# English translations for R package. # Copyright (C) 2005 The R Foundation # This file is distributed under the same license as the R package. # Automatically generated, 2005. # # All this catalog "translates" are quotation characters. # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation # characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27) # and double quote (0x22). These substitutes look strange; see # http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html # # This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019). # It also translates pairs of apostrophe (0x27) to # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019) # and pairs of quotation mark (0x22) to # left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D). # # When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly. # When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are # transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to # grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are # transliterated to 0x22. # When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are # transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are # transliterated to 0x22. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: R 2.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bugs@R-project.org\n" "POT-Creation-Date: 2005-06-14 08:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-14 08:21+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/appl/approx.c:110 msgid "approx(): invalid f value" msgstr "approx(): invalid f value" #: src/appl/approx.c:115 msgid "approx(): invalid interpolation method" msgstr "approx(): invalid interpolation method" #: src/appl/approx.c:121 msgid "approx(): attempted to interpolate NA values" msgstr "approx(): attempted to interpolate NA values" #: src/appl/binning.c:67 msgid "NA's in .C(\"bincode\",... NAOK=FALSE)" msgstr "NA's in .C(“bincode”,... NAOK=FALSE)" #: src/appl/binning.c:104 msgid "NA's in .C(\"bincount\",... NAOK=FALSE)" msgstr "NA's in .C(“bincount”,... NAOK=FALSE)" #: src/appl/pretty.c:104 msgid "Internal(pretty()): very small range.. corrected" msgstr "Internal(pretty()): very small range.. corrected" #: src/appl/pretty.c:107 msgid "Internal(pretty()): very large range.. corrected" msgstr "Internal(pretty()): very large range.. corrected" #: src/appl/rcont.c:78 #, c-format msgid "rcont2 [%d,%d]: exp underflow to 0; algorithm failure" msgstr "rcont2 [%d,%d]: exp underflow to 0; algorithm failure" #: src/appl/strsignif.c:109 msgid ".C(..): Width cannot be zero" msgstr ".C(..): Width cannot be zero" #: src/appl/strsignif.c:123 msgid ".C(..): 'type' must be \"integer\" for \"d\"-format" msgstr ".C(..): ‘type’ must be “integer” for “d”-format" #: src/appl/strsignif.c:215 msgid ".C(..): 'type' must be \"real\" for this format" msgstr ".C(..): ‘type’ must be “real” for this format" #: src/gnuwin32/dynload.c:101 #, c-format msgid "DLL attempted to change FPU control word from %x to %x" msgstr "DLL attempted to change FPU control word from %x to %x" #: src/gnuwin32/dynload.c:139 msgid "cannot get working directory" msgstr "cannot get working directory" #: src/gnuwin32/extra.c:50 msgid "invalid 'tempdir' in R_tmpnam" msgstr "invalid ‘tempdir’ in R_tmpnam" #: src/gnuwin32/extra.c:63 src/unix/sys-unix.c:324 msgid "cannot find unused tempfile name" msgstr "cannot find unused tempfile name" #: src/gnuwin32/extra.c:96 msgid "invalid 'names' in R_unlink" msgstr "invalid ‘names’ in R_unlink" #: src/gnuwin32/extra.c:140 src/main/datetime.c:522 src/main/datetime.c:587 #: src/main/datetime.c:696 src/main/datetime.c:811 src/main/plot3d.c:2477 msgid "invalid 'x' argument" msgstr "invalid ‘x’ argument" #: src/gnuwin32/extra.c:143 msgid "invalid 'recursive' argument" msgstr "invalid ‘recursive’ argument" #: src/gnuwin32/extra.c:164 src/gnuwin32/extra.c:211 src/gnuwin32/extra.c:395 #: src/gnuwin32/extra.c:418 msgid "R_HOME not set" msgstr "R_HOME not set" #: src/gnuwin32/extra.c:171 #, c-format msgid "%s\\doc\\html\\rwin.htm[l] not found" msgstr "%s\\doc\\html\\rwin.htm[l] not found" #: src/gnuwin32/extra.c:199 src/main/platform.c:888 msgid "invalid 'topic' argument" msgstr "invalid ‘topic’ argument" #: src/gnuwin32/extra.c:205 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s not found" #: src/gnuwin32/extra.c:215 src/gnuwin32/extra.c:227 msgid "invalid 'hlpfile' argument" msgstr "invalid ‘hlpfile’ argument" #: src/gnuwin32/extra.c:218 src/gnuwin32/extra.c:230 msgid "WinHelp call failed" msgstr "WinHelp call failed" #: src/gnuwin32/extra.c:221 msgid "too many .hlp files opened" msgstr "too many .hlp files opened" #: src/gnuwin32/extra.c:232 msgid "type not yet implemented" msgstr "type not yet implemented" #: src/gnuwin32/extra.c:406 src/gnuwin32/extra.c:623 src/gnuwin32/extra.c:639 #: src/main/platform.c:851 src/unix/sys-std.c:901 src/unix/sys-std.c:923 msgid "invalid 'file' argument" msgstr "invalid ‘file’ argument" #: src/gnuwin32/extra.c:437 src/gnuwin32/extra.c:464 msgid "invalid 'message' argument" msgstr "invalid ‘message’ argument" #: src/gnuwin32/extra.c:449 msgid "unknown type" msgstr "unknown type" #: src/gnuwin32/extra.c:467 msgid "invalid 'default' argument" msgstr "invalid ‘default’ argument" #: src/gnuwin32/extra.c:488 src/gnuwin32/extra.c:512 src/gnuwin32/extra.c:550 #: src/gnuwin32/extra.c:585 msgid "Menu functions can only be used in the GUI" msgstr "Menu functions can only be used in the GUI" #: src/gnuwin32/extra.c:516 src/gnuwin32/extra.c:553 src/gnuwin32/extra.c:588 msgid "invalid 'menuname' argument" msgstr "invalid ‘menuname’ argument" #: src/gnuwin32/extra.c:520 #, c-format msgid "unable to retrieve items for %s (%s)" msgstr "unable to retrieve items for %s (%s)" #: src/gnuwin32/extra.c:558 #, c-format msgid "unable to add menu (%s)" msgstr "unable to add menu (%s)" #: src/gnuwin32/extra.c:564 src/gnuwin32/extra.c:596 msgid "invalid 'itemname' argument" msgstr "invalid ‘itemname’ argument" #: src/gnuwin32/extra.c:570 #, c-format msgid "unable to add menu item (%s)" msgstr "unable to add menu item (%s)" #: src/gnuwin32/extra.c:593 msgid "menu does not exist" msgstr "menu does not exist" #: src/gnuwin32/extra.c:600 #, c-format msgid "unable to delete menu item (%s)" msgstr "unable to delete menu item (%s)" #: src/gnuwin32/extra.c:628 msgid "savehistory can only be used in Rgui and Rterm" msgstr "savehistory can only be used in Rgui and Rterm" #: src/gnuwin32/extra.c:643 msgid "loadhistory can only be used in Rgui and Rterm" msgstr "loadhistory can only be used in Rgui and Rterm" #: src/gnuwin32/extra.c:711 src/unix/sys-std.c:973 msgid "invalid 'time' value" msgstr "invalid ‘time’ value" #: src/gnuwin32/extra.c:766 src/gnuwin32/extra.c:776 msgid "incorrect argument" msgstr "incorrect argument" #: src/gnuwin32/extra.c:769 msgid "don't be silly!: your machine has a 4Gb address limit" msgstr "don't be silly!: your machine has a 4Gb address limit" #: src/gnuwin32/extra.c:772 msgid "cannot decrease memory limit" msgstr "cannot decrease memory limit" #: src/gnuwin32/extra.c:790 src/main/platform.c:891 src/main/platform.c:1180 #: src/main/platform.c:1397 src/main/platform.c:1432 msgid "invalid 'path' argument" msgstr "invalid ‘path’ argument" #: src/gnuwin32/extra.c:874 msgid "invalid 'list' argument" msgstr "invalid ‘list’ argument" #: src/gnuwin32/extra.c:877 src/gnuwin32/extra.c:882 msgid "invalid 'preselect' argument" msgstr "invalid ‘preselect’ argument" #: src/gnuwin32/extra.c:1056 msgid "argument must be a character vector" msgstr "argument must be a character vector" #: src/gnuwin32/extra.c:1071 src/main/connections.c:1354 msgid "Unable to open the clipboard" msgstr "Unable to open the clipboard" #: src/gnuwin32/extra.c:1076 src/main/connections.c:1358 msgid "Unable to write to the clipboard" msgstr "Unable to write to the clipboard" #: src/gnuwin32/extra.c:1202 msgid "'default' must be a character string" msgstr "‘default’ must be a character string" #: src/gnuwin32/extra.c:1204 msgid "'default' is overlong" msgstr "‘default’ is overlong" #: src/gnuwin32/extra.c:1213 msgid "'caption' must be a character string" msgstr "‘caption’ must be a character string" #: src/gnuwin32/extra.c:1215 msgid "'multi' must be a logical value" msgstr "‘multi’ must be a logical value" #: src/gnuwin32/extra.c:1217 msgid "'filterindex' must be an integer value" msgstr "‘filterindex’ must be an integer value" #: src/gnuwin32/extra.c:1351 msgid "'title' must be a character string" msgstr "‘title’ must be a character string" #: src/gnuwin32/extra.c:1383 msgid "'which' must be length 1" msgstr "‘which’ must be length 1" #: src/gnuwin32/extra.c:1413 msgid "invalid value of 'which'" msgstr "invalid value of ‘which’" #: src/gnuwin32/extra.c:1415 src/gnuwin32/extra.c:1417 #: src/gnuwin32/extra.c:1457 msgid "invalid device" msgstr "invalid device" #: src/gnuwin32/extra.c:1418 msgid "requires SDI mode" msgstr "requires SDI mode" #: src/gnuwin32/extra.c:1451 msgid "invalid graphical device number" msgstr "invalid graphical device number" #: src/gnuwin32/extra.c:1461 msgid "bad device" msgstr "bad device" #: src/gnuwin32/extra.c:1700 src/gnuwin32/extra.c:1708 msgid "invalid input in Rmbstowcs" msgstr "invalid input in Rmbstowcs" #: src/gnuwin32/run.c:43 msgid "Insufficient memory (expandcmd)" msgstr "Insufficient memory (expandcmd)" #: src/gnuwin32/run.c:50 msgid "A \" is missing (expandcmd)" msgstr "A \" is missing (expandcmd)" #: src/gnuwin32/run.c:88 msgid " not found" msgstr " not found" #: src/gnuwin32/run.c:137 msgid "Impossible to redirect input" msgstr "Impossible to redirect input" #: src/gnuwin32/run.c:183 msgid "Impossible to run " msgstr "Impossible to run " #: src/gnuwin32/run.c:255 msgid "Insufficient memory (rpipeOpen)" msgstr "Insufficient memory (rpipeOpen)" #: src/gnuwin32/run.c:263 src/gnuwin32/run.c:281 msgid "Impossible to create pipe" msgstr "Impossible to create pipe" #: src/gnuwin32/run.c:301 msgid "Impossible to create thread/pipe" msgstr "Impossible to create thread/pipe" #: src/gnuwin32/run.c:432 src/main/connections.c:295 src/main/dounzip.c:318 msgid "seek not enabled for this connection" msgstr "seek not enabled for this connection" #: src/gnuwin32/run.c:438 msgid "truncate not enabled for this connection" msgstr "truncate not enabled for this connection" #: src/gnuwin32/run.c:515 src/gnuwin32/run.c:519 src/gnuwin32/run.c:525 #: src/gnuwin32/run.c:541 src/main/connections.c:821 #: src/main/connections.c:825 src/main/connections.c:831 #: src/main/connections.c:845 msgid "allocation of pipe connection failed" msgstr "allocation of pipe connection failed" #: src/gnuwin32/sys-win32.c:188 msgid "character string expected as first argument" msgstr "character string expected as first argument" #: src/gnuwin32/sys-win32.c:200 msgid "character string expected as third argument" msgstr "character string expected as third argument" #: src/gnuwin32/system.c:122 #, c-format msgid "Fatal error: %s\n" msgstr "Fatal error: %s\n" #: src/gnuwin32/system.c:292 src/unix/sys-std.c:591 #, c-format msgid "encoding '%s' is not recognised" msgstr "encoding ‘%s’ is not recognised" #: src/gnuwin32/system.c:298 src/unix/sys-std.c:597 msgid " " msgstr " " #: src/gnuwin32/system.c:498 #, c-format msgid "Unable to open file '%s'" msgstr "Unable to open file ‘%s’" #: src/gnuwin32/system.c:512 #, c-format msgid "file.show(): file '%s' does not exist\n" msgstr "file.show(): file ‘%s’ does not exist\n" #: src/gnuwin32/system.c:874 msgid "WARNING: no max-mem-size given\n" msgstr "WARNING: no max-mem-size given\n" #: src/gnuwin32/system.c:880 #, c-format msgid "WARNING: --max-mem-size value is invalid: ignored\n" msgstr "WARNING: --max-mem-size value is invalid: ignored\n" #: src/gnuwin32/system.c:882 #, c-format msgid "WARNING: --max-mem-size=%lu'%c': too large and ignored\n" msgstr "WARNING: --max-mem-size=%lu'%c': too large and ignored\n" #: src/gnuwin32/system.c:887 #, c-format msgid "WARNING: max-mem-size =%4.1fM too small and ignored\n" msgstr "WARNING: max-mem-size =%4.1fM too small and ignored\n" #: src/gnuwin32/system.c:897 src/unix/system.c:235 #, c-format msgid "WARNING: unknown option '%s'\n" msgstr "WARNING: unknown option ‘%s’\n" #: src/gnuwin32/system.c:922 src/unix/system.c:239 #, c-format msgid "ARGUMENT '%s' __ignored__\n" msgstr "ARGUMENT ‘%s’ __ignored__\n" #: src/gnuwin32/system.c:940 src/unix/system.c:277 msgid "you must specify '--save', '--no-save' or '--vanilla'" msgstr "you must specify '--save', ‘--no-save’ or ‘--vanilla’" #: src/gnuwin32/system.c:945 msgid "" "impossible to create 'reader thread'; you must free some system resources" msgstr "" "impossible to create 'reader thread'; you must free some system resources" #: src/include/Errormsg.h:31 msgid "NaNs produced" msgstr "NaNs produced" #: src/include/Errormsg.h:33 msgid "Non-numeric argument to mathematical function" msgstr "Non-numeric argument to mathematical function" #: src/include/Errormsg.h:35 src/main/plot.c:77 src/main/plot.c:3704 #: src/main/scan.c:1475 msgid "invalid argument" msgstr "invalid argument" #: src/include/Errormsg.h:37 msgid "first argument must be a character string" msgstr "first argument must be a character string" #: src/include/Errormsg.h:38 msgid "first argument must be a list" msgstr "first argument must be a list" #: src/include/Errormsg.h:39 msgid "second argument must be a character string" msgstr "second argument must be a character string" #: src/include/Errormsg.h:40 msgid "second argument must be a list" msgstr "second argument must be a list" #: src/include/Errormsg.h:42 src/main/eval.c:2602 src/main/subscript.c:215 #: src/main/subscript.c:320 src/main/subscript.c:323 src/main/subscript.c:417 msgid "subscript out of bounds" msgstr "subscript out of bounds" #: src/include/Errormsg.h:43 src/main/subassign.c:1317 #: src/main/subassign.c:1666 msgid "object is not subsettable" msgstr "object is not subsettable" #: src/include/Errormsg.h:44 msgid "invalid 'mode' of argument" msgstr "invalid ‘mode’ of argument" #: src/include/Errormsg.h:45 msgid "applies only to lists and vectors" msgstr "applies only to lists and vectors" #: src/main/CConverters.c:302 msgid "no R-to-C converter found corresponding to identifier" msgstr "no R-to-C converter found corresponding to identifier" #: src/main/CommandLineArgs.c:167 msgid "WARNING: no value given for --encoding given\n" msgstr "WARNING: no value given for --encoding given\n" #: src/main/CommandLineArgs.c:186 #, c-format msgid "WARNING: option '%s' no longer supported\n" msgstr "WARNING: option ‘%s’ no longer supported\n" #: src/main/CommandLineArgs.c:197 #, c-format msgid "WARNING: no value given for '%s'\n" msgstr "WARNING: no value given for ‘%s’\n" #: src/main/CommandLineArgs.c:205 #, c-format msgid "WARNING: '%s' value is invalid: ignored\n" msgstr "WARNING: ‘%s’ value is invalid: ignored\n" #: src/main/CommandLineArgs.c:209 #, c-format msgid "WARNING: %s=%lu'%c': too large and ignored\n" msgstr "WARNING: %s=%lu'%c': too large and ignored\n" #: src/main/CommandLineArgs.c:226 msgid "WARNING: no value given for '--max-ppsize'\n" msgstr "WARNING: no value given for ‘--max-ppsize’\n" #: src/main/CommandLineArgs.c:231 msgid "WARNING: '-max-ppsize' value is negative: ignored\n" msgstr "WARNING: ‘-max-ppsize’ value is negative: ignored\n" #: src/main/CommandLineArgs.c:233 msgid "WARNING: '-max-ppsize' value is too small: ignored\n" msgstr "WARNING: ‘-max-ppsize’ value is too small: ignored\n" #: src/main/CommandLineArgs.c:236 msgid "WARNING: '-max-ppsize' value is too large: ignored\n" msgstr "WARNING: ‘-max-ppsize’ value is too large: ignored\n" #: src/main/CommandLineArgs.c:247 msgid "WARNING: no 'vsize' given\n" msgstr "WARNING: no ‘vsize’ given\n" #: src/main/CommandLineArgs.c:253 #, c-format msgid "WARNING: '--vsize' value is invalid: ignored\n" msgstr "WARNING: ‘--vsize’ value is invalid: ignored\n" #: src/main/CommandLineArgs.c:255 #, c-format msgid "WARNING: --vsize=%ld'%c': too large and ignored\n" msgstr "WARNING: --vsize=%ld'%c': too large and ignored\n" #: src/main/CommandLineArgs.c:270 msgid "WARNING: no 'nsize' given\n" msgstr "WARNING: no ‘nsize’ given\n" #: src/main/CommandLineArgs.c:276 #, c-format msgid "WARNING: '--nsize' value is invalid: ignored\n" msgstr "WARNING: ‘--nsize’ value is invalid: ignored\n" #: src/main/CommandLineArgs.c:278 #, c-format msgid "WARNING: --nsize=%lu'%c': too large and ignored\n" msgstr "WARNING: --nsize=%lu'%c': too large and ignored\n" #: src/main/RNG.c:139 #, c-format msgid "unif_rand: unimplemented RNG kind %d" msgstr "unif_rand: unimplemented RNG kind %d" #: src/main/RNG.c:202 #, c-format msgid "FixupSeeds: unimplemented RNG kind %d" msgstr "FixupSeeds: unimplemented RNG kind %d" #: src/main/RNG.c:236 msgid "'user_unif_rand' not in load table" msgstr "‘user_unif_rand’ not in load table" #: src/main/RNG.c:244 msgid "cannot read seeds unless 'user_unif_nseed' is supplied" msgstr "cannot read seeds unless ‘user_unif_nseed’ is supplied" #: src/main/RNG.c:249 msgid "seed length must be in 0...625; ignored" msgstr "seed length must be in 0...625; ignored" #: src/main/RNG.c:257 #, c-format msgid "RNG_Init: unimplemented RNG kind %d" msgstr "RNG_Init: unimplemented RNG kind %d" #: src/main/RNG.c:285 msgid ".Random.seed is a missing argument with no default" msgstr ".Random.seed is a missing argument with no default" #: src/main/RNG.c:287 msgid ".Random.seed is not a vector" msgstr ".Random.seed is not a vector" #: src/main/RNG.c:290 msgid ".Random.seed[1] is not a valid integer" msgstr ".Random.seed[1] is not a valid integer" #: src/main/RNG.c:298 msgid ".Random.seed[0] is not a valid Normal type" msgstr ".Random.seed[0] is not a valid Normal type" #: src/main/RNG.c:309 msgid ".Random.seed[1] = 5 but no user-supplied generator" msgstr ".Random.seed[1] = 5 but no user-supplied generator" #: src/main/RNG.c:312 msgid ".Random.seed[1] is not a valid RNG kind (code)" msgstr ".Random.seed[1] is not a valid RNG kind (code)" #: src/main/RNG.c:317 msgid ".Random.seed has wrong length" msgstr ".Random.seed has wrong length" #: src/main/RNG.c:374 #, c-format msgid "RNGkind: unimplemented RNG kind %d" msgstr "RNGkind: unimplemented RNG kind %d" #: src/main/RNG.c:386 msgid "invalid Normal type in RNGkind" msgstr "invalid Normal type in RNGkind" #: src/main/RNG.c:389 msgid "'user_norm_rand' not in load table" msgstr "‘user_norm_rand’ not in load table" #: src/main/RNG.c:431 msgid "supplied seed is not a valid integer" msgstr "supplied seed is not a valid integer" #: src/main/Rdynload.c:236 msgid "R_RegisterRoutines called with invalid DllInfo object." msgstr "R_RegisterRoutines called with invalid DllInfo object." #: src/main/Rdynload.c:499 msgid "Maximal number of DLLs reached..." msgstr "Maximal number of DLLs reached..." #: src/main/Rdynload.c:551 msgid "could not allocate space for 'path'" msgstr "could not allocate space for ‘path’" #: src/main/Rdynload.c:564 #, c-format msgid "DLLname '%s' is too long" msgstr "DLLname ‘%s’ is too long" #: src/main/Rdynload.c:585 msgid "could not allocate space for 'name'" msgstr "could not allocate space for ‘name’" #: src/main/Rdynload.c:845 src/main/Rdynload.c:861 src/main/util.c:1000 msgid "character argument expected" msgstr "character argument expected" #: src/main/Rdynload.c:850 src/main/Rdynload.c:879 #, c-format msgid "" "unable to load shared library '%s':\n" " %s" msgstr "" "unable to load shared library '%s':\n" " %s" #: src/main/Rdynload.c:864 #, c-format msgid "dynamic/shared library '%s' was not loaded" msgstr "dynamic/shared library ‘%s’ was not loaded" #: src/main/Rdynload.c:1010 msgid "must pass package name or DllInfo reference" msgstr "must pass package name or DllInfo reference" #: src/main/Rdynload.c:1091 #, c-format msgid "Unimplemented type %d in createRSymbolObject" msgstr "Unimplemented type %d in createRSymbolObject" #: src/main/Rdynload.c:1170 msgid "R_getRegisteredRoutines() expects a DllInfo reference" msgstr "R_getRegisteredRoutines() expects a DllInfo reference" #: src/main/Rdynload.c:1175 msgid "NULL value passed for DllInfo" msgstr "NULL value passed for DllInfo" #: src/main/Rdynload.c:1212 src/main/Rdynload.c:1218 src/main/Rdynload.c:1225 #: src/main/Rdynload.c:1231 src/main/Rdynload.c:1237 msgid "no dyn.load support in this R version" msgstr "no dyn.load support in this R version" #: src/main/Rstrptime.h:1086 msgid "input string is too long" msgstr "input string is too long" #: src/main/Rstrptime.h:1088 msgid "invalid multibyte input string" msgstr "invalid multibyte input string" #: src/main/Rstrptime.h:1091 msgid "format string is too long" msgstr "format string is too long" #: src/main/Rstrptime.h:1093 msgid "invalid multibyte format string" msgstr "invalid multibyte format string" #: src/main/apply.c:39 src/main/envir.c:2336 msgid "arguments must be symbolic" msgstr "arguments must be symbolic" #: src/main/apply.c:42 src/main/complex.c:621 msgid "invalid length" msgstr "invalid length" #: src/main/apply.c:78 msgid "first argument is not a matrix" msgstr "first argument is not a matrix" #: src/main/arithmetic.c:182 msgid "probable complete loss of accuracy in modulus" msgstr "probable complete loss of accuracy in modulus" #: src/main/arithmetic.c:291 msgid "operator needs one or two arguments" msgstr "operator needs one or two arguments" #: src/main/arithmetic.c:308 msgid "non-numeric argument to binary operator" msgstr "non-numeric argument to binary operator" #: src/main/arithmetic.c:366 src/main/relop.c:125 msgid "non-conformable arrays" msgstr "non-conformable arrays" #: src/main/arithmetic.c:409 msgid "non-conformable time-series" msgstr "non-conformable time-series" #: src/main/arithmetic.c:431 src/main/logic.c:119 src/main/relop.c:163 msgid "" "longer object length\n" "\tis not a multiple of shorter object length" msgstr "" "longer object length\n" "\tis not a multiple of shorter object length" #: src/main/arithmetic.c:495 msgid "invalid argument to unary operator" msgstr "invalid argument to unary operator" #: src/main/arithmetic.c:519 src/main/arithmetic.c:538 msgid "invalid unary operator" msgstr "invalid unary operator" #: src/main/arithmetic.c:585 msgid "NAs produced by integer overflow" msgstr "NAs produced by integer overflow" #: src/main/arithmetic.c:904 msgid "unimplemented real function of 1 argument" msgstr "unimplemented real function of 1 argument" #: src/main/arithmetic.c:1094 src/main/arithmetic.c:1372 #: src/main/arithmetic.c:1566 src/main/arithmetic.c:1695 #, c-format msgid "unimplemented real function of %d numeric arguments" msgstr "unimplemented real function of %d numeric arguments" #: src/main/arithmetic.c:1119 #, c-format msgid "%d arguments passed to 'atan' which requires 1 or 2" msgstr "%d arguments passed to ‘atan’ which requires 1 or 2" #: src/main/arithmetic.c:1134 src/main/arithmetic.c:1153 msgid "invalid second argument of length 0" msgstr "invalid second argument of length 0" #: src/main/arithmetic.c:1159 #, c-format msgid "%d arguments passed to 'log' which requires 1 or 2" msgstr "%d arguments passed to ‘log’ which requires 1 or 2" #: src/main/array.c:71 msgid "matrix: invalid 'byrow' value" msgstr "matrix: invalid ‘byrow’ value" #: src/main/array.c:81 msgid "non-numeric matrix extent" msgstr "non-numeric matrix extent" #: src/main/array.c:86 msgid "matrix: invalid 'nrow' value (too large or NA)" msgstr "matrix: invalid ‘nrow’ value (too large or NA)" #: src/main/array.c:88 msgid "matrix: invalid 'nrow' value (< 0)" msgstr "matrix: invalid ‘nrow’ value (< 0)" #: src/main/array.c:91 src/main/array.c:95 msgid "matrix: invalid 'ncol' value (< 0)" msgstr "matrix: invalid ‘ncol’ value (< 0)" #: src/main/array.c:93 msgid "matrix: invalid 'ncol' value (too large or NA)" msgstr "matrix: invalid ‘ncol’ value (too large or NA)" #: src/main/array.c:101 #, c-format msgid "" "data length [%d] is not a sub-multiple or multiple of the number of rows [%" "d] in matrix" msgstr "" "data length [%d] is not a sub-multiple or multiple of the number of rows [%" "d] in matrix" #: src/main/array.c:104 #, c-format msgid "" "data length [%d] is not a sub-multiple or multiple of the number of columns " "[%d] in matrix" msgstr "" "data length [%d] is not a sub-multiple or multiple of the number of columns " "[%d] in matrix" #: src/main/array.c:107 msgid "data length exceeds size of matrix" msgstr "data length exceeds size of matrix" #: src/main/array.c:112 msgid "matrix: too many elements specified" msgstr "matrix: too many elements specified" #: src/main/array.c:174 msgid "negative extents to matrix" msgstr "negative extents to matrix" #: src/main/array.c:176 msgid "allocMatrix: too many elements specified" msgstr "allocMatrix: too many elements specified" #: src/main/array.c:198 msgid "allocArray: too many elements specified by 'dims'" msgstr "allocArray: too many elements specified by ‘dims’" #: src/main/array.c:343 msgid "incorrect number of args to 'length'" msgstr "incorrect number of args to ‘length’" #: src/main/array.c:362 msgid "incorrect number of arguments to 'row/col'" msgstr "incorrect number of arguments to ‘row/col’" #: src/main/array.c:364 msgid "a matrix is required as argument to 'row/col'" msgstr "a matrix is required as argument to ‘row/col’" #: src/main/array.c:535 msgid "requires numeric matrix/vector arguments" msgstr "requires numeric matrix/vector arguments" #: src/main/array.c:608 src/main/array.c:612 msgid "non-conformable arguments" msgstr "non-conformable arguments" #: src/main/array.c:834 msgid "argument is not a matrix" msgstr "argument is not a matrix" #: src/main/array.c:872 msgid "invalid first argument, must be an array" msgstr "invalid first argument, must be an array" #: src/main/array.c:889 msgid "'perm' is of wrong length" msgstr "‘perm’ is of wrong length" #: src/main/array.c:897 msgid "value out of range in 'perm'" msgstr "value out of range in ‘perm’" #: src/main/array.c:900 msgid "invalid permutation ('perm')" msgstr "invalid permutation ('perm')" #: src/main/array.c:1028 src/main/connections.c:2532 msgid "invalid value of 'n'" msgstr "invalid value of ‘n’" #: src/main/array.c:1030 msgid "invalid value of 'p'" msgstr "invalid value of ‘p’" #: src/main/array.c:1031 msgid "invalid value of 'na.rm'" msgstr "invalid value of ‘na.rm’" #: src/main/array.c:1040 msgid "'x' must be numeric" msgstr "‘x’ must be numeric" #: src/main/attrib.c:89 msgid "getAttrib: invalid type for TAG" msgstr "getAttrib: invalid type for TAG" #: src/main/attrib.c:129 src/main/attrib.c:218 msgid "attempt to set an attribute on NULL" msgstr "attempt to set an attribute on NULL" #: src/main/attrib.c:264 msgid "invalid type for 'names': must be vector" msgstr "invalid type for 'names': must be vector" #: src/main/attrib.c:266 #, c-format msgid "'names' attribute [%d] must be the same length as the vector [%d]" msgstr "‘names’ attribute [%d] must be the same length as the vector [%d]" #: src/main/attrib.c:268 msgid "names() applied to a non-vector" msgstr "names() applied to a non-vector" #: src/main/attrib.c:276 msgid "invalid time series parameters specified" msgstr "invalid time series parameters specified" #: src/main/attrib.c:285 msgid "'tsp' attribute must be numeric of length three" msgstr "‘tsp’ attribute must be numeric of length three" #: src/main/attrib.c:302 msgid "cannot assign 'tsp' to zero-length vector" msgstr "cannot assign ‘tsp’ to zero-length vector" #: src/main/attrib.c:330 msgid "attempt to set invalid 'comment' attribute" msgstr "attempt to set invalid ‘comment’ attribute" #: src/main/attrib.c:366 msgid "attempt to set invalid 'class' attribute" msgstr "attempt to set invalid ‘class’ attribute" #: src/main/attrib.c:568 msgid "incompatible 'names' argument" msgstr "incompatible ‘names’ argument" #: src/main/attrib.c:620 msgid "invalid type to set 'names' attribute" msgstr "invalid type to set ‘names’ attribute" #: src/main/attrib.c:686 msgid "'dimnames' applied to non-array" msgstr "‘dimnames’ applied to non-array" #: src/main/attrib.c:690 msgid "'dimnames' must be a list" msgstr "‘dimnames’ must be a list" #: src/main/attrib.c:693 #, c-format msgid "length of 'dimnames' [%d] must match that of 'dims' [%d]" msgstr "length of ‘dimnames’ [%d] must match that of ‘dims’ [%d]" #: src/main/attrib.c:710 msgid "invalid type for 'dimnames' (must be a vector)" msgstr "invalid type for ‘dimnames’ (must be a vector)" #: src/main/attrib.c:712 #, c-format msgid "length of 'dimnames' [%d] not equal to array extent" msgstr "length of ‘dimnames’ [%d] not equal to array extent" #: src/main/attrib.c:772 msgid "dim<- : invalid first argument" msgstr "dim<- : invalid first argument" #: src/main/attrib.c:775 msgid "dim<- : invalid second argument" msgstr "dim<- : invalid second argument" #: src/main/attrib.c:783 msgid "dim: length-0 dimension vector is invalid" msgstr "dim: length-0 dimension vector is invalid" #: src/main/attrib.c:788 #, c-format msgid "dim<- : dims [product %d] do not match the length of object [%d]" msgstr "dim<- : dims [product %d] do not match the length of object [%d]" #: src/main/attrib.c:865 msgid "attributes must be in a list" msgstr "attributes must be in a list" #: src/main/attrib.c:889 msgid "attributes must be named" msgstr "attributes must be named" #: src/main/attrib.c:893 #, c-format msgid "all attributes must have names [%d does not]" msgstr "all attributes must have names [%d does not]" #: src/main/attrib.c:936 msgid "attribute 'name' must be of mode character" msgstr "attribute ‘name’ must be of mode character" #: src/main/attrib.c:938 msgid "exactly one attribute 'name' must be given" msgstr "exactly one attribute ‘name’ must be given" #: src/main/attrib.c:1006 msgid "'name' must be non-null character" msgstr "‘name’ must be non-null character" #: src/main/attrib.c:1112 src/main/attrib.c:1151 src/main/attrib.c:1236 msgid "invalid type or length for slot name" msgstr "invalid type or length for slot name" #: src/main/attrib.c:1126 #, c-format msgid "cannot get a slot (\"%s\") from an object of type \"%s\"" msgstr "cannot get a slot (“%s”) from an object of type “%s”" #: src/main/attrib.c:1134 #, c-format msgid "no slot of name \"%s\" for this object of class \"%s\"" msgstr "no slot of name “%s” for this object of class “%s”" #: src/main/attrib.c:1231 msgid "formal classes cannot be used without the methods package" msgstr "formal classes cannot be used without the methods package" #: src/main/attrib.c:1255 #, c-format msgid "" "trying to get slot \"%s\" from an object whose class (\"%s\") is not defined " msgstr "" "trying to get slot “%s” from an object whose class (“%s”) is not defined " #: src/main/attrib.c:1259 #, c-format msgid "" "trying to get slot \"%s\" from an object of a basic class (\"%s\") with no " "slots" msgstr "" "trying to get slot “%s” from an object of a basic class (“%s”) with no slots" #: src/main/attrib.c:1262 #, c-format msgid "" "trying to get slot \"%s\" from an object with S3 class c(\"%s\", \"%s" "\", ...) (not a formally defined class)" msgstr "" "trying to get slot “%s” from an object with S3 class c(“%s”, “%s”, ...) (not " "a formally defined class)" #: src/main/attrib.c:1280 msgid "invalid slot type" msgstr "invalid slot type" #: src/main/base.c:165 msgid "Event UpdatePS requires a single numeric value" msgstr "Event UpdatePS requires a single numeric value" #: src/main/bind.c:553 msgid "repeated formal argument 'recursive'" msgstr "repeated formal argument ‘recursive’" #: src/main/bind.c:564 msgid "repeated formal argument 'use.names'" msgstr "repeated formal argument ‘use.names’" #: src/main/bind.c:775 msgid "argument not a list" msgstr "argument not a list" #: src/main/bind.c:873 src/main/eval.c:1834 src/main/eval.c:1844 #, c-format msgid "class name too long in %s" msgstr "class name too long in %s" #: src/main/bind.c:999 msgid "cannot create a matrix from these types" msgstr "cannot create a matrix from these types" #: src/main/bind.c:1075 #, c-format msgid "number of rows of matrices must match (see arg %d)" msgstr "number of rows of matrices must match (see arg %d)" #: src/main/bind.c:1287 #, c-format msgid "number of columns of matrices must match (see arg %d)" msgstr "number of columns of matrices must match (see arg %d)" #: src/main/builtin.c:51 src/main/envir.c:1417 src/main/envir.c:1570 #: src/main/envir.c:1701 src/main/paste.c:59 src/main/random.c:403 msgid "invalid first argument" msgstr "invalid first argument" #: src/main/builtin.c:88 msgid "invalid add argument" msgstr "invalid add argument" #: src/main/builtin.c:92 src/main/errors.c:958 msgid "invalid number of arguments" msgstr "invalid number of arguments" #: src/main/builtin.c:186 msgid "replacement object is not an environment" msgstr "replacement object is not an environment" #: src/main/builtin.c:201 msgid "'enclos' must be an environment" msgstr "‘enclos’ must be an environment" #: src/main/builtin.c:214 src/main/builtin.c:224 msgid "argument is not an environment" msgstr "argument is not an environment" #: src/main/builtin.c:226 msgid "'parent' is not an environment" msgstr "‘parent’ is not an environment" #: src/main/builtin.c:307 msgid "invalid 'sep=' specification" msgstr "invalid ‘sep=’ specification" #: src/main/builtin.c:315 msgid "invalid 'fill' argument" msgstr "invalid ‘fill’ argument" #: src/main/builtin.c:327 msgid "invalid 'label' argument" msgstr "invalid ‘label’ argument" #: src/main/builtin.c:333 msgid "invalid 'append' specification" msgstr "invalid ‘append’ specification" #: src/main/builtin.c:389 #, c-format msgid "argument %d not yet handled by cat" msgstr "argument %d not yet handled by cat" #: src/main/builtin.c:501 msgid "vector: zero-length 'type' argument" msgstr "vector: zero-length ‘type’ argument" #: src/main/builtin.c:520 #, c-format msgid "vector: cannot make a vector of mode \"%s\"." msgstr "vector: cannot make a vector of mode “%s”." #: src/main/builtin.c:550 msgid "cannot set length of non-vector" msgstr "cannot set length of non-vector" #: src/main/builtin.c:647 msgid "length<- invalid first argument" msgstr "length<- invalid first argument" #: src/main/builtin.c:649 msgid "length<- invalid second argument" msgstr "length<- invalid second argument" #: src/main/builtin.c:652 msgid "length<- missing value for 'length'" msgstr "length<- missing value for ‘length’" #: src/main/builtin.c:678 src/main/coerce.c:1931 src/main/coerce.c:1962 #: src/main/eval.c:332 src/main/eval.c:425 src/main/eval.c:1380 #: src/main/eval.c:1429 src/main/eval.c:1483 src/main/eval.c:1701 #: src/main/eval.c:3036 src/main/eval.c:3128 msgid "... used in an incorrect context" msgstr "... used in an incorrect context" #: src/main/builtin.c:683 msgid "invalid parameter in 'switch()'" msgstr "invalid parameter in ‘switch()’" #: src/main/builtin.c:694 msgid "switch: EXPR must return a length 1 vector" msgstr "switch: EXPR must return a length 1 vector" #: src/main/character.c:117 msgid "nchar() requires a character vector" msgstr "nchar() requires a character vector" #: src/main/character.c:121 msgid "invalid 'type' arg" msgstr "invalid ‘type’ arg" #: src/main/character.c:212 msgid "extracting substrings from a non-character object" msgstr "extracting substrings from a non-character object" #: src/main/character.c:217 msgid "invalid substring argument(s) in substr()" msgstr "invalid substring argument(s) in substr()" #: src/main/character.c:280 msgid "replacing substrings in a non-character object" msgstr "replacing substrings in a non-character object" #: src/main/character.c:285 msgid "invalid substring argument(s) in substr<-()" msgstr "invalid substring argument(s) in substr<-()" #: src/main/character.c:289 msgid "invalid right-hand side in substr<-()" msgstr "invalid right-hand side in substr<-()" #: src/main/character.c:355 msgid "non-character argument in strsplit()" msgstr "non-character argument in strsplit()" #: src/main/character.c:363 src/main/pcre.c:114 src/main/pcre.c:253 #: src/main/pcre.c:423 msgid "perl = TRUE is only fully implemented in UTF-8 locales" msgstr "perl = TRUE is only fully implemented in UTF-8 locales" #: src/main/character.c:416 src/main/character.c:438 #, c-format msgid "invalid split pattern '%s'" msgstr "invalid split pattern ‘%s’" #: src/main/character.c:704 msgid "the first argument must be a string" msgstr "the first argument must be a string" #: src/main/character.c:719 msgid "abbreviate used with non-ASCII chars" msgstr "abbreviate used with non-ASCII chars" #: src/main/character.c:735 msgid "non-character names" msgstr "non-character names" #: src/main/character.c:739 msgid "invalid value of 'allow_'" msgstr "invalid value of ‘allow_’" #: src/main/character.c:792 src/main/character.c:1318 #, c-format msgid "invalid multibyte string %d" msgstr "invalid multibyte string %d" #: src/main/character.c:871 src/main/character.c:1207 src/main/pcre.c:116 #: src/main/pcre.c:428 msgid "regular expression is invalid in this locale" msgstr "regular expression is invalid in this locale" #: src/main/character.c:893 src/main/character.c:1049 #: src/main/character.c:1210 src/main/pcre.c:123 src/main/pcre.c:274 #: src/main/pcre.c:433 #, c-format msgid "invalid regular expression '%s'" msgstr "invalid regular expression ‘%s’" #: src/main/character.c:903 src/main/character.c:1225 src/main/pcre.c:138 #: src/main/pcre.c:307 src/main/pcre.c:448 #, c-format msgid "input string %d is invalid in this locale" msgstr "input string %d is invalid in this locale" #: src/main/character.c:958 src/main/pcre.c:184 #, c-format msgid "invalid backreference %d in regular expression" msgstr "invalid backreference %d in regular expression" #: src/main/character.c:1044 src/main/pcre.c:255 msgid "'pattern' is invalid in this locale" msgstr "‘pattern’ is invalid in this locale" #: src/main/character.c:1046 src/main/pcre.c:257 msgid "'replacement' is invalid in this locale" msgstr "‘replacement’ is invalid in this locale" #: src/main/character.c:1055 msgid "zero-length pattern" msgstr "zero-length pattern" #: src/main/character.c:1294 msgid "non-character argument to tolower()" msgstr "non-character argument to tolower()" #: src/main/character.c:1368 #, c-format msgid "decreasing range specification ('%lc-%lc')" msgstr "decreasing range specification ('%lc-%lc')" #: src/main/character.c:1454 #, c-format msgid "decreasing range specification ('%c-%c')" msgstr "decreasing range specification ('%c-%c')" #: src/main/character.c:1532 msgid "invalid (NA) arguments." msgstr "invalid (NA) arguments." #: src/main/character.c:1554 msgid "invalid multibyte string 'old'" msgstr "invalid multibyte string ‘old’" #: src/main/character.c:1561 msgid "invalid multibyte string 'new'" msgstr "invalid multibyte string ‘new’" #: src/main/character.c:1580 src/main/character.c:1641 msgid "'old' is longer than 'new'" msgstr "‘old’ is longer than ‘new’" #: src/main/character.c:1597 #, c-format msgid "invalid input multibyte string %d" msgstr "invalid input multibyte string %d" #: src/main/character.c:1740 msgid "use of agrep() in a UTF-8 locale may only work for ASCII strings" msgstr "use of agrep() in a UTF-8 locale may only work for ASCII strings" #: src/main/character.c:1749 msgid "could not allocate memory for approximate matching" msgstr "could not allocate memory for approximate matching" #: src/main/character.c:1773 msgid "could not perform case insensitive matching" msgstr "could not perform case insensitive matching" #: src/main/character.c:1815 msgid "argument must be a character vector of length 1" msgstr "argument must be a character vector of length 1" #: src/main/character.c:1817 msgid "" "argument should be a character vector of length 1\n" "all but the first element will be ignored" msgstr "" "argument should be a character vector of length 1\n" "all but the first element will be ignored" #: src/main/character.c:1832 src/main/character.c:1864 #: src/main/character.c:1885 msgid "argument 'x' must be a raw vector" msgstr "argument ‘x’ must be a raw vector" #: src/main/character.c:1835 msgid "argument 'multiple' must be TRUE or FALSE" msgstr "argument ‘multiple’ must be TRUE or FALSE" #: src/main/character.c:1866 msgid "argument 'shift' must be a small integer" msgstr "argument ‘shift’ must be a small integer" #: src/main/character.c:1903 msgid "argument 'x' must be a integer vector" msgstr "argument ‘x’ must be a integer vector" #: src/main/character.c:1923 msgid "argument 'x' must be raw, integer or logical" msgstr "argument ‘x’ must be raw, integer or logical" #: src/main/character.c:1925 msgid "argument 'type' must be a character string" msgstr "argument ‘type’ must be a character string" #: src/main/character.c:1929 #, c-format msgid "argument 'x' must be a multiple of %d long" msgstr "argument ‘x’ must be a multiple of %d long" #: src/main/character.c:1943 src/main/character.c:1958 msgid "argument 'x' must not contain NAs" msgstr "argument ‘x’ must not contain NAs" #: src/main/character.c:1983 msgid "strtrim() requires a character vector" msgstr "strtrim() requires a character vector" #: src/main/character.c:1988 src/main/character.c:1992 msgid "invalid 'width' argument" msgstr "invalid ‘width’ argument" #: src/main/coerce.c:88 src/main/errors.c:973 msgid "NAs introduced by coercion" msgstr "NAs introduced by coercion" #: src/main/coerce.c:90 src/main/errors.c:974 msgid "inaccurate integer conversion in coercion" msgstr "inaccurate integer conversion in coercion" #: src/main/coerce.c:92 src/main/errors.c:975 msgid "imaginary parts discarded in coercion" msgstr "imaginary parts discarded in coercion" #: src/main/coerce.c:94 msgid "out-of-range values treated as 0 in coercion to raw" msgstr "out-of-range values treated as 0 in coercion to raw" #: src/main/coerce.c:405 #, c-format msgid "invalid data of mode \"%s\" (too short)" msgstr "invalid data of mode “%s” (too short)" #: src/main/coerce.c:883 #, c-format msgid "'pairlist' object cannot be coerced to '%s'" msgstr "‘pairlist’ object cannot be coerced to ‘%s’" #: src/main/coerce.c:969 #, c-format msgid "(list) object cannot be coerced to '%s'" msgstr "(list) object cannot be coerced to ‘%s’" #: src/main/coerce.c:1051 msgid "environments cannot be coerced to other types" msgstr "environments cannot be coerced to other types" #: src/main/coerce.c:1061 #, c-format msgid "cannot coerce type %s to %s vector" msgstr "cannot coerce type %s to %s vector" #: src/main/coerce.c:1181 msgid "cannot coerce to vector" msgstr "cannot coerce to vector" #: src/main/coerce.c:1272 msgid "list argument expected" msgstr "list argument expected" #: src/main/coerce.c:1276 src/main/eval.c:1558 src/main/eval.c:3382 #: src/main/eval.c:3385 msgid "invalid environment" msgstr "invalid environment" #: src/main/coerce.c:1280 msgid "argument must have length at least 1" msgstr "argument must have length at least 1" #: src/main/coerce.c:1311 msgid "invalid length 0 argument" msgstr "invalid length 0 argument" #: src/main/coerce.c:1326 msgid "invalid argument list" msgstr "invalid argument list" #: src/main/coerce.c:1470 msgid "type \"single\" unimplemented in R" msgstr "type “single” unimplemented in R" #: src/main/coerce.c:1472 msgid "unimplemented predicate" msgstr "unimplemented predicate" #: src/main/coerce.c:1608 src/main/coerce.c:1706 #, c-format msgid "%s() applied to non-(list or vector)" msgstr "%s() applied to non-(list or vector)" #: src/main/coerce.c:1861 src/main/coerce.c:1863 msgid "first argument must be a character string or a function" msgstr "first argument must be a character string or a function" #: src/main/coerce.c:1900 msgid "do.call: could not find parent environment" msgstr "do.call: could not find parent environment" #: src/main/coerce.c:2000 msgid "invalid environment specified" msgstr "invalid environment specified" #: src/main/coerce.c:2078 msgid "invalid replacement object to be a class string" msgstr "invalid replacement object to be a class string" #: src/main/coerce.c:2096 #, c-format msgid "" "\"%s\" can only be set as the class if the object has this type; found \"%s\"" msgstr "" "“%s” can only be set as the class if the object has this type; found “%s”" #: src/main/coerce.c:2112 #, c-format msgid "" "invalid to set the class to matrix unless the dimension attribute is of " "length 2 (was %d)" msgstr "" "invalid to set the class to matrix unless the dimension attribute is of " "length 2 (was %d)" #: src/main/coerce.c:2118 msgid "" "cannot set class to \"array\" unless the dimension attribute has length > 0" msgstr "" "cannot set class to “array” unless the dimension attribute has length > 0" #: src/main/colors.c:40 #, c-format msgid "color intensity %g, not in [0,1]" msgstr "color intensity %g, not in [0,1]" #: src/main/colors.c:47 #, c-format msgid "color intensity %d, not in 0:255" msgstr "color intensity %d, not in 0:255" #: src/main/colors.c:54 #, c-format msgid "alpha level %g, not in [0,1]" msgstr "alpha level %g, not in [0,1]" #: src/main/colors.c:61 #, c-format msgid "alpha level %d, not in 0:255" msgstr "alpha level %d, not in 0:255" #: src/main/colors.c:84 src/main/errors.c:959 src/main/logic.c:164 msgid "invalid argument type" msgstr "invalid argument type" #: src/main/colors.c:88 msgid "unknown palette (need >= 2 colors)" msgstr "unknown palette (need >= 2 colors)" #: src/main/colors.c:92 msgid "maximum number of colors exceeded" msgstr "maximum number of colors exceeded" #: src/main/colors.c:159 msgid "invalid HSV color" msgstr "invalid HSV color" #: src/main/colors.c:271 msgid "invalid hcl color" msgstr "invalid hcl color" #: src/main/colors.c:322 msgid "invalid names vector" msgstr "invalid names vector" #: src/main/colors.c:367 msgid "invalid gray level, must be in [0,1]." msgstr "invalid gray level, must be in [0,1]." #: src/main/colors.c:420 msgid "rgb is not a matrix (internally)" msgstr "rgb is not a matrix (internally)" #: src/main/colors.c:423 msgid "rgb must have 3 rows (internally)" msgstr "rgb must have 3 rows (internally)" #: src/main/complex.c:55 msgid "invalid complex unary operator" msgstr "invalid complex unary operator" #: src/main/complex.c:171 msgid "unimplemented complex operation" msgstr "unimplemented complex operation" #: src/main/complex.c:265 msgid "non-numeric argument to function" msgstr "non-numeric argument to function" #: src/main/complex.c:538 src/main/complex.c:610 msgid "unimplemented complex function" msgstr "unimplemented complex function" #: src/main/complex.c:675 msgid "polynomial degree too high (49 max)" msgstr "polynomial degree too high (49 max)" #: src/main/complex.c:688 msgid "invalid polynomial coefficient" msgstr "invalid polynomial coefficient" #: src/main/complex.c:693 msgid "root finding code failed" msgstr "root finding code failed" #: src/main/connections.c:74 msgid "all connections are in use" msgstr "all connections are in use" #: src/main/connections.c:84 msgid "connection not found" msgstr "connection not found" #: src/main/connections.c:95 src/main/connections.c:2525 #: src/main/connections.c:2948 src/main/connections.c:2997 #: src/main/connections.c:3119 src/main/connections.c:3159 #: src/main/connections.c:3173 msgid "invalid connection" msgstr "invalid connection" #: src/main/connections.c:135 #, c-format msgid "conversion from encoding '%s' is unsupported" msgstr "conversion from encoding ‘%s’ is unsupported" #: src/main/connections.c:150 #, c-format msgid "conversion to encoding '%s' is unsupported" msgstr "conversion to encoding ‘%s’ is unsupported" #: src/main/connections.c:163 msgid "open/close not enabled for this connection" msgstr "open/close not enabled for this connection" #: src/main/connections.c:179 src/main/dounzip.c:305 msgid "printing not enabled for this connection" msgstr "printing not enabled for this connection" #: src/main/connections.c:200 src/main/connections.c:1802 msgid "printing of extremely long output is truncated" msgstr "printing of extremely long output is truncated" #: src/main/connections.c:221 msgid "invalid char string in output conversion" msgstr "invalid char string in output conversion" #: src/main/connections.c:272 #, c-format msgid "invalid input found on input connection '%s'" msgstr "invalid input found on input connection ‘%s’" #: src/main/connections.c:289 msgid "getc not enabled for this connection" msgstr "getc not enabled for this connection" #: src/main/connections.c:301 msgid "truncation not enabled for this connection" msgstr "truncation not enabled for this connection" #: src/main/connections.c:312 msgid "read not enabled for this connection" msgstr "read not enabled for this connection" #: src/main/connections.c:319 src/main/dounzip.c:312 msgid "write not enabled for this connection" msgstr "write not enabled for this connection" #: src/main/connections.c:379 src/main/dounzip.c:101 #, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "cannot open file ‘%s’" #: src/main/connections.c:463 msgid "connection is not open for reading" msgstr "connection is not open for reading" #: src/main/connections.c:468 msgid "connection is not open for writing" msgstr "connection is not open for writing" #: src/main/connections.c:501 src/main/connections.c:1409 msgid "can only truncate connections open for writing" msgstr "can only truncate connections open for writing" #: src/main/connections.c:506 msgid "file truncation failed" msgstr "file truncation failed" #: src/main/connections.c:508 msgid "file truncation unavailable on this platform" msgstr "file truncation unavailable on this platform" #: src/main/connections.c:553 src/main/connections.c:557 #: src/main/connections.c:563 src/main/connections.c:580 msgid "allocation of file connection failed" msgstr "allocation of file connection failed" #: src/main/connections.c:623 #, c-format msgid "cannot create fifo '%s'" msgstr "cannot create fifo ‘%s’" #: src/main/connections.c:628 #, c-format msgid "'%s' exists but is not a fifo" msgstr "‘%s’ exists but is not a fifo" #: src/main/connections.c:641 #, c-format msgid "fifo '%s' is not ready" msgstr "fifo ‘%s’ is not ready" #: src/main/connections.c:642 #, c-format msgid "cannot open fifo '%s'" msgstr "cannot open fifo ‘%s’" #: src/main/connections.c:693 src/main/connections.c:697 #: src/main/connections.c:703 src/main/connections.c:719 msgid "allocation of fifo connection failed" msgstr "allocation of fifo connection failed" #: src/main/connections.c:736 src/main/connections.c:866 #: src/main/connections.c:1052 src/main/connections.c:1234 #: src/main/connections.c:1914 src/main/connections.c:2033 #: src/main/connections.c:3365 msgid "invalid 'description' argument" msgstr "invalid ‘description’ argument" #: src/main/connections.c:738 src/main/connections.c:868 #: src/main/connections.c:1054 src/main/connections.c:1236 #: src/main/connections.c:2035 src/main/connections.c:3367 msgid "only first element of 'description' argument used" msgstr "only first element of ‘description’ argument used" #: src/main/connections.c:742 src/main/connections.c:872 #: src/main/connections.c:1058 src/main/connections.c:1240 #: src/main/connections.c:1921 src/main/connections.c:1984 #: src/main/connections.c:2039 src/main/connections.c:2091 #: src/main/connections.c:3376 msgid "invalid 'open' argument" msgstr "invalid ‘open’ argument" #: src/main/connections.c:745 src/main/connections.c:3380 msgid "invalid 'block' argument" msgstr "invalid ‘block’ argument" #: src/main/connections.c:749 src/main/connections.c:877 #: src/main/connections.c:1062 src/main/connections.c:1244 #: src/main/connections.c:1990 src/main/connections.c:2043 #: src/main/connections.c:3384 msgid "invalid 'encoding' argument" msgstr "invalid ‘encoding’ argument" #: src/main/connections.c:761 src/main/connections.c:896 #: src/main/connections.c:1077 src/main/connections.c:1255 #: src/main/connections.c:2003 src/main/connections.c:2054 #: src/main/connections.c:2101 src/main/connections.c:3431 msgid "unable to open connection" msgstr "unable to open connection" #: src/main/connections.c:775 msgid "fifo connections are not available on this system" msgstr "fifo connections are not available on this system" #: src/main/connections.c:797 #, c-format msgid "cannot open pipe() cmd '%s'" msgstr "cannot open pipe() cmd ‘%s’" #: src/main/connections.c:914 msgid "pipe connections are not available on this system" msgstr "pipe connections are not available on this system" #: src/main/connections.c:927 #, c-format msgid "cannot open compressed file '%s'" msgstr "cannot open compressed file ‘%s’" #: src/main/connections.c:968 msgid "whence = \"end\" is not implemented for gzfile connections" msgstr "whence = “end” is not implemented for gzfile connections" #: src/main/connections.c:974 msgid "seek on a gzfile connection returned an internal error" msgstr "seek on a gzfile connection returned an internal error" #: src/main/connections.c:1008 src/main/connections.c:1012 #: src/main/connections.c:1018 src/main/connections.c:1037 msgid "allocation of gzfile connection failed" msgstr "allocation of gzfile connection failed" #: src/main/connections.c:1065 msgid "invalid 'compress' argument" msgstr "invalid ‘compress’ argument" #: src/main/connections.c:1110 #, c-format msgid "cannot open bzip2-ed file '%s'" msgstr "cannot open bzip2-ed file ‘%s’" #: src/main/connections.c:1119 src/main/connections.c:1128 #, c-format msgid "file '%s' appears not to be compressed by bzip2" msgstr "file ‘%s’ appears not to be compressed by bzip2" #: src/main/connections.c:1191 src/main/connections.c:1195 #: src/main/connections.c:1201 src/main/connections.c:1219 msgid "allocation of bzfile connection failed" msgstr "allocation of bzfile