# English translations for R package.
# Copyright (C) 2005 The R Foundation
# This file is distributed under the same license as the R package.
# Automatically generated, 2005.
#
# All this catalog "translates" are quotation characters.
# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
#
# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
# and pairs of quotation mark (0x22) to
# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
#
# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
# transliterated to 0x22.
# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
# transliterated to 0x22.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: R 2.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs@R-project.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-14 08:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-14 08:21+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: src/appl/approx.c:110
msgid "approx(): invalid f value"
msgstr "approx(): invalid f value"

#: src/appl/approx.c:115
msgid "approx(): invalid interpolation method"
msgstr "approx(): invalid interpolation method"

#: src/appl/approx.c:121
msgid "approx(): attempted to interpolate NA values"
msgstr "approx(): attempted to interpolate NA values"

#: src/appl/binning.c:67
msgid "NA's in .C(\"bincode\",... NAOK=FALSE)"
msgstr "NA's in .C(“bincode”,... NAOK=FALSE)"

#: src/appl/binning.c:104
msgid "NA's in .C(\"bincount\",... NAOK=FALSE)"
msgstr "NA's in .C(“bincount”,... NAOK=FALSE)"

#: src/appl/pretty.c:104
msgid "Internal(pretty()): very small range.. corrected"
msgstr "Internal(pretty()): very small range.. corrected"

#: src/appl/pretty.c:107
msgid "Internal(pretty()): very large range.. corrected"
msgstr "Internal(pretty()): very large range.. corrected"

#: src/appl/rcont.c:78
#, c-format
msgid "rcont2 [%d,%d]: exp underflow to 0; algorithm failure"
msgstr "rcont2 [%d,%d]: exp underflow to 0; algorithm failure"

#: src/appl/strsignif.c:109
msgid ".C(..): Width cannot be zero"
msgstr ".C(..): Width cannot be zero"

#: src/appl/strsignif.c:123
msgid ".C(..): 'type' must be \"integer\" for  \"d\"-format"
msgstr ".C(..): ‘type’ must be “integer” for  “d”-format"

#: src/appl/strsignif.c:215
msgid ".C(..): 'type' must be \"real\" for this format"
msgstr ".C(..): ‘type’ must be “real” for this format"

#: src/gnuwin32/dynload.c:101
#, c-format
msgid "DLL attempted to change FPU control word from %x to %x"
msgstr "DLL attempted to change FPU control word from %x to %x"

#: src/gnuwin32/dynload.c:139
msgid "cannot get working directory"
msgstr "cannot get working directory"

#: src/gnuwin32/extra.c:50
msgid "invalid 'tempdir' in R_tmpnam"
msgstr "invalid ‘tempdir’ in R_tmpnam"

#: src/gnuwin32/extra.c:63 src/unix/sys-unix.c:324
msgid "cannot find unused tempfile name"
msgstr "cannot find unused tempfile name"

#: src/gnuwin32/extra.c:96
msgid "invalid 'names' in R_unlink"
msgstr "invalid ‘names’ in R_unlink"

#: src/gnuwin32/extra.c:140 src/main/datetime.c:522 src/main/datetime.c:587
#: src/main/datetime.c:696 src/main/datetime.c:811 src/main/plot3d.c:2477
msgid "invalid 'x' argument"
msgstr "invalid ‘x’ argument"

#: src/gnuwin32/extra.c:143
msgid "invalid 'recursive' argument"
msgstr "invalid ‘recursive’ argument"

#: src/gnuwin32/extra.c:164 src/gnuwin32/extra.c:211 src/gnuwin32/extra.c:395
#: src/gnuwin32/extra.c:418
msgid "R_HOME not set"
msgstr "R_HOME not set"

#: src/gnuwin32/extra.c:171
#, c-format
msgid "%s\\doc\\html\\rwin.htm[l] not found"
msgstr "%s\\doc\\html\\rwin.htm[l] not found"

#: src/gnuwin32/extra.c:199 src/main/platform.c:888
msgid "invalid 'topic' argument"
msgstr "invalid ‘topic’ argument"

#: src/gnuwin32/extra.c:205
#, c-format
msgid "%s not found"
msgstr "%s not found"

#: src/gnuwin32/extra.c:215 src/gnuwin32/extra.c:227
msgid "invalid 'hlpfile' argument"
msgstr "invalid ‘hlpfile’ argument"

#: src/gnuwin32/extra.c:218 src/gnuwin32/extra.c:230
msgid "WinHelp call failed"
msgstr "WinHelp call failed"

#: src/gnuwin32/extra.c:221
msgid "too many .hlp files opened"
msgstr "too many .hlp files opened"

#: src/gnuwin32/extra.c:232
msgid "type not yet implemented"
msgstr "type not yet implemented"

#: src/gnuwin32/extra.c:406 src/gnuwin32/extra.c:623 src/gnuwin32/extra.c:639
#: src/main/platform.c:851 src/unix/sys-std.c:901 src/unix/sys-std.c:923
msgid "invalid 'file' argument"
msgstr "invalid ‘file’ argument"

#: src/gnuwin32/extra.c:437 src/gnuwin32/extra.c:464
msgid "invalid 'message' argument"
msgstr "invalid ‘message’ argument"

#: src/gnuwin32/extra.c:449
msgid "unknown type"
msgstr "unknown type"

#: src/gnuwin32/extra.c:467
msgid "invalid 'default' argument"
msgstr "invalid ‘default’ argument"

#: src/gnuwin32/extra.c:488 src/gnuwin32/extra.c:512 src/gnuwin32/extra.c:550
#: src/gnuwin32/extra.c:585
msgid "Menu functions can only be used in the GUI"
msgstr "Menu functions can only be used in the GUI"

#: src/gnuwin32/extra.c:516 src/gnuwin32/extra.c:553 src/gnuwin32/extra.c:588
msgid "invalid 'menuname' argument"
msgstr "invalid ‘menuname’ argument"

#: src/gnuwin32/extra.c:520
#, c-format
msgid "unable to retrieve items for %s (%s)"
msgstr "unable to retrieve items for %s (%s)"

#: src/gnuwin32/extra.c:558
#, c-format
msgid "unable to add menu (%s)"
msgstr "unable to add menu (%s)"

#: src/gnuwin32/extra.c:564 src/gnuwin32/extra.c:596
msgid "invalid 'itemname' argument"
msgstr "invalid ‘itemname’ argument"

#: src/gnuwin32/extra.c:570
#, c-format
msgid "unable to add menu item (%s)"
msgstr "unable to add menu item (%s)"

#: src/gnuwin32/extra.c:593
msgid "menu does not exist"
msgstr "menu does not exist"

#: src/gnuwin32/extra.c:600
#, c-format
msgid "unable to delete menu item (%s)"
msgstr "unable to delete menu item (%s)"

#: src/gnuwin32/extra.c:628
msgid "savehistory can only be used in Rgui and Rterm"
msgstr "savehistory can only be used in Rgui and Rterm"

#: src/gnuwin32/extra.c:643
msgid "loadhistory can only be used in Rgui and Rterm"
msgstr "loadhistory can only be used in Rgui and Rterm"

