# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR The R Foundation # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bugs@R-project.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-04-26 07:30+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: console.c:1167 console.c:1209 msgid "Not enough memory" msgstr "" #: console.c:1256 console.c:1260 msgid "Insufficient memory: text not copied to the clipboard" msgstr "" #: console.c:1296 ../extra/graphapp/clipboard.c:53 #: ../extra/graphapp/clipboard.c:79 msgid "Unable to open the clipboard" msgstr "" #: console.c:1914 msgid "Insufficient memory. Please close the console" msgstr "" #: console.c:1969 console.c:2022 preferences.c:333 #, c-format msgid "" "Font %s-%d-%d not found.\n" "Using system fixed font" msgstr "" #: console.c:2127 msgid "Save selection to" msgstr "" #: console.c:2129 msgid "Save console contents to" msgstr "" #: console.c:2228 msgid "Scrolling.\n" msgstr "" #: console.c:2229 msgid " Keyboard: PgUp, PgDown, Ctrl+Arrows, Ctrl+Home, Ctrl+End,\n" msgstr "" #: console.c:2230 msgid "" " Mouse: use the scrollbar(s).\n" "\n" msgstr "" #: console.c:2231 msgid "Editing.\n" msgstr "" #: console.c:2232 msgid " Moving the cursor: \n" msgstr "" #: console.c:2233 msgid " Left arrow or Ctrl+B: move backward one character;\n" msgstr "" #: console.c:2234 msgid " Right arrow or Ctrl+F: move forward one character;\n" msgstr "" #: console.c:2235 msgid " Home or Ctrl+A: go to beginning of line;\n" msgstr "" #: console.c:2236 msgid " End or Ctrl+E: go to end of line;\n" msgstr "" #: console.c:2237 msgid " History: Up and Down Arrows, Ctrl+P, Ctrl+N\n" msgstr "" #: console.c:2238 msgid " Deleting:\n" msgstr "" #: console.c:2239 msgid " Del or Ctrl+D: delete current character or selection;\n" msgstr "" #: console.c:2240 msgid " Backspace: delete preceding character;\n" msgstr "" #: console.c:2241 msgid "" " Ctrl+Del or Ctrl+K: delete text from current character to end of line.\n" msgstr "" #: console.c:2242 msgid " Ctrl+U: delete all text from current line.\n" msgstr "" #: console.c:2243 msgid " Copy and paste.\n" msgstr "" #: console.c:2244 msgid "" " Use the mouse (with the left button held down) to mark (select) text.\n" msgstr "" #: console.c:2245 msgid "" " Use Shift+Del (or Ctrl+C) to copy the marked text to the clipboard and\n" msgstr "" #: console.c:2246 msgid "" " Shift+Ins (or Ctrl+V or Ctrl+Y) to paste the content of the clipboard " "(if any) \n" msgstr "" #: console.c:2247 msgid " to the console, Ctrl+X first copy then paste\n" msgstr "" #: console.c:2248 msgid " Misc:\n" msgstr "" #: console.c:2249 msgid " Ctrl+L: Clear the console.\n" msgstr "" #: console.c:2250 msgid " Ctrl+O or INS: Toggle overwrite mode: initially off.\n" msgstr "" #: console.c:2251 msgid " Ctrl+T: Interchange current char with one to the left.\n" msgstr "" #: console.c:2252 msgid "" "\n" "Note: Console is updated only when some input is required.\n" msgstr "" #: console.c:2253 msgid "" " Use Ctrl+W to toggle this feature off/on.\n" "\n" msgstr "" #: console.c:2254 msgid "" "Use ESC to stop the interpreter.\n" "\n" msgstr "" #: console.c:2255 msgid "" "TAB starts completion of the current word.