/match.c:366
#, c-format
msgid "unused argument(s) (%s ...)"
msgstr "unused argument(s) (%s ...)"

#: src/main/memory.c:920
msgid "can only weakly reference/finalize reference objects"
msgstr "can only weakly reference/finalize reference objects"

#: src/main/memory.c:954
msgid "finalizer must be a function or NULL"
msgstr "finalizer must be a function or NULL"

#: src/main/memory.c:1004 src/main/memory.c:1012 src/main/memory.c:1023
msgid "not a weak reference"
msgstr "not a weak reference"

#: src/main/memory.c:1132
msgid "first argument must be environment or external pointer"
msgstr "first argument must be environment or external pointer"

#: src/main/memory.c:1134
msgid "second argument must be a function"
msgstr "second argument must be a function"

#: src/main/memory.c:1471
msgid "vector memory exhausted (limit reached?)"
msgstr "vector memory exhausted (limit reached?)"

#: src/main/memory.c:1477
msgid "cons memory exhausted (limit reached?)"
msgstr "cons memory exhausted (limit reached?)"

#: src/main/memory.c:1599 src/main/memory.c:1603
#, c-format
msgid "cannot allocate memory block of size %.0f"
msgstr "cannot allocate memory block of size %.0f"

#: src/main/memory.c:1816
msgid "negative length vectors are not allowed"
msgstr "negative length vectors are not allowed"

#: src/main/memory.c:1836 src/main/memory.c:1847 src/main/memory.c:1858
#: src/main/memory.c:1871
#, c-format
msgid "cannot allocate vector of length %d"
msgstr "cannot allocate vector of length %d"

#: src/main/memory.c:1884
#, c-format
msgid "invalid type/length (%d/%d) in vector allocation"
msgstr "invalid type/length (%d/%d) in vector allocation"

#: src/main/memory.c:1946
#, c-format
msgid "cannot allocate vector of size %lu Kb"
msgstr "cannot allocate vector of size %lu Kb"

#: src/main/memory.c:2048
msgid "gc.time() is not implemented on this system"
msgstr "gc.time() is not implemented on this system"

#: src/main/memory.c:2212
msgid "protect(): protection stack overflow"
msgstr "protect(): protection stack overflow"

#: src/main/memory.c:2228
msgid "unprotect(): stack imbalance"
msgstr "unprotect(): stack imbalance"

#: src/main/memory.c:2241
msgid "unprotect_ptr: pointer not found"
msgstr "unprotect_ptr: pointer not found"

#: src/main/memory.c:2284
#, c-format
msgid "Calloc could not allocate (%d of %d) memory"
msgstr "Calloc could not allocate (%d of %d) memory"

#: src/main/memory.c:2293
#, c-format
msgid "Realloc could not re-allocate (size %d) memory"
msgstr "Realloc could not re-allocate (size %d) memory"

#: src/main/memory.c:2412
msgid "not safe to return vector pointer"
msgstr "not safe to return vector pointer"

#: src/main/memory.c:2440 src/main/memory.c:2449 src/main/memory.c:2460
#: src/main/memory.c:2473 src/main/memory.c:2489 src/main/memory.c:2506
msgid "bad value"
msgstr "bad value"

#: src/main/model.c:126
msgid "invalid term in model formula"
msgstr "invalid term in model formula"

#: src/main/model.c:201
msgid "invalid model formula"
msgstr "invalid model formula"

#: src/main/model.c:227 src/main/model.c:468
msgid "invalid power in formula"
msgstr "invalid power in formula"

#: src/main/model.c:263
msgid "invalid model formula in ExtractVars"
msgstr "invalid model formula in ExtractVars"

#: src/main/model.c:590
#, c-format
msgid "duplicated name '%s' in data frame using '.'"
msgstr "duplicated name ‘%s’ in data frame using ‘.’"

#: src/main/model.c:647
msgid "invalid model formula in EncodeVars"
msgstr "invalid model formula in EncodeVars"

#: src/main/model.c:738
msgid "argument is not a valid model"
msgstr "argument is not a valid model"

#: src/main/model.c:759
msgid "'data' argument is of the wrong type"
msgstr "‘data’ argument is of the wrong type"

#: src/main/model.c:1018
msgid "'.' in formula and no 'data' argument"
msgstr "‘.’ in formula and no ‘data’ argument"

#: src/main/model.c:1163
msgid "invalid formula in 'update'"
msgstr "invalid formula in ‘update’"

#: src/main/model.c:1201
msgid "formula expected"
msgstr "formula expected"

#: src/main/model.c:1289
msgid "invalid variables"
msgstr "invalid variables"

#: src/main/model.c:1293 src/main/model.c:1298
msgid "number of variables != number of variable names"
msgstr "number of variables != number of variable names"

#: src/main/model.c:1296
msgid "invalid extra variables"
msgstr "invalid extra variables"

#: src/main/model.c:1300
msgid "invalid extra variable names"
msgstr "invalid extra variable names"

#: src/main/model.c:1323
#, c-format
msgid "overlong names in '%s'"
msgstr "overlong names in ‘%s’"

#: src/main/model.c:1343 src/main/model.c:1645
msgid "invalid variable type"
msgstr "invalid variable type"

#: src/main/model.c:1345 src/main/model.c:1609
msgid "variable lengths differ"
msgstr "variable lengths differ"

#: src/main/model.c:1398
msgid "invalid result from na.action"
msgstr "invalid result from na.action"

#: src/main/model.c:1591
msgid "invalid model frame"
msgstr "invalid model frame"

#: src/main/model.c:1593
msgid "do not know how many cases"
msgstr "do not know how many cases"

#: src/main/model.c:1619 src/main/model.c:1626
#, c-format
msgid "variable %d has no levels"
msgstr "variable %d has no levels"

#: src/main/model.c:1734
msgid "the response appeared on the right-hand side and was dropped"
msgstr "the response appeared on the right-hand side and was dropped"

#: src/main/model.c:1766
#, c-format
msgid "problem with term %d in model.matrix: no columns are assigned"
msgstr "problem with term %d in model.matrix: no columns are assigned"

#: src/main/model.c:1814 src/main/model.c:1819 src/main/model.c:1825
#: src/main/model.c:1835 src/main/model.c:1841 src/main/model.c:1847
msgid "term names will be truncated"
msgstr "term names will be truncated"

#: src/main/names.c:921
msgid "string argument required"
msgstr "string argument required"

#: src/main/names.c:929
msgid "no such primitive function"
msgstr "no such primitive function"

#: src/main/names.c:1042
msgid "attempt to use zero-length variable name"
msgstr "attempt to use zero-length variable name"

#: src/main/names.c:1044
msgid "symbol print-name too long"
msgstr "symbol print-name too long"

#: src/main/names.c:1070
msgid "invalid .Internal() argument"
msgstr "invalid .Internal() argument"

#: src/main/names.c:1073
msgid "invalid internal function"
msgstr "invalid internal function"

#: src/main/names.c:1075
#, c-format
msgid "no internal function \"%s\""
msgstr "no internal function “%s”"

#: src/main/objects.c:46
msgid "generic 'function' is not a function"
msgstr "generic ‘function’ is not a function"

#: src/main/objects.c:177
msgid "bad generic call environment"
msgstr "bad generic call environment"

#: src/main/objects.c:179
msgid "bad generic definition environment"
msgstr "bad generic definition environment"

#: src/main/objects.c:225 src/main/objects.c:359
msgid "'UseMethod' used in an inappropriate fashion"
msgstr "‘UseMethod’ used in an inappropriate fashion"

#: src/main/objects.c:248
msgid "Invalid generic function in 'usemethod'"
msgstr "Invalid generic function in ‘usemethod’"

#: src/main/objects.c:352
msgid "corrupt internals!"
msgstr "corrupt internals!"

#: src/main/objects.c:366
msgid "there must be a first argument"
msgstr "there must be a first argument"

#: src/main/objects.c:369
msgid "arguments after the first two are ignored"
msgstr "arguments after the first two are ignored"

#: src/main/objects.c:380
msgid "'UseMethod' called from outside a closure"
msgstr "‘UseMethod’ called from outside a closure"

#: src/main/objects.c:389
msgid "first argument must be a generic name"
msgstr "first argument must be a generic name"

#: src/main/objects.c:399
#, c-format
msgid "no applicable method for \"%s\""
msgstr "no applicable method for “%s”"

#: src/main/objects.c:459
msgid "'NextMethod' called from outside a function"
msgstr "‘NextMethod’ called from outside a function"

#: src/main/objects.c:465
msgid "'NextMethod' called from an anonymous function"
msgstr "‘NextMethod’ called from an anonymous function"

#: src/main/objects.c:495
msgid "no calling generic was found: was a method called directly?"
msgstr "no calling generic was found: was a method called directly?"

#: src/main/objects.c:497
#, c-format
msgid "'function' is not a function, but of type %d"
msgstr "‘function’ is not a function, but of type %d"

#: src/main/objects.c:573
msgid "wrong argument ..."
msgstr "wrong argument ..."

#: src/main/objects.c:587
msgid "object not specified"
msgstr "object not specified"

#: src/main/objects.c:597 src/main/objects.c:604
msgid "generic function not specified"
msgstr "generic function not specified"

#: src/main/objects.c:601
msgid "invalid generic argument to NextMethod"
msgstr "invalid generic argument to NextMethod"

#: src/main/objects.c:616
msgid "invalid 'group' argument found in NextMethod"
msgstr "invalid ‘group’ argument found in NextMethod"

#: src/main/objects.c:633
msgid "wrong value for .Method"
msgstr "wrong value for .Method"

#: src/main/objects.c:636 src/main/objects.c:646
#, c-format
msgid "method name too long in '%s'"
msgstr "method name too long in ‘%s’"

#: src/main/objects.c:650
msgid "Incompatible methods ignored"
msgstr "Incompatible methods ignored"

#: src/main/objects.c:714 src/main/objects.c:719
msgid "no method to invoke"
msgstr "no method to invoke"

#: src/main/objects.c:758
msgid "cannot unclass an environment"
msgstr "cannot unclass an environment"

#: src/main/objects.c:761
msgid "cannot unclass an external pointer"
msgstr "cannot unclass an external pointer"

#: src/main/objects.c:837
msgid "'what' must be a character vector"
msgstr "‘what’ must be a character vector"

#: src/main/objects.c:842
msgid "'which' must be a length 1 logical vector"
msgstr "‘which’ must be a length 1 logical vector"

#: src/main/objects.c:949
#, c-format
msgid "unable to find a non-generic version of function \"%s\""
msgstr "unable to find a non-generic version of function “%s”"

#: src/main/objects.c:989
msgid ""
"standardGeneric called without methods dispatch enabled (will be ignored)"
msgstr ""
"standardGeneric called without methods dispatch enabled (will be ignored)"

#: src/main/objects.c:996
msgid "argument to standardGeneric must be a non-empty character string"
msgstr "argument to standardGeneric must be a non-empty character string"

#: src/main/objects.c:1001
#, c-format
msgid ""
"call to standardGeneric(\"%s\") apparently not from the body of that generic "
"function"
msgstr ""
"call to standardGeneric(“%s”) apparently not from the body of that generic "
"function"

#: src/main/objects.c:1022
msgid "argument 'code' must be a character string"
msgstr "argument ‘code’ must be a character string"

#: src/main/objects.c:1061
#, c-format
msgid ""
"invalid primitive methods code (\"%s\"): should be \"clear\", \"reset\", "
"\"set\", or \"suppress\""
msgstr ""
"invalid primitive methods code (“%s”): should be “clear”, “reset”, “set”, or "
"“suppress”"

#: src/main/objects.c:1069
msgid "invalid object: must be a primitive function"
msgstr "invalid object: must be a primitive function"

#: src/main/objects.c:1116
#, c-format
msgid ""
"the formal definition of a primitive generic must be a function object (got "
"type '%s')"
msgstr ""
"the formal definition of a primitive generic must be a function object (got "
"type '%s')"

#: src/main/objects.c:1230
msgid "invalid primitive operation given for dispatch"
msgstr "invalid primitive operation given for dispatch"

#: src/main/objects.c:1259
#, c-format
msgid ""
"primitive function \"%s\" has been set for methods but no generic function "
"supplied"
msgstr ""
"primitive function “%s” has been set for methods but no generic function "
"supplied"

#: src/main/objects.c:1276
msgid "C level MAKE_CLASS macro called with NULL string pointer"
msgstr "C level MAKE_CLASS macro called with NULL string pointer"

#: src/main/objects.c:1297
msgid "C level NEW macro called with null class definition pointer"
msgstr "C level NEW macro called with null class definition pointer"

#: src/main/objects.c:1301
#, c-format
msgid "trying to generate an object in C from a virtual class (\"%s\")"
msgstr "trying to generate an object in C from a virtual class (“%s”)"

#: src/main/optim.c:73 src/main/optim.c:99 src/main/optim.c:182
msgid "non-finite value supplied by optim"
msgstr "non-finite value supplied by optim"

#: src/main/optim.c:80
#, c-format
msgid "objective function in optim evaluates to length %d not 1"
msgstr "objective function in optim evaluates to length %d not 1"

#: src/main/optim.c:106
#, c-format
msgid "gradient in optim evaluated to length %d not %d"
msgstr "gradient in optim evaluated to length %d not %d"