#: src/gnuwin32/extra.c:711 src/unix/sys-std.c:973
msgid "invalid 'time' value"
msgstr "invalid ‘time’ value"

#: src/gnuwin32/extra.c:766 src/gnuwin32/extra.c:776
msgid "incorrect argument"
msgstr "incorrect argument"

#: src/gnuwin32/extra.c:769
msgid "don't be silly!: your machine has a 4Gb address limit"
msgstr "don't be silly!: your machine has a 4Gb address limit"

#: src/gnuwin32/extra.c:772
msgid "cannot decrease memory limit"
msgstr "cannot decrease memory limit"

#: src/gnuwin32/extra.c:790 src/main/platform.c:891 src/main/platform.c:1180
#: src/main/platform.c:1397 src/main/platform.c:1432
msgid "invalid 'path' argument"
msgstr "invalid ‘path’ argument"

#: src/gnuwin32/extra.c:874
msgid "invalid 'list' argument"
msgstr "invalid ‘list’ argument"

#: src/gnuwin32/extra.c:877 src/gnuwin32/extra.c:882
msgid "invalid 'preselect' argument"
msgstr "invalid ‘preselect’ argument"

#: src/gnuwin32/extra.c:1056
msgid "argument must be a character vector"
msgstr "argument must be a character vector"

#: src/gnuwin32/extra.c:1071 src/main/connections.c:1354
msgid "Unable to open the clipboard"
msgstr "Unable to open the clipboard"

#: src/gnuwin32/extra.c:1076 src/main/connections.c:1358
msgid "Unable to write to the clipboard"
msgstr "Unable to write to the clipboard"

#: src/gnuwin32/extra.c:1202
msgid "'default' must be a character string"
msgstr "‘default’ must be a character string"

#: src/gnuwin32/extra.c:1204
msgid "'default' is overlong"
msgstr "‘default’ is overlong"

#: src/gnuwin32/extra.c:1213
msgid "'caption' must be a character string"
msgstr "‘caption’ must be a character string"

#: src/gnuwin32/extra.c:1215
msgid "'multi' must be a logical value"
msgstr "‘multi’ must be a logical value"

#: src/gnuwin32/extra.c:1217
msgid "'filterindex' must be an integer value"
msgstr "‘filterindex’ must be an integer value"

#: src/gnuwin32/extra.c:1351
msgid "'title' must be a character string"
msgstr "‘title’ must be a character string"

#: src/gnuwin32/extra.c:1383
msgid "'which' must be length 1"
msgstr "‘which’ must be length 1"

#: src/gnuwin32/extra.c:1413
msgid "invalid value of 'which'"
msgstr "invalid value of ‘which’"

#: src/gnuwin32/extra.c:1415 src/gnuwin32/extra.c:1417
#: src/gnuwin32/extra.c:1457
msgid "invalid device"
msgstr "invalid device"

#: src/gnuwin32/extra.c:1418
msgid "requires SDI mode"
msgstr "requires SDI mode"

#: src/gnuwin32/extra.c:1451
msgid "invalid graphical device number"
msgstr "invalid graphical device number"

#: src/gnuwin32/extra.c:1461
msgid "bad device"
msgstr "bad device"

#: src/gnuwin32/extra.c:1700 src/gnuwin32/extra.c:1708
msgid "invalid input in Rmbstowcs"
msgstr "invalid input in Rmbstowcs"

#: src/gnuwin32/run.c:43
msgid "Insufficient memory (expandcmd)"
msgstr "Insufficient memory (expandcmd)"

#: src/gnuwin32/run.c:50
msgid "A \" is missing (expandcmd)"
msgstr "A \" is missing (expandcmd)"

#: src/gnuwin32/run.c:88
msgid " not found"
msgstr " not found"

#: src/gnuwin32/run.c:137
msgid "Impossible to redirect input"
msgstr "Impossible to redirect input"

#: src/gnuwin32/run.c:183
msgid "Impossible to run "
msgstr "Impossible to run "

#: src/gnuwin32/run.c:255
msgid "Insufficient memory (rpipeOpen)"
msgstr "Insufficient memory (rpipeOpen)"

#: src/gnuwin32/run.c:263 src/gnuwin32/run.c:281
msgid "Impossible to create pipe"
msgstr "Impossible to create pipe"

#: src/gnuwin32/run.c:301
msgid "Impossible to create thread/pipe"
msgstr "Impossible to create thread/pipe"

#: src/gnuwin32/run.c:432 src/main/connections.c:295 src/main/dounzip.c:318
msgid "seek not enabled for this connection"
msgstr "seek not enabled for this connection"

#: src/gnuwin32/run.c:438
msgid "truncate not enabled for this connection"
msgstr "truncate not enabled for this connection"

#: src/gnuwin32/run.c:515 src/gnuwin32/run.c:519 src/gnuwin32/run.c:525
#: src/gnuwin32/run.c:541 src/main/connections.c:821
#: src/main/connections.c:825 src/main/connections.c:831
#: src/main/connections.c:845
msgid "allocation of pipe connection failed"
msgstr "allocation of pipe connection failed"

#: src/gnuwin32/sys-win32.c:188
msgid "character string expected as first argument"
msgstr "character string expected as first argument"

#: src/gnuwin32/sys-win32.c:200
msgid "character string expected as third argument"
msgstr "character string expected as third argument"

#: src/gnuwin32/system.c:122
#, c-format
msgid "Fatal error: %s\n"
msgstr "Fatal error: %s\n"

#: src/gnuwin32/system.c:292 src/unix/sys-std.c:591
#, c-format
msgid "encoding '%s' is not recognised"
msgstr "encoding ‘%s’ is not recognised"

#: src/gnuwin32/system.c:298 src/unix/sys-std.c:597
msgid "<ERROR: invalid input in encoding> "
msgstr "<ERROR: invalid input in encoding> "

#: src/gnuwin32/system.c:498
#, c-format
msgid "Unable to open file '%s'"
msgstr "Unable to open file ‘%s’"

#: src/gnuwin32/system.c:512
#, c-format
msgid "file.show(): file '%s' does not exist\n"
msgstr "file.show(): file ‘%s’ does not exist\n"

#: src/gnuwin32/system.c:874
msgid "WARNING: no max-mem-size given\n"
msgstr "WARNING: no max-mem-size given\n"

#: src/gnuwin32/system.c:880
#, c-format
msgid "WARNING: --max-mem-size value is invalid: ignored\n"
msgstr "WARNING: --max-mem-size value is invalid: ignored\n"

#: src/gnuwin32/system.c:882
#, c-format
msgid "WARNING: --max-mem-size=%lu'%c': too large and ignored\n"
msgstr "WARNING: --max-mem-size=%lu'%c': too large and ignored\n"

#: src/gnuwin32/system.c:887
#, c-format
msgid "WARNING: max-mem-size =%4.1fM too small and ignored\n"
msgstr "WARNING: max-mem-size =%4.1fM too small and ignored\n"