\n" "\n" msgstr "" #: console.c:2256 msgid "Standard Windows hotkeys can be used to switch to the\n" msgstr "" #: console.c:2257 msgid "graphics device (Ctrl+Tab or Ctrl+F6 in MDI, Alt+Tab in SDI)" msgstr "" #: dataentry.c:223 dataentry.c:1851 dataentry.c:1854 dataentry.c:1885 msgid "invalid argument" msgstr "" #: dataentry.c:270 msgid "invalid type for value" msgstr "" #: dataentry.c:281 msgid "Data Editor" msgstr "" #: dataentry.c:282 dataentry.c:1892 msgid "invalid device" msgstr "" #: dataentry.c:331 msgid "dataentry: internal memory problem" msgstr "" #: dataentry.c:634 dataentry.c:1221 msgid "dataentry: internal memory error" msgstr "" #: dataentry.c:757 dataentry.c:770 msgid "internal type error in dataentry" msgstr "" #: dataentry.c:852 msgid "dataentry: parse error on string" msgstr "" #: dataentry.c:995 msgid "dataentry: expression too long" msgstr "" #: dataentry.c:1472 msgid "column names cannot be blank" msgstr "" #: dataentry.c:1518 msgid "Variable editor" msgstr "" #: dataentry.c:1523 msgid "variable name" msgstr "" #: dataentry.c:1525 msgid "type" msgstr "" #: dataentry.c:1639 msgid "Cell width(s)" msgstr "" #: dataentry.c:1645 msgid "Cell width" msgstr "" #: dataentry.c:1648 msgid "variable" msgstr "" #: dataentry.c:1691 msgid "" "Navigation.\n" " Keyboard: cursor keys move selection\n" "\tTab move right, Shift+Tab moves left\n" "\tPgDn or Ctrl+F: move down one screenful\n" "\tPgUp or Ctrl+B: move up one screenful\n" "\tHome: move to (1,1) cell\n" "\tEnd: show last rows of last column.\n" " Mouse: left-click in a cell, use the scrollbar(s).\n" "\n" "Editing.\n" " Type in the currently hightlighted cell\n" " Double-click in a cell for an editable field\n" "\n" "Misc.\n" " Ctrl-L redraws the screen, auto-resizing the columns\n" " Ctrl-C copies selected cell\n" " Ctrl-V pastes to selected cell\n" " Right-click menu for copy, paste, autosize currently selected column\n" "\n" msgstr "" #: dataentry.c:1697 dataentry.c:1807 editor.c:781 rui.c:1184 msgid "Help" msgstr "" #: dataentry.c:1699 msgid "Copy selected cell" msgstr "" #: dataentry.c:1700 msgid "Paste to selected cell" msgstr "" #: dataentry.c:1701 msgid "Autosize column" msgstr "" #: dataentry.c:1703 pager.c:310 rui.c:867 #: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1684 msgid "Stay on top" msgstr "" #: dataentry.c:1705 dataentry.c:1792 pager.c:312 pager.c:475 msgid "Close" msgstr "" #: dataentry.c:1790 editor.c:727 pager.c:467 rui.c:1120 #: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1624 msgid "File" msgstr "" #: dataentry.c:1796 editor.c:745 pager.c:477 rui.c:1141 msgid "Edit" msgstr "" #: dataentry.c:1797 msgid "Copy \tCTRL+C" msgstr "" #: dataentry.c:1799 msgid "Paste \tCTRL+V" msgstr "" #: dataentry.c:1801 msgid "Delete\tDEL" msgstr "" #: dataentry.c:1804 msgid "Cell widths ..." msgstr "" #: dataentry.c:1808 msgid "Data editor" msgstr "" #: editor.c:88 editor.c:90 msgid "R Editor" msgstr "" #: editor.c:119 #, c-format msgid "unable to open file %s for reading" msgstr "" #: editor.c:135 #, c-format msgid "Could not read from file '%s'" msgstr "" #: editor.c:166 #, c-format msgid "Could not save file '%s'" msgstr "" #: editor.c:182 msgid "Save script as" msgstr "" #: editor.c:375 editor.c:692 pager.c:431 rui.c:1074 msgid "Open script" msgstr "" #: editor.c:498 pager.c:185 pager.c:205 msgid "No RGui console to paste to" msgstr "" #: editor.c:600 msgid "R EDITOR\n" msgstr "" #: editor.c:602 msgid "A standard text editor for editing and running R code.