#: src/main/optim.c:189
#, c-format
msgid "candidate point in optim evaluated to length %d not %d"
msgstr "candidate point in optim evaluated to length %d not %d"

#: src/main/optim.c:220 src/main/optim.c:409
msgid "'fn' is not a function"
msgstr "‘fn’ is not a function"

#: src/main/optim.c:236 src/main/optim.c:415
msgid "'parscale' is of the wrong length"
msgstr "‘parscale’ is of the wrong length"

#: src/main/optim.c:250
msgid "'maxit' is not an integer"
msgstr "‘maxit’ is not an integer"

#: src/main/optim.c:268
msgid "'tmax' is not an integer"
msgstr "‘tmax’ is not an integer"

#: src/main/optim.c:270 src/main/optim.c:287 src/main/optim.c:312
#: src/main/optim.c:342 src/main/optim.c:423
msgid "'gr' is not a function"
msgstr "‘gr’ is not a function"

#: src/main/optim.c:293 src/main/optim.c:318 src/main/optim.c:348
#: src/main/optim.c:429
msgid "'ndeps' is of the wrong length"
msgstr "‘ndeps’ is of the wrong length"

#: src/main/optim.c:379
msgid "unknown 'method'"
msgstr "unknown ‘method’"

#: src/main/optim.c:513
msgid "REPORT must be > 0 (method = \"BFGS\")"
msgstr "REPORT must be > 0 (method = “BFGS”)"

#: src/main/optim.c:524
msgid "initial value in 'vmmin' is not finite"
msgstr "initial value in ‘vmmin’ is not finite"

#: src/main/optim.c:672
msgid "function cannot be evaluated at initial parameters"
msgstr "function cannot be evaluated at initial parameters"

#: src/main/optim.c:869
msgid "unknown 'type' in CG method of optim"
msgstr "unknown ‘type’ in CG method of optim"

#: src/main/optim.c:882
msgid "Function cannot be evaluated at initial parameters"
msgstr "Function cannot be evaluated at initial parameters"

#: src/main/optim.c:937
msgid "unknown type in CG method of optim"
msgstr "unknown type in CG method of optim"

#: src/main/optim.c:1022
msgid "REPORT must be > 0 (method = \"L-BFGS-B\")"
msgstr "REPORT must be > 0 (method = “L-BFGS-B”)"

#: src/main/optim.c:1046
msgid "L-BFGS-B needs finite values of 'fn'"
msgstr "L-BFGS-B needs finite values of ‘fn’"

#: src/main/optimize.c:53 src/main/optimize.c:137 src/main/optimize.c:353
msgid "NA replaced by maximum positive value"
msgstr "NA replaced by maximum positive value"

#: src/main/optimize.c:61 src/main/optimize.c:145 src/main/optimize.c:361
msgid "NA/Inf replaced by maximum positive value"
msgstr "NA/Inf replaced by maximum positive value"

#: src/main/optimize.c:70
msgid "invalid function value in 'optimize'"
msgstr "invalid function value in ‘optimize’"

#: src/main/optimize.c:88 src/main/optimize.c:174 src/main/optimize.c:555
msgid "attempt to minimize non-function"
msgstr "attempt to minimize non-function"

#: src/main/optimize.c:104 src/main/optimize.c:190
msgid "'xmin' not less than 'xmax'"
msgstr "‘xmin’ not less than ‘xmax’"

#: src/main/optimize.c:154
msgid "invalid function value in 'zeroin'"
msgstr "invalid function value in ‘zeroin’"

#: src/main/optimize.c:203
msgid "'maxiter' must be positive"
msgstr "‘maxiter’ must be positive"

#: src/main/optimize.c:345
msgid "non-finite value supplied by 'nlm'"
msgstr "non-finite value supplied by ‘nlm’"

#: src/main/optimize.c:379
msgid "invalid function value in 'nlm' optimizer"
msgstr "invalid function value in ‘nlm’ optimizer"

#: src/main/optimize.c:390 src/main/optimize.c:405
msgid "function value caching for optimization is seriously confused"
msgstr "function value caching for optimization is seriously confused"

#: src/main/optimize.c:420
msgid "numeric parameter expected"
msgstr "numeric parameter expected"

#: src/main/optimize.c:424
msgid "conflicting parameter lengths"
msgstr "conflicting parameter lengths"

#: src/main/optimize.c:428
msgid "invalid parameter length"
msgstr "invalid parameter length"

#: src/main/optimize.c:438 src/main/optimize.c:445
msgid "missing value in parameter"
msgstr "missing value in parameter"

#: src/main/optimize.c:450
msgid "invalid parameter type"
msgstr "invalid parameter type"

#: src/main/optimize.c:458
msgid "invalid NA value in parameter"
msgstr "invalid NA value in parameter"

#: src/main/optimize.c:468
msgid "non-positive number of parameters in nlm"
msgstr "non-positive number of parameters in nlm"

#: src/main/optimize.c:470
msgid "nlm is inefficient for 1-d problems"
msgstr "nlm is inefficient for 1-d problems"

#: src/main/optimize.c:472
msgid "invalid gradient tolerance in nlm"
msgstr "invalid gradient tolerance in nlm"

#: src/main/optimize.c:474
msgid "invalid iteration limit in nlm"
msgstr "invalid iteration limit in nlm"

#: src/main/optimize.c:476
msgid "minimization function has no good digits in nlm"
msgstr "minimization function has no good digits in nlm"

#: src/main/optimize.c:478
msgid "no analytic gradient to check in nlm!"
msgstr "no analytic gradient to check in nlm!"

#: src/main/optimize.c:480
msgid "no analytic Hessian to check in nlm!"
msgstr "no analytic Hessian to check in nlm!"

#: src/main/optimize.c:482
msgid "probable coding error in analytic gradient"
msgstr "probable coding error in analytic gradient"

#: src/main/optimize.c:484
msgid "probable coding error in analytic Hessian"
msgstr "probable coding error in analytic Hessian"

#: src/main/optimize.c:486
#, c-format
msgid ""
"*** unknown error message (msg = %d) in nlm()\n"
"*** should not happen!"
msgstr ""
"*** unknown error message (msg = %d) in nlm()\n"
"*** should not happen!"

#: src/main/optimize.c:497
msgid "Relative gradient close to zero.\n"
msgstr "Relative gradient close to zero.\n"

#: src/main/optimize.c:498 src/main/optimize.c:502
msgid "Current iterate is probably solution.\n"
msgstr "Current iterate is probably solution.\n"

#: src/main/optimize.c:501
msgid "Successive iterates within tolerance.\n"
msgstr "Successive iterates within tolerance.\n"

#: src/main/optimize.c:505
msgid "Last global step failed to locate a point lower than x.\n"
msgstr "Last global step failed to locate a point lower than x.\n"

#: src/main/optimize.c:506
msgid ""
"Either x is an approximate local minimum of the function,\n"
"the function is too non-linear for this algorithm,\n"
"or steptol is too large.\n"
msgstr ""
"Either x is an approximate local minimum of the function,\n"
"the function is too non-linear for this algorithm,\n"
"or steptol is too large.\n"

#: src/main/optimize.c:511
msgid "Iteration limit exceeded.  Algorithm failed.\n"
msgstr "Iteration limit exceeded.  Algorithm failed.\n"

#: src/main/optimize.c:514
msgid ""
"Maximum step size exceeded 5 consecutive times.\n"
"Either the function is unbounded below,\n"
"becomes asymptotic to a finite value\n"
"from above in some direction,\n"
"or stepmx is too small.\n"
msgstr ""
"Maximum step size exceeded 5 consecutive times.\n"
"Either the function is unbounded below,\n"
"becomes asymptotic to a finite value\n"
"from above in some direction,\n"
"or stepmx is too small.\n"

#: src/main/optimize.c:635
msgid "hessian supplied is of the wrong length or mode, so ignored"
msgstr "hessian supplied is of the wrong length or mode, so ignored"

#: src/main/optimize.c:639
msgid "gradient supplied is of the wrong length or mode, so ignored"
msgstr "gradient supplied is of the wrong length or mode, so ignored"

#: src/main/par.c:65
#, c-format
msgid "invalid value specified for graphics parameter \"%s\""
msgstr "invalid value specified for graphics parameter “%s”"

#: src/main/par.c:72
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" has the wrong length"
msgstr "parameter “%s” has the wrong length"

#: src/main/par.c:230
msgid "graphical parameter 'family' has a maximum length of 49 bytes"
msgstr "graphical parameter ‘family’ has a maximum length of 49 bytes"

#: src/main/par.c:375
msgid "parameter \"mfg\" has the wrong length"
msgstr "parameter “mfg” has the wrong length"

#: src/main/par.c:383
msgid "parameter \"i\" in \"mfg\" is out of range"
msgstr "parameter “i” in “mfg” is out of range"

#: src/main/par.c:385
msgid "parameter \"j\" in \"mfg\" is out of range"
msgstr "parameter “j” in “mfg” is out of range"

#: src/main/par.c:390
msgid "value of nr in \"mfg\" is wrong and will be ignored"
msgstr "value of nr in “mfg” is wrong and will be ignored"

#: src/main/par.c:392
msgid "value of nc in \"mfg\" is wrong and will be ignored"
msgstr "value of nc in “mfg” is wrong and will be ignored"

#: src/main/par.c:430
msgid "calling par(new=) with no plot"
msgstr "calling par(new=) with no plot"

#: src/main/par.c:580
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" cannot be set"
msgstr "parameter “%s” cannot be set"

#: src/main/par.c:627
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" could not be set in high-level plot() function"
msgstr "parameter “%s” could not be set in high-level plot() function"

#: src/main/par.c:1086
msgid "invalid parameter passed to par()"
msgstr "invalid parameter passed to par()"

#: src/main/par.c:1156
#, c-format
msgid "too many rows in layout, limit %d"
msgstr "too many rows in layout, limit %d"

#: src/main/par.c:1162
#, c-format
msgid "too many columns in layout, limit %d"
msgstr "too many columns in layout, limit %d"

#: src/main/par.c:1164
#, c-format
msgid "too many cells in layout, limit %d"
msgstr "too many cells in layout, limit %d"

#: src/main/paste.c:64
msgid "invalid separator"
msgstr "invalid separator"

#: src/main/paste.c:80
msgid "non-string argument to Internal paste"
msgstr "non-string argument to Internal paste"

#: src/main/paste.c:158
msgid "first argument must be atomic"
msgstr "first argument must be atomic"

#: src/main/paste.c:302
msgid "Impossible mode ( x )"
msgstr "Impossible mode ( x )"

#: src/main/paste.c:387
msgid "atomic vector arguments only"
msgstr "atomic vector arguments only"

#: src/main/platform.c:226
msgid "invalid filename specification"
msgstr "invalid filename specification"

#: src/main/platform.c:228
msgid "invalid 'headers'"
msgstr "invalid ‘headers’"

#: src/main/platform.c:230
msgid "invalid 'title'"
msgstr "invalid ‘title’"

#: src/main/platform.c:351 src/main/platform.c:397
msgid "write error during file append"
msgstr "write error during file append"

#: src/main/platform.c:365 src/main/platform.c:449 src/main/platform.c:478
msgid "invalid first filename"
msgstr "invalid first filename"

#: src/main/platform.c:367 src/main/platform.c:480
msgid "invalid second filename"
msgstr "invalid second filename"

#: src/main/platform.c:369
msgid "nothing to append to"
msgstr "nothing to append to"

#: src/main/platform.c:371
msgid "'outFile' must be a single file"
msgstr "‘outFile’ must be a single file"

#: src/main/platform.c:426 src/main/platform.c:576
msgid "invalid filename argument"
msgstr "invalid filename argument"

#: src/main/platform.c:482
msgid "nothing to link"
msgstr "nothing to link"

#: src/main/platform.c:511
msgid "symlinks are not supported on this platform"
msgstr "symlinks are not supported on this platform"

#: src/main/platform.c:526
msgid "'source' must be a single string"
msgstr "‘source’ must be a single string"

#: src/main/platform.c:529
msgid "expanded source name too long"
msgstr "expanded source name too long"

#: src/main/platform.c:533
msgid "'destination' must be a single string"
msgstr "‘destination’ must be a single string"

#: src/main/platform.c:536
msgid "expanded destination name too long"
msgstr "expanded destination name too long"

#: src/main/platform.c:651
msgid "file.info() is not implemented on this system"
msgstr "file.info() is not implemented on this system"

#: src/main/platform.c:715
msgid "directory/folder path name too long"
msgstr "directory/folder path name too long"

#: src/main/platform.c:717
#, c-format
msgid "list.files: '%s' is not a readable directory"
msgstr "list.files: ‘%s’ is not a readable directory"

#: src/main/platform.c:812
msgid "'recursive = TRUE' is not supported on this platform"
msgstr "‘recursive = TRUE’ is not supported on this platform"

#: src/main/platform.c:818
msgid "invalid 'pattern' regular expression"
msgstr "invalid ‘pattern’ regular expression"

#: src/main/platform.c:847
msgid "unable to determine R home location"
msgstr "unable to determine R home location"

#: src/main/platform.c:964
msgid "file choice cancelled"
msgstr "file choice cancelled"