connection failed" #: src/main/connections.c:1310 src/modules/X11/devX11.c:2425 msgid "memory allocation to copy clipboard failed" msgstr "memory allocation to copy clipboard failed" #: src/main/connections.c:1315 src/modules/X11/devX11.c:2413 msgid "clipboard cannot be opened or contains no text" msgstr "clipboard cannot be opened or contains no text" #: src/main/connections.c:1326 msgid "memory allocation to open clipboard failed" msgstr "memory allocation to open clipboard failed" #: src/main/connections.c:1398 msgid "attempt to seek outside the range of the clipboard" msgstr "attempt to seek outside the range of the clipboard" #: src/main/connections.c:1438 msgid "clipboard connection is open for reading only" msgstr "clipboard connection is open for reading only" #: src/main/connections.c:1456 msgid "clipboard buffer is full and output lost" msgstr "clipboard buffer is full and output lost" #: src/main/connections.c:1471 msgid "'mode' for the clipboard must be 'r' or 'w'" msgstr "‘mode’ for the clipboard must be ‘r’ or ‘w’" #: src/main/connections.c:1474 msgid "'mode' for the clipboard must be 'r' on Unix" msgstr "‘mode’ for the clipboard must be ‘r’ on Unix" #: src/main/connections.c:1477 src/main/connections.c:1483 #: src/main/connections.c:1489 src/main/connections.c:1506 msgid "allocation of clipboard connection failed" msgstr "allocation of clipboard connection failed" #: src/main/connections.c:1576 src/main/connections.c:1580 #: src/main/connections.c:1586 msgid "allocation of terminal connection failed" msgstr "allocation of terminal connection failed" #: src/main/connections.c:1660 msgid "cannot allocate memory for text connection" msgstr "cannot allocate memory for text connection" #: src/main/connections.c:1705 msgid "seek is not relevant for text connection" msgstr "seek is not relevant for text connection" #: src/main/connections.c:1713 src/main/connections.c:1717 #: src/main/connections.c:1723 src/main/connections.c:1736 #: src/main/connections.c:1869 src/main/connections.c:1873 #: src/main/connections.c:1879 src/main/connections.c:1892 #: src/main/connections.c:1898 msgid "allocation of text connection failed" msgstr "allocation of text connection failed" #: src/main/connections.c:1849 msgid "text connection: appending to a non-existent char vector" msgstr "text connection: appending to a non-existent char vector" #: src/main/connections.c:1918 src/main/connections.c:2449 msgid "invalid 'text' argument" msgstr "invalid ‘text’ argument" #: src/main/connections.c:1925 msgid "invalid 'environment' argument" msgstr "invalid ‘environment’ argument" #: src/main/connections.c:1939 msgid "unsupported mode" msgstr "unsupported mode" #: src/main/connections.c:1967 msgid "invalid 'host' argument" msgstr "invalid ‘host’ argument" #: src/main/connections.c:1972 msgid "invalid 'port' argument" msgstr "invalid ‘port’ argument" #: src/main/connections.c:1976 msgid "invalid 'server' argument" msgstr "invalid ‘server’ argument" #: src/main/connections.c:1980 src/main/connections.c:2094 msgid "invalid 'blocking' argument" msgstr "invalid ‘blocking’ argument" #: src/main/connections.c:2015 msgid "sockets are not available on this system" msgstr "sockets are not available on this system" #: src/main/connections.c:2081 src/main/connections.c:2135 #: src/main/connections.c:2150 src/main/connections.c:2199 #: src/main/connections.c:2221 src/main/connections.c:2240 #: src/main/connections.c:2252 src/main/connections.c:2355 #: src/main/connections.c:2451 src/main/connections.c:3737 msgid "'con' is not a connection" msgstr "‘con’ is not a connection" #: src/main/connections.c:2084 msgid "cannot open standard connections" msgstr "cannot open standard connections" #: src/main/connections.c:2086 msgid "connection is already open" msgstr "connection is already open" #: src/main/connections.c:2120 msgid "unknown 'rw' value" msgstr "unknown ‘rw’ value" #: src/main/connections.c:2201 msgid "cannot close standard connections" msgstr "cannot close standard connections" #: src/main/connections.c:2204 msgid "cannot close output sink connection" msgstr "cannot close output sink connection" #: src/main/connections.c:2206 msgid "cannot close messages sink connection" msgstr "cannot close messages sink connection" #: src/main/connections.c:2223 src/main/connections.c:3452 #: src/main/serialize.c:1578 src/main/serialize.c:1586 msgid "connection is not open" msgstr "connection is not open" #: src/main/connections.c:2312 src/main/connections.c:2324 msgid "Line longer than buffer size" msgstr "Line longer than buffer size" #: src/main/connections.c:2359 src/main/context.c:488 src/main/context.c:558 msgid "invalid value for 'n'" msgstr "invalid value for ‘n’" #: src/main/connections.c:2362 msgid "invalid value for 'ok'" msgstr "invalid value for ‘ok’" #: src/main/connections.c:2364 src/main/connections.c:2541 #: src/main/connections.c:2950 src/main/dcf.c:56 src/main/serialize.c:1580 msgid "cannot read from this connection" msgstr "cannot read from this connection" #: src/main/connections.c:2367 src/main/connections.c:2460 #: src/main/connections.c:2545 src/main/connections.c:2734 #: src/main/connections.c:2957 src/main/connections.c:3029 #: src/main/connections.c:3206 src/main/dcf.c:59 src/main/deparse.c:311 #: src/main/deparse.c:381 src/main/saveload.c:2202 src/main/scan.c:1010 #: src/main/scan.c:1115 src/main/scan.c:1565 src/main/scan.c:1760 #: src/main/source.c:76 msgid "cannot open the connection" msgstr "cannot open the connection" #: src/main/connections.c:2377 src/main/connections.c:2396 msgid "cannot allocate buffer in readLines" msgstr "cannot allocate buffer in readLines" #: src/main/connections.c:2413 #, c-format msgid "incomplete final line found by readLines on '%s'" msgstr "incomplete final line found by readLines on ‘%s’" #: src/main/connections.c:2423 msgid "too few lines read in readLines" msgstr "too few lines read in readLines" #: src/main/connections.c:2454 src/main/platform.c:897 msgid "invalid 'sep' argument" msgstr "invalid ‘sep’ argument" #: src/main/connections.c:2456 src/main/connections.c:2728 #: src/main/connections.c:2999 src/main/connections.c:3453 #: src/main/scan.c:1756 src/main/serialize.c:1588 msgid "cannot write to this connection" msgstr "cannot write to this connection" #: src/main/connections.c:2495 msgid "incomplete string at end of file has been discarded" msgstr "incomplete string at end of file has been discarded" #: src/main/connections.c:2507 msgid "null terminator not found: breaking string at 10000 chars" msgstr "null terminator not found: breaking string at 10000 chars" #: src/main/connections.c:2526 msgid "can only read from a binary connection" msgstr "can only read from a binary connection" #: src/main/connections.c:2529 msgid "invalid value of 'what'" msgstr "invalid value of ‘what’" #: src/main/connections.c:2536 msgid "invalid value of 'signed'" msgstr "invalid value of ‘signed’" #: src/main/connections.c:2539 src/main/connections.c:2726 msgid "invalid value of 'swap'" msgstr "invalid value of ‘swap’" #: src/main/connections.c:2560 src/main/connections.c:2780 msgid "size changing is not supported for complex vectors" msgstr "size changing is not supported for complex vectors" #: src/main/connections.c:2584 src/main/connections.c:2602 #: src/main/connections.c:2628 src/main/connections.c:2669 #: src/main/connections.c:2689 src/main/connections.c:2761 #: src/main/connections.c:2774 src/main/connections.c:2833 #: src/main/connections.c:2862 #, c-format msgid "size %d is unknown on this machine" msgstr "size %d is unknown on this machine" #: src/main/connections.c:2613 msgid "raw is always of size 1" msgstr "raw is always of size 1" #: src/main/connections.c:2718 msgid "'x' is not an atomic vector type" msgstr "‘x’ is not an atomic vector type" #: src/main/connections.c:2722 msgid "can only write to a binary connection" msgstr "can only write to a binary connection" #: src/main/connections.c:2741 src/main/connections.c:2886 #: src/main/connections.c:3068 msgid "problem writing to connection" msgstr "problem writing to connection" #: src/main/connections.c:2785 msgid "size changing is not supported for raw vectors" msgstr "size changing is not supported for raw vectors" #: src/main/connections.c:2913 src/main/connections.c:2916 msgid "invalid UTF-8 input in readChar()" msgstr "invalid UTF-8 input in readChar()" #: src/main/connections.c:2963 msgid "supplied length is invalid" msgstr "supplied length is invalid" #: src/main/connections.c:3009 msgid "invalid value of 'sep'" msgstr "invalid value of ‘sep’" #: src/main/connections.c:3041 msgid "" "writeChar: more characters requested than are in the string - will zero-pad" msgstr "" "writeChar: more characters requested than are in the string - will zero-pad" #: src/main/connections.c:3093 src/main/connections.c:3096 #: src/main/connections.c:3135 src/main/connections.c:3140 msgid "could not allocate space for pushBack" msgstr "could not allocate space for pushBack" #: src/main/connections.c:3116 msgid "invalid 'data' argument" msgstr "invalid ‘data’ argument" #: src/main/connections.c:3122 msgid "invalid 'newLine' argument" msgstr "invalid ‘newLine’ argument" #: src/main/connections.c:3124 msgid "can only push back on open readable connections" msgstr "can only push back on open readable connections" #: src/main/connections.c:3126 msgid "can only push back on text-mode connections" msgstr "can only push back on text-mode connections" #: src/main/connections.c:3194 src/main/connections.c:3254 msgid "sink stack is full" msgstr "sink stack is full" #: src/main/connections.c:3197 msgid "cannot switch output to stdin" msgstr "cannot switch output to stdin" #: src/main/connections.c:3214 msgid "no sink to remove" msgstr "no sink to remove" #: src/main/connections.c:3245 msgid "invalid value for 'closeOnExit'" msgstr "invalid value for ‘closeOnExit’" #: src/main/connections.c:3247 src/main/connections.c:3275 msgid "invalid value for 'type'" msgstr "invalid value for ‘type’" #: src/main/connections.c:3249 msgid "invalid value for 'split'" msgstr "invalid value for ‘split’" #: src/main/connections.c:3402 msgid "" "file(\"\") only supports open = \"w+\" and open = \"w+b\": using the former" msgstr "" "file(\"\") only supports open = “w+” and open = “w+b”: using the former" #: src/main/connections.c:3418 src/modules/internet/internet.c:439 msgid "unsupported URL scheme" msgstr "unsupported URL scheme" #: src/main/connections.c:3505 msgid "file stream does not have gzip magic number" msgstr "file stream does not have gzip magic number" #: src/main/connections.c:3516 msgid "file stream does not have valid gzip header" msgstr "file stream does not have valid gzip header" #: src/main/connections.c:3582 msgid "writing error whilst flushing 'gzcon' connection" msgstr "writing error whilst flushing ‘gzcon’ connection" #: src/main/connections.c:3682 #, c-format msgid "crc error %x %x\n" msgstr "crc error %x %x\n" #: src/main/connections.c:3707 msgid "write error on 'gzcon' connection" msgstr "write error on ‘gzcon’ connection" #: src/main/connections.c:3741 msgid "'level' must be one of 0 ... 9" msgstr "‘level’ must be one of 0 ... 9" #: src/main/connections.c:3744 msgid "'allowNonCompression' must be TRUE or FALSE" msgstr "‘allowNonCompression’ must be TRUE or FALSE" #: src/main/connections.c:3747 msgid "this is already a gzcon connection" msgstr "this is already a gzcon connection" #: src/main/connections.c:3753 msgid "can only use read- or write- binary connections" msgstr "can only use read- or write- binary connections" #: src/main/connections.c:3757 src/main/connections.c:3761 #: src/main/connections.c:3768 src/main/connections.c:3782 msgid "allocation of 'gzcon' connection failed" msgstr "allocation of ‘gzcon’ connection failed" #: src/main/connections.c:3827 msgid "R_compress1 requires a scalar string" msgstr "R_compress1 requires a scalar string" #: src/main/connections.c:3834 msgid "internal error in R_compress1" msgstr "internal error in R_compress1" #: src/main/connections.c:3849 msgid "R_decompress1 requires a scalar string" msgstr "R_decompress1 requires a scalar string" #: src/main/connections.c:3854 msgid "internal error in R_decompress1" msgstr "internal error in R_decompress1" #: src/main/connections.c:3871 msgid "not a list of sockets" msgstr "not a list of sockets" #: src/main/connections.c:3876 msgid "bad write indicators" msgstr "bad write indicators" #: src/main/connections.c:3887 msgid "not a socket connection" msgstr "not a socket connection" #: src/main/context.c:122 msgid "" "bad target context--should NEVER happen;\n" "please bug.report() [R_run_onexits]" msgstr "" "bad target context--should NEVER happen;\n" "please bug.report() [R_run_onexits]" #: src/main/context.c:268 msgid "no loop to break from, jumping to top level" msgstr "no loop to break from, jumping to top level" #: src/main/context.c:276 msgid "no function to return from, jumping to top level" msgstr "no function to return from, jumping to top level" #: src/main/context.c:288 msgid "target context is not on the stack" msgstr "target context is not on the stack" #: src/main/context.c:310 src/main/context.c:326 src/main/context.c:391 #: src/main/context.c:403 src/main/context.c:415 src/main/context.c:427 msgid "not that many frames on the stack" msgstr "not that many frames on the stack" #: src/main/context.c:343 msgid "only positive values of 'n' are allowed" msgstr "only positive values of ‘n’ are allowed" #: src/main/context.c:453 msgid "no function to restart" msgstr "no function to restart" #: src/main/context.c:500 src/main/context.c:504 src/main/context.c:539 msgid "invalid value for 'which'" msgstr "invalid value for ‘which’" #: src/main/context.c:542 msgid "internal error in 'do_sys'" msgstr "internal error in ‘do_sys’" #: src/main/cov.c:330 msgid "missing observations in cov/cor" msgstr "missing observations in cov/cor" #: src/main/cov.c:378 msgid "'x' is empty" msgstr "‘x’ is empty" #: src/main/cov.c:398 src/main/cov.c:404 msgid "incompatible dimensions" msgstr "incompatible dimensions" #: src/main/cov.c:429 msgid "invalid 'use' (computational method)" msgstr "invalid ‘use’ (computational method)" #: src/main/cov.c:489 msgid "the standard deviation is zero" msgstr "the standard deviation is zero" #: src/main/cum.c:140 msgid "min/max not defined for complex numbers" msgstr "min/max not defined for complex numbers" #: src/main/cum.c:143 src/main/cum.c:167 msgid "unknown cumxxx function" msgstr "unknown cumxxx function" #: src/main/datetime.c:391 msgid "cannot set timezones on this system" msgstr "cannot set timezones on this system" #: src/main/datetime.c:458 src/main/datetime.c:524 msgid "invalid 'tz' value" msgstr "invalid ‘tz’ value" #: src/main/datetime.c:542 src/main/datetime.c:544 src/main/datetime.c:819 #: src/main/datetime.c:821 msgid "zero length component in non-empty POSIXlt structure" msgstr "zero length component in non-empty POSIXlt structure" #: src/main/datetime.c:589 src/main/datetime.c:698 msgid "invalid 'format' argument" msgstr "invalid ‘format’ argument" #: src/main/datetime.c:593 msgid "invalid 'usetz' argument" msgstr "invalid ‘usetz’ argument" #: src/main/dcf.c:67 src/main/dcf.c:71 src/main/dcf.c:112 src/main/dcf.c:161 msgid "could not allocate memory for 'read.dcf'" msgstr "could not allocate memory for ‘read.dcf’" #: src/main/deparse.c:158 msgid "could not allocate memory in C function 'R_AllocStringBuffer'" msgstr "could not allocate memory in C function ‘R_AllocStringBuffer’" #: src/main/deparse.c:184 src/main/plot.c:981 src/main/plot.c:1477 #: src/main/plot.c:1763 src/main/plot.c:1828 src/main/plot.c:1916 #: src/main/plot.c:2041 src/main/plot.c:2131 src/main/plot.c:2421 #: src/main/plot.c:2621 src/main/plot.c:2864 src/main/plot.c:3466 #: src/main/plot.c:3542 src/main/plot.c:3795 src/main/plot3d.c:1383 #: src/main/sprintf.c:117 msgid "too few arguments" msgstr "too few arguments" #: src/main/deparse.c:191 msgid "invalid 'cutoff' for deparse, using default" msgstr "invalid ‘cutoff’ for deparse, using default" #: src/main/deparse.c:260 msgid "deparse may be incomplete" msgstr "deparse may be incomplete" #: src/main/deparse.c:320 src/main/deparse.c:386 src/main/deparse.c:392 msgid "wrote too few characters" msgstr "wrote too few characters" #: src/main/deparse.c:340 msgid "character arguments expected" msgstr "character arguments expected" #: src/main/deparse.c:343 msgid "zero length argument" msgstr "zero length argument" #: src/main/deparse.c:346 src/main/saveload.c:1932 src/main/saveload.c:2199 #: src/main/serialize.c:2130 msgid "bad environment" msgstr "bad environment" #: src/main/deparse.c:359 src/main/eval.c:338 src/main/eval.c:784 #: src/main/eval.c:2471 #, c-format msgid "Object \"%s\" not found" msgstr "Object “%s” not found" #: src/main/deparse.c:1216 msgid "badly formed function expression" msgstr "badly formed function expression" #: src/main/deriv.c:118 msgid "invalid form in unary minus check" msgstr "invalid form in unary minus check" #: src/main/deriv.c:484 #, c-format msgid "Function '%s' is not in the derivatives table" msgstr "Function ‘%s’ is not in the derivatives table" #: src/main/deriv.c:591 msgid "variable must be a character string" msgstr "variable must be a character string" #: src/main/deriv.c:594 msgid "only the first element is used as variable name" msgstr "only the first element is used as variable name" #: src/main/deriv.c:607 #, c-format msgid "invalid expression in \"%s\"" msgstr "invalid expression in “%s”" #: src/main/deriv.c:903 src/main/model.c:1278 msgid "invalid variable names" msgstr "invalid variable names" #: src/main/deriv.c:912 msgid "invalid tag" msgstr "invalid tag" #: src/main/dotcode.c:97 msgid "NULL value passed as symbol address" msgstr "NULL value passed as symbol address" #: src/main/dotcode.c:106 msgid "'name' must be a string (of length 1) or native symbol reference" msgstr "‘name’ must be a string (of length 1) or native symbol reference" #: src/main/dotcode.c:142 msgid "invalid 'naok' value" msgstr "invalid ‘naok’ value" #: src/main/dotcode.c:144 src/main/dotcode.c:750 msgid "too many arguments in foreign function call" msgstr "too many arguments in foreign function call" #: src/main/dotcode.c:178 #, c-format msgid "\"%s\" function name not in DLL for package '%s'" msgstr "“%s” function name not in DLL for package ‘%s’" #: src/main/dotcode.c:182 #, c-format msgid "\"%s\" function name not in load table" msgstr "“%s” function name not in load table" #: src/main/dotcode.c:245 #, c-format msgid "" "explicit request not to duplicate arguments in call to '%s', but argument %d " "is of the wrong type (%d != %d)" msgstr "" "explicit request not to duplicate arguments in call to '%s', but argument %d " "is of the wrong type (%d != %d)" #: src/main/dotcode.c:260 #, c-format msgid "NAs in foreign function call (arg %d)" msgstr "NAs in foreign function call (arg %d)" #: src/main/dotcode.c:274 #, c-format msgid "NA/NaN/Inf in foreign function call (arg %d)" msgstr "NA/NaN/Inf in foreign function call (arg %d)" #: src/main/dotcode.c:296 #, c-format msgid "complex NA/NaN/Inf in foreign function call (arg %d)" msgstr "complex NA/NaN/Inf in foreign function call (arg %d)" #: src/main/dotcode.c:308 msgid "character variables must be duplicated in .C/.Fortran" msgstr "character variables must be duplicated in .C/.Fortran" #: src/main/dotcode.c:312 msgid "only first string in char vector used in .Fortran" msgstr "only first string in char vector used in .Fortran" #: src/main/dotcode.c:325 src/main/dotcode.c:442 #, c-format msgid "unsupported encoding '%s'" msgstr "unsupported encoding ‘%s’" #: src/main/dotcode.c:339 #, c-format msgid "conversion problem in re-encoding to '%s'" msgstr "conversion problem in re-encoding to ‘%s’" #: src/main/dotcode.c:346 src/main/dotcode.c:464 msgid "re-encoding is not supported on this system" msgstr "re-encoding is not supported on this system" #: src/main/dotcode.c:369 src/main/dotcode.c:381 #, c-format msgid "invalid mode to pass to Fortran (arg %d)" msgstr "invalid mode to pass to Fortran (arg %d)" #: src/main/dotcode.c:456 #, c-format msgid "conversion problem in re-encoding from '%s'" msgstr "conversion problem in re-encoding from ‘%s’" #: src/main/dotcode.c:533 msgid "NAOK used more than once" msgstr "NAOK used more than once" #: src/main/dotcode.c:537 msgid "DUP used more than once" msgstr "DUP used more than once" #: src/main/dotcode.c:543 msgid "DLL name is too long" msgstr "DLL name is too long" #: src/main/dotcode.c:546 src/main/dotcode.c:604 src/main/dotcode.c:610 msgid "PACKAGE used more than once" msgstr "PACKAGE used more than once" #: src/main/dotcode.c:583 msgid "PACKAGE argument must be a single character string" msgstr "PACKAGE argument must be a single character string" #: src/main/dotcode.c:589 msgid "PACKAGE argument is too long" msgstr "PACKAGE argument is too long" #: src/main/dotcode.c:633 src/main/dotcode.c:641 msgid "ENCODING used more than once" msgstr "ENCODING used more than once" #: src/main/dotcode.c:635 src/main/dotcode.c:643 msgid "ENCODING argument must be a single character string" msgstr "ENCODING argument must be a single character string" #: src/main/dotcode.c:680 msgid "no arguments supplied" msgstr "no arguments supplied" #: src/main/dotcode.c:681 msgid "too many arguments" msgstr "too many arguments" #: src/main/dotcode.c:721 src/main/dotcode.c:756 src/main/dotcode.c:1553 #, c-format msgid "Incorrect number of arguments (%d), expecting %d for %s" msgstr "Incorrect number of arguments (%d), expecting %d for %s" #: src/main/dotcode.c:1413 src/main/dotcode.c:2183 msgid "too many arguments, sorry" msgstr "too many arguments, sorry" #: src/main/dotcode.c:1437 src/main/dotcode.c:1459 msgid "Invalid graphics state" msgstr "Invalid graphics state" #: src/main/dotcode.c:1508 msgid "NULL value for DLLInfoReference when looking for DLL" msgstr "NULL value for DLLInfoReference when looking for DLL" #: src/main/dotcode.c:1579 #, c-format msgid "Wrong type for argument %d in call to %s" msgstr "Wrong type for argument %d in call to %s" #: src/main/dotcode.c:2272 #, c-format msgid "type \"%s\" not supported in interlanguage calls" msgstr "type “%s” not supported in interlanguage calls" #: src/main/dotcode.c:2284 msgid "invalid function in call_R" msgstr "invalid function in call_R" #: src/main/dotcode.c:2286 msgid "invalid argument count in call_R" msgstr "invalid argument count in call_R" #: src/main/dotcode.c:2288 msgid "invalid return value count in call_R" msgstr "invalid return value count in call_R" #: src/main/dotcode.c:2333 #, c-format msgid "mode '%s' is not supported in call_R" msgstr "mode ‘%s’ is not supported in call_R" #: src/main/dounzip.c:172 msgid "invalid zip name argument" msgstr "invalid zip name argument" #: src/main/dounzip.c:175 src/main/dounzip.c:245 msgid "zip path is too long" msgstr "zip path is too long" #: src/main/dounzip.c:182 msgid "invalid 'topics' argument" msgstr "invalid ‘topics’ argument" #: src/main/dounzip.c:188 msgid "invalid 'destination' argument" msgstr "invalid ‘destination’ argument" #: src/main/dounzip.c:191 msgid "'destination' is too long" msgstr "‘destination’ is too long" #: src/main/dounzip.c:194 msgid "'destination' does not exist" msgstr "‘destination’ does not exist" #: src/main/dounzip.c:204 msgid "requested file not found in the zip file" msgstr "requested file not found in the zip file" #: src/main/dounzip.c:207 msgid "zip file is corrupt" msgstr "zip file is corrupt" #: src/main/dounzip.c:210 msgid "CRC error in zip file" msgstr "CRC error in zip file" #: src/main/dounzip.c:214 msgid "internal error in unz code" msgstr "internal error in unz code" #: src/main/dounzip.c:217 msgid "write error in extracting from zip file" msgstr "write error in extracting from zip file" #: src/main/dounzip.c:220 #, c-format msgid "error %d in extracting from zip file" msgstr "error %d in extracting from zip file" #: src/main/dounzip.c:240 msgid "unz connections can only be opened for reading" msgstr "unz connections can only be opened for reading" #: src/main/dounzip.c:251 msgid "invalid description of unz connection" msgstr "invalid description of unz connection" #: src/main/dounzip.c:257 #, c-format msgid "cannot open zip file '%s'" msgstr "cannot open zip file ‘%s’" #: src/main/dounzip.c:261 #, c-format msgid "cannot locate file '%s' in zip file '%s'" msgstr "cannot locate file ‘%s’ in zip file ‘%s’" #: src/main/dounzip.c:331 src/main/dounzip.c:335 src/main/dounzip.c:341 #: src/main/dounzip.c:358 msgid "allocation of unz connection failed" msgstr "allocation of unz connection failed" #: src/main/dstruct.c:76 msgid "invalid formal arguments for \"function\"" msgstr "invalid formal arguments for “function”" #: src/main/dstruct.c:88 msgid "" "invalid body argument for \"function\"\n" "Should NEVER happen; please bug.report() [mkCLOSXP]" msgstr "" "invalid body argument for “function”\n" "Should NEVER happen; please bug.report() [mkCLOSXP]" #: src/main/engine.c:49 msgid "Graphics API version mismatch" msgstr "Graphics API version mismatch" #: src/main/engine.c:87 msgid "not enough memory to allocate device (in addDevice)" msgstr "not enough memory to allocate device (in addDevice)" #: src/main/engine.c:148 src/main/engine.c:214 msgid "unable to allocate memory (in GEregister)" msgstr "unable to allocate memory (in GEregister)" #: src/main/engine.c:186 msgid "too many graphics systems registered" msgstr "too many graphics systems registered" #: src/main/engine.c:236 msgid "no graphics system to unregister" msgstr "no graphics system to unregister" #: src/main/engine.c:488 src/main/engine.c:493 src/main/engine.c:501 #: src/main/engine.c:508 src/main/engine.c:522 src/modules/X11/devX11.c:967 msgid "invalid line end" msgstr "invalid line end" #: src/main/engine.c:553 src/main/engine.c:558 src/main/engine.c:566 #: src/main/engine.c:573 src/main/engine.c:587 src/modules/X11/devX11.c:985 msgid "invalid line join" msgstr "invalid line join" #: src/main/engine.c:821 msgid "out of memory while clipping polyline" msgstr "out of memory while clipping polyline" #: src/main/engine.c:1566 #, c-format msgid "font face %d not supported for font family '%s'" msgstr "font face %d not supported for font family ‘%s’" #: src/main/engine.c:1768 msgid "no graphics device is active" msgstr "no graphics device is active" #: src/main/engine.c:2100 #, c-format msgid "unimplemented pch value '%d'" msgstr "unimplemented pch value ‘%d’" #: src/main/engine.c:2123 #, c-format msgid "invalid axis extents [GEPretty(.,.,n=%d)" msgstr "invalid axis extents [GEPretty(.,.,n=%d)" #: src/main/engine.c:2127 #, c-format msgid "infinite axis extents [GEPretty(%g,%g,%d)]" msgstr "infinite axis extents [GEPretty(%g,%g,%d)]" #: src/main/engine.c:2165 #, c-format msgid " .. GEPretty(.): new *lo = %g < %g = x1" msgstr " .. GEPretty(.): new *lo = %g < %g = x1" #: src/main/engine.c:2167 #, c-format msgid " .. GEPretty(.): new *up = %g > %g = x2" msgstr " .. GEPretty(.): new *up = %g > %g = x2" #: src/main/engine.c:2434 msgid "Display list redraw incomplete" msgstr "Display list redraw incomplete" #: src/main/engine.c:2613 msgid "'expr' argument must be an expression" msgstr "‘expr’ argument must be an expression" #: src/main/engine.c:2615 msgid "'list' argument must be a list" msgstr "‘list’ argument must be a list" #: src/main/engine.c:2617 msgid "'env' argument must be an environment" msgstr "‘env’ argument must be an environment" #: src/main/engine.c:2639 src/main/graphics.c:2396 msgid "invalid graphics state" msgstr "invalid graphics state" #: src/main/envir.c:125 src/main/envir.c:136 msgid "cannot change value of a locked binding" msgstr "cannot change value of a locked binding" #: src/main/envir.c:232 src/main/envir.c:1269 msgid "cannot add bindings to a locked environment" msgstr "cannot add bindings to a locked environment" #: src/main/envir.c:392 msgid "first argument ('table') not of type VECSXP, from R_HashResize" msgstr "first argument ('table') not of type VECSXP, from R_HashResize" #: src/main/envir.c:451 msgid "first argument ('table') not of type VECSXP, R_HashSizeCheck" msgstr "first argument ('table') not of type VECSXP, R_HashSizeCheck" #: src/main/envir.c:479 msgid "first argument ('table') not of type ENVSXP, from R_HashVector2Hash" msgstr "first argument ('table') not of type ENVSXP, from R_HashVector2Hash" #: src/main/envir.c:667 msgid "invalid cached value in R_GetGlobalCache" msgstr "invalid cached value in R_GetGlobalCache" #: src/main/envir.c:719 msgid "cannot unbind in the base environment" msgstr "cannot unbind in the base environment" #: src/main/envir.c:721 msgid "cannot unbind in the NULL environment" msgstr "cannot unbind in the NULL environment" #: src/main/envir.c:723 src/main/envir.c:1459 msgid "cannot remove bindings from a locked environment" msgstr "cannot remove bindings from a locked environment" #: src/main/envir.c:766 msgid "cannot get binding from NULL environment" msgstr "cannot get binding from NULL environment" #: src/main/envir.c:768 msgid "cannot get binding from base namespace" msgstr "cannot get binding from base namespace" #: src/main/envir.c:1139 #, c-format msgid "The ... list does not contain %d elements" msgstr "The ... list does not contain %d elements" #: src/main/envir.c:1145 #, c-format msgid "..