#: src/gnuwin32/system.c:897 src/unix/system.c:235
#, c-format
msgid "WARNING: unknown option '%s'\n"
msgstr "WARNING: unknown option ‘%s’\n"

#: src/gnuwin32/system.c:922 src/unix/system.c:239
#, c-format
msgid "ARGUMENT '%s' __ignored__\n"
msgstr "ARGUMENT ‘%s’ __ignored__\n"

#: src/gnuwin32/system.c:940 src/unix/system.c:277
msgid "you must specify '--save', '--no-save' or '--vanilla'"
msgstr "you must specify '--save', ‘--no-save’ or ‘--vanilla’"

#: src/gnuwin32/system.c:945
msgid ""
"impossible to create 'reader thread'; you must free some system resources"
msgstr ""
"impossible to create 'reader thread'; you must free some system resources"

#: src/include/Errormsg.h:31
msgid "NaNs produced"
msgstr "NaNs produced"

#: src/include/Errormsg.h:33
msgid "Non-numeric argument to mathematical function"
msgstr "Non-numeric argument to mathematical function"

#: src/include/Errormsg.h:35 src/main/plot.c:77 src/main/plot.c:3704
#: src/main/scan.c:1475
msgid "invalid argument"
msgstr "invalid argument"

#: src/include/Errormsg.h:37
msgid "first argument must be a character string"
msgstr "first argument must be a character string"

#: src/include/Errormsg.h:38
msgid "first argument must be a list"
msgstr "first argument must be a list"

#: src/include/Errormsg.h:39
msgid "second argument must be a character string"
msgstr "second argument must be a character string"

#: src/include/Errormsg.h:40
msgid "second argument must be a list"
msgstr "second argument must be a list"

#: src/include/Errormsg.h:42 src/main/eval.c:2602 src/main/subscript.c:215
#: src/main/subscript.c:320 src/main/subscript.c:323 src/main/subscript.c:417
msgid "subscript out of bounds"
msgstr "subscript out of bounds"

#: src/include/Errormsg.h:43 src/main/subassign.c:1317
#: src/main/subassign.c:1666
msgid "object is not subsettable"
msgstr "object is not subsettable"

#: src/include/Errormsg.h:44
msgid "invalid 'mode' of argument"
msgstr "invalid ‘mode’ of argument"

#: src/include/Errormsg.h:45
msgid "applies only to lists and vectors"
msgstr "applies only to lists and vectors"

#: src/main/CConverters.c:302
msgid "no R-to-C converter found corresponding to identifier"
msgstr "no R-to-C converter found corresponding to identifier"

#: src/main/CommandLineArgs.c:167
msgid "WARNING: no value given for --encoding given\n"
msgstr "WARNING: no value given for --encoding given\n"

#: src/main/CommandLineArgs.c:186
#, c-format
msgid "WARNING: option '%s' no longer supported\n"
msgstr "WARNING: option ‘%s’ no longer supported\n"

#: src/main/CommandLineArgs.c:197
#, c-format
msgid "WARNING: no value given for '%s'\n"
msgstr "WARNING: no value given for ‘%s’\n"

#: src/main/CommandLineArgs.c:205
#, c-format
msgid "WARNING: '%s' value is invalid: ignored\n"
msgstr "WARNING: ‘%s’ value is invalid: ignored\n"

#: src/main/CommandLineArgs.c:209
#, c-format
msgid "WARNING: %s=%lu'%c': too large and ignored\n"
msgstr "WARNING: %s=%lu'%c': too large and ignored\n"

#: src/main/CommandLineArgs.c:226
msgid "WARNING: no value given for '--max-ppsize'\n"
msgstr "WARNING: no value given for ‘--max-ppsize’\n"

#: src/main/CommandLineArgs.c:231
msgid "WARNING: '-max-ppsize' value is negative: ignored\n"
msgstr "WARNING: ‘-max-ppsize’ value is negative: ignored\n"

#: src/main/CommandLineArgs.c:233
msgid "WARNING: '-max-ppsize' value is too small: ignored\n"
msgstr "WARNING: ‘-max-ppsize’ value is too small: ignored\n"

#: src/main/CommandLineArgs.c:236
msgid "WARNING: '-max-ppsize' value is too large: ignored\n"
msgstr "WARNING: ‘-max-ppsize’ value is too large: ignored\n"

#: src/main/CommandLineArgs.c:247
msgid "WARNING: no 'vsize' given\n"
msgstr "WARNING: no ‘vsize’ given\n"

#: src/main/CommandLineArgs.c:253
#, c-format
msgid "WARNING: '--vsize' value is invalid: ignored\n"
msgstr "WARNING: ‘--vsize’ value is invalid: ignored\n"

#: src/main/CommandLineArgs.c:255
#, c-format
msgid "WARNING: --vsize=%ld'%c': too large and ignored\n"
msgstr "WARNING: --vsize=%ld'%c': too large and ignored\n"

#: src/main/CommandLineArgs.c:270
msgid "WARNING: no 'nsize' given\n"
msgstr "WARNING: no ‘nsize’ given\n"

#: src/main/CommandLineArgs.c:276
#, c-format
msgid "WARNING: '--nsize' value is invalid: ignored\n"
msgstr "WARNING: ‘--nsize’ value is invalid: ignored\n"

#: src/main/CommandLineArgs.c:278
#, c-format
msgid "WARNING: --nsize=%lu'%c': too large and ignored\n"
msgstr "WARNING: --nsize=%lu'%c': too large and ignored\n"

#: src/main/RNG.c:139
#, c-format
msgid "unif_rand: unimplemented RNG kind %d"
msgstr "unif_rand: unimplemented RNG kind %d"

#: src/main/RNG.c:202
#, c-format
msgid "FixupSeeds: unimplemented RNG kind %d"
msgstr "FixupSeeds: unimplemented RNG kind %d"

#: src/main/RNG.c:236
msgid "'user_unif_rand' not in load table"
msgstr "‘user_unif_rand’ not in load table"

#: src/main/RNG.c:244
msgid "cannot read seeds unless 'user_unif_nseed' is supplied"
msgstr "cannot read seeds unless ‘user_unif_nseed’ is supplied"

#: src/main/RNG.c:249
msgid "seed length must be in 0...625; ignored"
msgstr "seed length must be in 0...625; ignored"

#: src/main/RNG.c:257
#, c-format
msgid "RNG_Init: unimplemented RNG kind %d"
msgstr "RNG_Init: unimplemented RNG kind %d"

#: src/main/RNG.c:285
msgid ".Random.seed is a missing argument with no default"
msgstr ".Random.seed is a missing argument with no default"

#: src/main/RNG.c:287
msgid ".Random.seed is not a vector"
msgstr ".Random.seed is not a vector"

#: src/main/RNG.c:290
msgid ".Random.seed[1] is not a valid integer"
msgstr ".Random.seed[1] is not a valid integer"

#: src/main/RNG.c:298
msgid ".Random.seed[0] is not a valid Normal type"
msgstr ".Random.seed[0] is not a valid Normal type"

#: src/main/RNG.c:309
msgid ".Random.seed[1] = 5 but no user-supplied generator"
msgstr ".Random.seed[1] = 5 but no user-supplied generator"