#: src/main/platform.c:966
msgid "file name too long"
msgstr "file name too long"

#: src/main/platform.c:1002
msgid "file.access() is not implemented on this system"
msgstr "file.access() is not implemented on this system"

#: src/main/platform.c:1081
msgid "setting 'LC_NUMERIC' may cause R to function strangely"
msgstr "setting ‘LC_NUMERIC’ may cause R to function strangely"

#: src/main/platform.c:1095
msgid "OS reports request cannot be honored"
msgstr "OS reports request cannot be honored"

#: src/main/platform.c:1233
msgid "invalid value of 'what' argument"
msgstr "invalid value of ‘what’ argument"

#: src/main/platform.c:1378
msgid "'hostname' must be a character vector of length 1"
msgstr "‘hostname’ must be a character vector of length 1"

#: src/main/platform.c:1384
#, c-format
msgid "nsl() was unable to resolve host '%s'"
msgstr "nsl() was unable to resolve host ‘%s’"

#: src/main/platform.c:1391
msgid "unknown format returned by gethostbyname"
msgstr "unknown format returned by gethostbyname"

#: src/main/platform.c:1402
msgid "nsl() is not supported on this platform"
msgstr "nsl() is not supported on this platform"

#: src/main/platform.c:1449 src/main/platform.c:1491
#, c-format
msgid "'%s' already exists"
msgstr "‘%s’ already exists"

#: src/main/plot.c:59
msgid "Hit <Return> to see next plot: "
msgstr "Hit <Return> to see next plot: "

#: src/main/plot.c:68
msgid "argument must have positive length"
msgstr "argument must have positive length"

#: src/main/plot.c:216
msgid "invalid multibyte char in pch=\"c\""
msgstr "invalid multibyte char in pch=“c”"

#: src/main/plot.c:228
msgid "only NA allowed in logical plotting symbol"
msgstr "only NA allowed in logical plotting symbol"

#: src/main/plot.c:230
msgid "invalid plotting symbol"
msgstr "invalid plotting symbol"

#: src/main/plot.c:314 src/modules/X11/devX11.c:1325
msgid "invalid font specification"
msgstr "invalid font specification"

#: src/main/plot.c:388
msgid "invalid 'vfont' value [typeface]"
msgstr "invalid ‘vfont’ value [typeface]"

#: src/main/plot.c:412
msgid "invalid 'vfont' value [fontindex]"
msgstr "invalid ‘vfont’ value [fontindex]"

#: src/main/plot.c:496
msgid "invalid graphics parameter"
msgstr "invalid graphics parameter"

#: src/main/plot.c:586
msgid "at least 3 arguments required"
msgstr "at least 3 arguments required"

#: src/main/plot.c:601
msgid "\"log=\" specification must be character"
msgstr "“log=” specification must be character"

#: src/main/plot.c:612
#, c-format
msgid "invalid \"log=%s\" specification"
msgstr "invalid “log=%s” specification"

#: src/main/plot.c:626
msgid "NAs not allowed in 'xlim'"
msgstr "NAs not allowed in ‘xlim’"

#: src/main/plot.c:632
msgid "need finite 'xlim' values"
msgstr "need finite ‘xlim’ values"

#: src/main/plot.c:638
msgid "NAs not allowed in 'ylim'"
msgstr "NAs not allowed in ‘ylim’"

#: src/main/plot.c:644
msgid "need finite 'ylim' values"
msgstr "need finite ‘ylim’ values"

#: src/main/plot.c:650
msgid "Logarithmic axis must have positive limits"
msgstr "Logarithmic axis must have positive limits"

#: src/main/plot.c:764
msgid "invalid type for axis labels"
msgstr "invalid type for axis labels"

#: src/main/plot.c:991
#, c-format
msgid "invalid axis number %d"
msgstr "invalid axis number %d"

#: src/main/plot.c:1088
msgid "'hadj' must be of length one"
msgstr "‘hadj’ must be of length one"

#: src/main/plot.c:1095 src/main/plot.c:2486
msgid "zero length 'padj' specified"
msgstr "zero length ‘padj’ specified"

#: src/main/plot.c:1143
msgid "'label' is supplied and not 'at'"
msgstr "‘label’ is supplied and not ‘at’"

#: src/main/plot.c:1147
#, c-format
msgid "'at' and 'label' lengths differ, %d != %d"
msgstr "‘at’ and ‘label’ lengths differ, %d != %d"

#: src/main/plot.c:1165
msgid "no locations are finite"
msgstr "no locations are finite"

#: src/main/plot.c:1506
msgid "invalid plotting structure"
msgstr "invalid plotting structure"

#: src/main/plot.c:1508
#, c-format
msgid "'x' and 'y' lengths differ in %s()"
msgstr "‘x’ and ‘y’ lengths differ in %s()"

#: src/main/plot.c:1520
#, c-format
msgid "plot type '%s' will be truncated to first character"
msgstr "plot type ‘%s’ will be truncated to first character"

#: src/main/plot.c:1524 src/main/plot.c:3121
msgid "invalid plot type"
msgstr "invalid plot type"

#: src/main/plot.c:1700
#, c-format
msgid "invalid plot type '%c'"
msgstr "invalid plot type ‘%c’"

#: src/main/plot.c:1747
msgid "invalid second argument"
msgstr "invalid second argument"

#: src/main/plot.c:1753
msgid "invalid third argument"
msgstr "invalid third argument"

#: src/main/plot.c:1759
msgid "invalid fourth argument"
msgstr "invalid fourth argument"

#: src/main/plot.c:1941
msgid "invalid arrow head length"
msgstr "invalid arrow head length"

#: src/main/plot.c:1946
msgid "invalid arrow head angle"
msgstr "invalid arrow head angle"

#: src/main/plot.c:1951
msgid "invalid arrow head specification"
msgstr "invalid arrow head specification"

#: src/main/plot.c:1971
msgid "'lwd' must be numeric of length >=1"
msgstr "‘lwd’ must be numeric of length >=1"

#: src/main/plot.c:2156
msgid "zero length 'labels'"
msgstr "zero length ‘labels’"

#: src/main/plot.c:2234
msgid "no coordinates were supplied"
msgstr "no coordinates were supplied"

#: src/main/plot.c:2444
msgid "zero length 'text' specified"
msgstr "zero length ‘text’ specified"

#: src/main/plot.c:2450
msgid "zero length 'side' specified"
msgstr "zero length ‘side’ specified"

#: src/main/plot.c:2457
msgid "zero length 'line' specified"
msgstr "zero length ‘line’ specified"

#: src/main/plot.c:2465
msgid "zero length 'outer' specified"
msgstr "zero length ‘outer’ specified"

#: src/main/plot.c:2472
msgid "zero length 'at' specified"
msgstr "zero length ‘at’ specified"

#: src/main/plot.c:2479
msgid "zero length 'adj' specified"
msgstr "zero length ‘adj’ specified"

#: src/main/plot.c:2493
msgid "zero length 'cex' specified"
msgstr "zero length ‘cex’ specified"

#: src/main/plot.c:2501
msgid "zero length 'col' specified"
msgstr "zero length ‘col’ specified"

#: src/main/plot.c:2508
msgid "zero length 'font' specified"
msgstr "zero length ‘font’ specified"

#: src/main/plot.c:2902
msgid "invalid a=, b= specification"
msgstr "invalid a=, b= specification"

#: src/main/plot.c:2911
msgid "'a' and 'b' must be finite"
msgstr "‘a’ and ‘b’ must be finite"

#: src/main/plot.c:3043
msgid "invalid 'which' specification"
msgstr "invalid ‘which’ specification"

#: src/main/plot.c:3116
msgid "invalid number of points in locator()"
msgstr "invalid number of points in locator()"

#: src/main/plot.c:3251
msgid "invalid number of points in identify()"
msgstr "invalid number of points in identify()"

#: src/main/plot.c:3253
msgid "incorrect argument type"
msgstr "incorrect argument type"

#: src/main/plot.c:3261
msgid "different argument lengths"
msgstr "different argument lengths"

#: src/main/plot.c:3315
#, c-format
msgid "warning: no point with %.2f inches\n"
msgstr "warning: no point with %.2f inches\n"

#: src/main/plot.c:3321
msgid "warning: nearest point already identified\n"
msgstr "warning: nearest point already identified\n"

#: src/main/plot.c:3402
msgid "invalid units"
msgstr "invalid units"

#: src/main/plot.c:3561 src/main/plot.c:3670
msgid "invalid dendrogram input"
msgstr "invalid dendrogram input"

#: src/main/plot.c:3701
msgid "cannot take snapshot of old-style device"
msgstr "cannot take snapshot of old-style device"

#: src/main/plot.c:3714
msgid "cannot play snapshot on old-style device"
msgstr "cannot play snapshot on old-style device"

#: src/main/plot.c:3770
msgid "invalid graphics parameter list"
msgstr "invalid graphics parameter list"

#: src/main/plot.c:3812
msgid "invalid symbol parameter vector"
msgstr "invalid symbol parameter vector"

#: src/main/plot.c:3835
msgid "invalid symbol coordinates"
msgstr "invalid symbol coordinates"

#: src/main/plot.c:3843
msgid "x/y/parameter length mismatch"
msgstr "x/y/parameter length mismatch"

#: src/main/plot.c:3862
msgid "invalid circles data"
msgstr "invalid circles data"

#: src/main/plot.c:3864 src/main/plot.c:3882 src/main/plot.c:3908
#: src/main/plot.c:3937
msgid "invalid symbol parameter"
msgstr "invalid symbol parameter"

#: src/main/plot.c:3880
msgid "invalid squares data"
msgstr "invalid squares data"

#: src/main/plot.c:3906
msgid "invalid rectangles data (need 2 columns)"
msgstr "invalid rectangles data (need 2 columns)"

#: src/main/plot.c:3935
msgid "invalid stars data"
msgstr "invalid stars data"

#: src/main/plot.c:3977
msgid "invalid thermometers data (need 3 or 4 columns)"
msgstr "invalid thermometers data (need 3 or 4 columns)"

#: src/main/plot.c:3980
#, c-format
msgid "invalid thermometers[,%s]"
msgstr "invalid thermometers[,%s]"

#: src/main/plot.c:3984
#, c-format
msgid "thermometers[,%s] not in [0,1] -- may look funny"
msgstr "thermometers[,%s] not in [0,1] -- may look funny"

#: src/main/plot.c:3987
msgid "invalid thermometers[,1:2]"
msgstr "invalid thermometers[,1:2]"

#: src/main/plot.c:4026
msgid "invalid boxplots data (need 5 columns)"
msgstr "invalid boxplots data (need 5 columns)"

#: src/main/plot.c:4036
msgid "boxplots[,5] outside [0,1] -- may look funny"
msgstr "boxplots[,5] outside [0,1] -- may look funny"

#: src/main/plot.c:4038
msgid "invalid boxplots[, 1:4]"
msgstr "invalid boxplots[, 1:4]"

#: src/main/plot.c:4084
msgid "invalid symbol type"
msgstr "invalid symbol type"

#: src/main/plot3d.c:724 src/main/plot3d.c:1017
msgid "contour(): circular/long seglist -- bug.report()!"
msgstr "contour(): circular/long seglist -- bug.report()!"

#: src/main/plot3d.c:805 src/main/plot3d.c:1478
msgid "all z values are equal"
msgstr "all z values are equal"

#: src/main/plot3d.c:807 src/main/plot3d.c:1480
msgid "all z values are NA"
msgstr "all z values are NA"

#: src/main/plot3d.c:1442 src/main/plot3d.c:1694
msgid "insufficient 'x' or 'y' values"
msgstr "insufficient ‘x’ or ‘y’ values"

#: src/main/plot3d.c:1445 src/main/plot3d.c:1697
msgid "dimension mismatch"
msgstr "dimension mismatch"

#: src/main/plot3d.c:1448 src/main/plot3d.c:1700
msgid "no contour values"
msgstr "no contour values"

#: src/main/plot3d.c:1452
msgid "missing 'x' values"
msgstr "missing ‘x’ values"

#: src/main/plot3d.c:1454
msgid "increasing 'x' values expected"
msgstr "increasing ‘x’ values expected"

#: src/main/plot3d.c:1459
msgid "missing 'y' values"
msgstr "missing ‘y’ values"

#: src/main/plot3d.c:1461
msgid "increasing 'y' values expected"
msgstr "increasing ‘y’ values expected"

#: src/main/plot3d.c:1466
msgid "invalid NA contour values"
msgstr "invalid NA contour values"

#: src/main/plot3d.c:1765 src/main/plot3d.c:1850
msgid "invalid x / y values or limits"
msgstr "invalid x / y values or limits"

#: src/main/plot3d.c:1767
msgid "invalid contour levels: must be strictly increasing"
msgstr "invalid contour levels: must be strictly increasing"

#: src/main/plot3d.c:2021
msgid "coordinates outsize specified range"
msgstr "coordinates outsize specified range"

#: src/main/plot3d.c:2439 src/main/plot3d.c:2452
msgid "Axis orientation not calculated"
msgstr "Axis orientation not calculated"

#: src/main/plot3d.c:2470
msgid "too few parameters"
msgstr "too few parameters"

#: src/main/plot3d.c:2502
msgid "invalid 'x' limits"
msgstr "invalid ‘x’ limits"