%d used in an incorrect context, no ... to look in" msgstr "..%d used in an incorrect context, no ... to look in" #: src/main/envir.c:1216 src/main/eval.c:342 src/main/eval.c:2474 #, c-format msgid "argument \"%s\" is missing, with no default" msgstr "argument “%s” is missing, with no default" #: src/main/envir.c:1222 #, c-format msgid "couldn't find function \"%s\"" msgstr "couldn't find function “%s”" #: src/main/envir.c:1253 msgid "cannot assign variables to this database" msgstr "cannot assign variables to this database" #: src/main/envir.c:1313 src/main/envir.c:1465 msgid "cannot remove variables from this database" msgstr "cannot remove variables from this database" #: src/main/envir.c:1424 src/main/envir.c:1513 src/main/envir.c:1585 #: src/main/envir.c:2249 src/main/saveload.c:2028 msgid "invalid 'envir' argument" msgstr "invalid ‘envir’ argument" #: src/main/envir.c:1428 src/main/envir.c:1521 src/main/envir.c:1608 #: src/main/envir.c:1731 msgid "invalid 'inherits' argument" msgstr "invalid ‘inherits’ argument" #: src/main/envir.c:1456 msgid "cannot remove variables from base namespace" msgstr "cannot remove variables from base namespace" #: src/main/envir.c:1507 msgid "invalid first argument to remove()" msgstr "invalid first argument to remove()" #: src/main/envir.c:1538 #, c-format msgid "remove: variable \"%s\" was not found" msgstr "remove: variable “%s” was not found" #: src/main/envir.c:1601 src/main/envir.c:1715 src/main/envir.c:1746 #: src/main/envir.c:1752 src/modules/internet/internet.c:258 msgid "invalid 'mode' argument" msgstr "invalid ‘mode’ argument" #: src/main/envir.c:1616 #, c-format msgid "variable \"%s\" was not found" msgstr "variable “%s” was not found" #: src/main/envir.c:1620 #, c-format msgid "variable \"%s\" of mode \"%s\" was not found" msgstr "variable “%s” of mode “%s” was not found" #: src/main/envir.c:1704 #, c-format msgid "invalid name in position %d" msgstr "invalid name in position %d" #: src/main/envir.c:1710 msgid "second argument must be an environment" msgstr "second argument must be an environment" #: src/main/envir.c:1718 msgid "wrong length for 'mode' argument" msgstr "wrong length for ‘mode’ argument" #: src/main/envir.c:1723 msgid "invalid 'ifnotfound' argument" msgstr "invalid ‘ifnotfound’ argument" #: src/main/envir.c:1726 msgid "wrong length for 'ifnotfound' argument" msgstr "wrong length for ‘ifnotfound’ argument" #: src/main/envir.c:1834 msgid "invalid use of missing" msgstr "invalid use of missing" #: src/main/envir.c:1859 msgid "missing can only be used for arguments" msgstr "missing can only be used for arguments" #: src/main/envir.c:1914 msgid "attach: invalid object name" msgstr "attach: invalid object name" #: src/main/envir.c:1920 msgid "attach only works for lists and data frames" msgstr "attach only works for lists and data frames" #: src/main/envir.c:1926 msgid "attach: all elements must be named" msgstr "attach: all elements must be named" #: src/main/envir.c:2013 msgid "detaching \"package:base\" is not allowed" msgstr "detaching “package:base” is not allowed" #: src/main/envir.c:2279 src/main/envir.c:2329 msgid "argument must be an environment" msgstr "argument must be an environment" #: src/main/envir.c:2434 src/main/random.c:34 src/main/random.c:488 msgid "invalid arguments" msgstr "invalid arguments" #: src/main/envir.c:2492 msgid "no enclosing environment" msgstr "no enclosing environment" #: src/main/envir.c:2515 msgid "invalid 'pos' argument" msgstr "invalid ‘pos’ argument" #: src/main/envir.c:2539 #, c-format msgid "no item called \"%s\" on the search list" msgstr "no item called “%s” on the search list" #: src/main/envir.c:2556 msgid "invalid object for as.environment" msgstr "invalid object for as.environment" #: src/main/envir.c:2564 msgid "locking the NULL (base) environment is not supported yet" msgstr "locking the NULL (base) environment is not supported yet" #: src/main/envir.c:2566 src/main/envir.c:2591 src/main/envir.c:2620 #: src/main/envir.c:2636 src/main/envir.c:2654 src/main/envir.c:2684 #: src/main/envir.c:2700 msgid "not an environment" msgstr "not an environment" #: src/main/envir.c:2618 src/main/envir.c:2634 src/main/envir.c:2650 #: src/main/envir.c:2682 src/main/envir.c:2698 src/main/envir.c:2790 msgid "not a symbol" msgstr "not a symbol" #: src/main/envir.c:2626 src/main/envir.c:2642 src/main/envir.c:2690 #: src/main/envir.c:2706 #, c-format msgid "no binding for \"%s\"" msgstr "no binding for “%s”" #: src/main/envir.c:2652 msgid "not a function" msgstr "not a function" #: src/main/envir.c:2657 src/main/envir.c:2671 msgid "symbol already has a regular binding" msgstr "symbol already has a regular binding" #: src/main/envir.c:2751 msgid "unknown op" msgstr "unknown op" #: src/main/envir.c:2792 msgid "cannot unbind a locked binding" msgstr "cannot unbind a locked binding" #: src/main/envir.c:2794 msgid "cannot unbind an active binding" msgstr "cannot unbind an active binding" #: src/main/envir.c:2854 #, c-format msgid "using .GlobalEnv instead of '%s'" msgstr "using .GlobalEnv instead of ‘%s’" #: src/main/envir.c:2921 msgid "namespaces not available; using .GlobalEnv" msgstr "namespaces not available; using .GlobalEnv" #: src/main/envir.c:2943 msgid "bad name space name" msgstr "bad name space name" #: src/main/envir.c:2955 msgid "name space already registered" msgstr "name space already registered" #: src/main/envir.c:2967 msgid "name space not registered" msgstr "name space not registered" #: src/main/envir.c:3011 msgid "bad import environment argument" msgstr "bad import environment argument" #: src/main/envir.c:3013 msgid "bad export environment argument" msgstr "bad export environment argument" #: src/main/envir.c:3015 msgid "bad 'names' argument" msgstr "bad ‘names’ argument" #: src/main/envir.c:3017 msgid "length of import and export names must match" msgstr "length of import and export names must match" #: src/main/envir.c:3040 #, c-format msgid "exported symbol '%s' has no value" msgstr "exported symbol ‘%s’ has no value" #: src/main/errors.c:125 src/main/errors.c:160 msgid "interrupts suspended; signal ignored" msgstr "interrupts suspended; signal ignored" #: src/main/errors.c:234 msgid "invalid option \"warning.expression\"" msgstr "invalid option “warning.expression”" #: src/main/errors.c:262 #, c-format msgid "(converted from warning) %s" msgstr "(converted from warning) %s" #: src/main/errors.c:267 #, c-format msgid "Warning in %s : " msgstr "Warning in %s : " #: src/main/errors.c:271 msgid "Warning: " msgstr "Warning: " #: src/main/errors.c:327 src/main/errors.c:345 src/main/errors.c:436 msgid "Lost warning messages\n" msgstr "Lost warning messages\n" #: src/main/errors.c:357 msgid "Warning message:\n" msgid_plural "Warning messages:\n" msgstr[0] "Warning message:\n" msgstr[1] "Warning messages:\n" #: src/main/errors.c:381 #, c-format msgid "There were %d warnings (use warnings() to see them)\n" msgstr "There were %d warnings (use warnings() to see them)\n" #: src/main/errors.c:384 msgid "There were 50 or more warnings (use warnings() to see the first 50)\n" msgstr "There were 50 or more warnings (use warnings() to see the first 50)\n" #: src/main/errors.c:427 msgid "Error during wrapup: " msgstr "Error during wrapup: " #: src/main/errors.c:450 msgid "Error in " msgstr "Error in " #: src/main/errors.c:461 src/main/errors.c:464 #, c-format msgid "Error: " msgstr "Error: " #: src/main/errors.c:473 src/main/errors.c:1090 msgid "In addition: " msgstr "In addition: " #: src/main/errors.c:607 msgid "invalid option \"error\"\n" msgstr "invalid option “error”\n" #: src/main/errors.c:683 msgid "Execution halted\n" msgstr "Execution halted\n" #: src/main/errors.c:717 msgid "invalid 'string' value" msgstr "invalid ‘string’ value" #: src/main/errors.c:744 src/main/errors.c:835 src/main/errors.c:860 msgid "invalid 'domain' value" msgstr "invalid ‘domain’ value" #: src/main/errors.c:803 msgid "invalid 'n'" msgstr "invalid ‘n’" #: src/main/errors.c:805 msgid "'msg1' must be a character string" msgstr "‘msg1’ must be a character string" #: src/main/errors.c:807 msgid "'msg2' must be a character string" msgstr "‘msg2’ must be a character string" #: src/main/errors.c:865 msgid "invalid 'dirname' value" msgstr "invalid ‘dirname’ value" #: src/main/errors.c:901 msgid " [invalid string in stop(.)]" msgstr " [invalid string in stop(.)]" #: src/main/errors.c:927 msgid " [invalid string in warning(.)]" msgstr " [invalid string in warning(.)]" #: src/main/errors.c:943 #, c-format msgid "incorrect number of arguments to \"%s\"" msgstr "incorrect number of arguments to “%s”" #: src/main/errors.c:949 src/main/errors.c:964 #, c-format msgid "unimplemented feature in %s" msgstr "unimplemented feature in %s" #: src/main/errors.c:961 msgid "time-series/vector length mismatch" msgstr "time-series/vector length mismatch" #: src/main/errors.c:962 msgid "incompatible arguments" msgstr "incompatible arguments" #: src/main/errors.c:965 msgid "unknown error (report this!)" msgstr "unknown error (report this!)" #: src/main/errors.c:977 msgid "unknown warning (report this!)" msgstr "unknown warning (report this!)" #: src/main/errors.c:1055 msgid "No function to return from, jumping to top level" msgstr "No function to return from, jumping to top level" #: src/main/errors.c:1071 msgid "top level inconsistency?" msgstr "top level inconsistency?" #: src/main/errors.c:1171 msgid "bad handler data" msgstr "bad handler data" #: src/main/errors.c:1319 msgid "error message not a string" msgstr "error message not a string" #: src/main/errors.c:1393 msgid "handler or restart stack mismatch in old restart" msgstr "handler or restart stack mismatch in old restart" #: src/main/errors.c:1419 src/main/errors.c:1435 msgid "bad error message" msgstr "bad error message" #: src/main/errors.c:1477 msgid "bad restart" msgstr "bad restart" #: src/main/errors.c:1509 msgid "restart not on stack" msgstr "restart not on stack" #: src/main/errors.c:1527 msgid "not in a try context" msgstr "not in a try context" #: src/main/eval.c:213 #, c-format msgid "Rprof: can't open profile file '%s'" msgstr "Rprof: can't open profile file ‘%s’" #: src/main/eval.c:246 msgid "can't use R profiling while byte code profiling" msgstr "can't use R profiling while byte code profiling" #: src/main/eval.c:252 msgid "invalid 'filename' argument" msgstr "invalid ‘filename’ argument" #: src/main/eval.c:265 msgid "R profiling is not available on this system" msgstr "R profiling is not available on this system" #: src/main/eval.c:291 msgid "" "evaluation nested too deeply: infinite recursion / options(expressions=)?" msgstr "" "evaluation nested too deeply: infinite recursion / options(expressions=)?" #: src/main/eval.c:344 src/main/eval.c:2475 msgid "argument is missing, with no default" msgstr "argument is missing, with no default" #: src/main/eval.c:359 src/main/eval.c:2419 msgid "recursive default argument reference" msgstr "recursive default argument reference" #: src/main/eval.c:421 src/main/eval.c:2984 msgid "attempt to apply non-function" msgstr "attempt to apply non-function" #: src/main/eval.c:712 #, c-format msgid "could not find symbol \"%s\" in environment of the generic function" msgstr "could not find symbol “%s” in environment of the generic function" #: src/main/eval.c:730 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" not in environment of method" msgstr "Symbol “%s” not in environment of method" #: src/main/eval.c:840 msgid "the condition has length > 1 and only the first element will be used" msgstr "the condition has length > 1 and only the first element will be used" #: src/main/eval.c:843 msgid "missing value where TRUE/FALSE needed" msgstr "missing value where TRUE/FALSE needed" #: src/main/eval.c:844 msgid "argument is not interpretable as logical" msgstr "argument is not interpretable as logical" #: src/main/eval.c:845 msgid "argument is of length zero" msgstr "argument is of length zero" #: src/main/eval.c:889 msgid "non-symbol loop variable" msgstr "non-symbol loop variable" #: src/main/eval.c:951 msgid "bad for() loop sequence" msgstr "bad for() loop sequence" #: src/main/eval.c:1080 msgid "... not allowed in return" msgstr "... not allowed in return" #: src/main/eval.c:1094 msgid "multi-argument returns are deprecated" msgstr "multi-argument returns are deprecated" #: src/main/eval.c:1097 msgid "empty expression in return value" msgstr "empty expression in return value" #: src/main/eval.c:1153 msgid "invalid (NULL) left side of assignment" msgstr "invalid (NULL) left side of assignment" #: src/main/eval.c:1175 msgid "Target of assignment expands to non-language object" msgstr "Target of assignment expands to non-language object" #: src/main/eval.c:1214 msgid "cannot do complex assignments in base namespace" msgstr "cannot do complex assignments in base namespace" #: src/main/eval.c:1216 msgid "cannot do complex assignments in NULL environment" msgstr "cannot do complex assignments in NULL environment" #: src/main/eval.c:1229 src/main/eval.c:1247 msgid "invalid function in complex assignment" msgstr "invalid function in complex assignment" #: src/main/eval.c:1231 src/main/eval.c:1249 #, c-format msgid "overlong name in '%s'" msgstr "overlong name in ‘%s’" #: src/main/eval.c:1323 msgid "invalid (do_set) left-hand side to assignment" msgstr "invalid (do_set) left-hand side to assignment" #: src/main/eval.c:1338 msgid "invalid assignment left-hand side" msgstr "invalid assignment left-hand side" #: src/main/eval.c:1513 msgid "invalid formal argument list for \"function\"" msgstr "invalid formal argument list for “function”" #: src/main/eval.c:1534 src/main/random.c:401 msgid "invalid third argument" msgstr "invalid third argument" #: src/main/eval.c:1555 msgid "numeric 'envir' arg not of length one" msgstr "numeric ‘envir’ arg not of length one" #: src/main/eval.c:1562 src/main/random.c:405 msgid "invalid second argument" msgstr "invalid second argument" #: src/main/eval.c:1573 src/main/eval.c:1592 msgid "restarts not supported in eval" msgstr "restarts not supported in eval" #: src/main/eval.c:1639 msgid "'Recall' called from outside a closure" msgstr "‘Recall’ called from outside a closure" #: src/main/eval.c:1695 msgid "value in ... is not a promise" msgstr "value in ... is not a promise" #: src/main/eval.c:1887 #, c-format msgid "call name too long in %s" msgstr "call name too long in %s" #: src/main/eval.c:1908 #, c-format msgid "generic name too long in %s" msgstr "generic name too long in %s" #: src/main/eval.c:1940 #, c-format msgid "Incompatible methods (\"%s\", \"%s\") for \"%s\"" msgstr "Incompatible methods (“%s”, “%s”) for “%s”" #: src/main/eval.c:2004 msgid "dispatch error" msgstr "dispatch error" #: src/main/eval.c:2383 msgid "node stack overflow" msgstr "node stack overflow" #: src/main/eval.c:2389 msgid "integer stack overflow" msgstr "integer stack overflow" #: src/main/eval.c:2457 msgid "Bad opcode" msgstr "Bad opcode" #: src/main/eval.c:2604 msgid "not a vector object" msgstr "not a vector object" #: src/main/eval.c:2612 src/main/eval.c:2634 src/main/eval.c:2658 #: src/main/eval.c:2682 msgid "can only handle simple real vectors" msgstr "can only handle simple real vectors" #: src/main/eval.c:2621 src/main/eval.c:2668 msgid "not a simple vector" msgstr "not a simple vector" #: src/main/eval.c:2638 src/main/eval.c:2686 src/main/subassign.c:885 #: src/main/subset.c:735 msgid "incorrect number of subscripts" msgstr "incorrect number of subscripts" #: src/main/eval.c:2649 src/main/eval.c:2700 msgid "not a simple matrix" msgstr "not a simple matrix" #: src/main/eval.c:2734 msgid "bytecode version mismatch; using eval" msgstr "bytecode version mismatch; using eval" #: src/main/eval.c:2739 msgid "bytecode version is too old" msgstr "bytecode version is too old" #: src/main/eval.c:2740 msgid "bytecode version is too new" msgstr "bytecode version is too new" #: src/main/eval.c:2745 msgid "byte code version mismatch" msgstr "byte code version mismatch" #: src/main/eval.c:2761 msgid "missing value where logical needed" msgstr "missing value where logical needed" #: src/main/eval.c:2762 msgid "argument of if(*) is not interpretable as logical" msgstr "argument of if(*) is not interpretable as logical" #: src/main/eval.c:2796 msgid "invalid sequence argument in for loop" msgstr "invalid sequence argument in for loop" #: src/main/eval.c:2946 src/main/eval.c:2967 src/main/eval.c:3074 msgid "not a BUILTIN function" msgstr "not a BUILTIN function" #: src/main/eval.c:3062 msgid "bad function" msgstr "bad function" #: src/main/eval.c:3095 msgid "not a SPECIAL function" msgstr "not a SPECIAL function" #: src/main/eval.c:3324 msgid "cannot find index for threaded code address" msgstr "cannot find index for threaded code address" #: src/main/eval.c:3398 msgid "invalid symbol" msgstr "invalid symbol" #: src/main/eval.c:3442 msgid "argument is not a byte code object" msgstr "argument is not a byte code object" #: src/main/eval.c:3465 msgid "bad file name" msgstr "bad file name" #: src/main/eval.c:3469 src/main/eval.c:3490 msgid "unable to open 'file'" msgstr "unable to open ‘file’" #: src/main/eval.c:3484 src/main/saveload.c:1921 msgid "'file' must be non-empty string" msgstr "‘file’ must be non-empty string" #: src/main/eval.c:3486 src/main/saveload.c:1923 src/main/saveload.c:2185 #: src/main/serialize.c:1705 msgid "'ascii' must be logical" msgstr "‘ascii’ must be logical" #: src/main/eval.c:3515 src/main/eval.c:3522 msgid "R_CompiledFileName: buffer too small" msgstr "R_CompiledFileName: buffer too small" #: src/main/eval.c:3555 msgid "code must be a generic vector" msgstr "code must be a generic vector" #: src/main/eval.c:3594 msgid "profile timer in use" msgstr "profile timer in use" #: src/main/eval.c:3596 msgid "already byte code profiling" msgstr "already byte code profiling" #: src/main/eval.c:3614 msgid "setting profile timer failed" msgstr "setting profile timer failed" #: src/main/eval.c:3631 msgid "not byte code profiling" msgstr "not byte code profiling" #: src/main/fourier.c:55 src/main/fourier.c:149 src/main/summary.c:552 msgid "non-numeric argument" msgstr "non-numeric argument" #: src/main/fourier.c:74 src/main/fourier.c:89 src/main/fourier.c:164 msgid "fft factorization error" msgstr "fft factorization error" #: src/main/fourier.c:135 msgid "vector-valued (multivariate) series required" msgstr "vector-valued (multivariate) series required" #: src/main/fourier.c:209 msgid "no factors" msgstr "no factors" #: src/main/fourier.c:212 msgid "invalid factors" msgstr "invalid factors" #: src/main/gevents.c:49 msgid "graphics device does not support graphics events" msgstr "graphics device does not support graphics events" #: src/main/gevents.c:52 msgid "invalid prompt" msgstr "invalid prompt" #: src/main/gevents.c:58 msgid "'onMouseDown' not supported" msgstr "‘onMouseDown’ not supported" #: src/main/gevents.c:60 msgid "invalid 'onMouseDown' callback" msgstr "invalid ‘onMouseDown’ callback" #: src/main/gevents.c:66 msgid "'onMouseMove' not supported" msgstr "‘onMouseMove’ not supported" #: src/main/gevents.c:68 msgid "invalid 'onMouseMove' callback" msgstr "invalid ‘onMouseMove’ callback" #: src/main/gevents.c:74 msgid "'onMouseUp' not supported" msgstr "‘onMouseUp’ not supported" #: src/main/gevents.c:76 msgid "invalid 'onMouseUp' callback" msgstr "invalid ‘onMouseUp’ callback" #: src/main/gevents.c:82 msgid "'onKeybd' not supported" msgstr "‘onKeybd’ not supported" #: src/main/gevents.c:84 msgid "invalid 'onKeybd' callback" msgstr "invalid ‘onKeybd’ callback" #: src/main/gram.y:98 src/main/gram.y:111 msgid "EOF whilst reading MBCS char" msgstr "EOF whilst reading MBCS char" #: src/main/gram.y:101 src/main/gram.y:108 msgid "invalid multibyte character in mbcs_get_next" msgstr "invalid multibyte character in mbcs_get_next" #: src/main/gram.y:356 msgid "function is too long to keep source" msgstr "function is too long to keep source" #: src/main/gram.y:833 msgid "incorrect tag type" msgstr "incorrect tag type" #: src/main/gram.y:1515 msgid "Repeated formal argument" msgstr "Repeated formal argument" #: src/main/gram.y:1526 msgid "input buffer overflow" msgstr "input buffer overflow" #: src/main/gram.y:1652 msgid "invalid \\u{xxxx} sequence" msgstr "invalid \\u{xxxx} sequence" #: src/main/gram.y:1654 msgid "invalid \\uxxxx sequence" msgstr "invalid \\uxxxx sequence" #: src/main/gram.y:1673 msgid "invalid \\U{xxxxxxxx} sequence" msgstr "invalid \\U{xxxxxxxx} sequence" #: src/main/gram.y:1835 msgid "functions nested too deeply in source code" msgstr "functions nested too deeply in source code" #: src/main/graphics.c:304 #, c-format msgid "bad units specified in %s, please report!" msgstr "bad units specified in %s, please report!" #: src/main/graphics.c:1785 msgid "attempt to plot on null device" msgstr "attempt to plot on null device" #: src/main/graphics.c:1818 msgid "outer margins too large (fig.region too small)" msgstr "outer margins too large (fig.region too small)" #: src/main/graphics.c:1820 msgid "figure region too large" msgstr "figure region too large" #: src/main/graphics.c:1822 msgid "figure margins too large" msgstr "figure margins too large" #: src/main/graphics.c:1824 msgid "plot region too large" msgstr "plot region too large" #: src/main/graphics.c:1873 #, c-format msgid "nonfinite axis limits [GScale(%g,%g,%d, .); log=%d]" msgstr "nonfinite axis limits [GScale(%g,%g,%d, .); log=%d]" #: src/main/graphics.c:1903 #, c-format msgid "axis style \"%c\" unimplemented" msgstr "axis style “%c” unimplemented" #: src/main/graphics.c:1975 #, c-format msgid "relative range of values =%4.0f * EPS, is small (axis %d)" msgstr "relative range of values =%4.0f * EPS, is small (axis %d)" #: src/main/graphics.c:2196 src/main/graphics.c:2557 msgid "No graphics device is active" msgstr "No graphics device is active" #: src/main/graphics.c:2391 msgid "plot.new has not been called yet" msgstr "plot.new has not been called yet" #: src/main/graphics.c:2522 msgid "no locator capability in device driver" msgstr "no locator capability in device driver" #: src/main/graphics.c:2798 src/main/graphics.c:2834 msgid "unable to allocate memory (in GPolygon)" msgstr "unable to allocate memory (in GPolygon)" #: src/main/graphics.c:2985 msgid "zero-length arrow is of indeterminate angle and so skipped" msgstr "zero-length arrow is of indeterminate angle and so skipped" #: src/main/graphics.c:3066 #, c-format msgid "invalid par(\"bty\") = '%c'; no box() drawn" msgstr "invalid par(“bty”) = '%c'; no box() drawn" #: src/main/graphics.c:3083 msgid "invalid argument to GBox" msgstr "invalid argument to GBox" #: src/main/graphics.c:3277 msgid "bad hsv to rgb color conversion" msgstr "bad hsv to rgb color conversion" #: src/main/graphics.c:4051 msgid "invalid hex digit in 'color' or 'lty'" msgstr "invalid hex digit in ‘color’ or ‘lty’" #: src/main/graphics.c:4092 src/main/graphics.c:4102 msgid "invalid RGB specification" msgstr "invalid RGB specification" #: src/main/graphics.c:4135 msgid "invalid color name" msgstr "invalid color name" #: src/main/graphics.c:4146 msgid "invalid color specification" msgstr "invalid color specification" #: src/main/graphics.c:4287 msgid "Invalid color" msgstr "Invalid color" #: src/main/graphics.c:4359 msgid "invalid line type: must be length 2, 4, 6 or 8" msgstr "invalid line type: must be length 2, 4, 6 or 8" #: src/main/graphics.c:4370 src/main/graphics.c:4378 src/main/graphics.c:4385 msgid "invalid line type" msgstr "invalid line type" #: src/main/graphics.c:4496 msgid "no active or default device" msgstr "no active or default device" #: src/main/graphics.c:4513 msgid "too many open devices" msgstr "too many open devices" #: src/main/graphics.c:4657 msgid "too many devices open" msgstr "too many devices open" #: src/main/internet.c:89 msgid "internet routines cannot be accessed in module" msgstr "internet routines cannot be accessed in module" #: src/main/internet.c:101 src/main/internet.c:112 src/main/internet.c:123 #: src/main/internet.c:134 src/main/internet.c:145 src/main/internet.c:156 #: src/main/internet.c:165 src/main/internet.c:176 src/main/internet.c:187 msgid "internet routines cannot be loaded" msgstr "internet routines cannot be loaded" #: src/main/internet.c:196 src/main/internet.c:205 src/main/internet.c:214 #: src/main/internet.c:223 src/main/internet.c:232 src/main/internet.c:241 #: src/main/internet.c:251 msgid "socket routines cannot be loaded" msgstr "socket routines cannot be loaded" #: src/main/lapack.c:58 msgid "lapack routines cannot be accessed in module" msgstr "lapack routines cannot be accessed in module" #: src/main/lapack.c:69 src/main/lapack.c:80 src/main/lapack.c:91 #: src/main/lapack.c:102 src/main/lapack.c:113 src/main/lapack.c:124 #: src/main/lapack.c:135 src/main/lapack.c:146 src/main/lapack.c:157 #: src/main/lapack.c:168 src/main/lapack.c:179 src/main/lapack.c:190 #: src/main/lapack.c:201 src/main/lapack.c:212 src/main/lapack.c:223 #: src/main/lapack.c:234 src/main/lapack.c:245 msgid "lapack routines cannot be loaded" msgstr "lapack routines cannot be loaded" #: src/main/logic.c:47 msgid "binary operations require two arguments" msgstr "binary operations require two arguments" #: src/main/logic.c:64 src/main/logic.c:126 msgid "operations are possible only for numeric or logical types" msgstr "operations are possible only for numeric or logical types" #: src/main/logic.c:74 msgid "binary operation on non-conformable arrays" msgstr "binary operation on non-conformable arrays" #: src/main/logic.c:100 src/main/relop.c:145 msgid "non-conformable time series" msgstr "non-conformable time series" #: src/main/logic.c:208 #, c-format msgid "'%s' operator requires 2 arguments" msgstr "‘%s’ operator requires 2 arguments" #: src/main/logic.c:216 #, c-format msgid "invalid 'x' type in 'x %s y'" msgstr "invalid ‘x’ type in ‘x %s y’" #: src/main/logic.c:223 #, c-format msgid "invalid 'y' type in 'x %s y'" msgstr "invalid ‘y’ type in ‘x %s y’" #: src/main/main.c:50 msgid "dummy - do not translate" msgstr "dummy - do not translate" #: src/main/main.c:108 #, c-format msgid "syntax error: evaluating expression %d" msgstr "syntax error: evaluating expression %d" #: src/main/main.c:217 msgid "error: system commands are not supported in this version of R.