#: src/main/RNG.c:312
msgid ".Random.seed[1] is not a valid RNG kind (code)"
msgstr ".Random.seed[1] is not a valid RNG kind (code)"

#: src/main/RNG.c:317
msgid ".Random.seed has wrong length"
msgstr ".Random.seed has wrong length"

#: src/main/RNG.c:374
#, c-format
msgid "RNGkind: unimplemented RNG kind %d"
msgstr "RNGkind: unimplemented RNG kind %d"

#: src/main/RNG.c:386
msgid "invalid Normal type in RNGkind"
msgstr "invalid Normal type in RNGkind"

#: src/main/RNG.c:389
msgid "'user_norm_rand' not in load table"
msgstr "‘user_norm_rand’ not in load table"

#: src/main/RNG.c:431
msgid "supplied seed is not a valid integer"
msgstr "supplied seed is not a valid integer"

#: src/main/Rdynload.c:236
msgid "R_RegisterRoutines called with invalid DllInfo object."
msgstr "R_RegisterRoutines called with invalid DllInfo object."

#: src/main/Rdynload.c:499
msgid "Maximal number of DLLs reached..."
msgstr "Maximal number of DLLs reached..."

#: src/main/Rdynload.c:551
msgid "could not allocate space for 'path'"
msgstr "could not allocate space for ‘path’"

#: src/main/Rdynload.c:564
#, c-format
msgid "DLLname '%s' is too long"
msgstr "DLLname ‘%s’ is too long"

#: src/main/Rdynload.c:585
msgid "could not allocate space for 'name'"
msgstr "could not allocate space for ‘name’"

#: src/main/Rdynload.c:845 src/main/Rdynload.c:861 src/main/util.c:1000
msgid "character argument expected"
msgstr "character argument expected"

#: src/main/Rdynload.c:850 src/main/Rdynload.c:879
#, c-format
msgid ""
"unable to load shared library '%s':\n"
"  %s"
msgstr ""
"unable to load shared library '%s':\n"
"  %s"

#: src/main/Rdynload.c:864
#, c-format
msgid "dynamic/shared library '%s' was not loaded"
msgstr "dynamic/shared library ‘%s’ was not loaded"

#: src/main/Rdynload.c:1010
msgid "must pass package name or DllInfo reference"
msgstr "must pass package name or DllInfo reference"

#: src/main/Rdynload.c:1091
#, c-format
msgid "Unimplemented type %d in createRSymbolObject"
msgstr "Unimplemented type %d in createRSymbolObject"

#: src/main/Rdynload.c:1170
msgid "R_getRegisteredRoutines() expects a DllInfo reference"
msgstr "R_getRegisteredRoutines() expects a DllInfo reference"

#: src/main/Rdynload.c:1175
msgid "NULL value passed for DllInfo"
msgstr "NULL value passed for DllInfo"

#: src/main/Rdynload.c:1212 src/main/Rdynload.c:1218 src/main/Rdynload.c:1225
#: src/main/Rdynload.c:1231 src/main/Rdynload.c:1237
msgid "no dyn.load support in this R version"
msgstr "no dyn.load support in this R version"

#: src/main/Rstrptime.h:1086
msgid "input string is too long"
msgstr "input string is too long"

#: src/main/Rstrptime.h:1088
msgid "invalid multibyte input string"
msgstr "invalid multibyte input string"

#: src/main/Rstrptime.h:1091
msgid "format string is too long"
msgstr "format string is too long"

#: src/main/Rstrptime.h:1093
msgid "invalid multibyte format string"
msgstr "invalid multibyte format string"

#: src/main/apply.c:39 src/main/envir.c:2336
msgid "arguments must be symbolic"
msgstr "arguments must be symbolic"

#: src/main/apply.c:42 src/main/complex.c:621
msgid "invalid length"
msgstr "invalid length"

#: src/main/apply.c:78
msgid "first argument is not a matrix"
msgstr "first argument is not a matrix"

#: src/main/arithmetic.c:182
msgid "probable complete loss of accuracy in modulus"
msgstr "probable complete loss of accuracy in modulus"

#: src/main/arithmetic.c:291
msgid "operator needs one or two arguments"
msgstr "operator needs one or two arguments"

#: src/main/arithmetic.c:308
msgid "non-numeric argument to binary operator"
msgstr "non-numeric argument to binary operator"

#: src/main/arithmetic.c:366 src/main/relop.c:125
msgid "non-conformable arrays"
msgstr "non-conformable arrays"

#: src/main/arithmetic.c:409
msgid "non-conformable time-series"
msgstr "non-conformable time-series"

#: src/main/arithmetic.c:431 src/main/logic.c:119 src/main/relop.c:163
msgid ""
"longer object length\n"
"\tis not a multiple of shorter object length"
msgstr ""
"longer object length\n"
"\tis not a multiple of shorter object length"

#: src/main/arithmetic.c:495
msgid "invalid argument to unary operator"
msgstr "invalid argument to unary operator"

#: src/main/arithmetic.c:519 src/main/arithmetic.c:538
msgid "invalid unary operator"
msgstr "invalid unary operator"

#: src/main/arithmetic.c:585
msgid "NAs produced by integer overflow"
msgstr "NAs produced by integer overflow"

#: src/main/arithmetic.c:904
msgid "unimplemented real function of 1 argument"
msgstr "unimplemented real function of 1 argument"

#: src/main/arithmetic.c:1094 src/main/arithmetic.c:1372
#: src/main/arithmetic.c:1566 src/main/arithmetic.c:1695
#, c-format
msgid "unimplemented real function of %d numeric arguments"
msgstr "unimplemented real function of %d numeric arguments"

#: src/main/arithmetic.c:1119
#, c-format
msgid "%d arguments passed to 'atan' which requires 1 or 2"
msgstr "%d arguments passed to ‘atan’ which requires 1 or 2"

#: src/main/arithmetic.c:1134 src/main/arithmetic.c:1153
msgid "invalid second argument of length 0"
msgstr "invalid second argument of length 0"

#: src/main/arithmetic.c:1159
#, c-format
msgid "%d arguments passed to 'log' which requires 1 or 2"
msgstr "%d arguments passed to ‘log’ which requires 1 or 2"

#: src/main/array.c:71
msgid "matrix: invalid 'byrow' value"
msgstr "matrix: invalid ‘byrow’ value"

#: src/main/array.c:81
msgid "non-numeric matrix extent"
msgstr "non-numeric matrix extent"

#: src/main/array.c:86
msgid "matrix: invalid 'nrow' value (too large or NA)"
msgstr "matrix: invalid ‘nrow’ value (too large or NA)"

#: src/main/array.c:88
msgid "matrix: invalid 'nrow' value (< 0)"
msgstr "matrix: invalid ‘nrow’ value (< 0)"

#: src/main/array.c:91 src/main/array.c:95
msgid "matrix: invalid 'ncol' value (< 0)"
msgstr "matrix: invalid ‘ncol’ value (< 0)"