\n" msgstr "" #: editor.c:604 msgid "RUNNING COMMANDS\n" msgstr "" #: editor.c:605 msgid "To run a line or section of R code, select the code and either\n" msgstr "" #: editor.c:606 msgid " Press Ctrl-R\n" msgstr "" #: editor.c:607 msgid " Select \"Run line or selection\" from the \"Edit\" menu\n" msgstr "" #: editor.c:608 msgid " Press the \"Run line or selection\" icon on the toolbar\n" msgstr "" #: editor.c:609 msgid "" "This will copy the selected commands to the console and evaluate them.\n" msgstr "" #: editor.c:610 msgid "" "If there is no selection, this will just run the current line and advance\n" msgstr "" #: editor.c:611 msgid "the cursor by one line.\n" msgstr "" #: editor.c:623 editor.c:700 editor.c:761 msgid "Run line or selection" msgstr "" #: editor.c:625 editor.c:746 msgid "Undo" msgstr "" #: editor.c:627 editor.c:749 msgid "Cut" msgstr "" #: editor.c:628 editor.c:751 pager.c:305 pager.c:478 rui.c:857 rui.c:1086 #: rui.c:1142 msgid "Copy" msgstr "" #: editor.c:629 editor.c:753 rui.c:858 rui.c:1090 rui.c:1143 msgid "Paste" msgstr "" #: editor.c:630 editor.c:755 msgid "Delete" msgstr "" #: editor.c:632 editor.c:757 pager.c:308 pager.c:484 rui.c:864 rui.c:1147 msgid "Select all" msgstr "" #: editor.c:696 msgid "Save script" msgstr "" #: editor.c:704 pager.c:451 ../library/grDevices/src/devWindows.c:1592 msgid "Return focus to Console" msgstr "" #: editor.c:707 msgid "Print script" msgstr "" #: editor.c:709 pager.c:446 rui.c:1102 #: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1586 msgid "Print" msgstr "" #: editor.c:728 pager.c:468 rui.c:1122 msgid "New script" msgstr "" #: editor.c:730 pager.c:469 rui.c:1123 msgid "Open script..." msgstr "" #: editor.c:732 msgid "Save" msgstr "" #: editor.c:734 msgid "Save as..." msgstr "" #: editor.c:737 pager.c:470 rui.c:1136 #: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1687 msgid "Print..." msgstr "" #: editor.c:740 msgid "Close script" msgstr "" #: editor.c:759 rui.c:1148 msgid "Clear console" msgstr "" #: editor.c:763 msgid "Run all" msgstr "" #: editor.c:766 msgid "Find..." msgstr "" #: editor.c:768 msgid "Replace..." msgstr "" #: editor.c:771 rui.c:1152 msgid "GUI preferences..." msgstr "" #: editor.c:782 msgid "Editor" msgstr "" #: editor.c:841 msgid "Maximum number of editors reached" msgstr "" #: editor.c:846 msgid "Unable to create editor window" msgstr "" #: editor.c:854 msgid "Untitled" msgstr "" #: extra.c:903 ../extra/graphapp/dialogs.c:622 ../extra/graphapp/dialogs.c:741 msgid "OK" msgstr "" #: extra.c:904 ../extra/graphapp/dialogs.c:602 ../extra/graphapp/dialogs.c:620 #: ../extra/graphapp/dialogs.c:626 ../extra/graphapp/dialogs.c:725 #: ../extra/graphapp/dialogs.c:739 ../extra/graphapp/dialogs.c:745 msgid "Cancel" msgstr "" #: extra.c:2161 rui.c:1222 msgid "Select file" msgstr "" #: pager.c:89 msgid "Error opening file" msgstr "" #: pager.c:96 msgid "Insufficient memory to display file in internal pager" msgstr "" #: pager.c:177 pager.c:189 pager.c:209 rui.c:236 rui.c:263 msgid "No selection" msgstr "" #: pager.c:306 pager.c:436 pager.c:480 msgid "Paste to console" msgstr "" #: pager.c:307 pager.c:441 pager.c:482 msgid "Paste commands to console" msgstr "" #: pager.c:472 rui.c:1137 msgid "Save to File..." msgstr "" #: pager.c:487 rui.c:1154 msgid "View" msgstr "" #: pager.c:519 msgid "Unable to create pager window" msgstr "" #: preferences.c:302 msgid "" "The overall console properties cannot be changed\n" "on a running console.