\n" msgstr "error: system commands are not supported in this version of R.\n" #: src/main/main.c:275 src/main/main.c:369 msgid "syntax error" msgstr "syntax error" #: src/main/main.c:536 msgid "unable to open the base package\n" msgstr "unable to open the base package\n" #: src/main/main.c:575 msgid "WARNING: UTF-8 locales are not supported in this build of R\n" msgstr "WARNING: UTF-8 locales are not supported in this build of R\n" #: src/main/main.c:604 msgid "unable to restore saved data in .RData\n" msgstr "unable to restore saved data in .RData\n" #: src/main/main.c:651 msgid "During startup - " msgstr "During startup - " #: src/main/main.c:858 msgid "cannot quit from browser" msgstr "cannot quit from browser" #: src/main/main.c:862 msgid "one of \"yes\", \"no\", \"ask\" or \"default\" expected." msgstr "one of “yes”, “no”, “ask” or “default” expected." #: src/main/main.c:867 msgid "save=\"ask\" in non-interactive use: command-line default will be used" msgstr "save=“ask” in non-interactive use: command-line default will be used" #: src/main/main.c:875 msgid "unrecognized value of 'save'" msgstr "unrecognized value of ‘save’" #: src/main/main.c:878 msgid "invalid 'status', 0 assumed" msgstr "invalid 'status', 0 assumed" #: src/main/main.c:883 msgid "invalid 'runLast', FALSE assumed" msgstr "invalid 'runLast', FALSE assumed" #: src/main/main.c:914 msgid "cannot allocate space for toplevel callback element" msgstr "cannot allocate space for toplevel callback element" #: src/main/main.c:992 msgid "negative index passed to R_removeTaskCallbackByIndex" msgstr "negative index passed to R_removeTaskCallbackByIndex" #: src/main/main.c:1105 #, c-format msgid "warning messages from top-level task callback '%s'\n" msgstr "warning messages from top-level task callback ‘%s’\n" #: src/main/main.c:1165 msgid "top-level task callback did not return a logical value" msgstr "top-level task callback did not return a logical value" #: src/main/match.c:110 msgid "invalid partial string match" msgstr "invalid partial string match" #: src/main/match.c:222 src/main/match.c:273 src/main/objects.c:56 #: src/main/objects.c:66 #, c-format msgid "formal argument \"%s\" matched by multiple actual arguments" msgstr "formal argument “%s” matched by multiple actual arguments" #: src/main/match.c:228 src/main/match.c:267 #, c-format msgid "argument %d matches multiple formal arguments" msgstr "argument %d matches multiple formal arguments" #: src/main/match.c:366 #, c-format msgid "unused argument(s) (%s ...)" msgstr "unused argument(s) (%s ...)" #: src/main/memory.c:880 msgid "can only weakly reference/finalize reference objects" msgstr "can only weakly reference/finalize reference objects" #: src/main/memory.c:914 msgid "finalizer must be a function or NULL" msgstr "finalizer must be a function or NULL" #: src/main/memory.c:964 src/main/memory.c:972 src/main/memory.c:983 msgid "not a weak reference" msgstr "not a weak reference" #: src/main/memory.c:1092 msgid "first argument must be environment or external pointer" msgstr "first argument must be environment or external pointer" #: src/main/memory.c:1094 msgid "second argument must be a function" msgstr "second argument must be a function" #: src/main/memory.c:1418 msgid "vector memory exhausted (limit reached?)" msgstr "vector memory exhausted (limit reached?)" #: src/main/memory.c:1424 msgid "cons memory exhausted (limit reached?)" msgstr "cons memory exhausted (limit reached?)" #: src/main/memory.c:1540 src/main/memory.c:1543 #, c-format msgid "cannot allocate memory block of size %.0f" msgstr "cannot allocate memory block of size %.0f" #: src/main/memory.c:1738 msgid "negative length vectors are not allowed" msgstr "negative length vectors are not allowed" #: src/main/memory.c:1756 src/main/memory.c:1766 src/main/memory.c:1776 #: src/main/memory.c:1788 #, c-format msgid "cannot allocate vector of length %d" msgstr "cannot allocate vector of length %d" #: src/main/memory.c:1800 #, c-format msgid "invalid type/length (%d/%d) in vector allocation" msgstr "invalid type/length (%d/%d) in vector allocation" #: src/main/memory.c:1856 #, c-format msgid "cannot allocate vector of size %lu Kb" msgstr "cannot allocate vector of size %lu Kb" #: src/main/memory.c:1937 msgid "gc.time() is not implemented on this system" msgstr "gc.time() is not implemented on this system" #: src/main/memory.c:2123 msgid "protect(): protection stack overflow" msgstr "protect(): protection stack overflow" #: src/main/memory.c:2139 msgid "unprotect(): stack imbalance" msgstr "unprotect(): stack imbalance" #: src/main/memory.c:2152 msgid "unprotect_ptr: pointer not found" msgstr "unprotect_ptr: pointer not found" #: src/main/memory.c:2195 #, c-format msgid "Calloc could not allocate (%d of %d) memory" msgstr "Calloc could not allocate (%d of %d) memory" #: src/main/memory.c:2204 #, c-format msgid "Realloc could not re-allocate (size %d) memory" msgstr "Realloc could not re-allocate (size %d) memory" #: src/main/memory.c:2323 msgid "not safe to return vector pointer" msgstr "not safe to return vector pointer" #: src/main/memory.c:2351 src/main/memory.c:2360 src/main/memory.c:2371 #: src/main/memory.c:2384 src/main/memory.c:2400 src/main/memory.c:2417 msgid "bad value" msgstr "bad value" #: src/main/model.c:126 msgid "invalid term in model formula" msgstr "invalid term in model formula" #: src/main/model.c:200 msgid "invalid model formula" msgstr "invalid model formula" #: src/main/model.c:226 src/main/model.c:467 msgid "invalid power in formula" msgstr "invalid power in formula" #: src/main/model.c:262 msgid "invalid model formula in ExtractVars" msgstr "invalid model formula in ExtractVars" #: src/main/model.c:589 #, c-format msgid "duplicated name '%s' in data frame using '.'" msgstr "duplicated name ‘%s’ in data frame using ‘.’" #: src/main/model.c:646 msgid "invalid model formula in EncodeVars" msgstr "invalid model formula in EncodeVars" #: src/main/model.c:735 msgid "argument is not a valid model" msgstr "argument is not a valid model" #: src/main/model.c:756 msgid "data argument is of the wrong type" msgstr "data argument is of the wrong type" #: src/main/model.c:1150 msgid "invalid formula in 'update'" msgstr "invalid formula in ‘update’" #: src/main/model.c:1188 msgid "formula expected" msgstr "formula expected" #: src/main/model.c:1276 msgid "invalid variables" msgstr "invalid variables" #: src/main/model.c:1280 src/main/model.c:1285 msgid "number of variables != number of variable names" msgstr "number of variables != number of variable names" #: src/main/model.c:1283 msgid "invalid extra variables" msgstr "invalid extra variables" #: src/main/model.c:1287 msgid "invalid extra variable names" msgstr "invalid extra variable names" #: src/main/model.c:1310 #, c-format msgid "overlong names in '%s'" msgstr "overlong names in ‘%s’" #: src/main/model.c:1330 src/main/model.c:1632 msgid "invalid variable type" msgstr "invalid variable type" #: src/main/model.c:1332 src/main/model.c:1596 msgid "variable lengths differ" msgstr "variable lengths differ" #: src/main/model.c:1385 msgid "invalid result from na.action" msgstr "invalid result from na.action" #: src/main/model.c:1559 src/main/model.c:1567 msgid "invalid 'terms' argument" msgstr "invalid ‘terms’ argument" #: src/main/model.c:1578 msgid "invalid model frame" msgstr "invalid model frame" #: src/main/model.c:1580 msgid "do not know how many cases" msgstr "do not know how many cases" #: src/main/model.c:1606 src/main/model.c:1613 #, c-format msgid "variable %d has no levels" msgstr "variable %d has no levels" #: src/main/model.c:1721 msgid "the response appeared on the right-hand side and was dropped" msgstr "the response appeared on the right-hand side and was dropped" #: src/main/model.c:1753 #, c-format msgid "problem with term %d in model.matrix: no columns are assigned" msgstr "problem with term %d in model.matrix: no columns are assigned" #: src/main/model.c:1801 src/main/model.c:1806 src/main/model.c:1812 #: src/main/model.c:1822 src/main/model.c:1828 src/main/model.c:1834 msgid "term names will be truncated" msgstr "term names will be truncated" #: src/main/names.c:916 msgid "string argument required" msgstr "string argument required" #: src/main/names.c:924 msgid "no such primitive function" msgstr "no such primitive function" #: src/main/names.c:1037 msgid "attempt to use zero-length variable name" msgstr "attempt to use zero-length variable name" #: src/main/names.c:1039 msgid "symbol print-name too long" msgstr "symbol print-name too long" #: src/main/names.c:1065 msgid "invalid .Internal() argument" msgstr "invalid .Internal() argument" #: src/main/names.c:1068 msgid "invalid internal function" msgstr "invalid internal function" #: src/main/names.c:1070 #, c-format msgid "no internal function \"%s\"" msgstr "no internal function “%s”" #: src/main/objects.c:46 msgid "generic 'function' is not a function" msgstr "generic ‘function’ is not a function" #: src/main/objects.c:177 msgid "bad generic call environment" msgstr "bad generic call environment" #: src/main/objects.c:179 msgid "bad generic definition environment" msgstr "bad generic definition environment" #: src/main/objects.c:225 src/main/objects.c:359 msgid "'UseMethod' used in an inappropriate fashion" msgstr "‘UseMethod’ used in an inappropriate fashion" #: src/main/objects.c:248 msgid "Invalid generic function in 'usemethod'" msgstr "Invalid generic function in ‘usemethod’" #: src/main/objects.c:270 src/main/objects.c:309 src/main/objects.c:663 #: src/main/objects.c:681 #, c-format msgid "class name too long in '%s'" msgstr "class name too long in ‘%s’" #: src/main/objects.c:352 msgid "corrupt internals!" msgstr "corrupt internals!" #: src/main/objects.c:366 msgid "there must be a first argument" msgstr "there must be a first argument" #: src/main/objects.c:369 msgid "arguments after the first two are ignored" msgstr "arguments after the first two are ignored" #: src/main/objects.c:380 msgid "'UseMethod' called from outside a closure" msgstr "‘UseMethod’ called from outside a closure" #: src/main/objects.c:389 msgid "first argument must be a generic name" msgstr "first argument must be a generic name" #: src/main/objects.c:399 #, c-format msgid "no applicable method for \"%s\"" msgstr "no applicable method for “%s”" #: src/main/objects.c:459 msgid "'NextMethod' called from outside a function" msgstr "‘NextMethod’ called from outside a function" #: src/main/objects.c:465 msgid "'NextMethod' called from an anonymous function" msgstr "‘NextMethod’ called from an anonymous function" #: src/main/objects.c:495 msgid "no calling generic was found: was a method called directly?" msgstr "no calling generic was found: was a method called directly?" #: src/main/objects.c:497 #, c-format msgid "'function' is not a function, but of type %d" msgstr "‘function’ is not a function, but of type %d" #: src/main/objects.c:573 msgid "wrong argument ..." msgstr "wrong argument ..." #: src/main/objects.c:587 msgid "object not specified" msgstr "object not specified" #: src/main/objects.c:597 src/main/objects.c:604 msgid "generic function not specified" msgstr "generic function not specified" #: src/main/objects.c:601 msgid "invalid generic argument to NextMethod" msgstr "invalid generic argument to NextMethod" #: src/main/objects.c:616 msgid "invalid 'group' argument found in NextMethod" msgstr "invalid ‘group’ argument found in NextMethod" #: src/main/objects.c:633 msgid "wrong value for .Method" msgstr "wrong value for .Method" #: src/main/objects.c:636 src/main/objects.c:646 #, c-format msgid "method name too long in '%s'" msgstr "method name too long in ‘%s’" #: src/main/objects.c:650 msgid "Incompatible methods ignored" msgstr "Incompatible methods ignored" #: src/main/objects.c:655 #, c-format msgid "call name too long in '%s'" msgstr "call name too long in ‘%s’" #: src/main/objects.c:714 src/main/objects.c:719 msgid "no method to invoke" msgstr "no method to invoke" #: src/main/objects.c:758 msgid "cannot unclass an environment" msgstr "cannot unclass an environment" #: src/main/objects.c:761 msgid "cannot unclass an external pointer" msgstr "cannot unclass an external pointer" #: src/main/objects.c:837 msgid "'what' must be a character vector" msgstr "‘what’ must be a character vector" #: src/main/objects.c:842 msgid "'which' must be a length 1 logical vector" msgstr "‘which’ must be a length 1 logical vector" #: src/main/objects.c:949 #, c-format msgid "unable to find a non-generic version of function \"%s\"" msgstr "unable to find a non-generic version of function “%s”" #: src/main/objects.c:989 msgid "" "standardGeneric called without methods dispatch enabled (will be ignored)" msgstr "" "standardGeneric called without methods dispatch enabled (will be ignored)" #: src/main/objects.c:996 msgid "argument to standardGeneric must be a non-empty character string" msgstr "argument to standardGeneric must be a non-empty character string" #: src/main/objects.c:1001 #, c-format msgid "" "call to standardGeneric(\"%s\") apparently not from the body of that generic " "function" msgstr "" "call to standardGeneric(“%s”) apparently not from the body of that generic " "function" #: src/main/objects.c:1022 msgid "argument 'code' must be a character string" msgstr "argument ‘code’ must be a character string" #: src/main/objects.c:1061 #, c-format msgid "" "invalid primitive methods code (\"%s\"): should be \"clear\", \"reset\", " "\"set\", or \"suppress\"" msgstr "" "invalid primitive methods code (“%s”): should be “clear”, “reset”, “set”, or " "“suppress”" #: src/main/objects.c:1069 msgid "invalid object: must be a primitive function" msgstr "invalid object: must be a primitive function" #: src/main/objects.c:1116 #, c-format msgid "" "the formal definition of a primitive generic must be a function object (got " "type '%s')" msgstr "" "the formal definition of a primitive generic must be a function object (got " "type '%s')" #: src/main/objects.c:1230 msgid "invalid primitive operation given for dispatch" msgstr "invalid primitive operation given for dispatch" #: src/main/objects.c:1259 #, c-format msgid "" "primitive function \"%s\" has been set for methods but no generic function " "supplied" msgstr "" "primitive function “%s” has been set for methods but no generic function " "supplied" #: src/main/objects.c:1276 msgid "C level MAKE_CLASS macro called with NULL string pointer" msgstr "C level MAKE_CLASS macro called with NULL string pointer" #: src/main/objects.c:1297 msgid "C level NEW macro called with null class definition pointer" msgstr "C level NEW macro called with null class definition pointer" #: src/main/objects.c:1301 #, c-format msgid "trying to generate an object in C from a virtual class (\"%s\")" msgstr "trying to generate an object in C from a virtual class (“%s”)" #: src/main/optim.c:73 src/main/optim.c:99 src/main/optim.c:182 msgid "non-finite value supplied by optim" msgstr "non-finite value supplied by optim" #: src/main/optim.c:80 #, c-format msgid "objective function in optim evaluates to length %d not 1" msgstr "objective function in optim evaluates to length %d not 1" #: src/main/optim.c:106 #, c-format msgid "gradient in optim evaluated to length %d not %d" msgstr "gradient in optim evaluated to length %d not %d" #: src/main/optim.c:189 #, c-format msgid "candidate point in optim evaluated to length %d not %d" msgstr "candidate point in optim evaluated to length %d not %d" #: src/main/optim.c:220 src/main/optim.c:409 msgid "'fn' is not a function" msgstr "‘fn’ is not a function" #: src/main/optim.c:224 msgid "invalid 'method' argument" msgstr "invalid ‘method’ argument" #: src/main/optim.c:236 src/main/optim.c:415 msgid "'parscale' is of the wrong length" msgstr "‘parscale’ is of the wrong length" #: src/main/optim.c:250 msgid "'maxit' is not an integer" msgstr "‘maxit’ is not an integer" #: src/main/optim.c:268 msgid "'tmax' is not an integer" msgstr "‘tmax’ is not an integer" #: src/main/optim.c:270 src/main/optim.c:287 src/main/optim.c:312 #: src/main/optim.c:342 src/main/optim.c:423 msgid "'gr' is not a function" msgstr "‘gr’ is not a function" #: src/main/optim.c:293 src/main/optim.c:318 src/main/optim.c:348 #: src/main/optim.c:429 msgid "'ndeps' is of the wrong length" msgstr "‘ndeps’ is of the wrong length" #: src/main/optim.c:379 msgid "unknown 'method'" msgstr "unknown ‘method’" #: src/main/optim.c:513 msgid "REPORT must be > 0 (method = \"BFGS\")" msgstr "REPORT must be > 0 (method = “BFGS”)" #: src/main/optim.c:524 msgid "initial value in 'vmmin' is not finite" msgstr "initial value in ‘vmmin’ is not finite" #: src/main/optim.c:672 msgid "function cannot be evaluated at initial parameters" msgstr "function cannot be evaluated at initial parameters" #: src/main/optim.c:869 msgid "unknown 'type' in CG method of optim" msgstr "unknown ‘type’ in CG method of optim" #: src/main/optim.c:882 msgid "Function cannot be evaluated at initial parameters" msgstr "Function cannot be evaluated at initial parameters" #: src/main/optim.c:937 msgid "unknown type in CG method of optim" msgstr "unknown type in CG method of optim" #: src/main/optim.c:1022 msgid "REPORT must be > 0 (method = \"L-BFGS-B\")" msgstr "REPORT must be > 0 (method = “L-BFGS-B”)" #: src/main/optim.c:1046 msgid "L-BFGS-B needs finite values of 'fn'" msgstr "L-BFGS-B needs finite values of ‘fn’" #: src/main/optimize.c:53 src/main/optimize.c:137 src/main/optimize.c:353 msgid "NA replaced by maximum positive value" msgstr "NA replaced by maximum positive value" #: src/main/optimize.c:61 src/main/optimize.c:145 src/main/optimize.c:361 msgid "NA/Inf replaced by maximum positive value" msgstr "NA/Inf replaced by maximum positive value" #: src/main/optimize.c:70 msgid "invalid function value in 'optimize'" msgstr "invalid function value in ‘optimize’" #: src/main/optimize.c:88 src/main/optimize.c:174 src/main/optimize.c:555 msgid "attempt to minimize non-function" msgstr "attempt to minimize non-function" #: src/main/optimize.c:95 src/main/optimize.c:181 msgid "invalid 'xmin' value" msgstr "invalid ‘xmin’ value" #: src/main/optimize.c:102 src/main/optimize.c:188 msgid "invalid 'xmax' value" msgstr "invalid ‘xmax’ value" #: src/main/optimize.c:104 src/main/optimize.c:190 msgid "'xmin' not less than 'xmax'" msgstr "‘xmin’ not less than ‘xmax’" #: src/main/optimize.c:111 src/main/optimize.c:197 msgid "invalid 'tol' value" msgstr "invalid ‘tol’ value" #: src/main/optimize.c:154 msgid "invalid function value in 'zeroin'" msgstr "invalid function value in ‘zeroin’" #: src/main/optimize.c:203 msgid "'maxiter' must be positive" msgstr "‘maxiter’ must be positive" #: src/main/optimize.c:345 msgid "non-finite value supplied by 'nlm'" msgstr "non-finite value supplied by ‘nlm’" #: src/main/optimize.c:379 msgid "invalid function value in 'nlm' optimizer" msgstr "invalid function value in ‘nlm’ optimizer" #: src/main/optimize.c:390 src/main/optimize.c:405 msgid "function value caching for optimization is seriously confused" msgstr "function value caching for optimization is seriously confused" #: src/main/optimize.c:420 msgid "numeric parameter expected" msgstr "numeric parameter expected" #: src/main/optimize.c:424 msgid "conflicting parameter lengths" msgstr "conflicting parameter lengths" #: src/main/optimize.c:428 msgid "invalid parameter length" msgstr "invalid parameter length" #: src/main/optimize.c:438 src/main/optimize.c:445 msgid "missing value in parameter" msgstr "missing value in parameter" #: src/main/optimize.c:450 msgid "invalid parameter type" msgstr "invalid parameter type" #: src/main/optimize.c:458 msgid "invalid NA value in parameter" msgstr "invalid NA value in parameter" #: src/main/optimize.c:468 msgid "non-positive number of parameters in nlm" msgstr "non-positive number of parameters in nlm" #: src/main/optimize.c:470 msgid "nlm is inefficient for 1-d problems" msgstr "nlm is inefficient for 1-d problems" #: src/main/optimize.c:472 msgid "invalid gradient tolerance in nlm" msgstr "invalid gradient tolerance in nlm" #: src/main/optimize.c:474 msgid "invalid iteration limit in nlm" msgstr "invalid iteration limit in nlm" #: src/main/optimize.c:476 msgid "minimization function has no good digits in nlm" msgstr "minimization function has no good digits in nlm" #: src/main/optimize.c:478 msgid "no analytic gradient to check in nlm!" msgstr "no analytic gradient to check in nlm!" #: src/main/optimize.c:480 msgid "no analytic Hessian to check in nlm!" msgstr "no analytic Hessian to check in nlm!" #: src/main/optimize.c:482 msgid "probable coding error in analytic gradient" msgstr "probable coding error in analytic gradient" #: src/main/optimize.c:484 msgid "probable coding error in analytic Hessian" msgstr "probable coding error in analytic Hessian" #: src/main/optimize.c:486 #, c-format msgid "" "*** unknown error message (msg = %d) in nlm()\n" "*** should not happen!" msgstr "" "*** unknown error message (msg = %d) in nlm()\n" "*** should not happen!" #: src/main/optimize.c:497 msgid "Relative gradient close to zero.\n" msgstr "Relative gradient close to zero.\n" #: src/main/optimize.c:498 src/main/optimize.c:502 msgid "Current iterate is probably solution.\n" msgstr "Current iterate is probably solution.\n" #: src/main/optimize.c:501 msgid "Successive iterates within tolerance.\n" msgstr "Successive iterates within tolerance.\n" #: src/main/optimize.c:505 msgid "Last global step failed to locate a point lower than x.\n" msgstr "Last global step failed to locate a point lower than x.\n" #: src/main/optimize.c:506 msgid "" "Either x is an approximate local minimum of the function,\n" "the function is too non-linear for this algorithm,\n" "or steptol is too large.\n" msgstr "" "Either x is an approximate local minimum of the function,\n" "the function is too non-linear for this algorithm,\n" "or steptol is too large.\n" #: src/main/optimize.c:511 msgid "Iteration limit exceeded. Algorithm failed.\n" msgstr "Iteration limit exceeded. Algorithm failed.\n" #: src/main/optimize.c:514 msgid "" "Maximum step size exceeded 5 consecutive times.\n" "Either the function is unbounded below,\n" "becomes asymptotic to a finite value\n" "from above in some direction,\n" "or stepmx is too small.\n" msgstr "" "Maximum step size exceeded 5 consecutive times.\n" "Either the function is unbounded below,\n" "becomes asymptotic to a finite value\n" "from above in some direction,\n" "or stepmx is too small.