#: src/main/array.c:93
msgid "matrix: invalid 'ncol' value (too large or NA)"
msgstr "matrix: invalid ‘ncol’ value (too large or NA)"

#: src/main/array.c:101
#, c-format
msgid ""
"data length [%d] is not a sub-multiple or multiple of the number of rows [%"
"d] in matrix"
msgstr ""
"data length [%d] is not a sub-multiple or multiple of the number of rows [%"
"d] in matrix"

#: src/main/array.c:104
#, c-format
msgid ""
"data length [%d] is not a sub-multiple or multiple of the number of columns "
"[%d] in matrix"
msgstr ""
"data length [%d] is not a sub-multiple or multiple of the number of columns "
"[%d] in matrix"

#: src/main/array.c:107
msgid "data length exceeds size of matrix"
msgstr "data length exceeds size of matrix"

#: src/main/array.c:112
msgid "matrix: too many elements specified"
msgstr "matrix: too many elements specified"

#: src/main/array.c:174
msgid "negative extents to matrix"
msgstr "negative extents to matrix"

#: src/main/array.c:176
msgid "allocMatrix: too many elements specified"
msgstr "allocMatrix: too many elements specified"

#: src/main/array.c:198
msgid "allocArray: too many elements specified by 'dims'"
msgstr "allocArray: too many elements specified by ‘dims’"

#: src/main/array.c:343
msgid "incorrect number of args to 'length'"
msgstr "incorrect number of args to ‘length’"

#: src/main/array.c:362
msgid "incorrect number of arguments to 'row/col'"
msgstr "incorrect number of arguments to ‘row/col’"

#: src/main/array.c:364
msgid "a matrix is required as argument to 'row/col'"
msgstr "a matrix is required as argument to ‘row/col’"

#: src/main/array.c:535
msgid "requires numeric matrix/vector arguments"
msgstr "requires numeric matrix/vector arguments"

#: src/main/array.c:608 src/main/array.c:612
msgid "non-conformable arguments"
msgstr "non-conformable arguments"

#: src/main/array.c:834
msgid "argument is not a matrix"
msgstr "argument is not a matrix"

#: src/main/array.c:872
msgid "invalid first argument, must be an array"
msgstr "invalid first argument, must be an array"

#: src/main/array.c:889
msgid "'perm' is of wrong length"
msgstr "‘perm’ is of wrong length"

#: src/main/array.c:897
msgid "value out of range in 'perm'"
msgstr "value out of range in ‘perm’"

#: src/main/array.c:900
msgid "invalid permutation ('perm')"
msgstr "invalid permutation ('perm')"

#: src/main/array.c:1028 src/main/connections.c:2532
msgid "invalid value of 'n'"
msgstr "invalid value of ‘n’"

#: src/main/array.c:1030
msgid "invalid value of 'p'"
msgstr "invalid value of ‘p’"

#: src/main/array.c:1031
msgid "invalid value of 'na.rm'"
msgstr "invalid value of ‘na.rm’"

#: src/main/array.c:1040
msgid "'x' must be numeric"
msgstr "‘x’ must be numeric"

#: src/main/attrib.c:89
msgid "getAttrib: invalid type for TAG"
msgstr "getAttrib: invalid type for TAG"

#: src/main/attrib.c:129 src/main/attrib.c:218
msgid "attempt to set an attribute on NULL"
msgstr "attempt to set an attribute on NULL"

#: src/main/attrib.c:264
msgid "invalid type for 'names': must be vector"
msgstr "invalid type for 'names': must be vector"

#: src/main/attrib.c:266
#, c-format
msgid "'names' attribute [%d] must be the same length as the vector [%d]"
msgstr "‘names’ attribute [%d] must be the same length as the vector [%d]"

#: src/main/attrib.c:268
msgid "names() applied to a non-vector"
msgstr "names() applied to a non-vector"

#: src/main/attrib.c:276
msgid "invalid time series parameters specified"
msgstr "invalid time series parameters specified"

#: src/main/attrib.c:285
msgid "'tsp' attribute must be numeric of length three"
msgstr "‘tsp’ attribute must be numeric of length three"

#: src/main/attrib.c:302
msgid "cannot assign 'tsp' to zero-length vector"
msgstr "cannot assign ‘tsp’ to zero-length vector"

#: src/main/attrib.c:330
msgid "attempt to set invalid 'comment' attribute"
msgstr "attempt to set invalid ‘comment’ attribute"

#: src/main/attrib.c:366
msgid "attempt to set invalid 'class' attribute"
msgstr "attempt to set invalid ‘class’ attribute"

#: src/main/attrib.c:568
msgid "incompatible 'names' argument"
msgstr "incompatible ‘names’ argument"

#: src/main/attrib.c:620
msgid "invalid type to set 'names' attribute"
msgstr "invalid type to set ‘names’ attribute"

#: src/main/attrib.c:686
msgid "'dimnames' applied to non-array"
msgstr "‘dimnames’ applied to non-array"

#: src/main/attrib.c:690
msgid "'dimnames' must be a list"
msgstr "‘dimnames’ must be a list"

#: src/main/attrib.c:693
#, c-format
msgid "length of 'dimnames' [%d] must match that of 'dims' [%d]"
msgstr "length of ‘dimnames’ [%d] must match that of ‘dims’ [%d]"

#: src/main/attrib.c:710
msgid "invalid type for 'dimnames' (must be a vector)"
msgstr "invalid type for ‘dimnames’ (must be a vector)"

#: src/main/attrib.c:712
#, c-format
msgid "length of 'dimnames' [%d] not equal to array extent"
msgstr "length of ‘dimnames’ [%d] not equal to array extent"

#: src/main/attrib.c:772
msgid "dim<- : invalid first argument"
msgstr "dim<- : invalid first argument"

#: src/main/attrib.c:775
msgid "dim<- : invalid second argument"
msgstr "dim<- : invalid second argument"

#: src/main/attrib.c:783
msgid "dim: length-0 dimension vector is invalid"
msgstr "dim: length-0 dimension vector is invalid"

#: src/main/attrib.c:788
#, c-format
msgid "dim<- : dims [product %d] do not match the length of object [%d]"
msgstr "dim<- : dims [product %d] do not match the length of object [%d]"

#: src/main/attrib.c:865
msgid "attributes must be in a list"
msgstr "attributes must be in a list"

#: src/main/attrib.c:889
msgid "attributes must be named"
msgstr "attributes must be named"

#: src/main/attrib.c:893
#, c-format
msgid "all attributes must have names [%d does not]"
msgstr "all attributes must have names [%d does not]"

#: src/main/attrib.c:936
msgid "attribute 'name' must be of mode character"
msgstr "attribute ‘name’ must be of mode character"

#: src/main/attrib.c:938
msgid "exactly one attribute 'name' must be given"
msgstr "exactly one attribute ‘name’ must be given"

#: src/main/attrib.c:1006
msgid "'name' must be non-null character"
msgstr "‘name’ must be non-null character"

#: src/main/attrib.c:1112 src/main/attrib.c:1151 src/main/attrib.c:1236
msgid "invalid type or length for slot name"
msgstr "invalid type or length for slot name"