\n" "\n" "Save the preferences and restart Rgui to apply them.\n" msgstr "" #: preferences.c:306 msgid "" "The language for menus cannot be changed on a\n" " running console.\n" "\n" "Save the preferences and restart Rgui to apply to menus.\n" msgstr "" #: preferences.c:371 msgid "Changes in pager size will not apply to any open pagers" msgstr "" #: preferences.c:377 msgid "" "Do not change pager type if any pager is open\n" "Proceed?" msgstr "" #: preferences.c:410 msgid "Select directory for file 'Rconsole'" msgstr "" #: preferences.c:503 msgid "Select 'Rconsole' file" msgstr "" #: preferences.c:688 #, c-format msgid "Ignored '%s' at line %d of file %s" msgstr "" #: preferences.c:789 msgid "Rgui Configuration Editor" msgstr "" #: rui.c:139 msgid "Select file to source" msgstr "" #: rui.c:160 msgid "Select image to load" msgstr "" #: rui.c:175 msgid "Save image in" msgstr "" #: rui.c:189 msgid "Load history from" msgstr "" #: rui.c:198 msgid "Save history in" msgstr "" #: rui.c:245 rui.c:254 msgid "No text available" msgstr "" #: rui.c:303 msgid "Name of data frame or matrix" msgstr "" #: rui.c:310 #, c-format msgid "'%s' cannot be found" msgstr "" #: rui.c:449 msgid "Are you sure?" msgstr "" #: rui.c:544 msgid "Help on" msgstr "" #: rui.c:600 msgid "Search help" msgstr "" #: rui.c:615 msgid "Search for words in help list archives and documentation" msgstr "" #: rui.c:630 msgid "Apropos" msgstr "" #: rui.c:853 msgid "Can only drag-and-drop .R, .RData and .rda files" msgstr "" #: rui.c:859 rui.c:1144 msgid "Paste commands only" msgstr "" #: rui.c:860 rui.c:1094 msgid "Copy and paste" msgstr "" #: rui.c:862 msgid "Clear window" msgstr "" #: rui.c:866 rui.c:1167 msgid "Buffered output" msgstr "" #: rui.c:906 msgid "Packages" msgstr "" #: rui.c:907 msgid "Load package..." msgstr "" #: rui.c:909 msgid "Set CRAN mirror..." msgstr "" #: rui.c:911 msgid "Select repositories..." msgstr "" #: rui.c:913 msgid "Install package(s)..." msgstr "" #: rui.c:915 msgid "Update packages..." msgstr "" #: rui.c:918 msgid "Install package(s) from local zip files..." msgstr "" #: rui.c:942 msgid "FAQ on R" msgstr "" #: rui.c:944 msgid "FAQ on R for &Windows" msgstr "" #: rui.c:950 rui.c:953 msgid "Manuals (in PDF)" msgstr "" #: rui.c:983 msgid "R functions (text)..." msgstr "" #: rui.c:985 msgid "Html help" msgstr "" #: rui.c:987 msgid "Search help..." msgstr "" #: rui.c:992 msgid "Apropos..." msgstr "" #: rui.c:994 msgid "R Project home page" msgstr "" #: rui.c:995 msgid "CRAN home page" msgstr "" #: rui.c:997 msgid "About" msgstr "" #: rui.c:1006 ../extra/graphapp/gmenus.c:52 msgid "Windows" msgstr "" #: rui.c:1007 ../extra/graphapp/gmenus.c:53 msgid "Cascade" msgstr "" #: rui.c:1008 ../extra/graphapp/gmenus.c:54 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "" #: rui.c:1009 ../extra/graphapp/gmenus.c:55 msgid "Tile &Vertically" msgstr "" #: rui.c:1010 msgid "Minimize group" msgstr "" #: rui.c:1011 msgid "Restore group" msgstr "" #: rui.c:1078 msgid "Load workspace" msgstr "" #: rui.c:1082 msgid "Save workspace" msgstr "" #: rui.c:1098 msgid "Stop current computation" msgstr "" #: rui.c:1121 msgid "Source R code..." msgstr "" #: rui.c:1124 msgid "Display file(s)..." msgstr "" #: rui.c:1126 msgid "Load Workspace..." msgstr "" #: rui.c:1127 msgid "Save Workspace..." msgstr "" #: rui.c:1129 msgid "Load History..." msgstr "" #: rui.c:1131 msgid "Save History..." msgstr "" #: rui.c:1134 msgid "Change dir..." msgstr "" #: rui.c:1139 msgid "Exit" msgstr "" #: rui.c:1146 msgid "Copy and Paste" msgstr "" #: rui.c:1150 msgid "Data editor..." msgstr "" #: rui.c:1155 msgid "Toolbar" msgstr "" #: rui.c:1156 msgid "Statusbar" msgstr "" #: rui.c:1160 msgid "Misc" msgstr "" #: rui.c:1161 msgid "Stop current computation \tESC" msgstr "" #: rui.c:1163 msgid "Stop all computations" msgstr "" #: rui.c:1165 msgid "Break to debugger" msgstr "" #: rui.c:1168 msgid "Word completion" msgstr "" #: rui.c:1170 msgid "Filename completion" msgstr "" #: rui.c:1177 msgid "List objects" msgstr "" #: rui.c:1178 msgid "Remove all objects" msgstr "" #: rui.c:1179 msgid "List search &path" msgstr "" #: rui.c:1185 msgid "Console" msgstr "" #: rui.c:1266 msgid "'mname' is limited to 1000 bytes" msgstr "" #: rui.c:1308 #, c-format msgid "menu %s does not exist" msgstr "" #: rui.c:1361 msgid "'menu' is limited to 500 bytes" msgstr "" #: rui.c:1371 msgid "base menu does not exist" msgstr "" #: rui.c:1386 msgid "failed to allocate menu" msgstr "" #: rui.c:1403 rui.c:1527 msgid "menu + item is limited to 1000 bytes" msgstr "" #: rui.c:1411 rui.c:1494 msgid "menu does not exist" msgstr "" #: rui.c:1429 rui.c:1452 rui.c:1457 msgid "failed to allocate char storage" msgstr "" #: rui.c:1465 msgid "failed to allocate menuitem" msgstr "" #: rui.c:1517 msgid "menu not found" msgstr "" #: rui.c:1535 msgid "menu or item does not exist" msgstr "" #: system.c:442 msgid "Save workspace image?" msgstr "" #: ../extra/graphapp/clipboard.c:69 ../extra/graphapp/clipboard.c:73 msgid "Insufficient memory: cell not copied to the clipboard" msgstr "" #: ../extra/graphapp/dialogs.c:147 ../extra/graphapp/dialogs.c:164 #: ../extra/graphapp/dialogs.c:181 msgid "Question" msgstr "" #: ../extra/graphapp/dialogs.c:202 msgid " Change working directory to:" msgstr "" #: ../extra/graphapp/dialogs.c:205 #, c-format msgid "Unable to set '%s' as working directory" msgstr "" #: ../extra/graphapp/dialogs.c:733 msgid "User" msgstr "" #: ../extra/graphapp/dialogs.c:734 msgid "Password" msgstr "" #: ../extra/graphapp/dialogs.c:900 ../extra/graphapp/dialogs.c:906 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "" #: ../extra/graphapp/gmenus.c:56 msgid "Arrange Icons" msgstr "" #: ../library/grDevices/src/devWindows.c:931 msgid "Portable network graphics file" msgstr "" #: ../library/grDevices/src/devWindows.c:934 msgid "Windows bitmap file" msgstr "" #: ../library/grDevices/src/devWindows.c:937 msgid "TIFF file" msgstr "" #: ../library/grDevices/src/devWindows.c:940 msgid "Jpeg file" msgstr "" #: ../library/grDevices/src/devWindows.c:962 msgid "Postscript file" msgstr "" #: ../library/grDevices/src/devWindows.c:974 msgid "PDF file" msgstr "" #: ../library/grDevices/src/devWindows.c:986 msgid "Enhanced metafiles" msgstr "" #: ../library/grDevices/src/devWindows.c:989 #: ../library/grDevices/src/devWindows.c:3434 msgid "file path selected is too long: only 512 bytes are allowed" msgstr "" #: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1200 msgid "No plot to replace!" msgstr "" #: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1248 msgid "Variable name" msgstr "" #: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1255 msgid "Variable doesn't exist or doesn't contain any plots!" msgstr "" #: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1271 msgid "Name of variable to save to" msgstr "" #: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1580 msgid "Copy to the clipboard as a metafile" msgstr "" #: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1598 #: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1609 msgid "Stop locator" msgstr "" #: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1608 #: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1612 msgid "Stop" msgstr "" #: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1614 msgid "Continue" msgstr "" #: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1618 msgid "Next" msgstr "" #: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1619 msgid "Next plot" msgstr "" #: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1625 msgid "Save as" msgstr "" #: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1634 #: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1636 #: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1638 #, c-format msgid "%s quality..." msgstr "" #: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1640 msgid "Copy to the clipboard" msgstr "" #: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1641 msgid "as a Bitmap\tCTRL+C" msgstr "" #: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1642 msgid "as a Metafile\tCTRL+W" msgstr "" #: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1645 msgid "Print...\tCTRL+P" msgstr "" #: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1647 msgid "close Device" msgstr "" #: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1648 msgid "History" msgstr "" #: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1649 msgid "Recording" msgstr "" #: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1652 msgid "Add\tINS" msgstr "" #: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1653 msgid "Replace" msgstr "" #: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1655 msgid "Previous\tPgUp" msgstr "" #: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1656 msgid "Next\tPgDown" msgstr "" #: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1658 msgid "Save to variable..." msgstr "" #: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1659 msgid "Get from variable..." msgstr "" #: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1661 msgid "Clear history" msgstr "" #: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1662 msgid "Resize" msgstr "" #: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1663 msgid "R mode" msgstr "" #: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1665 msgid "Fit to window" msgstr "" #: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1667 msgid "Fixed size" msgstr "" #: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1674 msgid "Copy as metafile" msgstr "" #: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1676 msgid "Copy as bitmap" msgstr "" #: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1679 msgid "Save as metafile..." msgstr "" #: ../library/grDevices/src/devWindows.c:1681 msgid "Save as postscript..." msgstr "" #: ../library/grDevices/src/devWindows.c:3134 msgid "Locator is active" msgstr "" #: ../library/grDevices/src/devWindows.c:3757 msgid "Waiting to confirm page change..." msgstr "" #: ../library/grDevices/src/devWindows.c:3769 msgid "Click or hit ENTER for next page" msgstr ""