\n" #: src/main/optimize.c:635 msgid "hessian supplied is of the wrong length or mode, so ignored" msgstr "hessian supplied is of the wrong length or mode, so ignored" #: src/main/optimize.c:639 msgid "gradient supplied is of the wrong length or mode, so ignored" msgstr "gradient supplied is of the wrong length or mode, so ignored" #: src/main/par.c:65 #, c-format msgid "invalid value specified for graphics parameter \"%s\"" msgstr "invalid value specified for graphics parameter “%s”" #: src/main/par.c:72 #, c-format msgid "parameter \"%s\" has the wrong length" msgstr "parameter “%s” has the wrong length" #: src/main/par.c:373 msgid "parameter \"mfg\" has the wrong length" msgstr "parameter “mfg” has the wrong length" #: src/main/par.c:381 msgid "parameter \"i\" in \"mfg\" is out of range" msgstr "parameter “i” in “mfg” is out of range" #: src/main/par.c:383 msgid "parameter \"j\" in \"mfg\" is out of range" msgstr "parameter “j” in “mfg” is out of range" #: src/main/par.c:388 msgid "value of nr in \"mfg\" is wrong and will be ignored" msgstr "value of nr in “mfg” is wrong and will be ignored" #: src/main/par.c:390 msgid "value of nc in \"mfg\" is wrong and will be ignored" msgstr "value of nc in “mfg” is wrong and will be ignored" #: src/main/par.c:428 msgid "calling par(new=) with no plot" msgstr "calling par(new=) with no plot" #: src/main/par.c:578 #, c-format msgid "parameter \"%s\" cannot be set" msgstr "parameter “%s” cannot be set" #: src/main/par.c:625 #, c-format msgid "parameter \"%s\" could not be set in high-level plot() function" msgstr "parameter “%s” could not be set in high-level plot() function" #: src/main/par.c:1084 msgid "invalid parameter passed to par()" msgstr "invalid parameter passed to par()" #: src/main/par.c:1154 #, c-format msgid "too many rows in layout, limit %d" msgstr "too many rows in layout, limit %d" #: src/main/par.c:1160 #, c-format msgid "too many columns in layout, limit %d" msgstr "too many columns in layout, limit %d" #: src/main/par.c:1162 #, c-format msgid "too many cells in layout, limit %d" msgstr "too many cells in layout, limit %d" #: src/main/paste.c:63 msgid "invalid separator" msgstr "invalid separator" #: src/main/paste.c:70 msgid "invalid 'collapse' argument" msgstr "invalid ‘collapse’ argument" #: src/main/paste.c:79 msgid "non-string argument to Internal paste" msgstr "non-string argument to Internal paste" #: src/main/paste.c:162 msgid "invalid 'nsmall' argument" msgstr "invalid ‘nsmall’ argument" #: src/main/paste.c:167 msgid "invalid 'trim' argument" msgstr "invalid ‘trim’ argument" #: src/main/paste.c:170 msgid "incorrect number of arguments" msgstr "incorrect number of arguments" #: src/main/paste.c:174 msgid "first argument must be atomic" msgstr "first argument must be atomic" #: src/main/paste.c:239 msgid "Impossible mode ( x )" msgstr "Impossible mode ( x )" #: src/main/paste.c:296 msgid "vector arguments only" msgstr "vector arguments only" #: src/main/platform.c:220 src/main/platform.c:278 msgid "invalid filename specification" msgstr "invalid filename specification" #: src/main/platform.c:222 msgid "invalid 'headers'" msgstr "invalid ‘headers’" #: src/main/platform.c:224 msgid "invalid 'title'" msgstr "invalid ‘title’" #: src/main/platform.c:226 msgid "invalid 'pager' specification" msgstr "invalid ‘pager’ specification" #: src/main/platform.c:275 msgid "invalid 'editor' specification" msgstr "invalid ‘editor’ specification" #: src/main/platform.c:345 src/main/platform.c:391 msgid "write error during file append" msgstr "write error during file append" #: src/main/platform.c:359 src/main/platform.c:443 src/main/platform.c:472 msgid "invalid first filename" msgstr "invalid first filename" #: src/main/platform.c:361 src/main/platform.c:474 msgid "invalid second filename" msgstr "invalid second filename" #: src/main/platform.c:363 msgid "nothing to append to" msgstr "nothing to append to" #: src/main/platform.c:365 msgid "'outFile' must be a single file" msgstr "‘outFile’ must be a single file" #: src/main/platform.c:420 src/main/platform.c:570 msgid "invalid filename argument" msgstr "invalid filename argument" #: src/main/platform.c:476 msgid "nothing to link" msgstr "nothing to link" #: src/main/platform.c:505 msgid "symlinks are not supported on this platform" msgstr "symlinks are not supported on this platform" #: src/main/platform.c:520 msgid "'source' must be a single string" msgstr "‘source’ must be a single string" #: src/main/platform.c:523 msgid "expanded source name too long" msgstr "expanded source name too long" #: src/main/platform.c:527 msgid "'destination' must be a single string" msgstr "‘destination’ must be a single string" #: src/main/platform.c:530 msgid "expanded destination name too long" msgstr "expanded destination name too long" #: src/main/platform.c:645 msgid "file.info() is not implemented on this system" msgstr "file.info() is not implemented on this system" #: src/main/platform.c:709 msgid "directory/folder path name too long" msgstr "directory/folder path name too long" #: src/main/platform.c:711 #, c-format msgid "list.files: '%s' is not a readable directory" msgstr "list.files: ‘%s’ is not a readable directory" #: src/main/platform.c:793 msgid "invalid 'directory' argument" msgstr "invalid ‘directory’ argument" #: src/main/platform.c:799 msgid "invalid 'pattern' argument" msgstr "invalid ‘pattern’ argument" #: src/main/platform.c:806 msgid "'recursive = TRUE' is not supported on this platform" msgstr "‘recursive = TRUE’ is not supported on this platform" #: src/main/platform.c:812 msgid "invalid 'pattern' regular expression" msgstr "invalid ‘pattern’ regular expression" #: src/main/platform.c:841 msgid "unable to determine R home location" msgstr "unable to determine R home location" #: src/main/platform.c:894 msgid "invalid 'indexname' argument" msgstr "invalid ‘indexname’ argument" #: src/main/platform.c:900 msgid "invalid 'type' argument" msgstr "invalid ‘type’ argument" #: src/main/platform.c:958 msgid "file choice cancelled" msgstr "file choice cancelled" #: src/main/platform.c:960 msgid "file name too long" msgstr "file name too long" #: src/main/platform.c:978 msgid "invalid 'names' argument" msgstr "invalid ‘names’ argument" #: src/main/platform.c:981 msgid "invalid 'mode' value" msgstr "invalid ‘mode’ value" #: src/main/platform.c:996 msgid "file.access() is not implemented on this system" msgstr "file.access() is not implemented on this system" #: src/main/platform.c:1018 src/main/platform.c:1048 src/main/platform.c:1083 msgid "invalid 'category' argument" msgstr "invalid ‘category’ argument" #: src/main/platform.c:1050 msgid "invalid 'locale' argument" msgstr "invalid ‘locale’ argument" #: src/main/platform.c:1075 msgid "setting 'LC_NUMERIC' may cause R to function strangely" msgstr "setting ‘LC_NUMERIC’ may cause R to function strangely" #: src/main/platform.c:1089 msgid "OS reports request cannot be honored" msgstr "OS reports request cannot be honored" #: src/main/platform.c:1346 msgid "'hostname' must be a character vector of length 1" msgstr "‘hostname’ must be a character vector of length 1" #: src/main/platform.c:1352 #, c-format msgid "nsl() was unable to resolve host '%s'" msgstr "nsl() was unable to resolve host ‘%s’" #: src/main/platform.c:1359 msgid "unknown format returned by gethostbyname" msgstr "unknown format returned by gethostbyname" #: src/main/platform.c:1370 msgid "nsl() is not supported on this platform" msgstr "nsl() is not supported on this platform" #: src/main/platform.c:1414 src/main/platform.c:1451 #, c-format msgid "'%s' already exists" msgstr "‘%s’ already exists" #: src/main/plot.c:59 msgid "Hit to see next plot: " msgstr "Hit to see next plot: " #: src/main/plot.c:68 msgid "argument must have positive length" msgstr "argument must have positive length" #: src/main/plot.c:216 msgid "invalid multibyte char in pch=\"c\"" msgstr "invalid multibyte char in pch=“c”" #: src/main/plot.c:228 msgid "only NA allowed in logical plotting symbol" msgstr "only NA allowed in logical plotting symbol" #: src/main/plot.c:230 msgid "invalid plotting symbol" msgstr "invalid plotting symbol" #: src/main/plot.c:314 src/modules/X11/devX11.c:1291 msgid "invalid font specification" msgstr "invalid font specification" #: src/main/plot.c:385 msgid "invalid 'vfont' value" msgstr "invalid ‘vfont’ value" #: src/main/plot.c:388 msgid "invalid 'vfont' value [typeface]" msgstr "invalid ‘vfont’ value [typeface]" #: src/main/plot.c:412 msgid "invalid 'vfont' value [fontindex]" msgstr "invalid ‘vfont’ value [fontindex]" #: src/main/plot.c:496 msgid "invalid graphics parameter" msgstr "invalid graphics parameter" #: src/main/plot.c:586 msgid "at least 3 arguments required" msgstr "at least 3 arguments required" #: src/main/plot.c:590 msgid "invalid 'xlim'" msgstr "invalid ‘xlim’" #: src/main/plot.c:595 msgid "invalid 'ylim'" msgstr "invalid ‘ylim’" #: src/main/plot.c:601 msgid "\"log=\" specification must be character" msgstr "“log=” specification must be character" #: src/main/plot.c:612 #, c-format msgid "invalid \"log=%s\" specification" msgstr "invalid “log=%s” specification" #: src/main/plot.c:626 msgid "NAs not allowed in 'xlim'" msgstr "NAs not allowed in ‘xlim’" #: src/main/plot.c:632 msgid "need finite 'xlim' values" msgstr "need finite ‘xlim’ values" #: src/main/plot.c:638 msgid "NAs not allowed in 'ylim'" msgstr "NAs not allowed in ‘ylim’" #: src/main/plot.c:644 msgid "need finite 'ylim' values" msgstr "need finite ‘ylim’ values" #: src/main/plot.c:650 msgid "Logarithmic axis must have positive limits" msgstr "Logarithmic axis must have positive limits" #: src/main/plot.c:763 msgid "invalid type for axis labels" msgstr "invalid type for axis labels" #: src/main/plot.c:990 #, c-format msgid "invalid axis number %d" msgstr "invalid axis number %d" #: src/main/plot.c:1087 src/main/plot.c:2474 msgid "zero length 'padj' specified" msgstr "zero length ‘padj’ specified" #: src/main/plot.c:1138 #, c-format msgid "'at' and 'label' lengths differ, %d != %d" msgstr "‘at’ and ‘label’ lengths differ, %d != %d" #: src/main/plot.c:1156 msgid "no locations are finite" msgstr "no locations are finite" #: src/main/plot.c:1493 msgid "invalid plotting structure" msgstr "invalid plotting structure" #: src/main/plot.c:1495 #, c-format msgid "'x' and 'y' lengths differ in %s()" msgstr "‘x’ and ‘y’ lengths differ in %s()" #: src/main/plot.c:1507 #, c-format msgid "plot type '%s' will be truncated to first character" msgstr "plot type ‘%s’ will be truncated to first character" #: src/main/plot.c:1511 src/main/plot.c:3124 msgid "invalid plot type" msgstr "invalid plot type" #: src/main/plot.c:1687 #, c-format msgid "invalid plot type '%c'" msgstr "invalid plot type ‘%c’" #: src/main/plot.c:1728 msgid "first argument invalid" msgstr "first argument invalid" #: src/main/plot.c:1734 msgid "second argument invalid" msgstr "second argument invalid" #: src/main/plot.c:1740 msgid "third argument invalid" msgstr "third argument invalid" #: src/main/plot.c:1746 msgid "fourth argument invalid" msgstr "fourth argument invalid" #: src/main/plot.c:1928 msgid "invalid arrow head length" msgstr "invalid arrow head length" #: src/main/plot.c:1933 msgid "invalid arrow head angle" msgstr "invalid arrow head angle" #: src/main/plot.c:1938 msgid "invalid arrow head specification" msgstr "invalid arrow head specification" #: src/main/plot.c:1958 msgid "'lwd' must be numeric of length >=1" msgstr "‘lwd’ must be numeric of length >=1" #: src/main/plot.c:2143 msgid "zero length 'labels'" msgstr "zero length ‘labels’" #: src/main/plot.c:2171 msgid "invalid 'adj' value" msgstr "invalid ‘adj’ value" #: src/main/plot.c:2178 msgid "invalid 'pos' value" msgstr "invalid ‘pos’ value" #: src/main/plot.c:2221 msgid "no coordinates were supplied" msgstr "no coordinates were supplied" #: src/main/plot.c:2432 msgid "zero length 'text' specified" msgstr "zero length ‘text’ specified" #: src/main/plot.c:2438 msgid "zero length 'side' specified" msgstr "zero length ‘side’ specified" #: src/main/plot.c:2445 msgid "zero length 'line' specified" msgstr "zero length ‘line’ specified" #: src/main/plot.c:2453 msgid "zero length 'outer' specified" msgstr "zero length ‘outer’ specified" #: src/main/plot.c:2460 msgid "zero length 'at' specified" msgstr "zero length ‘at’ specified" #: src/main/plot.c:2467 msgid "zero length 'adj' specified" msgstr "zero length ‘adj’ specified" #: src/main/plot.c:2481 msgid "zero length 'cex' specified" msgstr "zero length ‘cex’ specified" #: src/main/plot.c:2489 msgid "zero length 'col' specified" msgstr "zero length ‘col’ specified" #: src/main/plot.c:2496 msgid "zero length 'font' specified" msgstr "zero length ‘font’ specified" #: src/main/plot.c:2569 msgid "Hershey fonts not yet implemented for mtext()" msgstr "Hershey fonts not yet implemented for mtext()" #: src/main/plot.c:2905 msgid "invalid a=, b= specification" msgstr "invalid a=, b= specification" #: src/main/plot.c:2914 msgid "'a' and 'b' must be finite" msgstr "‘a’ and ‘b’ must be finite" #: src/main/plot.c:3046 msgid "invalid 'which' specification" msgstr "invalid ‘which’ specification" #: src/main/plot.c:3119 msgid "invalid number of points in locator()" msgstr "invalid number of points in locator()" #: src/main/plot.c:3241 msgid "invalid number of points in identify()" msgstr "invalid number of points in identify()" #: src/main/plot.c:3243 msgid "incorrect argument type" msgstr "incorrect argument type" #: src/main/plot.c:3245 msgid "invalid value for 'plot'" msgstr "invalid value for ‘plot’" #: src/main/plot.c:3247 msgid "different argument lengths" msgstr "different argument lengths" #: src/main/plot.c:3283 #, c-format msgid "warning: no point with %.2f inches\n" msgstr "warning: no point with %.2f inches\n" #: src/main/plot.c:3290 msgid "warning: nearest point already identified\n" msgstr "warning: nearest point already identified\n" #: src/main/plot.c:3367 msgid "invalid units" msgstr "invalid units" #: src/main/plot.c:3373 msgid "invalid 'cex' value" msgstr "invalid ‘cex’ value" #: src/main/plot.c:3526 src/main/plot.c:3635 msgid "invalid dendrogram input" msgstr "invalid dendrogram input" #: src/main/plot.c:3666 msgid "cannot take snapshot of old-style device" msgstr "cannot take snapshot of old-style device" #: src/main/plot.c:3679 msgid "cannot play snapshot on old-style device" msgstr "cannot play snapshot on old-style device" #: src/main/plot.c:3735 msgid "invalid graphics parameter list" msgstr "invalid graphics parameter list" #: src/main/plot.c:3777 msgid "invalid symbol parameter vector" msgstr "invalid symbol parameter vector" #: src/main/plot.c:3800 msgid "invalid symbol coordinates" msgstr "invalid symbol coordinates" #: src/main/plot.c:3808 msgid "x/y/parameter length mismatch" msgstr "x/y/parameter length mismatch" #: src/main/plot.c:3827 msgid "invalid circles data" msgstr "invalid circles data" #: src/main/plot.c:3829 src/main/plot.c:3847 src/main/plot.c:3873 #: src/main/plot.c:3902 msgid "invalid symbol parameter" msgstr "invalid symbol parameter" #: src/main/plot.c:3845 msgid "invalid squares data" msgstr "invalid squares data" #: src/main/plot.c:3871 msgid "invalid rectangles data (need 2 columns)" msgstr "invalid rectangles data (need 2 columns)" #: src/main/plot.c:3900 msgid "invalid stars data" msgstr "invalid stars data" #: src/main/plot.c:3942 msgid "invalid thermometers data (need 3 or 4 columns)" msgstr "invalid thermometers data (need 3 or 4 columns)" #: src/main/plot.c:3945 #, c-format msgid "invalid thermometers[,%s]" msgstr "invalid thermometers[,%s]" #: src/main/plot.c:3949 #, c-format msgid "thermometers[,%s] not in [0,1] -- may look funny" msgstr "thermometers[,%s] not in [0,1] -- may look funny" #: src/main/plot.c:3952 msgid "invalid thermometers[,1:2]" msgstr "invalid thermometers[,1:2]" #: src/main/plot.c:3991 msgid "invalid boxplots data (need 5 columns)" msgstr "invalid boxplots data (need 5 columns)" #: src/main/plot.c:4001 msgid "boxplots[,5] outside [0,1] -- may look funny" msgstr "boxplots[,5] outside [0,1] -- may look funny" #: src/main/plot.c:4003 msgid "invalid boxplots[, 1:4]" msgstr "invalid boxplots[, 1:4]" #: src/main/plot.c:4049 msgid "invalid symbol type" msgstr "invalid symbol type" #: src/main/plot3d.c:724 src/main/plot3d.c:1019 msgid "contour(): circular/long seglist -- bug.report()!" msgstr "contour(): circular/long seglist -- bug.report()!" #: src/main/plot3d.c:806 src/main/plot3d.c:1480 msgid "all z values are equal" msgstr "all z values are equal" #: src/main/plot3d.c:808 src/main/plot3d.c:1482 msgid "all z values are NA" msgstr "all z values are NA" #: src/main/plot3d.c:1420 msgid "invalid value for 'method'" msgstr "invalid value for ‘method’" #: src/main/plot3d.c:1444 src/main/plot3d.c:1696 msgid "insufficient 'x' or 'y' values" msgstr "insufficient ‘x’ or ‘y’ values" #: src/main/plot3d.c:1447 src/main/plot3d.c:1699 msgid "dimension mismatch" msgstr "dimension mismatch" #: src/main/plot3d.c:1450 src/main/plot3d.c:1702 msgid "no contour values" msgstr "no contour values" #: src/main/plot3d.c:1454 msgid "missing 'x' values" msgstr "missing ‘x’ values" #: src/main/plot3d.c:1456 msgid "increasing 'x' values expected" msgstr "increasing ‘x’ values expected" #: src/main/plot3d.c:1461 msgid "missing 'y' values" msgstr "missing ‘y’ values" #: src/main/plot3d.c:1463 msgid "increasing 'y' values expected" msgstr "increasing ‘y’ values expected" #: src/main/plot3d.c:1468 msgid "invalid NA contour values" msgstr "invalid NA contour values" #: src/main/plot3d.c:1767 src/main/plot3d.c:1852 msgid "invalid x / y values or limits" msgstr "invalid x / y values or limits" #: src/main/plot3d.c:1769 msgid "invalid contour levels: must be strictly increasing" msgstr "invalid contour levels: must be strictly increasing" #: src/main/plot3d.c:2023 msgid "coordinates outsize specified range" msgstr "coordinates outsize specified range" #: src/main/plot3d.c:2441 src/main/plot3d.c:2454 msgid "Axis orientation not calculated" msgstr "Axis orientation not calculated" #: src/main/plot3d.c:2472 msgid "too few parameters" msgstr "too few parameters" #: src/main/plot3d.c:2481 msgid "invalid 'y' argument" msgstr "invalid ‘y’ argument" #: src/main/plot3d.c:2486 msgid "invalid 'z' argument" msgstr "invalid ‘z’ argument" #: src/main/plot3d.c:2490 msgid "invalid 'xlim' argument" msgstr "invalid ‘xlim’ argument" #: src/main/plot3d.c:2494 msgid "invalid 'ylim' argument" msgstr "invalid ‘ylim’ argument" #: src/main/plot3d.c:2498 msgid "invalid 'zlim' argument" msgstr "invalid ‘zlim’ argument" #: src/main/plot3d.c:2504 msgid "invalid 'x' limits" msgstr "invalid ‘x’ limits" #: src/main/plot3d.c:2506 msgid "invalid 'y' limits" msgstr "invalid ‘y’ limits" #: src/main/plot3d.c:2508 msgid "invalid 'z' limits" msgstr "invalid ‘z’ limits" #: src/main/plot3d.c:2529 msgid "'xlab' must be a character vector of length 1" msgstr "‘xlab’ must be a character vector of length 1" #: src/main/plot3d.c:2531 msgid "'ylab' must be a character vector of length 1" msgstr "‘ylab’ must be a character vector of length 1" #: src/main/plot3d.c:2533 msgid "'zlab' must be a character vector of length 1" msgstr "‘zlab’ must be a character vector of length 1" #: src/main/plot3d.c:2553 msgid "invalid viewing parameters" msgstr "invalid viewing parameters" #: src/main/plot3d.c:2555 msgid "invalid 'expand' value" msgstr "invalid ‘expand’ value" #: src/main/plot3d.c:2559 msgid "invalid 'nticks' value" msgstr "invalid ‘nticks’ value" #: src/main/plot3d.c:2561 msgid "invalid 'ticktype' value" msgstr "invalid ‘ticktype’ value" #: src/main/plot3d.c:2569 msgid "invalid 'col' specification" msgstr "invalid ‘col’ specification" #: src/main/plot3d.c:2572 msgid "invalid 'border' specification" msgstr "invalid ‘border’ specification" #: src/main/print.c:134 src/main/print.c:184 msgid "invalid 'na.print' specification" msgstr "invalid ‘na.print’ specification" #: src/main/print.c:143 msgid "invalid row labels" msgstr "invalid row labels" #: src/main/print.c:145 msgid "invalid column labels" msgstr "invalid column labels" #: src/main/print.c:172 msgid "invalid 'digits' argument" msgstr "invalid ‘digits’ argument" #: src/main/print.c:178 msgid "invalid 'quote' argument" msgstr "invalid ‘quote’ argument" #: src/main/print.c:194 msgid "'gap' must be non-negative integer" msgstr "‘gap’ must be non-negative integer" #: src/main/print.c:200 msgid "invalid 'right' argument" msgstr "invalid ‘right’ argument" #: src/main/print.c:205 msgid "invalid 'tryS4' internal argument" msgstr "invalid ‘tryS4’ internal argument" #: src/main/print.c:824 msgid "invalid character length in dblepr" msgstr "invalid character length in dblepr" #: src/main/print.c:841 msgid "invalid character length in intpr" msgstr "invalid character length in intpr" #: src/main/print.c:859 msgid "invalid character length in realpr" msgstr "invalid character length in realpr" #: src/main/print.c:869 msgid "memory allocation error in realpr" msgstr "memory allocation error in realpr" #: src/main/print.c:885 #, c-format msgid "LAPACK routine '%6s' gave error code %d" msgstr "LAPACK routine ‘%6s’ gave error code %d" #: src/main/printarray.c:68 msgid "allocation failure in strwidth" msgstr "allocation failure in strwidth" #: src/main/printarray.c:582 msgid "too few row labels" msgstr "too few row labels" #: src/main/printarray.c:584 msgid "too few column labels" msgstr "too few column labels" #: src/main/qsort.c:50 msgid "argument is not a numeric vector" msgstr "argument is not a numeric vector" #: src/main/random.c:96 msgid "internal error in do_random1" msgstr "internal error in do_random1" #: src/main/random.c:99 src/main/random.c:181 src/main/random.c:259 msgid "NAs produced" msgstr "NAs produced" #: src/main/random.c:178 msgid "internal error in do_random2" msgstr "internal error in do_random2" #: src/main/random.c:256 msgid "internal error in do_random3" msgstr "internal error in do_random3" #: src/main/random.c:374 msgid "NA in probability vector" msgstr "NA in probability vector" #: src/main/random.c:376 msgid "non-positive probability" msgstr "non-positive probability" #: src/main/random.c:383 msgid "too few positive probabilities" msgstr "too few positive probabilities" #: src/main/random.c:407 msgid "" "cannot take a sample larger than the population\n" " when 'replace = FALSE'" msgstr "" "cannot take a sample larger than the population\n" " when ‘replace = FALSE’" #: src/main/random.c:415 msgid "incorrect number of probabilities" msgstr "incorrect number of probabilities" #: src/main/random.c:444 msgid "invalid first argument 'n'" msgstr "invalid first argument ‘n’" #: src/main/random.c:446 msgid "invalid second argument 'size'" msgstr "invalid second argument ‘size’" #: src/main/regex.c:2536 msgid "Success" msgstr "Success" #: src/main/regex.c:2539 msgid "No match" msgstr "No match" #: src/main/regex.c:2542 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Invalid regular expression" #: src/main/regex.c:2545 msgid "Invalid collation character" msgstr "Invalid collation character" #: src/main/regex.c:2548 msgid "Invalid character class name" msgstr "Invalid character class name" #: src/main/regex.c:2551 msgid "Trailing backslash" msgstr "Trailing backslash" #: src/main/regex.c:2554 msgid "Invalid back reference" msgstr "Invalid back reference" #: src/main/regex.c:2557 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "Unmatched [ or [^" #: src/main/regex.c:2560 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "Unmatched ( or \\(" #: src/main/regex.c:2563 msgid "Unmatched \\{" msgstr "Unmatched \\{" #: src/main/regex.c:2566 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "Invalid content of \\{\\}" #: src/main/regex.c:2569 msgid "Invalid range end" msgstr "Invalid range end" #: src/main/regex.c:2572 msgid "Memory exhausted" msgstr "Memory exhausted" #: src/main/regex.c:2575 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "Invalid preceding regular expression" #: src/main/regex.c:2578 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Premature end of regular expression" #: src/main/regex.c:2581 msgid "Regular expression too big" msgstr "Regular expression too big" #: src/main/regex.c:2584 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "Unmatched ) or \\)" #: src/main/regex.c:3053 msgid "No previous regular expression" msgstr "No previous regular expression" #: src/main/relop.c:71 msgid "" "longer object length\n" " \tis not a multiple of shorter object length" msgstr "" "longer object length\n" " \tis not a multiple of shorter object length" #: src/main/relop.c:100 #, c-format msgid "comparison (%d) is possible only for atomic and list types" msgstr "comparison (%d) is possible only for atomic and list types" #: src/main/relop.c:105 msgid "comparison is not allowed for expressions" msgstr "comparison is not allowed for expressions" #: src/main/relop.c:194 msgid "comparison of these types is not implemented" msgstr "comparison of these types is not implemented" #: src/main/relop.c:395 msgid "invalid comparison with complex values" msgstr "invalid comparison with complex values" #: src/main/saveload.c:309 msgid "a I read error occurred" msgstr "a I read error occurred" #: src/main/saveload.c:319 msgid "a R read error occurred" msgstr "a R read error occurred" #: src/main/saveload.c:329 msgid "a C read error occurred" msgstr "a C read error occurred" #: src/main/saveload.c:339 msgid "a S read error occurred" msgstr "a S read error occurred" #: src/main/saveload.c:364 src/main/saveload.c:372 src/main/saveload.c:380 #: src/main/saveload.c:1584 src/main/saveload.c:1592 msgid "a read error occurred" msgstr "a read error occurred" #: src/main/saveload.c:444 msgid "unresolved node during restore" msgstr "unresolved node during restore" #: src/main/saveload.c:465 #, c-format msgid "restore compatibility error - no version %d compatibility" msgstr "restore compatibility error - no version %d compatibility" #: src/main/saveload.c:549 src/main/saveload.c:613 msgid "bad SEXP type in data file" msgstr "bad SEXP type in data file" #: src/main/saveload.c:563 msgid "mismatch on types" msgstr "mismatch on types" #: src/main/saveload.c:674 msgid "cannot save file position while restoring data" msgstr "cannot save file position while restoring data" #: src/main/saveload.c:687 msgid "cannot restore file position while restoring data" msgstr "cannot restore file position while restoring data" #: src/main/saveload.c:918 msgid "base namespace is not preserved in version 1 workspaces" msgstr "base namespace is not preserved in version 1 workspaces" #: src/main/saveload.c:920 msgid "cannot save namespace in version 1 workspaces" msgstr "cannot save namespace in version 1 workspaces" #: src/main/saveload.c:922 msgid "" "cannot save environment with locked/active bindingsin version 1 workspaces" msgstr "" "cannot save environment with locked/active bindingsin version 1 workspaces" #: src/main/saveload.c:946 msgid "cannot save weak references in version 1 workspaces" msgstr "cannot save weak references in version 1 workspaces" #: src/main/saveload.c:1024 msgid "NewWriteVec called with non-vector type" msgstr "NewWriteVec called with non-vector type" #: src/main/saveload.c:1087 msgid "cannot save byte code objects in version 1 workspaces" msgstr "cannot save byte code objects in version 1 workspaces" #: src/main/saveload.c:1089 #, c-format msgid "NewWriteItem: unknown type %i" msgstr "NewWriteItem: unknown type %i" #: src/main/saveload.c:1220 msgid "NewReadVec called with non-vector type" msgstr "NewReadVec called with non-vector type" #: src/main/saveload.c:1284 msgid "cannot read byte code objects from version 1 workspaces" msgstr "cannot read byte code objects from version 1 workspaces" #: src/main/saveload.c:1286 #, c-format msgid "NewReadItem: unknown type %i" msgstr "NewReadItem: unknown type %i" #: src/main/saveload.c:1434 msgid "out of memory reading ascii string" msgstr "out of memory reading ascii string" #: src/main/saveload.c:1555 msgid "a binary read error occurred" msgstr "a binary read error occurred" #: src/main/saveload.c:1570 src/main/saveload.c:1665 msgid "out of memory reading binary string" msgstr "out of memory reading binary string" #: src/main/saveload.c:1575 msgid "a binary string read error occurred" msgstr "a binary string read error occurred" #: src/main/saveload.c:1635 msgid "an xdr integer data write error occurred" msgstr "an xdr integer data write error occurred" #: src/main/saveload.c:1642 msgid "an xdr integer data read error occurred" msgstr "an xdr integer data read error occurred" #: src/main/saveload.c:1651 src/main/saveload.c:1670 msgid "an xdr string data write error occurred" msgstr "an xdr string data write error occurred" #: src/main/saveload.c:1678 msgid "an xdr real data write error occurred" msgstr "an xdr real data write error occurred" #: src/main/saveload.c:1685 