#: src/main/attrib.c:1126
#, c-format
msgid "cannot get a slot (\"%s\") from an object of type \"%s\""
msgstr "cannot get a slot (“%s”) from an object of type “%s”"

#: src/main/attrib.c:1134
#, c-format
msgid "no slot of name \"%s\" for this object of class \"%s\""
msgstr "no slot of name “%s” for this object of class “%s”"

#: src/main/attrib.c:1231
msgid "formal classes cannot be used without the methods package"
msgstr "formal classes cannot be used without the methods package"

#: src/main/attrib.c:1255
#, c-format
msgid ""
"trying to get slot \"%s\" from an object whose class (\"%s\") is not defined "
msgstr ""
"trying to get slot “%s” from an object whose class (“%s”) is not defined "

#: src/main/attrib.c:1259
#, c-format
msgid ""
"trying to get slot \"%s\" from an object of a basic class (\"%s\") with no "
"slots"
msgstr ""
"trying to get slot “%s” from an object of a basic class (“%s”) with no slots"

#: src/main/attrib.c:1262
#, c-format
msgid ""
"trying to get slot \"%s\" from an object with S3 class c(\"%s\", \"%s"
"\", ...) (not a formally defined class)"
msgstr ""
"trying to get slot “%s” from an object with S3 class c(“%s”, “%s”, ...) (not "
"a formally defined class)"

#: src/main/attrib.c:1280
msgid "invalid slot type"
msgstr "invalid slot type"

#: src/main/base.c:165
msgid "Event UpdatePS requires a single numeric value"
msgstr "Event UpdatePS requires a single numeric value"

#: src/main/bind.c:553
msgid "repeated formal argument 'recursive'"
msgstr "repeated formal argument ‘recursive’"

#: src/main/bind.c:564
msgid "repeated formal argument 'use.names'"
msgstr "repeated formal argument ‘use.names’"

#: src/main/bind.c:775
msgid "argument not a list"
msgstr "argument not a list"

#: src/main/bind.c:873 src/main/eval.c:1834 src/main/eval.c:1844
#, c-format
msgid "class name too long in %s"
msgstr "class name too long in %s"

#: src/main/bind.c:999
msgid "cannot create a matrix from these types"
msgstr "cannot create a matrix from these types"

#: src/main/bind.c:1075
#, c-format
msgid "number of rows of matrices must match (see arg %d)"
msgstr "number of rows of matrices must match (see arg %d)"

#: src/main/bind.c:1287
#, c-format
msgid "number of columns of matrices must match (see arg %d)"
msgstr "number of columns of matrices must match (see arg %d)"

#: src/main/builtin.c:51 src/main/envir.c:1417 src/main/envir.c:1570
#: src/main/envir.c:1701 src/main/paste.c:59 src/main/random.c:403
msgid "invalid first argument"
msgstr "invalid first argument"

#: src/main/builtin.c:88
msgid "invalid add argument"
msgstr "invalid add argument"

#: src/main/builtin.c:92 src/main/errors.c:958
msgid "invalid number of arguments"
msgstr "invalid number of arguments"

#: src/main/builtin.c:186
msgid "replacement object is not an environment"
msgstr "replacement object is not an environment"

#: src/main/builtin.c:201
msgid "'enclos' must be an environment"
msgstr "‘enclos’ must be an environment"

#: src/main/builtin.c:214 src/main/builtin.c:224
msgid "argument is not an environment"
msgstr "argument is not an environment"

#: src/main/builtin.c:226
msgid "'parent' is not an environment"
msgstr "‘parent’ is not an environment"

#: src/main/builtin.c:307
msgid "invalid 'sep=' specification"
msgstr "invalid ‘sep=’ specification"

#: src/main/builtin.c:315
msgid "invalid 'fill' argument"
msgstr "invalid ‘fill’ argument"

#: src/main/builtin.c:327
msgid "invalid 'label' argument"
msgstr "invalid ‘label’ argument"

#: src/main/builtin.c:333
msgid "invalid 'append' specification"
msgstr "invalid ‘append’ specification"

#: src/main/builtin.c:389
#, c-format
msgid "argument %d not yet handled by cat"
msgstr "argument %d not yet handled by cat"

#: src/main/builtin.c:501
msgid "vector: zero-length 'type' argument"
msgstr "vector: zero-length ‘type’ argument"

#: src/main/builtin.c:520
#, c-format
msgid "vector: cannot make a vector of mode \"%s\"."
msgstr "vector: cannot make a vector of mode “%s”."

#: src/main/builtin.c:550
msgid "cannot set length of non-vector"
msgstr "cannot set length of non-vector"

#: src/main/builtin.c:647
msgid "length<- invalid first argument"
msgstr "length<- invalid first argument"

#: src/main/builtin.c:649
msgid "length<- invalid second argument"
msgstr "length<- invalid second argument"

#: src/main/builtin.c:652
msgid "length<- missing value for 'length'"
msgstr "length<- missing value for ‘length’"

#: src/main/builtin.c:678 src/main/coerce.c:1931 src/main/coerce.c:1962
#: src/main/eval.c:332 src/main/eval.c:425 src/main/eval.c:1380
#: src/main/eval.c:1429 src/main/eval.c:1483 src/main/eval.c:1701
#: src/main/eval.c:3036 src/main/eval.c:3128
msgid "... used in an incorrect context"
msgstr "... used in an incorrect context"

#: src/main/builtin.c:683
msgid "invalid parameter in 'switch()'"
msgstr "invalid parameter in ‘switch()’"

#: src/main/builtin.c:694
msgid "switch: EXPR must return a length 1 vector"
msgstr "switch: EXPR must return a length 1 vector"

#: src/main/character.c:117
msgid "nchar() requires a character vector"
msgstr "nchar() requires a character vector"

#: src/main/character.c:121
msgid "invalid 'type' arg"
msgstr "invalid ‘type’ arg"

#: src/main/character.c:212
msgid "extracting substrings from a non-character object"
msgstr "extracting substrings from a non-character object"

#: src/main/character.c:217
msgid "invalid substring argument(s) in substr()"
msgstr "invalid substring argument(s) in substr()"

#: src/main/character.c:280
msgid "replacing substrings in a non-character object"
msgstr "replacing substrings in a non-character object"

#: src/main/character.c:285
msgid "invalid substring argument(s) in substr<-()"
msgstr "invalid substring argument(s) in substr<-()"

#: src/main/character.c:289
msgid "invalid right-hand side in substr<-()"
msgstr "invalid right-hand side in substr<-()"

#: src/main/character.c:355
msgid "non-character argument in strsplit()"
msgstr "non-character argument in strsplit()"

#: src/main/character.c:363 src/main/pcre.c:114 src/main/pcre.c:253
#: src/main/pcre.c:423
msgid "perl = TRUE is only fully implemented in UTF-8 locales"
msgstr "perl = TRUE is only fully implemented in UTF-8 locales"

#: src/main/character.c:416 src/main/character.c:438
#, c-format
msgid "invalid split pattern '%s'"
msgstr "invalid split pattern ‘%s’"