#: src/main/plot3d.c:2504
msgid "invalid 'y' limits"
msgstr "invalid ‘y’ limits"

#: src/main/plot3d.c:2506
msgid "invalid 'z' limits"
msgstr "invalid ‘z’ limits"

#: src/main/plot3d.c:2527
msgid "'xlab' must be a character vector of length 1"
msgstr "‘xlab’ must be a character vector of length 1"

#: src/main/plot3d.c:2529
msgid "'ylab' must be a character vector of length 1"
msgstr "‘ylab’ must be a character vector of length 1"

#: src/main/plot3d.c:2531
msgid "'zlab' must be a character vector of length 1"
msgstr "‘zlab’ must be a character vector of length 1"

#: src/main/plot3d.c:2551
msgid "invalid viewing parameters"
msgstr "invalid viewing parameters"

#: src/main/print.c:134 src/main/print.c:184
msgid "invalid 'na.print' specification"
msgstr "invalid ‘na.print’ specification"

#: src/main/print.c:143
msgid "invalid row labels"
msgstr "invalid row labels"

#: src/main/print.c:145
msgid "invalid column labels"
msgstr "invalid column labels"

#: src/main/print.c:194
msgid "'gap' must be non-negative integer"
msgstr "‘gap’ must be non-negative integer"

#: src/main/print.c:205
msgid "invalid 'tryS4' internal argument"
msgstr "invalid ‘tryS4’ internal argument"

#: src/main/print.c:848
msgid "invalid character length in dblepr"
msgstr "invalid character length in dblepr"

#: src/main/print.c:865
msgid "invalid character length in intpr"
msgstr "invalid character length in intpr"

#: src/main/print.c:883
msgid "invalid character length in realpr"
msgstr "invalid character length in realpr"

#: src/main/print.c:893
msgid "memory allocation error in realpr"
msgstr "memory allocation error in realpr"

#: src/main/print.c:909
#, c-format
msgid "BLAS/LAPACK routine '%6s' gave error code %d"
msgstr "BLAS/LAPACK routine ‘%6s’ gave error code %d"

#: src/main/printarray.c:546
msgid "too few row labels"
msgstr "too few row labels"

#: src/main/printarray.c:548
msgid "too few column labels"
msgstr "too few column labels"

#: src/main/qsort.c:50
msgid "argument is not a numeric vector"
msgstr "argument is not a numeric vector"

#: src/main/random.c:96
msgid "internal error in do_random1"
msgstr "internal error in do_random1"

#: src/main/random.c:99 src/main/random.c:181 src/main/random.c:259
msgid "NAs produced"
msgstr "NAs produced"

#: src/main/random.c:178
msgid "internal error in do_random2"
msgstr "internal error in do_random2"

#: src/main/random.c:256
msgid "internal error in do_random3"
msgstr "internal error in do_random3"

#: src/main/random.c:436
msgid "NA in probability vector"
msgstr "NA in probability vector"

#: src/main/random.c:438
msgid "non-positive probability"
msgstr "non-positive probability"

#: src/main/random.c:445
msgid "too few positive probabilities"
msgstr "too few positive probabilities"

#: src/main/random.c:471
msgid ""
"cannot take a sample larger than the population\n"
" when 'replace = FALSE'"
msgstr ""
"cannot take a sample larger than the population\n"
" when ‘replace = FALSE’"

#: src/main/random.c:480
msgid "incorrect number of probabilities"
msgstr "incorrect number of probabilities"

#: src/main/random.c:514
msgid "invalid first argument 'n'"
msgstr "invalid first argument ‘n’"

#: src/main/random.c:516
msgid "invalid second argument 'size'"
msgstr "invalid second argument ‘size’"

#: src/main/regex.c:2580
msgid "Success"
msgstr "Success"

#: src/main/regex.c:2583
msgid "No match"
msgstr "No match"

#: src/main/regex.c:2586
msgid "Invalid regular expression"
msgstr "Invalid regular expression"

#: src/main/regex.c:2589
msgid "Invalid collation character"
msgstr "Invalid collation character"

#: src/main/regex.c:2592
msgid "Invalid character class name"
msgstr "Invalid character class name"

#: src/main/regex.c:2595
msgid "Trailing backslash"
msgstr "Trailing backslash"

#: src/main/regex.c:2598
msgid "Invalid back reference"
msgstr "Invalid back reference"

#: src/main/regex.c:2601
msgid "Unmatched [ or [^"
msgstr "Unmatched [ or [^"

#: src/main/regex.c:2604
msgid "Unmatched ( or \\("
msgstr "Unmatched ( or \\("

#: src/main/regex.c:2607
msgid "Unmatched \\{"
msgstr "Unmatched \\{"

#: src/main/regex.c:2610
msgid "Invalid content of \\{\\}"
msgstr "Invalid content of \\{\\}"

#: src/main/regex.c:2613
msgid "Invalid range end"
msgstr "Invalid range end"

#: src/main/regex.c:2616
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Memory exhausted"

#: src/main/regex.c:2619
msgid "Invalid preceding regular expression"
msgstr "Invalid preceding regular expression"

#: src/main/regex.c:2622
msgid "Premature end of regular expression"
msgstr "Premature end of regular expression"

#: src/main/regex.c:2625
msgid "Regular expression too big"
msgstr "Regular expression too big"

#: src/main/regex.c:2628
msgid "Unmatched ) or \\)"
msgstr "Unmatched ) or \\)"

#: src/main/regex.c:3119
msgid "No previous regular expression"
msgstr "No previous regular expression"

#: src/main/relop.c:71
msgid ""
"longer object length\n"
" \tis not a multiple of shorter object length"
msgstr ""
"longer object length\n"
" \tis not a multiple of shorter object length"

#: src/main/relop.c:100
#, c-format
msgid "comparison (%d) is possible only for atomic and list types"
msgstr "comparison (%d) is possible only for atomic and list types"

#: src/main/relop.c:105
msgid "comparison is not allowed for expressions"
msgstr "comparison is not allowed for expressions"

#: src/main/relop.c:194
msgid "comparison of these types is not implemented"
msgstr "comparison of these types is not implemented"

#: src/main/relop.c:395
msgid "invalid comparison with complex values"
msgstr "invalid comparison with complex values"

#: src/main/saveload.c:309
msgid "a I read error occurred"
msgstr "a I read error occurred"

#: src/main/saveload.c:319
msgid "a R read error occurred"
msgstr "a R read error occurred"

#: src/main/saveload.c:329
msgid "a C read error occurred"
msgstr "a C read error occurred"

#: src/main/saveload.c:339
msgid "a S read error occurred"
msgstr "a S read error occurred"

#: src/main/saveload.c:364 src/main/saveload.c:372 src/main/saveload.c:380
#: src/main/saveload.c:1584 src/main/saveload.c:1592
msgid "a read error occurred"
msgstr "a read error occurred"

#: src/main/saveload.c:444
msgid "unresolved node during restore"
msgstr "unresolved node during restore"

#: src/main/saveload.c:465
#, c-format
msgid "restore compatibility error - no version %d compatibility"
msgstr "restore compatibility error - no version %d compatibility"

#: src/main/saveload.c:549 src/main/saveload.c:613
msgid "bad SEXP type in data file"
msgstr "bad SEXP type in data file"

#: src/main/saveload.c:563
msgid "mismatch on types"
msgstr "mismatch on types"

#: src/main/saveload.c:674
msgid "cannot save file position while restoring data"
msgstr "cannot save file position while restoring data"

#: src/main/saveload.c:687
msgid "cannot restore file position while restoring data"
msgstr "cannot restore file position while restoring data"

#: src/main/saveload.c:918
msgid "base namespace is not preserved in version 1 workspaces"
msgstr "base namespace is not preserved in version 1 workspaces"

#: src/main/saveload.c:920
msgid "cannot save namespace in version 1 workspaces"
msgstr "cannot save namespace in version 1 workspaces"

#: src/main/saveload.c:922
msgid ""
"cannot save environment with locked/active bindingsin version 1 workspaces"
msgstr ""
"cannot save environment with locked/active bindingsin version 1 workspaces"

#: src/main/saveload.c:946
msgid "cannot save weak references in version 1 workspaces"
msgstr "cannot save weak references in version 1 workspaces"

#: src/main/saveload.c:1024
msgid "NewWriteVec called with non-vector type"
msgstr "NewWriteVec called with non-vector type"

#: src/main/saveload.c:1087
msgid "cannot save byte code objects in version 1 workspaces"
msgstr "cannot save byte code objects in version 1 workspaces"

#: src/main/saveload.c:1089
#, c-format
msgid "NewWriteItem: unknown type %i"
msgstr "NewWriteItem: unknown type %i"

#: src/main/saveload.c:1220
msgid "NewReadVec called with non-vector type"
msgstr "NewReadVec called with non-vector type"

#: src/main/saveload.c:1284
msgid "cannot read byte code objects from version 1 workspaces"
msgstr "cannot read byte code objects from version 1 workspaces"

#: src/main/saveload.c:1286
#, c-format
msgid "NewReadItem: unknown type %i"
msgstr "NewReadItem: unknown type %i"

#: src/main/saveload.c:1434
msgid "out of memory reading ascii string"
msgstr "out of memory reading ascii string"

#: src/main/saveload.c:1555
msgid "a binary read error occurred"
msgstr "a binary read error occurred"

#: src/main/saveload.c:1570 src/main/saveload.c:1665
msgid "out of memory reading binary string"
msgstr "out of memory reading binary string"

#: src/main/saveload.c:1575
msgid "a binary string read error occurred"
msgstr "a binary string read error occurred"

#: src/main/saveload.c:1635
msgid "an xdr integer data write error occurred"
msgstr "an xdr integer data write error occurred"

#: src/main/saveload.c:1642
msgid "an xdr integer data read error occurred"
msgstr "an xdr integer data read error occurred"

#: src/main/saveload.c:1651 src/main/saveload.c:1670
msgid "an xdr string data write error occurred"
msgstr "an xdr string data write error occurred"

#: src/main/saveload.c:1678
msgid "an xdr real data write error occurred"
msgstr "an xdr real data write error occurred"

#: src/main/saveload.c:1685
msgid "an xdr real data read error occurred"
msgstr "an xdr real data read error occurred"

#: src/main/saveload.c:1692
msgid "an xdr complex data write error occurred"
msgstr "an xdr complex data write error occurred"

#: src/main/saveload.c:1699
msgid "an xdr complex data read error occurred"
msgstr "an xdr complex data read error occurred"

#: src/main/saveload.c:1890
msgid "restore file may be empty -- no data loaded"
msgstr "restore file may be empty -- no data loaded"

#: src/main/saveload.c:1892
msgid "restore file may be from a newer version of R -- no data loaded"
msgstr "restore file may be from a newer version of R -- no data loaded"

#: src/main/saveload.c:1894
msgid "bad restore file magic number (file may be corrupted) -- no data loaded"
msgstr ""
"bad restore file magic number (file may be corrupted) -- no data loaded"

#: src/main/saveload.c:1919 src/main/saveload.c:2179
msgid "first argument must be a character vector"
msgstr "first argument must be a character vector"

#: src/main/saveload.c:1929 src/main/saveload.c:2193 src/main/serialize.c:1715
msgid "bad version value"
msgstr "bad version value"

#: src/main/saveload.c:1936 src/main/saveload.c:2033 src/unix/edit.c:120
msgid "unable to open file"
msgstr "unable to open file"

#: src/main/saveload.c:1952 src/main/saveload.c:2234 src/main/serialize.c:2144
#, c-format
msgid "object '%s' not found"
msgstr "object ‘%s’ not found"

#: src/main/saveload.c:1980
msgid "not a valid named list"
msgstr "not a valid named list"

#: src/main/saveload.c:1990
msgid "loaded data is not in pair list form"
msgstr "loaded data is not in pair list form"

#: src/main/saveload.c:2021
msgid "first argument must be a file name"
msgstr "first argument must be a file name"

#: src/main/saveload.c:2065 src/main/saveload.c:2091
msgid "XDR write failed"
msgstr "XDR write failed"

#: src/main/saveload.c:2078 src/main/saveload.c:2103
msgid "XDR read failed"
msgstr "XDR read failed"

#: src/main/saveload.c:2113
#, c-format
msgid "cannot save data -- unable to open %s"
msgstr "cannot save data -- unable to open %s"

#: src/main/saveload.c:2195 src/main/serialize.c:1717
#, c-format
msgid "cannot save to connections in version %d format"
msgstr "cannot save to connections in version %d format"

#: src/main/saveload.c:2203
msgid "connection not open for writing"
msgstr "connection not open for writing"

#: src/main/saveload.c:2211
msgid "cannot save XDR format to a text-mode connection"
msgstr "cannot save XDR format to a text-mode connection"

#: src/main/saveload.c:2221 src/main/serialize.c:1633
#: src/main/serialize.c:1647 src/main/serialize.c:1766
#: src/main/serialize.c:1788
msgid "error writing to connection"
msgstr "error writing to connection"

#: src/main/scan.c:554
#, c-format
msgid "scan() expected '%s', got '%s'"
msgstr "scan() expected '%s', got ‘%s’"