msgid "an xdr real data read error occurred" msgstr "an xdr real data read error occurred" #: src/main/saveload.c:1692 msgid "an xdr complex data write error occurred" msgstr "an xdr complex data write error occurred" #: src/main/saveload.c:1699 msgid "an xdr complex data read error occurred" msgstr "an xdr complex data read error occurred" #: src/main/saveload.c:1890 msgid "restore file may be empty -- no data loaded" msgstr "restore file may be empty -- no data loaded" #: src/main/saveload.c:1892 msgid "restore file may be from a newer version of R -- no data loaded" msgstr "restore file may be from a newer version of R -- no data loaded" #: src/main/saveload.c:1894 msgid "bad restore file magic number (file may be corrupted) -- no data loaded" msgstr "" "bad restore file magic number (file may be corrupted) -- no data loaded" #: src/main/saveload.c:1919 src/main/saveload.c:2179 msgid "first argument must be a character vector" msgstr "first argument must be a character vector" #: src/main/saveload.c:1929 src/main/saveload.c:2193 src/main/serialize.c:1715 msgid "bad version value" msgstr "bad version value" #: src/main/saveload.c:1936 src/main/saveload.c:2033 src/unix/edit.c:120 msgid "unable to open file" msgstr "unable to open file" #: src/main/saveload.c:1952 src/main/saveload.c:2234 src/main/serialize.c:2144 #, c-format msgid "object '%s' not found" msgstr "object ‘%s’ not found" #: src/main/saveload.c:1980 msgid "not a valid named list" msgstr "not a valid named list" #: src/main/saveload.c:1990 msgid "loaded data is not in pair list form" msgstr "loaded data is not in pair list form" #: src/main/saveload.c:2021 msgid "first argument must be a file name" msgstr "first argument must be a file name" #: src/main/saveload.c:2065 src/main/saveload.c:2091 msgid "XDR write failed" msgstr "XDR write failed" #: src/main/saveload.c:2078 src/main/saveload.c:2103 msgid "XDR read failed" msgstr "XDR read failed" #: src/main/saveload.c:2113 #, c-format msgid "cannot save data -- unable to open %s" msgstr "cannot save data -- unable to open %s" #: src/main/saveload.c:2195 src/main/serialize.c:1717 #, c-format msgid "cannot save to connections in version %d format" msgstr "cannot save to connections in version %d format" #: src/main/saveload.c:2203 msgid "connection not open for writing" msgstr "connection not open for writing" #: src/main/saveload.c:2211 msgid "cannot save XDR format to a text-mode connection" msgstr "cannot save XDR format to a text-mode connection" #: src/main/saveload.c:2221 src/main/serialize.c:1633 #: src/main/serialize.c:1647 src/main/serialize.c:1766 #: src/main/serialize.c:1788 msgid "error writing to connection" msgstr "error writing to connection" #: src/main/saveload.c:2261 msgid "invalid envir argument" msgstr "invalid envir argument" #: src/main/scan.c:551 #, c-format msgid "scan() expected '%s', got '%s'" msgstr "scan() expected '%s', got ‘%s’" #: src/main/scan.c:746 msgid "empty 'what' specified" msgstr "empty ‘what’ specified" #: src/main/scan.c:760 src/main/scan.c:1037 msgid "invalid 'what' specified" msgstr "invalid ‘what’ specified" #: src/main/scan.c:805 #, c-format msgid "line %d did not have %d elements" msgstr "line %d did not have %d elements" #: src/main/scan.c:857 msgid "number of items read is not a multiple of the number of columns" msgstr "number of items read is not a multiple of the number of columns" #: src/main/scan.c:942 msgid "invalid 'strip.white' value" msgstr "invalid ‘strip.white’ value" #: src/main/scan.c:944 msgid "invalid 'strip.white' length" msgstr "invalid ‘strip.white’ length" #: src/main/scan.c:946 src/main/scan.c:1251 msgid "invalid 'na.strings' value" msgstr "invalid ‘na.strings’ value" #: src/main/scan.c:948 src/main/scan.c:994 src/main/scan.c:1075 #: src/main/scan.c:1078 src/main/scan.c:1548 src/main/scan.c:1551 msgid "invalid 'comment.char' value" msgstr "invalid ‘comment.char’ value" #: src/main/scan.c:955 msgid "invalid 'sep' value: must be one byte" msgstr "invalid ‘sep’ value: must be one byte" #: src/main/scan.c:959 src/main/scan.c:1088 src/main/scan.c:1557 msgid "invalid 'sep' value" msgstr "invalid ‘sep’ value" #: src/main/scan.c:968 msgid "invalid decimal separator: must be one byte" msgstr "invalid decimal separator: must be one byte" #: src/main/scan.c:973 msgid "invalid decimal separator" msgstr "invalid decimal separator" #: src/main/scan.c:984 src/main/scan.c:1097 src/main/scan.c:1539 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" #: src/main/scan.c:990 src/main/scan.c:1103 src/main/scan.c:1545 msgid "invalid quote symbol set" msgstr "invalid quote symbol set" #: src/main/scan.c:997 msgid "invalid 'allowEscapes' value" msgstr "invalid ‘allowEscapes’ value" #: src/main/scan.c:1159 src/main/scan.c:1178 msgid "string terminated by newline or EOF" msgstr "string terminated by newline or EOF" #: src/main/scan.c:1247 msgid "the first argument must be of mode character" msgstr "the first argument must be of mode character" #: src/main/scan.c:1477 #, c-format msgid "Selection: " msgstr "Selection: " #: src/main/scan.c:1528 msgid "invalid 'nlines' value" msgstr "invalid ‘nlines’ value" #: src/main/scan.c:1574 src/main/scan.c:1586 msgid "cannot allocate buffer in readTableHead" msgstr "cannot allocate buffer in readTableHead" #: src/main/scan.c:1596 msgid "\\ followed by EOF" msgstr "\\ followed by EOF" #: src/main/scan.c:1640 src/main/scan.c:1643 #, c-format msgid "incomplete final line found by readTableHeader on '%s'" msgstr "incomplete final line found by readTableHeader on ‘%s’" #: src/main/scan.c:1753 msgid "'file' is not a connection" msgstr "‘file’ is not a connection" #: src/main/scan.c:1772 msgid "invalid value for 'nr'" msgstr "invalid value for ‘nr’" #: src/main/scan.c:1773 msgid "invalid value for 'nc'" msgstr "invalid value for ‘nc’" #: src/main/scan.c:1775 msgid "invalid value for 'rnames'" msgstr "invalid value for ‘rnames’" #: src/main/scan.c:1776 msgid "invalid value for 'sep'" msgstr "invalid value for ‘sep’" #: src/main/scan.c:1777 msgid "invalid value for 'eol'" msgstr "invalid value for ‘eol’" #: src/main/scan.c:1778 src/main/util.c:1114 msgid "invalid value for 'na'" msgstr "invalid value for ‘na’" #: src/main/scan.c:1779 msgid "invalid value for 'dec'" msgstr "invalid value for ‘dec’" #: src/main/scan.c:1780 msgid "invalid value for 'qmethod'" msgstr "invalid value for ‘qmethod’" #: src/main/scan.c:1785 msgid "'dec' must be a single character" msgstr "‘dec’ must be a single character" #: src/main/scan.c:1806 #, c-format msgid "corrupt data frame -- length of column %d does not not match nrows" msgstr "corrupt data frame -- length of column %d does not not match nrows" #: src/main/scan.c:1843 msgid "corrupt matrix -- dims not not match length" msgstr "corrupt matrix -- dims not not match length" #: src/main/seq.c:88 src/main/seq.c:91 #, c-format msgid "numerical expression has %d elements: only the first used" msgstr "numerical expression has %d elements: only the first used" #: src/main/seq.c:95 msgid "NA/NaN argument" msgstr "NA/NaN argument" #: src/main/seq.c:102 msgid "result would be too long a vector" msgstr "result would be too long a vector" #: src/main/seq.c:126 msgid "unequal factor lengths" msgstr "unequal factor lengths" #: src/main/seq.c:145 src/main/seq.c:237 src/main/seq.c:240 msgid "invalid number of copies in rep()" msgstr "invalid number of copies in rep()" #: src/main/seq.c:228 msgid "rep() incorrect type for second argument" msgstr "rep() incorrect type for second argument" #: src/main/seq.c:231 msgid "attempt to replicate non-vector" msgstr "attempt to replicate non-vector" #: src/main/serialize.c:222 src/main/serialize.c:252 src/main/serialize.c:275 msgid "unknown or inappropriate output format" msgstr "unknown or inappropriate output format" #: src/main/serialize.c:328 src/main/serialize.c:335 src/main/serialize.c:1857 #: src/main/serialize.c:1865 msgid "read error" msgstr "read error" #: src/main/serialize.c:511 msgid "binary format is deprecated; using xdr instead" msgstr "binary format is deprecated; using xdr instead" #: src/main/serialize.c:519 msgid "must specify ascii, binary, or xdr format" msgstr "must specify ascii, binary, or xdr format" #: src/main/serialize.c:520 msgid "unknown output format" msgstr "unknown output format" #: src/main/serialize.c:551 msgid "unknown input format" msgstr "unknown input format" #: src/main/serialize.c:556 msgid "input format does not match specified format" msgstr "input format does not match specified format" #: src/main/serialize.c:743 msgid "no restore method available" msgstr "no restore method available" #: src/main/serialize.c:772 msgid "names in persistent strings are currently ignored" msgstr "names in persistent strings are currently ignored" #: src/main/serialize.c:824 #, c-format msgid "'%s' may not be available when loading" msgstr "‘%s’ may not be available when loading" #: src/main/serialize.c:831 msgid "namespaces may not be available when loading" msgstr "namespaces may not be available when loading" #: src/main/serialize.c:924 msgid "this version of R cannot write byte code objects" msgstr "this version of R cannot write byte code objects" #: src/main/serialize.c:931 #, c-format msgid "WriteItem: unknown type %i" msgstr "WriteItem: unknown type %i" #: src/main/serialize.c:1101 #, c-format msgid "version %d not supported" msgstr "version %d not supported" #: src/main/serialize.c:1129 msgid "reference index out of range" msgstr "reference index out of range" #: src/main/serialize.c:1159 msgid "names in persistent strings are not supported yet" msgstr "names in persistent strings are not supported yet" #: src/main/serialize.c:1337 msgid "this version of R cannot read byte code objects" msgstr "this version of R cannot read byte code objects" #: src/main/serialize.c:1340 msgid "this version of R cannot read class references" msgstr "this version of R cannot read class references" #: src/main/serialize.c:1342 msgid "this version of R cannot read generic function references" msgstr "this version of R cannot read generic function references" #: src/main/serialize.c:1350 #, c-format msgid "ReadItem: unknown type %i" msgstr "ReadItem: unknown type %i" #: src/main/serialize.c:1470 #, c-format msgid "" "cannot read unreleased workspace version %d written by experimental R %d.%d.%" "d" msgstr "" "cannot read unreleased workspace version %d written by experimental R %d.%d.%" "d" #: src/main/serialize.c:1474 #, c-format msgid "" "cannot read workspace version %d written by R %d.%d.%d; need R %d.%d.%d or " "newer" msgstr "" "cannot read workspace version %d written by R %d.%d.%d; need R %d.%d.%d or " "newer" #: src/main/serialize.c:1603 src/main/serialize.c:1616 msgid "error reading from connection" msgstr "error reading from connection" #: src/main/serialize.c:1657 msgid "only ascii format can be written to text mode connections" msgstr "only ascii format can be written to text mode connections" #: src/main/serialize.c:1671 msgid "only ascii format can be read from text mode connections" msgstr "only ascii format can be read from text mode connections" #: src/main/serialize.c:1833 msgid "cannot allocate buffer" msgstr "cannot allocate buffer" #: src/main/serialize.c:1999 src/main/serialize.c:2062 msgid "not a proper file name" msgstr "not a proper file name" #: src/main/serialize.c:2001 msgid "not a proper string" msgstr "not a proper string" #: src/main/serialize.c:2005 src/main/serialize.c:2008 msgid "file open failed" msgstr "file open failed" #: src/main/serialize.c:2017 msgid "write failed" msgstr "write failed" #: src/main/serialize.c:2018 msgid "could not determine file position" msgstr "could not determine file position" #: src/main/serialize.c:2064 msgid "bad offset/length argument" msgstr "bad offset/length argument" #: src/main/serialize.c:2087 src/main/serialize.c:2106 #, c-format msgid "open failed on %s" msgstr "open failed on %s" #: src/main/serialize.c:2090 src/main/serialize.c:2098 #: src/main/serialize.c:2109 #, c-format msgid "seek failed on %s" msgstr "seek failed on %s" #: src/main/serialize.c:2102 src/main/serialize.c:2113 #, c-format msgid "read failed on %s" msgstr "read failed on %s" #: src/main/serialize.c:2132 msgid "bad variable names" msgstr "bad variable names" #: src/main/sort.c:89 msgid "only atomic vectors can be tested to be sorted" msgstr "only atomic vectors can be tested to be sorted" #: src/main/sort.c:266 src/main/sort.c:722 src/main/sort.c:821 msgid "'decreasing' must be TRUE or FALSE" msgstr "‘decreasing’ must be TRUE or FALSE" #: src/main/sort.c:269 src/main/sort.c:481 msgid "only atomic vectors can be sorted" msgstr "only atomic vectors can be sorted" #: src/main/sort.c:271 src/main/sort.c:483 src/main/sort.c:764 msgid "raw vectors cannot be sorted" msgstr "raw vectors cannot be sorted" #: src/main/sort.c:490 msgid "NA index" msgstr "NA index" #: src/main/sort.c:492 #, c-format msgid "index %d outside bounds" msgstr "index %d outside bounds" #: src/main/sort.c:718 src/main/sort.c:818 msgid "'na.last' is invalid" msgstr "‘na.last’ is invalid" #: src/main/sort.c:731 #, c-format msgid "argument %d is not a vector" msgstr "argument %d is not a vector" #: src/main/sort.c:733 msgid "argument lengths differ" msgstr "argument lengths differ" #: src/main/sort.c:762 msgid "argument is not an atomic vector" msgstr "argument is not an atomic vector" #: src/main/sort.c:773 msgid "invalid ties.method for rank() [should never happen]" msgstr "invalid ties.method for rank() [should never happen]" #: src/main/sort.c:828 msgid "negative value in 'x'" msgstr "negative value in ‘x’" #: src/main/sort.c:839 msgid "too large a range of values in 'x'" msgstr "too large a range of values in ‘x’" #: src/main/source.c:70 src/main/source.c:87 msgid "parse error" msgstr "parse error" #: src/main/source.c:80 #, c-format msgid "syntax error on line %d" msgstr "syntax error on line %d" #: src/main/split.c:37 msgid "first argument must be a vector" msgstr "first argument must be a vector" #: src/main/split.c:39 msgid "second argument must be a factor" msgstr "second argument must be a factor" #: src/main/split.c:46 msgid "Group length is 0 but data length > 0" msgstr "Group length is 0 but data length > 0" #: src/main/split.c:48 msgid "data length is not a multiple of split variable" msgstr "data length is not a multiple of split variable" #: src/main/sprintf.c:45 msgid "'fmt' is not a non-empty character vector" msgstr "‘fmt’ is not a non-empty character vector" #: src/main/sprintf.c:48 msgid "only 100 arguments are allowed" msgstr "only 100 arguments are allowed" #: src/main/sprintf.c:58 msgid "zero-length argument" msgstr "zero-length argument" #: src/main/sprintf.c:62 src/main/sprintf.c:65 msgid "arguments cannot be recycled to the same length" msgstr "arguments cannot be recycled to the same length" #: src/main/sprintf.c:75 #, c-format msgid "'fmt' length exceeds maximal buffer length %d" msgstr "‘fmt’ length exceeds maximal buffer length %d" #: src/main/sprintf.c:92 msgid "unrecognised format at end of string" msgstr "unrecognised format at end of string" #: src/main/sprintf.c:103 src/main/sprintf.c:110 #, c-format msgid "reference to non-existent argument %d" msgstr "reference to non-existent argument %d" #: src/main/sprintf.c:158 msgid "coercion has changed vector length to 0" msgstr "coercion has changed vector length to 0" #: src/main/sprintf.c:166 #, c-format msgid "use format %d or %i for logical objects" msgstr "use format %d or %i for logical objects" #: src/main/sprintf.c:179 #, c-format msgid "use format %d, %i, %x or %X for integer objects" msgstr "use format %d, %i, %x or %X for integer objects" #: src/main/sprintf.c:192 #, c-format msgid "use format %f, %e or %g for numeric objects" msgstr "use format %f, %e or %g for numeric objects" #: src/main/sprintf.c:226 #, c-format msgid "use format %s for character objects" msgstr "use format %s for character objects" #: src/main/sprintf.c:229 msgid "Likely truncation of character string" msgstr "Likely truncation of character string" #: src/main/sprintf.c:235 msgid "unsupported type" msgstr "unsupported type" #: src/main/sprintf.c:251 #, c-format msgid "String length exceeds buffer size of %d" msgstr "String length exceeds buffer size of %d" #: src/main/startup.c:68 msgid "R_LibraryFileName: buffer too small" msgstr "R_LibraryFileName: buffer too small" #: src/main/summary.c:61 src/main/summary.c:410 msgid "Integer overflow in sum(.); use sum(as.numeric(.))" msgstr "Integer overflow in sum(.); use sum(as.numeric(.))" #: src/main/summary.c:341 msgid "internal error ('op' in do_summary).\t Call a Guru" msgstr "internal error ('op' in do_summary).\t Call a Guru" #: src/main/summary.c:496 msgid "no finite arguments to min; returning Inf" msgstr "no finite arguments to min; returning Inf" #: src/main/summary.c:498 msgid "no finite arguments to max; returning -Inf" msgstr "no finite arguments to max; returning -Inf" #: src/main/summary.c:773 msgid "not all arguments have the same length" msgstr "not all arguments have the same length" #: src/main/subassign.c:93 msgid "attempt to enlarge non-vector" msgstr "attempt to enlarge non-vector" #: src/main/subassign.c:98 #, c-format msgid "assignment outside vector/list limits (extending from %d to %d)" msgstr "assignment outside vector/list limits (extending from %d to %d)" #: src/main/subassign.c:289 #, c-format msgid "incompatible types (%d) in subassignment type fix" msgstr "incompatible types (%d) in subassignment type fix" #: src/main/subassign.c:382 src/main/subassign.c:653 src/main/subassign.c:656 #: src/main/subassign.c:923 msgid "NAs are not allowed in subscripted assignments" msgstr "NAs are not allowed in subscripted assignments" #: src/main/subassign.c:394 src/main/subassign.c:667 src/main/subassign.c:915 #: src/main/subassign.c:1097 msgid "nothing to replace with" msgstr "nothing to replace with" #: src/main/subassign.c:396 src/main/subassign.c:669 src/main/subassign.c:917 #: src/main/subassign.c:1099 msgid "number of items to replace is not a multiple of replacement length" msgstr "number of items to replace is not a multiple of replacement length" #: src/main/subassign.c:635 msgid "incorrect number of subscripts on matrix" msgstr "incorrect number of subscripts on matrix" #: src/main/subassign.c:867 #, c-format msgid "incompatible types (case %d) in matrix subset assignment" msgstr "incompatible types (case %d) in matrix subset assignment" #: src/main/subassign.c:1046 #, c-format msgid "incompatible types (%d) in array subset assignment" msgstr "incompatible types (%d) in array subset assignment" #: src/main/subassign.c:1071 msgid "invalid number of subscripts to list assign" msgstr "invalid number of subscripts to list assign" #: src/main/subassign.c:1216 msgid "SubAssignArgs: invalid number of arguments" msgstr "SubAssignArgs: invalid number of arguments" #: src/main/subassign.c:1421 msgid "wrong args for environment subassignment" msgstr "wrong args for environment subassignment" #: src/main/subassign.c:1431 src/main/subassign.c:1453 msgid "more elements supplied than there are to replace" msgstr "more elements supplied than there are to replace" #: src/main/subassign.c:1433 msgid "[[ ]] with missing subscript" msgstr "[[ ]] with missing subscript" #: src/main/subassign.c:1441 src/main/subset.c:767 #, c-format msgid "recursive indexing failed at level %d\n" msgstr "recursive indexing failed at level %d\n" #: src/main/subassign.c:1446 src/main/subset.c:771 #, c-format msgid "no such index at level %d\n" msgstr "no such index at level %d\n" #: src/main/subassign.c:1463 src/main/subassign.c:1480 msgid "[[ ]] subscript out of bounds" msgstr "[[ ]] subscript out of bounds" #: src/main/subassign.c:1469 src/main/subassign.c:1644 msgid "[[ ]] improper number of subscripts" msgstr "[[ ]] improper number of subscripts" #: src/main/subassign.c:1607 #, c-format msgid "incompatible types (%d) in [[ assignment" msgstr "incompatible types (%d) in [[ assignment" #: src/main/subassign.c:1654 #, c-format msgid "[[ ]] subscript (%d) out of bounds" msgstr "[[ ]] subscript (%d) out of bounds" #: src/main/subassign.c:1695 src/main/subscript.c:110 src/main/subscript.c:175 #: src/main/subscript.c:565 src/main/subset.c:904 msgid "invalid subscript type" msgstr "invalid subscript type" #: src/main/subassign.c:1775 msgid "Coercing LHS to a list" msgstr "Coercing LHS to a list" #: src/main/subscript.c:36 src/main/subscript.c:52 src/main/subscript.c:128 msgid "attempt to select less than one element" msgstr "attempt to select less than one element" #: src/main/subscript.c:40 src/main/subscript.c:50 src/main/subscript.c:126 msgid "attempt to select more than one element" msgstr "attempt to select more than one element" #: src/main/subscript.c:131 msgid "internal error in use of recursive indexing" msgstr "internal error in use of recursive indexing" #: src/main/subscript.c:194 msgid "incorrect number of columns in matrix subscript" msgstr "incorrect number of columns in matrix subscript" #: src/main/subscript.c:209 msgid "negative values are not allowed in a matrix subscript" msgstr "negative values are not allowed in a matrix subscript" #: src/main/subscript.c:244 msgid "(subscript) logical subscript too long" msgstr "(subscript) logical subscript too long" #: src/main/subscript.c:327 msgid "only 0's may be mixed with negative subscripts" msgstr "only 0's may be mixed with negative subscripts" #: src/main/subscript.c:391 msgid "character vector element does not have type CHARSXP" msgstr "character vector element does not have type CHARSXP" #: src/main/subscript.c:468 msgid "no 'dimnames' attribute for array" msgstr "no ‘dimnames’ attribute for array" #: src/main/subscript.c:475 msgid "invalid subscript" msgstr "invalid subscript" #: src/main/subscript.c:505 msgid "subscripting on non-vector" msgstr "subscripting on non-vector" #: src/main/subset.c:239 src/main/subset.c:266 src/main/subset.c:423 msgid "matrix subscripting not handled for this type" msgstr "matrix subscripting not handled for this type" #: src/main/subset.c:652 msgid "incorrect number of dimensions" msgstr "incorrect number of dimensions" #: src/main/subset.c:731 msgid "no index specified" msgstr "no index specified" #: src/main/subset.c:740 msgid "wrong arguments for subsetting an environment" msgstr "wrong arguments for subsetting an environment" #: src/main/sysutils.c:67 #, c-format msgid "cannot determine file modification time of '%s'" msgstr "cannot determine file modification time of ‘%s’" #: src/main/sysutils.c:73 msgid "file existence is not available on this system" msgstr "file existence is not available on this system" #: src/main/sysutils.c:78 msgid "file modification time is not available on this system" msgstr "file modification time is not available on this system" #: src/main/sysutils.c:141 msgid "invalid filename pattern" msgstr "invalid filename pattern" #: src/main/sysutils.c:143 msgid "invalid 'tempdir'" msgstr "invalid ‘tempdir’" #: src/main/sysutils.c:145 msgid "no 'pattern'" msgstr "no ‘pattern’" #: src/main/sysutils.c:147 msgid "no 'tempdir'" msgstr "no ‘tempdir’" #: src/main/sysutils.c:219 src/main/sysutils.c:275 msgid "wrong type for argument" msgstr "wrong type for argument" #: src/main/sysutils.c:285 msgid "'putenv' is not available on this system" msgstr "‘putenv’ is not available on this system" #: src/main/sysutils.c:318 msgid "failed to find symbols in iconv.dll" msgstr "failed to find symbols in iconv.dll" #: src/main/sysutils.c:322 msgid "iconv.dll is not available on this system" msgstr "iconv.dll is not available on this system" #: src/main/sysutils.c:388 msgid "'x' must be a character vector" msgstr "‘x’ must be a character vector" #: src/main/sysutils.c:390 msgid "invalid 'from' argument" msgstr "invalid ‘from’ argument" #: src/main/sysutils.c:392 msgid "invalid 'to' argument" msgstr "invalid ‘to’ argument" #: src/main/sysutils.c:394 msgid "invalid 'sub' argument" msgstr "invalid ‘sub’ argument" #: src/main/sysutils.c:401 msgid "unsupported conversion" msgstr "unsupported conversion" #: src/main/sysutils.c:450 src/main/sysutils.c:484 src/main/sysutils.c:491 #: src/main/sysutils.c:497 msgid "'iconv' is not available on this system" msgstr "‘iconv’ is not available on this system" #: src/main/unique.c:269 #, c-format msgid "length %d is too large for hashing" msgstr "length %d is too large for hashing" #: src/main/unique.c:350 msgid "'duplicated' applies only to vectors" msgstr "‘duplicated’ applies only to vectors" #: src/main/unique.c:385 #, c-format msgid "%s() applies only to vectors" msgstr "%s() applies only to vectors" #: src/main/unique.c:502 msgid "'match' requires vector arguments" msgstr "‘match’ requires vector arguments" #: src/main/unique.c:588 msgid "invalid 'duplicates.ok' argument" msgstr "invalid ‘duplicates.ok’ argument" #: src/main/unique.c:591 src/main/unique.c:657 msgid "argument is not of mode character" msgstr "argument is not of mode character" #: src/main/unique.c:745 msgid "... used in a situation where it doesn't exist" msgstr "... used in a situation where it doesn't exist" #: src/main/unique.c:784 #, c-format msgid "'%s' is not a valid call" msgstr "‘%s’ is not a valid call" #: src/main/unique.c:841 #, c-format msgid "'%s' is not a function" msgstr "‘%s’ is not a function" #: src/main/unique.c:849 #, c-format msgid "'%s' is not a logical" msgstr "‘%s’ is not a logical" #: src/main/unique.c:985 msgid "non-numeric matrix in rowsum(): this cannot happen" msgstr "non-numeric matrix in rowsum(): this cannot happen" #: src/main/unique.c:1016 msgid "non-numeric data frame in rowsum" msgstr "non-numeric data frame in rowsum" #: src/main/unique.c:1041 msgid "this cannot happen" msgstr "this cannot happen" #: src/main/unique.c:1097 msgid "'names' must be a character vector" msgstr "‘names’ must be a character vector" #: src/main/unique.c:1101 msgid "'sep' must be a character string" msgstr "‘sep’ must be a character string" #: src/main/unique.c:1170 msgid "csduplicated not called on a STRSXP" msgstr "csduplicated not called on a STRSXP" #: src/main/util.c:254 src/main/util.c:258 msgid "vector size cannot be NA" msgstr "vector size cannot be NA" #: src/main/util.c:262 msgid "vector size cannot be negative" msgstr "vector size cannot be negative" #: src/main/util.c:263 msgid "vector size specified is too large" msgstr "vector size specified is too large" #: src/main/util.c:523 src/main/util.c:541 msgid "object is not a matrix" msgstr "object is not a matrix" #: src/main/util.c:701 #, c-format msgid "type %d is unimplemented in type2str" msgstr "type %d is unimplemented in type2str" #: src/main/util.c:715 #, c-format msgid "type %d is unimplemented in type2symbol" msgstr "type %d is unimplemented in type2symbol" #: src/main/util.c:725 #, c-format msgid "unimplemented type '%s' in '%s'\n" msgstr "unimplemented type ‘%s’ in ‘%s’\n" #: src/main/util.c:727 #, c-format msgid "unimplemented type (%d) in '%s'\n" msgstr "unimplemented type (%d) in ‘%s’\n" #: src/main/util.c:797 msgid "invalid tag in name extraction" msgstr "invalid tag in name extraction" #: src/main/util.c:806 #, c-format msgid "%d argument passed to '%s' which requires %d" msgid_plural "%d arguments passed to '%s' which requires %d" msgstr[0] "%d argument passed to ‘%s’ which requires %d" msgstr[1] "%d arguments passed to ‘%s’ which requires %d" #: src/main/util.c:818 #, c-format msgid "\"nthcdr\" list shorter than %d" msgstr "“nthcdr” list shorter than %d" #: src/main/util.c:823 msgid "\"nthcdr\" needs a list to CDR down" msgstr "“nthcdr” needs a list to CDR down" #: src/main/util.c:911 msgid "invalid 'xinds' argument" msgstr "invalid ‘xinds’ argument" #: src/main/util.c:914 msgid "invalid 'yinds' argument" msgstr "invalid ‘yinds’ argument" #: src/main/util.c:916 msgid "'all.x' must be TRUE or FALSE" msgstr "‘all.x’ must be TRUE or FALSE" #: src/main/util.c:918 msgid "'all.y' must be TRUE or FALSE" msgstr "‘all.y’ must be TRUE or FALSE" #: src/main/util.c:1005 msgid "cannot change working directory" msgstr "cannot change working directory" #: src/main/util.c:1019 src/main/util.c:1053 src/main/util.c:1097 msgid "a character vector argument expected" msgstr "a character vector argument expected" #: src/main/util.c:1024 src/main/util.c:1058 msgid "path too long" msgstr "path too long" #: src/main/util.c:1100 msgid "invalid value for 'w'" msgstr "invalid value for ‘w’" #: src/main/util.c:1104 msgid "invalid value for 'quote'" msgstr "invalid value for ‘quote’" #: src/main/util.c:1109 msgid "only the first character of 'quote' will be used" msgstr "only the first character of ‘quote’ will be used" #: src/main/util.c:1112 msgid "invalid value for 'justify'" msgstr "invalid value for ‘justify’" #: src/main/util.c:1165 msgid "invalid multibyte string" msgstr "invalid multibyte string" #: src/main/util.c:1182 src/main/util.c:1190 msgid "invalid input in mbcsToLatin1" msgstr "invalid input in mbcsToLatin1" #: src/main/util.c:1187 msgid "allocation failure in mbcsToLatin1" msgstr "allocation failure in mbcsToLatin1" #: src/main/util.c:1289 msgid "error message truncated to 255 chars" msgstr "error message truncated to 255 chars" #: src/main/util.c:1302 msgid "warning message truncated to 255 chars" msgstr "warning message truncated to 255 chars" #: src/main/version.c:34 msgid "" "R is free software and comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" "You are welcome to redistribute it under certain conditions.