#: src/main/character.c:704
msgid "the first argument must be a string"
msgstr "the first argument must be a string"

#: src/main/character.c:719
msgid "abbreviate used with non-ASCII chars"
msgstr "abbreviate used with non-ASCII chars"

#: src/main/character.c:735
msgid "non-character names"
msgstr "non-character names"

#: src/main/character.c:739
msgid "invalid value of 'allow_'"
msgstr "invalid value of ‘allow_’"

#: src/main/character.c:792 src/main/character.c:1318
#, c-format
msgid "invalid multibyte string %d"
msgstr "invalid multibyte string %d"

#: src/main/character.c:871 src/main/character.c:1207 src/main/pcre.c:116
#: src/main/pcre.c:428
msgid "regular expression is invalid in this locale"
msgstr "regular expression is invalid in this locale"

#: src/main/character.c:893 src/main/character.c:1049
#: src/main/character.c:1210 src/main/pcre.c:123 src/main/pcre.c:274
#: src/main/pcre.c:433
#, c-format
msgid "invalid regular expression '%s'"
msgstr "invalid regular expression ‘%s’"

#: src/main/character.c:903 src/main/character.c:1225 src/main/pcre.c:138
#: src/main/pcre.c:307 src/main/pcre.c:448
#, c-format
msgid "input string %d is invalid in this locale"
msgstr "input string %d is invalid in this locale"

#: src/main/character.c:958 src/main/pcre.c:184
#, c-format
msgid "invalid backreference %d in regular expression"
msgstr "invalid backreference %d in regular expression"

#: src/main/character.c:1044 src/main/pcre.c:255
msgid "'pattern' is invalid in this locale"
msgstr "‘pattern’ is invalid in this locale"

#: src/main/character.c:1046 src/main/pcre.c:257
msgid "'replacement' is invalid in this locale"
msgstr "‘replacement’ is invalid in this locale"

#: src/main/character.c:1055
msgid "zero-length pattern"
msgstr "zero-length pattern"

#: src/main/character.c:1294
msgid "non-character argument to tolower()"
msgstr "non-character argument to tolower()"

#: src/main/character.c:1368
#, c-format
msgid "decreasing range specification ('%lc-%lc')"
msgstr "decreasing range specification ('%lc-%lc')"

#: src/main/character.c:1454
#, c-format
msgid "decreasing range specification ('%c-%c')"
msgstr "decreasing range specification ('%c-%c')"

#: src/main/character.c:1532
msgid "invalid (NA) arguments."
msgstr "invalid (NA) arguments."

#: src/main/character.c:1554
msgid "invalid multibyte string 'old'"
msgstr "invalid multibyte string ‘old’"

#: src/main/character.c:1561
msgid "invalid multibyte string 'new'"
msgstr "invalid multibyte string ‘new’"

#: src/main/character.c:1580 src/main/character.c:1641
msgid "'old' is longer than 'new'"
msgstr "‘old’ is longer than ‘new’"

#: src/main/character.c:1597
#, c-format
msgid "invalid input multibyte string %d"
msgstr "invalid input multibyte string %d"

#: src/main/character.c:1740
msgid "use of agrep() in a UTF-8 locale may only work for ASCII strings"
msgstr "use of agrep() in a UTF-8 locale may only work for ASCII strings"

#: src/main/character.c:1749
msgid "could not allocate memory for approximate matching"
msgstr "could not allocate memory for approximate matching"

#: src/main/character.c:1773
msgid "could not perform case insensitive matching"
msgstr "could not perform case insensitive matching"

#: src/main/character.c:1815
msgid "argument must be a character vector of length 1"
msgstr "argument must be a character vector of length 1"

#: src/main/character.c:1817
msgid ""
"argument should be a character vector of length 1\n"
"all but the first element will be ignored"
msgstr ""
"argument should be a character vector of length 1\n"
"all but the first element will be ignored"

#: src/main/character.c:1832 src/main/character.c:1864
#: src/main/character.c:1885
msgid "argument 'x' must be a raw vector"
msgstr "argument ‘x’ must be a raw vector"

#: src/main/character.c:1835
msgid "argument 'multiple' must be TRUE or FALSE"
msgstr "argument ‘multiple’ must be TRUE or FALSE"

#: src/main/character.c:1866
msgid "argument 'shift' must be a small integer"
msgstr "argument ‘shift’ must be a small integer"

#: src/main/character.c:1903
msgid "argument 'x' must be a integer vector"
msgstr "argument ‘x’ must be a integer vector"

#: src/main/character.c:1923
msgid "argument 'x' must be raw, integer or logical"
msgstr "argument ‘x’ must be raw, integer or logical"

#: src/main/character.c:1925
msgid "argument 'type' must be a character string"
msgstr "argument ‘type’ must be a character string"

#: src/main/character.c:1929
#, c-format
msgid "argument 'x' must be a multiple of %d long"
msgstr "argument ‘x’ must be a multiple of %d long"

#: src/main/character.c:1943 src/main/character.c:1958
msgid "argument 'x' must not contain NAs"
msgstr "argument ‘x’ must not contain NAs"

#: src/main/character.c:1983
msgid "strtrim() requires a character vector"
msgstr "strtrim() requires a character vector"

#: src/main/character.c:1988 src/main/character.c:1992
msgid "invalid 'width' argument"
msgstr "invalid ‘width’ argument"

#: src/main/coerce.c:88 src/main/errors.c:973
msgid "NAs introduced by coercion"
msgstr "NAs introduced by coercion"

#: src/main/coerce.c:90 src/main/errors.c:974
msgid "inaccurate integer conversion in coercion"
msgstr "inaccurate integer conversion in coercion"

#: src/main/coerce.c:92 src/main/errors.c:975
msgid "imaginary parts discarded in coercion"
msgstr "imaginary parts discarded in coercion"

#: src/main/coerce.c:94
msgid "out-of-range values treated as 0 in coercion to raw"
msgstr "out-of-range values treated as 0 in coercion to raw"

#: src/main/coerce.c:405
#, c-format
msgid "invalid data of mode \"%s\" (too short)"
msgstr "invalid data of mode “%s” (too short)"

#: src/main/coerce.c:883
#, c-format
msgid "'pairlist' object cannot be coerced to '%s'"
msgstr "‘pairlist’ object cannot be coerced to ‘%s’"

#: src/main/coerce.c:969
#, c-format
msgid "(list) object cannot be coerced to '%s'"
msgstr "(list) object cannot be coerced to ‘%s’"

#: src/main/coerce.c:1051
msgid "environments cannot be coerced to other types"
msgstr "environments cannot be coerced to other types"

#: src/main/coerce.c:1061
#, c-format
msgid "cannot coerce type %s to %s vector"
msgstr "cannot coerce type %s to %s vector"

#: src/main/coerce.c:1181
msgid "cannot coerce to vector"
msgstr "cannot coerce to vector"

#: src/main/coerce.c:1272
msgid "list argument expected"
msgstr "list argument expected"