#: src/main/scan.c:749
msgid "empty 'what' specified"
msgstr "empty ‘what’ specified"

#: src/main/scan.c:763 src/main/scan.c:1041
msgid "invalid 'what' specified"
msgstr "invalid ‘what’ specified"

#: src/main/scan.c:808
#, c-format
msgid "line %d did not have %d elements"
msgstr "line %d did not have %d elements"

#: src/main/scan.c:860
msgid "number of items read is not a multiple of the number of columns"
msgstr "number of items read is not a multiple of the number of columns"

#: src/main/scan.c:947
msgid "invalid 'strip.white' length"
msgstr "invalid ‘strip.white’ length"

#: src/main/scan.c:958
msgid "invalid 'sep' value: must be one byte"
msgstr "invalid ‘sep’ value: must be one byte"

#: src/main/scan.c:971
msgid "invalid decimal separator: must be one byte"
msgstr "invalid decimal separator: must be one byte"

#: src/main/scan.c:976
msgid "invalid decimal separator"
msgstr "invalid decimal separator"

#: src/main/scan.c:987 src/main/scan.c:1102 src/main/scan.c:1544
msgid "out of memory"
msgstr "out of memory"

#: src/main/scan.c:993 src/main/scan.c:1108 src/main/scan.c:1550
msgid "invalid quote symbol set"
msgstr "invalid quote symbol set"

#: src/main/scan.c:1164 src/main/scan.c:1183
msgid "string terminated by newline or EOF"
msgstr "string terminated by newline or EOF"

#: src/main/scan.c:1252
msgid "the first argument must be of mode character"
msgstr "the first argument must be of mode character"

#: src/main/scan.c:1482
#, c-format
msgid "Selection: "
msgstr "Selection: "

#: src/main/scan.c:1580 src/main/scan.c:1592
msgid "cannot allocate buffer in readTableHead"
msgstr "cannot allocate buffer in readTableHead"

#: src/main/scan.c:1602
msgid "\\ followed by EOF"
msgstr "\\ followed by EOF"

#: src/main/scan.c:1646 src/main/scan.c:1649
#, c-format
msgid "incomplete final line found by readTableHeader on '%s'"
msgstr "incomplete final line found by readTableHeader on ‘%s’"

#: src/main/scan.c:1761
msgid "'file' is not a connection"
msgstr "‘file’ is not a connection"

#: src/main/scan.c:1793
msgid "'dec' must be a single character"
msgstr "‘dec’ must be a single character"

#: src/main/scan.c:1814
#, c-format
msgid "corrupt data frame -- length of column %d does not not match nrows"
msgstr "corrupt data frame -- length of column %d does not not match nrows"

#: src/main/scan.c:1851
msgid "corrupt matrix -- dims not not match length"
msgstr "corrupt matrix -- dims not not match length"

#: src/main/seq.c:88 src/main/seq.c:91
#, c-format
msgid "numerical expression has %d elements: only the first used"
msgstr "numerical expression has %d elements: only the first used"

#: src/main/seq.c:95
msgid "NA/NaN argument"
msgstr "NA/NaN argument"

#: src/main/seq.c:102
msgid "result would be too long a vector"
msgstr "result would be too long a vector"

#: src/main/seq.c:126
msgid "unequal factor lengths"
msgstr "unequal factor lengths"

#: src/main/seq.c:145 src/main/seq.c:237 src/main/seq.c:240
msgid "invalid number of copies in rep()"
msgstr "invalid number of copies in rep()"

#: src/main/seq.c:228
msgid "rep() incorrect type for second argument"
msgstr "rep() incorrect type for second argument"

#: src/main/seq.c:231
msgid "attempt to replicate non-vector"
msgstr "attempt to replicate non-vector"

#: src/main/serialize.c:222 src/main/serialize.c:252 src/main/serialize.c:275
msgid "unknown or inappropriate output format"
msgstr "unknown or inappropriate output format"

#: src/main/serialize.c:328 src/main/serialize.c:335 src/main/serialize.c:1857
#: src/main/serialize.c:1865
msgid "read error"
msgstr "read error"

#: src/main/serialize.c:511
msgid "binary format is deprecated; using xdr instead"
msgstr "binary format is deprecated; using xdr instead"

#: src/main/serialize.c:519
msgid "must specify ascii, binary, or xdr format"
msgstr "must specify ascii, binary, or xdr format"

#: src/main/serialize.c:520
msgid "unknown output format"
msgstr "unknown output format"

#: src/main/serialize.c:551
msgid "unknown input format"
msgstr "unknown input format"

#: src/main/serialize.c:556
msgid "input format does not match specified format"
msgstr "input format does not match specified format"

#: src/main/serialize.c:743
msgid "no restore method available"
msgstr "no restore method available"

#: src/main/serialize.c:772
msgid "names in persistent strings are currently ignored"
msgstr "names in persistent strings are currently ignored"

#: src/main/serialize.c:824
#, c-format
msgid "'%s' may not be available when loading"
msgstr "‘%s’ may not be available when loading"

#: src/main/serialize.c:831
msgid "namespaces may not be available when loading"
msgstr "namespaces may not be available when loading"

#: src/main/serialize.c:924
msgid "this version of R cannot write byte code objects"
msgstr "this version of R cannot write byte code objects"

#: src/main/serialize.c:931
#, c-format
msgid "WriteItem: unknown type %i"
msgstr "WriteItem: unknown type %i"

#: src/main/serialize.c:1101
#, c-format
msgid "version %d not supported"
msgstr "version %d not supported"

#: src/main/serialize.c:1129
msgid "reference index out of range"
msgstr "reference index out of range"

#: src/main/serialize.c:1159
msgid "names in persistent strings are not supported yet"
msgstr "names in persistent strings are not supported yet"

#: src/main/serialize.c:1337
msgid "this version of R cannot read byte code objects"
msgstr "this version of R cannot read byte code objects"

#: src/main/serialize.c:1340
msgid "this version of R cannot read class references"
msgstr "this version of R cannot read class references"

#: src/main/serialize.c:1342
msgid "this version of R cannot read generic function references"
msgstr "this version of R cannot read generic function references"

#: src/main/serialize.c:1350
#, c-format
msgid "ReadItem: unknown type %i"
msgstr "ReadItem: unknown type %i"

#: src/main/serialize.c:1470
#, c-format
msgid ""
"cannot read unreleased workspace version %d written by experimental R %d.%d.%"
"d"
msgstr ""
"cannot read unreleased workspace version %d written by experimental R %d.%d.%"
"d"

#: src/main/serialize.c:1474
#, c-format
msgid ""
"cannot read workspace version %d written by R %d.%d.%d; need R %d.%d.%d or "
"newer"
msgstr ""
"cannot read workspace version %d written by R %d.%d.%d; need R %d.%d.%d or "
"newer"

#: src/main/serialize.c:1603 src/main/serialize.c:1616
msgid "error reading from connection"
msgstr "error reading from connection"

#: src/main/serialize.c:1657
msgid "only ascii format can be written to text mode connections"
msgstr "only ascii format can be written to text mode connections"

#: src/main/serialize.c:1671
msgid "only ascii format can be read from text mode connections"
msgstr "only ascii format can be read from text mode connections"

#: src/main/serialize.c:1833
msgid "cannot allocate buffer"
msgstr "cannot allocate buffer"

#: src/main/serialize.c:1999 src/main/serialize.c:2062
msgid "not a proper file name"
msgstr "not a proper file name"

#: src/main/serialize.c:2001
msgid "not a proper string"
msgstr "not a proper string"

#: src/main/serialize.c:2005 src/main/serialize.c:2008
msgid "file open failed"
msgstr "file open failed"

#: src/main/serialize.c:2017
msgid "write failed"
msgstr "write failed"

#: src/main/serialize.c:2018
msgid "could not determine file position"
msgstr "could not determine file position"

#: src/main/serialize.c:2064
msgid "bad offset/length argument"
msgstr "bad offset/length argument"

#: src/main/serialize.c:2087 src/main/serialize.c:2106
#, c-format
msgid "open failed on %s"
msgstr "open failed on %s"

#: src/main/serialize.c:2090 src/main/serialize.c:2098
#: src/main/serialize.c:2109
#, c-format
msgid "seek failed on %s"
msgstr "seek failed on %s"

#: src/main/serialize.c:2102 src/main/serialize.c:2113
#, c-format
msgid "read failed on %s"
msgstr "read failed on %s"

#: src/main/serialize.c:2132
msgid "bad variable names"
msgstr "bad variable names"

#: src/main/sort.c:89
msgid "only atomic vectors can be tested to be sorted"
msgstr "only atomic vectors can be tested to be sorted"

#: src/main/sort.c:266 src/main/sort.c:726 src/main/sort.c:825
msgid "'decreasing' must be TRUE or FALSE"
msgstr "‘decreasing’ must be TRUE or FALSE"

#: src/main/sort.c:269 src/main/sort.c:481
msgid "only atomic vectors can be sorted"
msgstr "only atomic vectors can be sorted"

#: src/main/sort.c:271 src/main/sort.c:483 src/main/sort.c:768
msgid "raw vectors cannot be sorted"
msgstr "raw vectors cannot be sorted"

#: src/main/sort.c:490
msgid "NA index"
msgstr "NA index"

#: src/main/sort.c:492
#, c-format
msgid "index %d outside bounds"
msgstr "index %d outside bounds"

#: src/main/sort.c:735
#, c-format
msgid "argument %d is not a vector"
msgstr "argument %d is not a vector"

#: src/main/sort.c:737
msgid "argument lengths differ"
msgstr "argument lengths differ"

#: src/main/sort.c:766
msgid "argument is not an atomic vector"
msgstr "argument is not an atomic vector"

#: src/main/sort.c:777
msgid "invalid ties.method for rank() [should never happen]"
msgstr "invalid ties.method for rank() [should never happen]"

#: src/main/sort.c:832
msgid "negative value in 'x'"
msgstr "negative value in ‘x’"

#: src/main/sort.c:843
msgid "too large a range of values in 'x'"
msgstr "too large a range of values in ‘x’"

#: src/main/source.c:91
#, c-format
msgid "syntax error on line %d"
msgstr "syntax error on line %d"

#: src/main/source.c:92
#, c-format
msgid ""
"syntax error at\n"
"%d: %s"
msgstr ""
"syntax error at\n"
"%d: %s"

#: src/main/source.c:94
#, c-format
msgid ""
"syntax error at\n"
"%d: %s\n"
"%d: %s"
msgstr ""
"syntax error at\n"
"%d: %s\n"
"%d: %s"

#: src/main/source.c:100
msgid "syntax error"
msgstr "syntax error"

#: src/main/source.c:101
#, c-format
msgid "syntax error in \"%s\""
msgstr "syntax error in “%s”"

#: src/main/source.c:103
#, c-format
msgid ""
"syntax error in:\n"
"\"%s\n"
"%s\""
msgstr ""
"syntax error in:\n"
"\"%s\n"
"%s\""

#: src/main/split.c:37
msgid "first argument must be a vector"
msgstr "first argument must be a vector"

#: src/main/split.c:39
msgid "second argument must be a factor"
msgstr "second argument must be a factor"

#: src/main/split.c:46
msgid "Group length is 0 but data length > 0"
msgstr "Group length is 0 but data length > 0"

#: src/main/split.c:48
msgid "data length is not a multiple of split variable"
msgstr "data length is not a multiple of split variable"

#: src/main/sprintf.c:45
msgid "'fmt' is not a non-empty character vector"
msgstr "‘fmt’ is not a non-empty character vector"

#: src/main/sprintf.c:48
msgid "only 100 arguments are allowed"
msgstr "only 100 arguments are allowed"

#: src/main/sprintf.c:58
msgid "zero-length argument"
msgstr "zero-length argument"

#: src/main/sprintf.c:62 src/main/sprintf.c:65
msgid "arguments cannot be recycled to the same length"
msgstr "arguments cannot be recycled to the same length"

#: src/main/sprintf.c:75
#, c-format
msgid "'fmt' length exceeds maximal buffer length %d"
msgstr "‘fmt’ length exceeds maximal buffer length %d"

#: src/main/sprintf.c:92
msgid "unrecognised format at end of string"
msgstr "unrecognised format at end of string"

#: src/main/sprintf.c:103 src/main/sprintf.c:110 src/main/sprintf.c:124
#: src/main/sprintf.c:131
#, c-format
msgid "reference to non-existent argument %d"
msgstr "reference to non-existent argument %d"

#: src/main/sprintf.c:143
msgid "at most one asterisk `*' is supported in each conversion specification"
msgstr "at most one asterisk ‘*’ is supported in each conversion specification"

#: src/main/sprintf.c:150
msgid "argument for `*' conversion specification must be a number"
msgstr "argument for ‘*’ conversion specification must be a number"

#: src/main/sprintf.c:204
msgid "coercion has changed vector length to 0"
msgstr "coercion has changed vector length to 0"

#: src/main/sprintf.c:212
#, c-format
msgid "use format %d or %i for logical objects"
msgstr "use format %d or %i for logical objects"

#: src/main/sprintf.c:232
#, c-format
msgid "use format %d, %i, %x or %X for integer objects"
msgstr "use format %d, %i, %x or %X for integer objects"

#: src/main/sprintf.c:252
#, c-format
msgid "use format %f, %e or %g for numeric objects"
msgstr "use format %f, %e or %g for numeric objects"

#: src/main/sprintf.c:317
#, c-format
msgid "use format %s for character objects"
msgstr "use format %s for character objects"

#: src/main/sprintf.c:320
msgid "Likely truncation of character string"
msgstr "Likely truncation of character string"

#: src/main/sprintf.c:331
msgid "unsupported type"
msgstr "unsupported type"

#: src/main/sprintf.c:349
#, c-format
msgid "String length exceeds buffer size of %d"
msgstr "String length exceeds buffer size of %d"

#: src/main/startup.c:68
msgid "R_LibraryFileName: buffer too small"
msgstr "R_LibraryFileName: buffer too small"

#: src/main/summary.c:61 src/main/summary.c:410
msgid "Integer overflow in sum(.); use sum(as.numeric(.))"
msgstr "Integer overflow in sum(.); use sum(as.numeric(.))"