\n" "Type 'license()' or 'licence()' for distribution details.\n" "\n" msgstr "" "R is free software and comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" "You are welcome to redistribute it under certain conditions.\n" "Type ‘license()’ or ‘licence()’ for distribution details.\n" "\n" #: src/main/version.c:37 msgid "" "R is a collaborative project with many contributors.\n" "Type 'contributors()' for more information and\n" "'citation()' on how to cite R or R packages in publications.\n" "\n" msgstr "" "R is a collaborative project with many contributors.\n" "Type ‘contributors()’ for more information and\n" "‘citation()’ on how to cite R or R packages in publications.\n" "\n" #: src/main/version.c:40 msgid "" "Type 'demo()' for some demos, 'help()' for on-line help, or\n" "'help.start()' for a HTML browser interface to help.\n" "Type 'q()' to quit R.\n" "\n" msgstr "" "Type ‘demo()’ for some demos, ‘help()’ for on-line help, or\n" "‘help.start()’ for a HTML browser interface to help.\n" "Type ‘q()’ to quit R.\n" "\n" #: src/main/vfonts.c:78 msgid "vfont routines cannot be accessed in module" msgstr "vfont routines cannot be accessed in module" #: src/main/vfonts.c:97 msgid "allocation failure in GVStrWidth" msgstr "allocation failure in GVStrWidth" #: src/main/vfonts.c:115 src/main/vfonts.c:152 src/main/vfonts.c:196 msgid "Hershey fonts cannot be loaded" msgstr "Hershey fonts cannot be loaded" #: src/main/vfonts.c:134 msgid "allocation failure in GVStrHeight" msgstr "allocation failure in GVStrHeight" #: src/main/vfonts.c:178 msgid "allocation failure in GVText" msgstr "allocation failure in GVText" #: src/modules/internet/internet.c:91 msgid "unknown URL scheme" msgstr "unknown URL scheme" #: src/modules/internet/internet.c:160 src/modules/internet/internet.c:164 #: src/modules/internet/internet.c:170 src/modules/internet/internet.c:182 msgid "allocation of url connection failed" msgstr "allocation of url connection failed" #: src/modules/internet/internet.c:243 msgid "invalid 'url' argument" msgstr "invalid ‘url’ argument" #: src/modules/internet/internet.c:245 msgid "only first element of 'url' argument used" msgstr "only first element of ‘url’ argument used" #: src/modules/internet/internet.c:249 msgid "invalid 'destfile' argument" msgstr "invalid ‘destfile’ argument" #: src/modules/internet/internet.c:251 msgid "only first element of 'destfile' argument used" msgstr "only first element of ‘destfile’ argument used" #: src/modules/internet/internet.c:255 msgid "invalid 'quiet' argument" msgstr "invalid ‘quiet’ argument" #: src/modules/internet/internet.c:262 msgid "invalid 'cacheOK' argument" msgstr "invalid ‘cacheOK’ argument" #: src/modules/internet/internet.c:271 src/modules/internet/internet.c:356 #: src/modules/internet/internet.c:435 #, c-format msgid "cannot open URL '%s'" msgstr "cannot open URL ‘%s’" #: src/modules/internet/internet.c:273 src/modules/internet/internet.c:290 #: src/modules/internet/internet.c:369 #, c-format msgid "cannot open destfile '%s'" msgstr "cannot open destfile ‘%s’" #: src/modules/internet/internet.c:293 src/modules/internet/internet.c:372 #, c-format msgid "trying URL '%s'\n" msgstr "trying URL ‘%s’\n" #: src/modules/internet/internet.c:300 src/modules/internet/internet.c:379 msgid "opened URL\n" msgstr "opened URL\n" #: src/modules/internet/internet.c:305 src/modules/internet/internet.c:384 msgid "Download progress" msgstr "Download progress" #: src/modules/internet/internet.c:352 src/modules/internet/internet.c:431 #, c-format msgid "downloaded length %d != reported length %d" msgstr "downloaded length %d != reported length %d" #: src/modules/internet/internet.c:466 src/modules/internet/internet.c:692 #, c-format msgid "cannot open: HTTP status was '%d %s'" msgstr "cannot open: HTTP status was ‘%d %s’" #: src/modules/internet/internet.c:636 src/modules/internet/internet.c:792 msgid "InternetOpenUrl timed out" msgstr "InternetOpenUrl timed out" #: src/modules/internet/internet.c:663 src/modules/internet/internet.c:677 #: src/modules/internet/internet.c:814 src/modules/internet/internet.c:823 #, c-format msgid "InternetOpenUrl failed: '%s'" msgstr "InternetOpenUrl failed: ‘%s’" #: src/modules/internet/internet.c:727 msgid "Internet read timed out" msgstr "Internet read timed out" #: src/modules/internet/internet.c:906 msgid "cannot allocate memory for InternetRoutines structure" msgstr "cannot allocate memory for InternetRoutines structure" #: src/modules/internet/nanoftp.c:372 msgid "removing FTP proxy info" msgstr "removing FTP proxy info" #: src/modules/internet/nanoftp.c:374 #, c-format msgid "using FTP proxy '%s'" msgstr "using FTP proxy ‘%s’" #: src/modules/internet/nanoftp.c:806 msgid "cannot resolve host" msgstr "cannot resolve host" #: src/modules/internet/nanoftp.c:836 msgid "failed to connect to server" msgstr "failed to connect to server" #: src/modules/internet/nanoftp.c:847 msgid "failed to get response from server" msgstr "failed to get response from server" #: src/modules/internet/nanoftp.c:1137 msgid "RxmlNanoFTPGetConnection: failed to create socket" msgstr "RxmlNanoFTPGetConnection: failed to create socket" #: src/modules/internet/nanoftp.c:1182 msgid "failed to create a data connection" msgstr "failed to create a data connection" #: src/modules/internet/nanoftp.c:1190 msgid "failed to bind a port" msgstr "failed to bind a port" #: src/modules/internet/nanoftp.c:1197 #, c-format msgid "could not listen on port %d" msgstr "could not listen on port %d" #: src/modules/internet/nanohttp.c:407 msgid "removing HTTP proxy info" msgstr "removing HTTP proxy info" #: src/modules/internet/nanohttp.c:409 #, c-format msgid "using HTTP proxy '%s'" msgstr "using HTTP proxy ‘%s’" #: src/modules/internet/nanohttp.c:980 #, c-format msgid "unable to resolve '%s'." msgstr "unable to resolve '%s'." #: src/modules/internet/nanohttp.c:1007 #, c-format msgid "connected to '%s' on port %d." msgstr "connected to ‘%s’ on port %d." #: src/modules/internet/nanohttp.c:1012 #, c-format msgid "unable to connect to '%s' on port %d." msgstr "unable to connect to ‘%s’ on port %d." #: src/modules/internet/nanohttp.c:1276 #, c-format msgid "redirect to: '%s'" msgstr "redirect to: ‘%s’" #: src/modules/internet/nanohttp.c:1285 msgid "too many redirects, aborting ..." msgstr "too many redirects, aborting ..." #: src/modules/internet/sockconn.c:176 src/modules/internet/sockconn.c:180 #: src/modules/internet/sockconn.c:186 src/modules/internet/sockconn.c:199 msgid "allocation of socket connection failed" msgstr "allocation of socket connection failed" #: src/modules/lapack/Lapack.c:47 src/modules/lapack/Lapack.c:532 msgid "'jobu' and 'jobv' must be character strings" msgstr "‘jobu’ and ‘jobv’ must be character strings" #: src/modules/lapack/Lapack.c:49 src/modules/lapack/Lapack.c:128 msgid "'method' must be a character string" msgstr "‘method’ must be a character string" #: src/modules/lapack/Lapack.c:70 src/modules/lapack/Lapack.c:80 #: src/modules/lapack/Lapack.c:94 src/modules/lapack/Lapack.c:103 #: src/modules/lapack/Lapack.c:158 src/modules/lapack/Lapack.c:168 #: src/modules/lapack/Lapack.c:193 src/modules/lapack/Lapack.c:211 #: src/modules/lapack/Lapack.c:296 src/modules/lapack/Lapack.c:307 #: src/modules/lapack/Lapack.c:411 src/modules/lapack/Lapack.c:417 #: src/modules/lapack/Lapack.c:462 src/modules/lapack/Lapack.c:469 #: src/modules/lapack/Lapack.c:473 src/modules/lapack/Lapack.c:507 #: src/modules/lapack/Lapack.c:514 src/modules/lapack/Lapack.c:545 #: src/modules/lapack/Lapack.c:554 src/modules/lapack/Lapack.c:600 #: src/modules/lapack/Lapack.c:606 src/modules/lapack/Lapack.c:661 #: src/modules/lapack/Lapack.c:667 src/modules/lapack/Lapack.c:827 #: src/modules/lapack/Lapack.c:833 src/modules/lapack/Lapack.c:873 #: src/modules/lapack/Lapack.c:880 src/modules/lapack/Lapack.c:884 #: src/modules/lapack/Lapack.c:913 src/modules/lapack/Lapack.c:920 #: src/modules/lapack/Lapack.c:944 #, c-format msgid "error code %d from Lapack routine '%s'" msgstr "error code %d from Lapack routine ‘%s’" #: src/modules/lapack/Lapack.c:142 src/modules/lapack/Lapack.c:270 #: src/modules/lapack/Lapack.c:587 src/modules/lapack/Lapack.c:640 msgid "'x' must be a square numeric matrix" msgstr "‘x’ must be a square numeric matrix" #: src/modules/lapack/Lapack.c:144 src/modules/lapack/Lapack.c:276 #: src/modules/lapack/Lapack.c:589 src/modules/lapack/Lapack.c:646 msgid "invalid 'only.values'" msgstr "invalid ‘only.values’" #: src/modules/lapack/Lapack.c:354 src/modules/lapack/Lapack.c:397 msgid "'A' must be a complex matrix" msgstr "‘A’ must be a complex matrix" #: src/modules/lapack/Lapack.c:356 src/modules/lapack/Lapack.c:448 #: src/modules/lapack/Lapack.c:491 msgid "'B' must be a complex matrix" msgstr "‘B’ must be a complex matrix" #: src/modules/lapack/Lapack.c:361 src/modules/lapack/Lapack.c:778 msgid "'A' is 0-diml" msgstr "‘A’ is 0-diml" #: src/modules/lapack/Lapack.c:363 src/modules/lapack/Lapack.c:780 msgid "no right-hand side in 'B'" msgstr "no right-hand side in ‘B’" #: src/modules/lapack/Lapack.c:365 src/modules/lapack/Lapack.c:782 #, c-format msgid "'A' (%d x %d) must be square" msgstr "‘A’ (%d x %d) must be square" #: src/modules/lapack/Lapack.c:367 src/modules/lapack/Lapack.c:784 #, c-format msgid "'B' (%d x %d) must be compatible with 'A' (%d x %d)" msgstr "‘B’ (%d x %d) must be compatible with ‘A’ (%d x %d)" #: src/modules/lapack/Lapack.c:376 src/modules/lapack/Lapack.c:714 #: src/modules/lapack/Lapack.c:748 src/modules/lapack/Lapack.c:793 #, c-format msgid "argument %d of Lapack routine %s had invalid value" msgstr "argument %d of Lapack routine %s had invalid value" #: src/modules/lapack/Lapack.c:383 src/modules/lapack/Lapack.c:434 #: src/modules/lapack/Lapack.c:477 src/modules/lapack/Lapack.c:518 #: src/modules/lapack/Lapack.c:567 src/modules/lapack/Lapack.c:623 #: src/modules/lapack/Lapack.c:684 msgid "Fortran complex functions are not available on this platform" msgstr "Fortran complex functions are not available on this platform" #: src/modules/lapack/Lapack.c:455 src/modules/lapack/Lapack.c:500 #: src/modules/lapack/Lapack.c:866 src/modules/lapack/Lapack.c:906 #, c-format msgid "right-hand side should have %d not %d rows" msgstr "right-hand side should have %d not %d rows" #: src/modules/lapack/Lapack.c:493 src/modules/lapack/Lapack.c:899 msgid "invalid 'trans' parameter" msgstr "invalid ‘trans’ parameter" #: src/modules/lapack/Lapack.c:701 src/modules/lapack/Lapack.c:939 msgid "'A' must be a square matrix" msgstr "‘A’ must be a square matrix" #: src/modules/lapack/Lapack.c:702 msgid "'A' must have dims > 0" msgstr "‘A’ must have dims > 0" #: src/modules/lapack/Lapack.c:712 #, c-format msgid "the leading minor of order %d is not positive definite" msgstr "the leading minor of order %d is not positive definite" #: src/modules/lapack/Lapack.c:720 src/modules/lapack/Lapack.c:758 #: src/modules/lapack/Lapack.c:771 src/modules/lapack/Lapack.c:814 #: src/modules/lapack/Lapack.c:932 msgid "'A' must be a numeric matrix" msgstr "‘A’ must be a numeric matrix" #: src/modules/lapack/Lapack.c:728 msgid "'size' argument must be a positive integer" msgstr "‘size’ argument must be a positive integer" #: src/modules/lapack/Lapack.c:737 #, c-format msgid "'size' cannot exceed ncol(x) = %d" msgstr "‘size’ cannot exceed ncol(x) = %d" #: src/modules/lapack/Lapack.c:738 #, c-format msgid "'size' cannot exceed nrow(x) = %d" msgstr "‘size’ cannot exceed nrow(x) = %d" #: src/modules/lapack/Lapack.c:747 #, c-format msgid "element (%d, %d) is zero, so the inverse cannot be computed" msgstr "element (%d, %d) is zero, so the inverse cannot be computed" #: src/modules/lapack/Lapack.c:773 src/modules/lapack/Lapack.c:859 #: src/modules/lapack/Lapack.c:897 msgid "'B' must be a numeric matrix" msgstr "‘B’ must be a numeric matrix" #: src/modules/lapack/Lapack.c:796 msgid "Lapack routine dgesv: system is exactly singular" msgstr "Lapack routine dgesv: system is exactly singular" #: src/modules/lapack/Lapack.c:801 #, c-format msgid "system is computationally singular: reciprocal condition number = %g" msgstr "system is computationally singular: reciprocal condition number = %g" #: src/modules/lapack/Lapack.c:934 msgid "argument 'logarithm' must be logical" msgstr "argument ‘logarithm’ must be logical" #: src/modules/X11/devX11.c:293 msgid "cannot set grayscale: reverting to monochrome" msgstr "cannot set grayscale: reverting to monochrome" #: src/modules/X11/devX11.c:376 msgid "" "X11 driver unable to obtain color cube\n" " reverting to monochrome" msgstr "" "X11 driver unable to obtain color cube\n" " reverting to monochrome" #: src/modules/X11/devX11.c:421 msgid "" "Error: X11 cannot allocate additional graphics colors.\n" "Consider using X11 with colortype=\"pseudo.cube\" or \"gray\"." msgstr "" "Error: X11 cannot allocate additional graphics colors.\n" "Consider using X11 with colortype=“pseudo.cube” or “gray”." #: src/modules/X11/devX11.c:816 msgid "" "could not find any X11 fonts\n" "Check that the Font Path is correct." msgstr "" "could not find any X11 fonts\n" "Check that the Font Path is correct." #: src/modules/X11/devX11.c:880 #, c-format msgid "X11 used font size %d when %d was requested" msgstr "X11 used font size %d when %d was requested" #: src/modules/X11/devX11.c:939 #, c-format msgid "X11 font at size %d could not be loaded" msgstr "X11 font at size %d could not be loaded" #: src/modules/X11/devX11.c:1054 #, c-format msgid "X11 protocol error: %s" msgstr "X11 protocol error: %s" #: src/modules/X11/devX11.c:1071 msgid "X11 fatal IO error: please save work and shut down R" msgstr "X11 fatal IO error: please save work and shut down R" #: src/modules/X11/devX11.c:1094 msgid "locale not supported by Xlib: some X ops will operate in C locale" msgstr "locale not supported by Xlib: some X ops will operate in C locale" #: src/modules/X11/devX11.c:1095 msgid "X cannot set locale modifiers" msgstr "X cannot set locale modifiers" #: src/modules/X11/devX11.c:1102 msgid "no png support in this version of R" msgstr "no png support in this version of R" #: src/modules/X11/devX11.c:1106 msgid "filename too long in png() call" msgstr "filename too long in png() call" #: src/modules/X11/devX11.c:1110 src/modules/X11/devX11.c:1517 #, c-format msgid "could not open PNG file '%s'" msgstr "could not open PNG file ‘%s’" #: src/modules/X11/devX11.c:1123 msgid "no jpeg support in this version of R" msgstr "no jpeg support in this version of R" #: src/modules/X11/devX11.c:1129 msgid "filename too long in jpeg() call" msgstr "filename too long in jpeg() call" #: src/modules/X11/devX11.c:1133 src/modules/X11/devX11.c:1524 #, c-format msgid "could not open JPEG file '%s'" msgstr "could not open JPEG file ‘%s’" #: src/modules/X11/devX11.c:1154 #, c-format msgid "unable to open connection to X11 display '%s'" msgstr "unable to open connection to X11 display ‘%s’" #: src/modules/X11/devX11.c:1180 msgid "jpeg() does not support transparency: using white bg" msgstr "jpeg() does not support transparency: using white bg" #: src/modules/X11/devX11.c:1211 msgid "unable to create X11 window" msgstr "unable to create X11 window" #: src/modules/X11/devX11.c:1257 msgid "unable to create pixmap" msgstr "unable to create pixmap" #: src/modules/X11/devX11.c:1330 msgid "font family not found in X11 font database" msgstr "font family not found in X11 font database" #: src/modules/X11/devX11.c:2244 msgid "invalid string argument" msgstr "invalid string argument" #: src/modules/X11/devX11.c:2278 #, c-format msgid "unable to start device %s" msgstr "unable to start device %s" #: src/modules/X11/devX11.c:2305 msgid "invalid width or height" msgstr "invalid width or height" #: src/modules/X11/devX11.c:2309 msgid "invalid gamma value" msgstr "invalid gamma value" #: src/modules/X11/devX11.c:2312 msgid "invalid colortype passed to X11 driver" msgstr "invalid colortype passed to X11 driver" #: src/modules/X11/devX11.c:2326 msgid "unknown X11 color/colour model -- using monochrome" msgstr "unknown X11 color/colour model -- using monochrome" #: src/modules/X11/devX11.c:2336 msgid "invalid value of 'bg'" msgstr "invalid value of ‘bg’" #: src/modules/X11/devX11.c:2341 msgid "invalid value of 'canvas'" msgstr "invalid value of ‘canvas’" #: src/modules/X11/devX11.c:2346 msgid "invalid value of 'fonts'" msgstr "invalid value of ‘fonts’" #: src/modules/X11/devX11.c:2389 msgid "unable to contact X11 display" msgstr "unable to contact X11 display" #: src/modules/X11/devX11.c:2440 msgid "cannot allocate memory for X11Routines structure" msgstr "cannot allocate memory for X11Routines structure" #: src/nmath/bessel_i.c:64 msgid "bessel_i allocation error" msgstr "bessel_i allocation error" #: src/nmath/bessel_i.c:72 #, c-format msgid "bessel_i(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n" msgstr "" "bessel_i(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n" #: src/nmath/bessel_i.c:75 #, c-format msgid "bessel_i(%g,nu=%g): precision lost in result\n" msgstr "bessel_i(%g,nu=%g): precision lost in result\n" #: src/nmath/bessel_j.c:63 msgid "bessel_j allocation error" msgstr "bessel_j allocation error" #: src/nmath/bessel_j.c:71 #, c-format msgid "bessel_j(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n" msgstr "" "bessel_j(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n" #: src/nmath/bessel_j.c:74 #, c-format msgid "bessel_j(%g,nu=%g): precision lost in result\n" msgstr "bessel_j(%g,nu=%g): precision lost in result\n" #: src/nmath/bessel_k.c:60 msgid "bessel_k allocation error" msgstr "bessel_k allocation error" #: src/nmath/bessel_k.c:68 #, c-format msgid "bessel_k(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n" msgstr "" "bessel_k(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n" #: src/nmath/bessel_k.c:71 #, c-format msgid "bessel_k(%g,nu=%g): precision lost in result\n" msgstr "bessel_k(%g,nu=%g): precision lost in result\n" #: src/nmath/bessel_y.c:61 msgid "bessel_y allocation error" msgstr "bessel_y allocation error" #: src/nmath/bessel_y.c:71 #, c-format msgid "bessel_y(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n" msgstr "" "bessel_y(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n" #: src/nmath/bessel_y.c:74 #, c-format msgid "bessel_y(%g,nu=%g): precision lost in result\n" msgstr "bessel_y(%g,nu=%g): precision lost in result\n" #: src/nmath/pnchisq.c:181 #, c-format msgid "pnchisq(x=%g, ..): not converged in %d iter." msgstr "pnchisq(x=%g, ..): not converged in %d iter." #: src/nmath/polygamma.c:473 #, c-format msgid "deriv = %d > %d (= n_max)" msgstr "deriv = %d > %d (= n_max)" #: src/nmath/rmultinom.c:74 #, c-format msgid "rbinom: probability sum should be 1, but is %g" msgstr "rbinom: probability sum should be 1, but is %g" #: src/nmath/signrank.c:77 src/nmath/signrank.c:100 msgid "signrank allocation error" msgstr "signrank allocation error" #: src/nmath/snorm.c:324 #, c-format msgid "norm_rand(): invalid N01_kind: %d\n" msgstr "norm_rand(): invalid N01_kind: %d\n" #: src/nmath/wilcox.c:75 src/nmath/wilcox.c:81 src/nmath/wilcox.c:119 #: src/nmath/wilcox.c:276 #, c-format msgid "wilcox allocation error %d" msgstr "wilcox allocation error %d" #: src/unix/dynload.c:149 msgid "" "Explicit local dynamic loading not supported on this platform. Using default." msgstr "" "Explicit local dynamic loading not supported on this platform. Using default." #: src/unix/dynload.c:150 msgid "" "Explicit global dynamic loading not supported on this platform. Using " "default." msgstr "" "Explicit global dynamic loading not supported on this platform. Using " "default." #: src/unix/dynload.c:151 msgid "" "Explicit non-lazy dynamic loading not supported on this platform. Using " "default." msgstr "" "Explicit non-lazy dynamic loading not supported on this platform. Using " "default." #: src/unix/dynload.c:152 msgid "" "Explicit lazy dynamic loading not supported on this platform. Using default." msgstr "" "Explicit lazy dynamic loading not supported on this platform. Using default." #: src/unix/dynload.c:235 msgid "cannot get working directory!" msgstr "cannot get working directory!" #: src/unix/edit.c:109 msgid "invalid argument to edit()" msgstr "invalid argument to edit()" #: src/unix/edit.c:130 msgid "argument 'editor' type not valid" msgstr "argument ‘editor’ type not valid" #: src/unix/edit.c:132 msgid "argument 'editor' is not set" msgstr "argument ‘editor’ is not set" #: src/unix/edit.c:137 msgid "'title' must be a string" msgstr "‘title’ must be a string" #: src/unix/edit.c:155 #, c-format msgid "unable to run editor '%s'" msgstr "unable to run editor ‘%s’" #: src/unix/edit.c:157 msgid "editor ran but returned error status" msgstr "editor ran but returned error status" #: src/unix/edit.c:167 #, c-format msgid "problem with running editor %s" msgstr "problem with running editor %s" #: src/unix/edit.c:171 msgid "unable to open file to read" msgstr "unable to open file to read" #: src/unix/edit.c:177 #, c-format msgid "" "an error occurred on line %d\n" " use a command like\n" " x <- edit()\n" " to recover" msgstr "" "an error occurred on line %d\n" " use a command like\n" " x <- edit()\n" " to recover" #: src/unix/sys-std.c:120 msgid "interrupt handler must not return" msgstr "interrupt handler must not return" #: src/unix/sys-std.c:483 msgid "" "An unusual circumstance has arisen in the nesting of readline input. Please " "report using bug.report()" msgstr "" "An unusual circumstance has arisen in the nesting of readline input. Please " "report using bug.report()" #: src/unix/sys-std.c:601 msgid "re-encoding is not available on this system" msgstr "re-encoding is not available on this system" #: src/unix/sys-std.c:904 src/unix/sys-std.c:926 msgid "'file' argument is too long" msgstr "‘file’ argument is too long" #: src/unix/sys-std.c:910 src/unix/sys-std.c:912 msgid "no history mechanism available" msgstr "no history mechanism available" #: src/unix/sys-std.c:935 src/unix/sys-std.c:937 msgid "no history available to save" msgstr "no history available to save" #: src/unix/sys-std.c:1002 msgid "Sys.sleep is not implemented on this system" msgstr "Sys.sleep is not implemented on this system" #: src/unix/sys-unix.c:194 msgid "proc.time() is not implemented on this system" msgstr "proc.time() is not implemented on this system" #: src/unix/sys-unix.c:210 msgid "non-empty character argument expected" msgstr "non-empty character argument expected" #: src/unix/sys-unix.c:234 msgid "intern=TRUE is not implemented on this platform" msgstr "intern=TRUE is not implemented on this platform" #: src/unix/sys-unix.c:275 src/unix/sys-unix.c:291 msgid "cannot mkdir R_TempDir" msgstr "cannot mkdir R_TempDir" #: src/unix/sys-unix.c:304 msgid "cannot allocate R_TempDir" msgstr "cannot allocate R_TempDir" #: src/unix/sys-unix.c:386 msgid "Sys.info() is not implemented on this system" msgstr "Sys.info() is not implemented on this system" #: src/unix/system.c:172 #, c-format msgid "WARNING: --gui or -g without value ignored" msgstr "WARNING: --gui or -g without value ignored" #: src/unix/system.c:194 #, c-format msgid "WARNING: unknown gui '%s', using X11\n" msgstr "WARNING: unknown gui '%s', using X11\n" #: src/unix/system.c:197 #, c-format msgid "WARNING: unknown gui '%s', using none\n" msgstr "WARNING: unknown gui '%s', using none\n" #: src/unix/system.c:315 msgid "WARNING: Only editing the first in the list of files" msgstr "WARNING: Only editing the first in the list of files" #: src/unix/X11.c:51 msgid "X11 module is not available under this GUI" msgstr "X11 module is not available under this GUI" #: src/unix/X11.c:57 msgid "X11 routines cannot be accessed in module" msgstr "X11 routines cannot be accessed in module" #: src/unix/X11.c:74 src/unix/X11.c:93 src/unix/X11.c:104 src/unix/X11.c:115 msgid "X11 module cannot be loaded" msgstr "X11 module cannot be loaded" #: src/unix/X11.c:129 src/unix/X11.c:136 src/unix/X11.c:143 src/unix/X11.c:149 msgid "X11 is not available" msgstr "X11 is not available"