#: src/main/summary.c:341
msgid "internal error ('op' in do_summary).\t Call a Guru"
msgstr "internal error ('op' in do_summary).\t Call a Guru"

#: src/main/summary.c:496
msgid "no finite arguments to min; returning Inf"
msgstr "no finite arguments to min; returning Inf"

#: src/main/summary.c:498
msgid "no finite arguments to max; returning -Inf"
msgstr "no finite arguments to max; returning -Inf"

#: src/main/summary.c:773
msgid "not all arguments have the same length"
msgstr "not all arguments have the same length"

#: src/main/subassign.c:93
msgid "attempt to enlarge non-vector"
msgstr "attempt to enlarge non-vector"

#: src/main/subassign.c:98
#, c-format
msgid "assignment outside vector/list limits (extending from %d to %d)"
msgstr "assignment outside vector/list limits (extending from %d to %d)"

#: src/main/subassign.c:294
#, c-format
msgid "incompatible types (%d) in subassignment type fix"
msgstr "incompatible types (%d) in subassignment type fix"

#: src/main/subassign.c:387 src/main/subassign.c:658 src/main/subassign.c:661
#: src/main/subassign.c:928
msgid "NAs are not allowed in subscripted assignments"
msgstr "NAs are not allowed in subscripted assignments"

#: src/main/subassign.c:401 src/main/subassign.c:672 src/main/subassign.c:920
#: src/main/subassign.c:1102
msgid "nothing to replace with"
msgstr "nothing to replace with"

#: src/main/subassign.c:403 src/main/subassign.c:674 src/main/subassign.c:922
#: src/main/subassign.c:1104
msgid "number of items to replace is not a multiple of replacement length"
msgstr "number of items to replace is not a multiple of replacement length"

#: src/main/subassign.c:640
msgid "incorrect number of subscripts on matrix"
msgstr "incorrect number of subscripts on matrix"

#: src/main/subassign.c:872
#, c-format
msgid "incompatible types (case %d) in matrix subset assignment"
msgstr "incompatible types (case %d) in matrix subset assignment"

#: src/main/subassign.c:1051
#, c-format
msgid "incompatible types (%d) in array subset assignment"
msgstr "incompatible types (%d) in array subset assignment"

#: src/main/subassign.c:1076
msgid "invalid number of subscripts to list assign"
msgstr "invalid number of subscripts to list assign"

#: src/main/subassign.c:1221
msgid "SubAssignArgs: invalid number of arguments"
msgstr "SubAssignArgs: invalid number of arguments"

#: src/main/subassign.c:1426
msgid "wrong args for environment subassignment"
msgstr "wrong args for environment subassignment"

#: src/main/subassign.c:1436 src/main/subassign.c:1458
msgid "more elements supplied than there are to replace"
msgstr "more elements supplied than there are to replace"

#: src/main/subassign.c:1438
msgid "[[ ]] with missing subscript"
msgstr "[[ ]] with missing subscript"

#: src/main/subassign.c:1446 src/main/subset.c:772
#, c-format
msgid "recursive indexing failed at level %d\n"
msgstr "recursive indexing failed at level %d\n"

#: src/main/subassign.c:1451 src/main/subset.c:776
#, c-format
msgid "no such index at level %d\n"
msgstr "no such index at level %d\n"

#: src/main/subassign.c:1468 src/main/subassign.c:1485
msgid "[[ ]] subscript out of bounds"
msgstr "[[ ]] subscript out of bounds"

#: src/main/subassign.c:1474 src/main/subassign.c:1652
msgid "[[ ]] improper number of subscripts"
msgstr "[[ ]] improper number of subscripts"

#: src/main/subassign.c:1615
#, c-format
msgid "incompatible types (%d) in [[ assignment"
msgstr "incompatible types (%d) in [[ assignment"

#: src/main/subassign.c:1662
#, c-format
msgid "[[ ]] subscript (%d) out of bounds"
msgstr "[[ ]] subscript (%d) out of bounds"

#: src/main/subassign.c:1703 src/main/subscript.c:110 src/main/subscript.c:175
#: src/main/subscript.c:565 src/main/subset.c:909
msgid "invalid subscript type"
msgstr "invalid subscript type"

#: src/main/subassign.c:1783
msgid "Coercing LHS to a list"
msgstr "Coercing LHS to a list"

#: src/main/subscript.c:36 src/main/subscript.c:52 src/main/subscript.c:128
msgid "attempt to select less than one element"
msgstr "attempt to select less than one element"

#: src/main/subscript.c:40 src/main/subscript.c:50 src/main/subscript.c:126
msgid "attempt to select more than one element"
msgstr "attempt to select more than one element"

#: src/main/subscript.c:131
msgid "internal error in use of recursive indexing"
msgstr "internal error in use of recursive indexing"

#: src/main/subscript.c:194
msgid "incorrect number of columns in matrix subscript"
msgstr "incorrect number of columns in matrix subscript"

#: src/main/subscript.c:209
msgid "negative values are not allowed in a matrix subscript"
msgstr "negative values are not allowed in a matrix subscript"

#: src/main/subscript.c:244
msgid "(subscript) logical subscript too long"
msgstr "(subscript) logical subscript too long"

#: src/main/subscript.c:327
msgid "only 0's may be mixed with negative subscripts"
msgstr "only 0's may be mixed with negative subscripts"

#: src/main/subscript.c:391
msgid "character vector element does not have type CHARSXP"
msgstr "character vector element does not have type CHARSXP"

#: src/main/subscript.c:468
msgid "no 'dimnames' attribute for array"
msgstr "no ‘dimnames’ attribute for array"

#: src/main/subscript.c:475
msgid "invalid subscript"
msgstr "invalid subscript"

#: src/main/subscript.c:505
msgid "subscripting on non-vector"
msgstr "subscripting on non-vector"

#: src/main/subset.c:244 src/main/subset.c:271
msgid "matrix subscripting not handled for this type"
msgstr "matrix subscripting not handled for this type"

#: src/main/subset.c:428
msgid "array subscripting not handled for this type"
msgstr "array subscripting not handled for this type"

#: src/main/subset.c:657
msgid "incorrect number of dimensions"
msgstr "incorrect number of dimensions"

#: src/main/subset.c:736
msgid "no index specified"
msgstr "no index specified"

#: src/main/subset.c:745
msgid "wrong arguments for subsetting an environment"
msgstr "wrong arguments for subsetting an environment"

#: src/main/sysutils.c:67
#, c-format
msgid "cannot determine file modification time of '%s'"
msgstr "cannot determine file modification time of ‘%s’"

#: src/main/sysutils.c:73
msgid "file existence is not available on this system"
msgstr "file existence is not available on this system"

#: src/main/sysutils.c:78
msgid "file modification time is not available on this system"
msgstr "file modification time is not available on this system"

#: src/main/sysutils.c:141
msgid "invalid filename pattern"
msgstr "invalid filename pattern"

#: src/main/sysutils.c:145
msgid "no 'pattern'"
msgstr "no ‘pattern’"

#: src/main/sysutils.c:147
msgid "no 'tempdir'"
msgstr "no ‘tempdir’"

#: src/main/sysutils.c:219 src/main/sysutils.c:275
msgid "wrong type for argument"
msgstr "wrong type for argument"

#: src/main/sysutils.c:285
msgid "'putenv' is not available on this system"
msgstr "‘putenv’ is not available on this system"

#: src/main/sysutils.c:318
msgid "failed to find symbols in iconv.dll"
msgstr "failed to find symbols in iconv.dll"

#: src/main/sysutils.c:322
msgid "iconv.dll is not available on this system"
msgstr "iconv.dll is not available on this system"

#: src/main/sysutils.c:388
msgid "'x' must be a character vector"
msgstr "‘x’ must be a character vector"

#: src/main/sysutils.c:401
msgid "unsupported conversion"
msgstr "unsupported conversion"

#: src/main/sysutils.c:450 src/main/sysutils.c:484 src/main/sysutils.c:491
#: src/main/sysutils.c:497
msgid "'iconv' is not available on this system"
msgstr "‘iconv’ is not available on this system"

#: src/main/unique.c:269
#, c-format
msgid "length %d is too large for hashing"
msgstr "length %d is too large for hashing"

#: src/main/unique.c:350
msgid "'duplicated' applies only to vectors"
msgstr "‘duplicated’ applies only to vectors"

#: src/main/unique.c:385
#, c-format
msgid "%s() applies only to vectors"
msgstr "%s() applies only to vectors"

#: src/main/unique.c:502
msgid "'match' requires vector arguments"
msgstr "‘match’ requires vector arguments"

#: src/main/unique.c:591 src/main/unique.c:657
msgid "argument is not of mode character"
msgstr "argument is not of mode character"

#: src/main/unique.c:745
msgid "... used in a situation where it doesn't exist"
msgstr "... used in a situation where it doesn't exist"

#: src/main/unique.c:784
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid call"
msgstr "‘%s’ is not a valid call"

#: src/main/unique.c:841
#, c-format
msgid "'%s' is not a function"
msgstr "‘%s’ is not a function"

#: src/main/unique.c:849
#, c-format
msgid "'%s' is not a logical"
msgstr "‘%s’ is not a logical"

#: src/main/unique.c:985
msgid "non-numeric matrix in rowsum(): this cannot happen"
msgstr "non-numeric matrix in rowsum(): this cannot happen"

#: src/main/unique.c:1016
msgid "non-numeric data frame in rowsum"
msgstr "non-numeric data frame in rowsum"

#: src/main/unique.c:1041
msgid "this cannot happen"
msgstr "this cannot happen"

#: src/main/unique.c:1097
msgid "'names' must be a character vector"
msgstr "‘names’ must be a character vector"

#: src/main/unique.c:1101
msgid "'sep' must be a character string"
msgstr "‘sep’ must be a character string"

#: src/main/unique.c:1174
msgid "csduplicated not called on a STRSXP"
msgstr "csduplicated not called on a STRSXP"

#: src/main/util.c:247 src/main/util.c:251
msgid "vector size cannot be NA"
msgstr "vector size cannot be NA"

#: src/main/util.c:255
msgid "vector size cannot be negative"
msgstr "vector size cannot be negative"

#: src/main/util.c:256
msgid "vector size specified is too large"
msgstr "vector size specified is too large"

#: src/main/util.c:515 src/main/util.c:533
msgid "object is not a matrix"
msgstr "object is not a matrix"

#: src/main/util.c:693
#, c-format
msgid "type %d is unimplemented in type2str"
msgstr "type %d is unimplemented in type2str"

#: src/main/util.c:707
#, c-format
msgid "type %d is unimplemented in type2symbol"
msgstr "type %d is unimplemented in type2symbol"

#: src/main/util.c:717
#, c-format
msgid "unimplemented type '%s' in '%s'\n"
msgstr "unimplemented type ‘%s’ in ‘%s’\n"

#: src/main/util.c:719
#, c-format
msgid "unimplemented type (%d) in '%s'\n"
msgstr "unimplemented type (%d) in ‘%s’\n"

#: src/main/util.c:789
msgid "invalid tag in name extraction"
msgstr "invalid tag in name extraction"

#: src/main/util.c:810
#, c-format
msgid "\"nthcdr\" list shorter than %d"
msgstr "“nthcdr” list shorter than %d"

#: src/main/util.c:815
msgid "\"nthcdr\" needs a list to CDR down"
msgstr "“nthcdr” needs a list to CDR down"

#: src/main/util.c:908
msgid "'all.x' must be TRUE or FALSE"
msgstr "‘all.x’ must be TRUE or FALSE"

#: src/main/util.c:910
msgid "'all.y' must be TRUE or FALSE"
msgstr "‘all.y’ must be TRUE or FALSE"

#: src/main/util.c:997
msgid "cannot change working directory"
msgstr "cannot change working directory"

#: src/main/util.c:1011 src/main/util.c:1045 src/main/util.c:1089
msgid "a character vector argument expected"
msgstr "a character vector argument expected"

#: src/main/util.c:1016 src/main/util.c:1050
msgid "path too long"
msgstr "path too long"

#: src/main/util.c:1104
msgid "only the first character of 'quote' will be used"
msgstr "only the first character of ‘quote’ will be used"

#: src/main/util.c:1164
msgid "invalid multibyte string"
msgstr "invalid multibyte string"

#: src/main/util.c:1181
msgid "invalid input in mbcsToLatin1"
msgstr "invalid input in mbcsToLatin1"

#: src/main/util.c:1186
msgid "allocation failure in 'mbcsToLatin1'"
msgstr "allocation failure in ‘mbcsToLatin1’"

#: src/main/util.c:1189
msgid "invalid input in 'mbcsToLatin1'"
msgstr "invalid input in ‘mbcsToLatin1’"

#: src/main/util.c:1288
msgid "error message truncated to 255 chars"
msgstr "error message truncated to 255 chars"

#: src/main/util.c:1301
msgid "warning message truncated to 255 chars"
msgstr "warning message truncated to 255 chars"

#: src/main/version.c:40
msgid ""
"R is free software and comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
"You are welcome to redistribute it under certain conditions.\n"
"Type 'license()' or 'licence()' for distribution details.\n"
"\n"
msgstr ""
"R is free software and comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
"You are welcome to redistribute it under certain conditions.\n"
"Type ‘license()’ or ‘licence()’ for distribution details.\n"
"\n"

#: src/main/version.c:43
msgid ""
"R is a collaborative project with many contributors.\n"
"Type 'contributors()' for more information and\n"
"'citation()' on how to cite R or R packages in publications.\n"
"\n"
msgstr ""
"R is a collaborative project with many contributors.\n"
"Type ‘contributors()’ for more information and\n"
"‘citation()’ on how to cite R or R packages in publications.\n"
"\n"

#: src/main/version.c:46
msgid ""
"Type 'demo()' for some demos, 'help()' for on-line help, or\n"
"'help.start()' for an HTML browser interface to help.\n"
"Type 'q()' to quit R.\n"
"\n"
msgstr ""
"Type ‘demo()’ for some demos, ‘help()’ for on-line help, or\n"
"‘help.start()’ for an HTML browser interface to help.\n"
"Type ‘q()’ to quit R.\n"
"\n"

#: src/main/vfonts.c:71
msgid "vfont routines cannot be accessed in module"
msgstr "vfont routines cannot be accessed in module"

#: src/main/vfonts.c:90
msgid "allocation failure in GVStrWidth"
msgstr "allocation failure in GVStrWidth"

#: src/main/vfonts.c:108 src/main/vfonts.c:145 src/main/vfonts.c:189
msgid "Hershey fonts cannot be loaded"
msgstr "Hershey fonts cannot be loaded"

#: src/main/vfonts.c:127
msgid "allocation failure in GVStrHeight"
msgstr "allocation failure in GVStrHeight"

#: src/main/vfonts.c:171
msgid "allocation failure in GVText"
msgstr "allocation failure in GVText"

#: src/modules/internet/internet.c:91
msgid "unknown URL scheme"
msgstr "unknown URL scheme"

#: src/modules/internet/internet.c:160 src/modules/internet/internet.c:164
#: src/modules/internet/internet.c:170 src/modules/internet/internet.c:182
msgid "allocation of url connection failed"
msgstr "allocation of url connection failed"

#: src/modules/internet/internet.c:254
msgid "only first element of 'url' argument used"
msgstr "only first element of ‘url’ argument used"

#: src/modules/internet/internet.c:260
msgid "only first element of 'destfile' argument used"
msgstr "only first element of ‘destfile’ argument used"

#: src/modules/internet/internet.c:274
msgid "Download progress"
msgstr "Download progress"

#: src/modules/internet/internet.c:294 src/modules/internet/internet.c:378
#: src/modules/internet/internet.c:459
#, c-format
msgid "cannot open URL '%s'"
msgstr "cannot open URL ‘%s’"

#: src/modules/internet/internet.c:296 src/modules/internet/internet.c:313
#: src/modules/internet/internet.c:391
#, c-format
msgid "cannot open destfile '%s'"
msgstr "cannot open destfile ‘%s’"

#: src/modules/internet/internet.c:316 src/modules/internet/internet.c:394
#, c-format
msgid "trying URL '%s'\n"
msgstr "trying URL ‘%s’\n"

#: src/modules/internet/internet.c:323 src/modules/internet/internet.c:401
msgid "opened URL\n"
msgstr "opened URL\n"

#: src/modules/internet/internet.c:374 src/modules/internet/internet.c:455
#, c-format
msgid "downloaded length %d != reported length %d"
msgstr "downloaded length %d != reported length %d"

#: src/modules/internet/internet.c:490 src/modules/internet/internet.c:716
#, c-format
msgid "cannot open: HTTP status was '%d %s'"
msgstr "cannot open: HTTP status was ‘%d %s’"

#: src/modules/internet/internet.c:660 src/modules/internet/internet.c:816
msgid "InternetOpenUrl timed out"
msgstr "InternetOpenUrl timed out"

#: src/modules/internet/internet.c:687 src/modules/internet/internet.c:701
#: src/modules/internet/internet.c:838 src/modules/internet/internet.c:847
#, c-format
msgid "InternetOpenUrl failed: '%s'"
msgstr "InternetOpenUrl failed: ‘%s’"

#: src/modules/internet/internet.c:751
msgid "Internet read timed out"
msgstr "Internet read timed out"

#: src/modules/internet/internet.c:930
msgid "cannot allocate memory for InternetRoutines structure"
msgstr "cannot allocate memory for InternetRoutines structure"

#: src/modules/internet/nanoftp.c:372
msgid "removing FTP proxy info"
msgstr "removing FTP proxy info"

#: src/modules/internet/nanoftp.c:374
#, c-format
msgid "using FTP proxy '%s'"
msgstr "using FTP proxy ‘%s’"

#: src/modules/internet/nanoftp.c:806
msgid "cannot resolve host"
msgstr "cannot resolve host"

#: src/modules/internet/nanoftp.c:836
msgid "failed to connect to server"
msgstr "failed to connect to server"

#: src/modules/internet/nanoftp.c:847
msgid "failed to get response from server"
msgstr "failed to get response from server"

#: src/modules/internet/nanoftp.c:1137
msgid "RxmlNanoFTPGetConnection: failed to create socket"
msgstr "RxmlNanoFTPGetConnection: failed to create socket"

#: src/modules/internet/nanoftp.c:1182
msgid "failed to create a data connection"
msgstr "failed to create a data connection"

#: src/modules/internet/nanoftp.c:1190
msgid "failed to bind a port"
msgstr "failed to bind a port"

#: src/modules/internet/nanoftp.c:1197
#, c-format
msgid "could not listen on port %d"
msgstr "could not listen on port %d"

#: src/modules/internet/nanohttp.c:407
msgid "removing HTTP proxy info"
msgstr "removing HTTP proxy info"

#: src/modules/internet/nanohttp.c:409
#, c-format
msgid "using HTTP proxy '%s'"
msgstr "using HTTP proxy ‘%s’"

#: src/modules/internet/nanohttp.c:980
#, c-format
msgid "unable to resolve '%s'."
msgstr "unable to resolve '%s'."

#: src/modules/internet/nanohttp.c:1007
#, c-format
msgid "connected to '%s' on port %d."
msgstr "connected to ‘%s’ on port %d."

#: src/modules/internet/nanohttp.c:1012
#, c-format
msgid "unable to connect to '%s' on port %d."
msgstr "unable to connect to ‘%s’ on port %d."

#: src/modules/internet/nanohttp.c:1276
#, c-format
msgid "redirect to: '%s'"
msgstr "redirect to: ‘%s’"

#: src/modules/internet/nanohttp.c:1285
msgid "too many redirects, aborting ..."
msgstr "too many redirects, aborting ..."

#: src/modules/internet/sockconn.c:176 src/modules/internet/sockconn.c:180
#: src/modules/internet/sockconn.c:186 src/modules/internet/sockconn.c:199
msgid "allocation of socket connection failed"
msgstr "allocation of socket connection failed"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:47 src/modules/lapack/Lapack.c:532
msgid "'jobu' and 'jobv' must be character strings"
msgstr "‘jobu’ and ‘jobv’ must be character strings"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:49 src/modules/lapack/Lapack.c:128
msgid "'method' must be a character string"
msgstr "‘method’ must be a character string"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:70 src/modules/lapack/Lapack.c:80
#: src/modules/lapack/Lapack.c:94 src/modules/lapack/Lapack.c:103
#: src/modules/lapack/Lapack.c:158 src/modules/lapack/Lapack.c:168
#: src/modules/lapack/Lapack.c:193 src/modules/lapack/Lapack.c:211
#: src/modules/lapack/Lapack.c:296 src/modules/lapack/Lapack.c:307
#: src/modules/lapack/Lapack.c:411 src/modules/lapack/Lapack.c:417
#: src/modules/lapack/Lapack.c:462 src/modules/lapack/Lapack.c:469
#: src/modules/lapack/Lapack.c:473 src/modules/lapack/Lapack.c:507
#: src/modules/lapack/Lapack.c:514 src/modules/lapack/Lapack.c:545
#: src/modules/lapack/Lapack.c:554 src/modules/lapack/Lapack.c:600
#: src/modules/lapack/Lapack.c:606 src/modules/lapack/Lapack.c:661
#: src/modules/lapack/Lapack.c:667 src/modules/lapack/Lapack.c:827
#: src/modules/lapack/Lapack.c:833 src/modules/lapack/Lapack.c:873
#: src/modules/lapack/Lapack.c:880 src/modules/lapack/Lapack.c:884
#: src/modules/lapack/Lapack.c:913 src/modules/lapack/Lapack.c:920
#: src/modules/lapack/Lapack.c:944
#, c-format
msgid "error code %d from Lapack routine '%s'"
msgstr "error code %d from Lapack routine ‘%s’"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:142 src/modules/lapack/Lapack.c:270
#: src/modules/lapack/Lapack.c:587 src/modules/lapack/Lapack.c:640
msgid "'x' must be a square numeric matrix"
msgstr "‘x’ must be a square numeric matrix"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:144 src/modules/lapack/Lapack.c:276
#: src/modules/lapack/Lapack.c:589 src/modules/lapack/Lapack.c:646
msgid "invalid 'only.values'"
msgstr "invalid ‘only.values’"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:354 src/modules/lapack/Lapack.c:397
msgid "'A' must be a complex matrix"
msgstr "‘A’ must be a complex matrix"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:356 src/modules/lapack/Lapack.c:448
#: src/modules/lapack/Lapack.c:491
msgid "'B' must be a complex matrix"
msgstr "‘B’ must be a complex matrix"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:361 src/modules/lapack/Lapack.c:778
msgid "'A' is 0-diml"
msgstr "‘A’ is 0-diml"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:363 src/modules/lapack/Lapack.c:780
msgid "no right-hand side in 'B'"
msgstr "no right-hand side in ‘B’"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:365 src/modules/lapack/Lapack.c:782
#, c-format
msgid "'A' (%d x %d) must be square"
msgstr "‘A’ (%d x %d) must be square"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:367 src/modules/lapack/Lapack.c:784
#, c-format
msgid "'B' (%d x %d) must be compatible with 'A' (%d x %d)"
msgstr "‘B’ (%d x %d) must be compatible with ‘A’ (%d x %d)"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:376 src/modules/lapack/Lapack.c:714
#: src/modules/lapack/Lapack.c:748 src/modules/lapack/Lapack.c:793
#, c-format
msgid "argument %d of Lapack routine %s had invalid value"
msgstr "argument %d of Lapack routine %s had invalid value"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:383 src/modules/lapack/Lapack.c:434
#: src/modules/lapack/Lapack.c:477 src/modules/lapack/Lapack.c:518
#: src/modules/lapack/Lapack.c:567 src/modules/lapack/Lapack.c:623
#: src/modules/lapack/Lapack.c:684
msgid "Fortran complex functions are not available on this platform"
msgstr "Fortran complex functions are not available on this platform"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:455 src/modules/lapack/Lapack.c:500
#: src/modules/lapack/Lapack.c:866 src/modules/lapack/Lapack.c:906
#, c-format
msgid "right-hand side should have %d not %d rows"
msgstr "right-hand side should have %d not %d rows"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:493 src/modules/lapack/Lapack.c:899
msgid "invalid 'trans' parameter"
msgstr "invalid ‘trans’ parameter"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:701 src/modules/lapack/Lapack.c:939
msgid "'A' must be a square matrix"
msgstr "‘A’ must be a square matrix"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:702
msgid "'A' must have dims > 0"
msgstr "‘A’ must have dims > 0"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:712
#, c-format
msgid "the leading minor of order %d is not positive definite"
msgstr "the leading minor of order %d is not positive definite"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:720 src/modules/lapack/Lapack.c:758
#: src/modules/lapack/Lapack.c:771 src/modules/lapack/Lapack.c:814
#: src/modules/lapack/Lapack.c:932
msgid "'A' must be a numeric matrix"
msgstr "‘A’ must be a numeric matrix"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:728
msgid "'size' argument must be a positive integer"
msgstr "‘size’ argument must be a positive integer"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:737
#, c-format
msgid "'size' cannot exceed ncol(x) = %d"
msgstr "‘size’ cannot exceed ncol(x) = %d"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:738
#, c-format
msgid "'size' cannot exceed nrow(x) = %d"
msgstr "‘size’ cannot exceed nrow(x) = %d"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:747
#, c-format
msgid "element (%d, %d) is zero, so the inverse cannot be computed"
msgstr "element (%d, %d) is zero, so the inverse cannot be computed"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:773 src/modules/lapack/Lapack.c:859
#: src/modules/lapack/Lapack.c:897
msgid "'B' must be a numeric matrix"
msgstr "‘B’ must be a numeric matrix"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:796
msgid "Lapack routine dgesv: system is exactly singular"
msgstr "Lapack routine dgesv: system is exactly singular"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:801
#, c-format
msgid "system is computationally singular: reciprocal condition number = %g"
msgstr "system is computationally singular: reciprocal condition number = %g"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:934
msgid "argument 'logarithm' must be logical"
msgstr "argument ‘logarithm’ must be logical"

#: src/modules/X11/devX11.c:297
msgid "cannot set grayscale: reverting to monochrome"
msgstr "cannot set grayscale: reverting to monochrome"

#: src/modules/X11/devX11.c:380
msgid ""
"X11 driver unable to obtain color cube\n"
"  reverting to monochrome"
msgstr ""
"X11 driver unable to obtain color cube\n"
"  reverting to monochrome"

#: src/modules/X11/devX11.c:425
msgid ""
"Error: X11 cannot allocate additional graphics colors.\n"
"Consider using X11 with colortype=\"pseudo.cube\" or \"gray\"."
msgstr ""
"Error: X11 cannot allocate additional graphics colors.\n"
"Consider using X11 with colortype=“pseudo.cube” or “gray”."

#: src/modules/X11/devX11.c:826
msgid ""
"could not find any X11 fonts\n"
"Check that the Font Path is correct."
msgstr ""
"could not find any X11 fonts\n"
"Check that the Font Path is correct."

#: src/modules/X11/devX11.c:890
#, c-format
msgid "X11 used font size %d when %d was requested"
msgstr "X11 used font size %d when %d was requested"

#: src/modules/X11/devX11.c:949
#, c-format
msgid "X11 font at size %d could not be loaded"
msgstr "X11 font at size %d could not be loaded"

#: src/modules/X11/devX11.c:1064
#, c-format
msgid "X11 protocol error: %s"
msgstr "X11 protocol error: %s"

#: src/modules/X11/devX11.c:1081
msgid "X11 fatal IO error: please save work and shut down R"
msgstr "X11 fatal IO error: please save work and shut down R"

#: src/modules/X11/devX11.c:1106
msgid "locale not supported by Xlib: some X ops will operate in C locale"
msgstr "locale not supported by Xlib: some X ops will operate in C locale"

#: src/modules/X11/devX11.c:1107
msgid "X cannot set locale modifiers"
msgstr "X cannot set locale modifiers"

#: src/modules/X11/devX11.c:1112
msgid "no png support in this version of R"
msgstr "no png support in this version of R"

#: src/modules/X11/devX11.c:1118
msgid "filename too long in png() call"
msgstr "filename too long in png() call"

#: src/modules/X11/devX11.c:1122 src/modules/X11/devX11.c:1564
#, c-format
msgid "could not open PNG file '%s'"
msgstr "could not open PNG file ‘%s’"

#: src/modules/X11/devX11.c:1133
msgid "no jpeg support in this version of R"
msgstr "no jpeg support in this version of R"

#: src/modules/X11/devX11.c:1141
msgid "filename too long in jpeg() call"
msgstr "filename too long in jpeg() call"

#: src/modules/X11/devX11.c:1145 src/modules/X11/devX11.c:1571
#, c-format
msgid "could not open JPEG file '%s'"
msgstr "could not open JPEG file ‘%s’"

#: src/modules/X11/devX11.c:1166
#, c-format
msgid "unable to open connection to X11 display '%s'"
msgstr "unable to open connection to X11 display ‘%s’"

#: src/modules/X11/devX11.c:1192
msgid "jpeg() does not support transparency: using white bg"
msgstr "jpeg() does not support transparency: using white bg"

#: src/modules/X11/devX11.c:1241
msgid "unable to create X11 window"
msgstr "unable to create X11 window"

#: src/modules/X11/devX11.c:1291
msgid "unable to create pixmap"
msgstr "unable to create pixmap"

#: src/modules/X11/devX11.c:1364
msgid "font family not found in X11 font database"
msgstr "font family not found in X11 font database"

#: src/modules/X11/devX11.c:2295
msgid "invalid string argument"
msgstr "invalid string argument"

#: src/modules/X11/devX11.c:2329
#, c-format
msgid "unable to start device %s"
msgstr "unable to start device %s"

#: src/modules/X11/devX11.c:2356
msgid "invalid 'width' or 'height'"
msgstr "invalid ‘width’ or ‘height’"

#: src/modules/X11/devX11.c:2363
msgid "invalid colortype passed to X11 driver"
msgstr "invalid colortype passed to X11 driver"

#: src/modules/X11/devX11.c:2377
msgid "unknown X11 color/colour model -- using monochrome"
msgstr "unknown X11 color/colour model -- using monochrome"

#: src/modules/X11/devX11.c:2440
msgid "unable to contact X11 display"
msgstr "unable to contact X11 display"

#: src/modules/X11/devX11.c:2491
msgid "cannot allocate memory for X11Routines structure"
msgstr "cannot allocate memory for X11Routines structure"

#: src/nmath/bessel_i.c:64
msgid "bessel_i allocation error"
msgstr "bessel_i allocation error"

#: src/nmath/bessel_i.c:72
#, c-format
msgid "bessel_i(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n"
msgstr ""
"bessel_i(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n"

#: src/nmath/bessel_i.c:75
#, c-format
msgid "bessel_i(%g,nu=%g): precision lost in result\n"
msgstr "bessel_i(%g,nu=%g): precision lost in result\n"

#: src/nmath/bessel_j.c:63
msgid "bessel_j allocation error"
msgstr "bessel_j allocation error"

#: src/nmath/bessel_j.c:71
#, c-format
msgid "bessel_j(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n"
msgstr ""
"bessel_j(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n"

#: src/nmath/bessel_j.c:74
#, c-format
msgid "bessel_j(%g,nu=%g): precision lost in result\n"
msgstr "bessel_j(%g,nu=%g): precision lost in result\n"

#: src/nmath/bessel_k.c:60
msgid "bessel_k allocation error"
msgstr "bessel_k allocation error"

#: src/nmath/bessel_k.c:68
#, c-format
msgid "bessel_k(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n"
msgstr ""
"bessel_k(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n"

#: src/nmath/bessel_k.c:71
#, c-format
msgid "bessel_k(%g,nu=%g): precision lost in result\n"
msgstr "bessel_k(%g,nu=%g): precision lost in result\n"

#: src/nmath/bessel_y.c:61
msgid "bessel_y allocation error"
msgstr "bessel_y allocation error"

#: src/nmath/bessel_y.c:71
#, c-format
msgid "bessel_y(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n"
msgstr ""
"bessel_y(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n"

#: src/nmath/bessel_y.c:74
#, c-format
msgid "bessel_y(%g,nu=%g): precision lost in result\n"
msgstr "bessel_y(%g,nu=%g): precision lost in result\n"

#: src/nmath/pnchisq.c:181
#, c-format
msgid "pnchisq(x=%g, ..): not converged in %d iter."
msgstr "pnchisq(x=%g, ..): not converged in %d iter."

#: src/nmath/polygamma.c:473
#, c-format
msgid "deriv = %d > %d (= n_max)"
msgstr "deriv = %d > %d (= n_max)"

#: src/nmath/rmultinom.c:74
#, c-format
msgid "rbinom: probability sum should be 1, but is %g"
msgstr "rbinom: probability sum should be 1, but is %g"

#: src/nmath/signrank.c:77 src/nmath/signrank.c:100
msgid "signrank allocation error"
msgstr "signrank allocation error"

#: src/nmath/snorm.c:324
#, c-format
msgid "norm_rand(): invalid N01_kind: %d\n"
msgstr "norm_rand(): invalid N01_kind: %d\n"

#: src/nmath/wilcox.c:75 src/nmath/wilcox.c:81 src/nmath/wilcox.c:133
#: src/nmath/wilcox.c:294
#, c-format
msgid "wilcox allocation error %d"
msgstr "wilcox allocation error %d"

#: src/unix/dynload.c:149
msgid ""
"Explicit local dynamic loading not supported on this platform. Using default."
msgstr ""
"Explicit local dynamic loading not supported on this platform. Using default."

#: src/unix/dynload.c:150
msgid ""
"Explicit global dynamic loading not supported on this platform. Using "
"default."
msgstr ""
"Explicit global dynamic loading not supported on this platform. Using "
"default."

#: src/unix/dynload.c:151
msgid ""
"Explicit non-lazy dynamic loading not supported on this platform. Using "
"default."
msgstr ""
"Explicit non-lazy dynamic loading not supported on this platform. Using "
"default."

#: src/unix/dynload.c:152
msgid ""
"Explicit lazy dynamic loading not supported on this platform. Using default."
msgstr ""
"Explicit lazy dynamic loading not supported on this platform. Using default."

#: src/unix/dynload.c:235
msgid "cannot get working directory!"
msgstr "cannot get working directory!"

#: src/unix/edit.c:109
msgid "invalid argument to edit()"
msgstr "invalid argument to edit()"

#: src/unix/edit.c:130
msgid "argument 'editor' type not valid"
msgstr "argument ‘editor’ type not valid"

#: src/unix/edit.c:132
msgid "argument 'editor' is not set"
msgstr "argument ‘editor’ is not set"

#: src/unix/edit.c:137
msgid "'title' must be a string"
msgstr "‘title’ must be a string"

#: src/unix/edit.c:155
#, c-format
msgid "unable to run editor '%s'"
msgstr "unable to run editor ‘%s’"

#: src/unix/edit.c:157
msgid "editor ran but returned error status"
msgstr "editor ran but returned error status"

#: src/unix/edit.c:167
#, c-format
msgid "problem with running editor %s"
msgstr "problem with running editor %s"

#: src/unix/edit.c:171
msgid "unable to open file to read"
msgstr "unable to open file to read"

#: src/unix/edit.c:177
#, c-format
msgid ""
"an error occurred on line %d\n"
" use a command like\n"
" x <- edit()\n"
" to recover"
msgstr ""
"an error occurred on line %d\n"
" use a command like\n"
" x <- edit()\n"
" to recover"

#: src/unix/sys-std.c:120
msgid "interrupt handler must not return"
msgstr "interrupt handler must not return"

#: src/unix/sys-std.c:483
msgid ""
"An unusual circumstance has arisen in the nesting of readline input. Please "
"report using bug.report()"
msgstr ""
"An unusual circumstance has arisen in the nesting of readline input. Please "
"report using bug.report()"

#: src/unix/sys-std.c:601
msgid "re-encoding is not available on this system"
msgstr "re-encoding is not available on this system"

#: src/unix/sys-std.c:904 src/unix/sys-std.c:926
msgid "'file' argument is too long"
msgstr "‘file’ argument is too long"

#: src/unix/sys-std.c:910 src/unix/sys-std.c:912
msgid "no history mechanism available"
msgstr "no history mechanism available"

#: src/unix/sys-std.c:935 src/unix/sys-std.c:937
msgid "no history available to save"
msgstr "no history available to save"

#: src/unix/sys-std.c:1002
msgid "Sys.sleep is not implemented on this system"
msgstr "Sys.sleep is not implemented on this system"

#: src/unix/sys-unix.c:199
msgid "proc.time() is not implemented on this system"
msgstr "proc.time() is not implemented on this system"

#: src/unix/sys-unix.c:215
msgid "non-empty character argument expected"
msgstr "non-empty character argument expected"

#: src/unix/sys-unix.c:239
msgid "intern=TRUE is not implemented on this platform"
msgstr "intern=TRUE is not implemented on this platform"

#: src/unix/sys-unix.c:309
msgid "cannot allocate R_TempDir"
msgstr "cannot allocate R_TempDir"

#: src/unix/sys-unix.c:391
msgid "Sys.info() is not implemented on this system"
msgstr "Sys.info() is not implemented on this system"

#: src/unix/system.c:181
#, c-format
msgid "WARNING: --gui or -g without value ignored"
msgstr "WARNING: --gui or -g without value ignored"

#: src/unix/system.c:203
#, c-format
msgid "WARNING: unknown gui '%s', using X11\n"
msgstr "WARNING: unknown gui '%s', using X11\n"

#: src/unix/system.c:206
#, c-format
msgid "WARNING: unknown gui '%s', using none\n"
msgstr "WARNING: unknown gui '%s', using none\n"

#: src/unix/system.c:324
msgid "WARNING: Only editing the first in the list of files"
msgstr "WARNING: Only editing the first in the list of files"

#: src/unix/X11.c:51
msgid "X11 module is not available under this GUI"
msgstr "X11 module is not available under this GUI"

#: src/unix/X11.c:57
msgid "X11 routines cannot be accessed in module"
msgstr "X11 routines cannot be accessed in module"

#: src/unix/X11.c:74 src/unix/X11.c:93 src/unix/X11.c:104 src/unix/X11.c:115
msgid "X11 module cannot be loaded"
msgstr "X11 module cannot be loaded"

#: src/unix/X11.c:129 src/unix/X11.c:136 src/unix/X11.c:143 src/unix/X11.c:149
msgid "X11 is not available"
msgstr "X11 is not available"