#: src/main/coerce.c:1276 src/main/eval.c:1558 src/main/eval.c:3382
#: src/main/eval.c:3385
msgid "invalid environment"
msgstr "invalid environment"

#: src/main/coerce.c:1280
msgid "argument must have length at least 1"
msgstr "argument must have length at least 1"

#: src/main/coerce.c:1311
msgid "invalid length 0 argument"
msgstr "invalid length 0 argument"

#: src/main/coerce.c:1326
msgid "invalid argument list"
msgstr "invalid argument list"

#: src/main/coerce.c:1470
msgid "type \"single\" unimplemented in R"
msgstr "type “single” unimplemented in R"

#: src/main/coerce.c:1472
msgid "unimplemented predicate"
msgstr "unimplemented predicate"

#: src/main/coerce.c:1608 src/main/coerce.c:1706
#, c-format
msgid "%s() applied to non-(list or vector)"
msgstr "%s() applied to non-(list or vector)"

#: src/main/coerce.c:1861 src/main/coerce.c:1863
msgid "first argument must be a character string or a function"
msgstr "first argument must be a character string or a function"

#: src/main/coerce.c:1900
msgid "do.call: could not find parent environment"
msgstr "do.call: could not find parent environment"

#: src/main/coerce.c:2000
msgid "invalid environment specified"
msgstr "invalid environment specified"

#: src/main/coerce.c:2078
msgid "invalid replacement object to be a class string"
msgstr "invalid replacement object to be a class string"

#: src/main/coerce.c:2096
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" can only be set as the class if the object has this type; found \"%s\""
msgstr ""
"“%s” can only be set as the class if the object has this type; found “%s”"

#: src/main/coerce.c:2112
#, c-format
msgid ""
"invalid to set the class to matrix unless the dimension attribute is of "
"length 2 (was %d)"
msgstr ""
"invalid to set the class to matrix unless the dimension attribute is of "
"length 2 (was %d)"

#: src/main/coerce.c:2118
msgid ""
"cannot set class to \"array\" unless the dimension attribute has length > 0"
msgstr ""
"cannot set class to “array” unless the dimension attribute has length > 0"

#: src/main/colors.c:40
#, c-format
msgid "color intensity %g, not in [0,1]"
msgstr "color intensity %g, not in [0,1]"

#: src/main/colors.c:47
#, c-format
msgid "color intensity %d, not in 0:255"
msgstr "color intensity %d, not in 0:255"

#: src/main/colors.c:54
#, c-format
msgid "alpha level %g, not in [0,1]"
msgstr "alpha level %g, not in [0,1]"

#: src/main/colors.c:61
#, c-format
msgid "alpha level %d, not in 0:255"
msgstr "alpha level %d, not in 0:255"

#: src/main/colors.c:84 src/main/errors.c:959 src/main/logic.c:164
msgid "invalid argument type"
msgstr "invalid argument type"

#: src/main/colors.c:88
msgid "unknown palette (need >= 2 colors)"
msgstr "unknown palette (need >= 2 colors)"

#: src/main/colors.c:92
msgid "maximum number of colors exceeded"
msgstr "maximum number of colors exceeded"

#: src/main/colors.c:159
msgid "invalid HSV color"
msgstr "invalid HSV color"

#: src/main/colors.c:271
msgid "invalid hcl color"
msgstr "invalid hcl color"

#: src/main/colors.c:322
msgid "invalid names vector"
msgstr "invalid names vector"

#: src/main/colors.c:367
msgid "invalid gray level, must be in [0,1]."
msgstr "invalid gray level, must be in [0,1]."

#: src/main/colors.c:420
msgid "rgb is not a matrix (internally)"
msgstr "rgb is not a matrix (internally)"

#: src/main/colors.c:423
msgid "rgb must have 3 rows (internally)"
msgstr "rgb must have 3 rows (internally)"

#: src/main/complex.c:55
msgid "invalid complex unary operator"
msgstr "invalid complex unary operator"

#: src/main/complex.c:171
msgid "unimplemented complex operation"
msgstr "unimplemented complex operation"

#: src/main/complex.c:265
msgid "non-numeric argument to function"
msgstr "non-numeric argument to function"

#: src/main/complex.c:538 src/main/complex.c:610
msgid "unimplemented complex function"
msgstr "unimplemented complex function"

#: src/main/complex.c:675
msgid "polynomial degree too high (49 max)"
msgstr "polynomial degree too high (49 max)"

#: src/main/complex.c:688
msgid "invalid polynomial coefficient"
msgstr "invalid polynomial coefficient"

#: src/main/complex.c:693
msgid "root finding code failed"
msgstr "root finding code failed"

#: src/main/connections.c:74
msgid "all connections are in use"
msgstr "all connections are in use"

#: src/main/connections.c:84
msgid "connection not found"
msgstr "connection not found"

#: src/main/connections.c:95 src/main/connections.c:2525
#: src/main/connections.c:2948 src/main/connections.c:2997
#: src/main/connections.c:3119 src/main/connections.c:3159
#: src/main/connections.c:3173
msgid "invalid connection"
msgstr "invalid connection"

#: src/main/connections.c:135
#, c-format
msgid "conversion from encoding '%s' is unsupported"
msgstr "conversion from encoding ‘%s’ is unsupported"

#: src/main/connections.c:150
#, c-format
msgid "conversion to encoding '%s' is unsupported"
msgstr "conversion to encoding ‘%s’ is unsupported"

#: src/main/connections.c:163
msgid "open/close not enabled for this connection"
msgstr "open/close not enabled for this connection"

#: src/main/connections.c:179 src/main/dounzip.c:305
msgid "printing not enabled for this connection"
msgstr "printing not enabled for this connection"

#: src/main/connections.c:200 src/main/connections.c:1802
msgid "printing of extremely long output is truncated"
msgstr "printing of extremely long output is truncated"

#: src/main/connections.c:221
msgid "invalid char string in output conversion"
msgstr "invalid char string in output conversion"

#: src/main/connections.c:272
#, c-format
msgid "invalid input found on input connection '%s'"
msgstr "invalid input found on input connection ‘%s’"

#: src/main/connections.c:289
msgid "getc not enabled for this connection"
msgstr "getc not enabled for this connection"

#: src/main/connections.c:301
msgid "truncation not enabled for this connection"
msgstr "truncation not enabled for this connection"

#: src/main/connections.c:312
msgid "read not enabled for this connection"
msgstr "read not enabled for this connection"

#: src/main/connections.c:319 src/main/dounzip.c:312
msgid "write not enabled for this connection"
msgstr "write not enabled for this connection"

#: src/main/connections.c:379 src/main/dounzip.c:101
#, c-format
msgid "cannot open file '%s'"
msgstr "cannot open file ‘%s’"

#: src/main/connections.c:463
msgid "connection is not open for reading"
msgstr "connection is not open for reading"

#: src/main/connections.c:468
msgid "connection is not open for writing"
msgstr "connection is not open for writing"

#: src/main/connections.c:501 src/main/connections.c:1409
msgid "can only truncate connections open for writing"
msgstr "can only truncate connections open for writing"

#: src/main/connections.c:506
msgid "file truncation failed"
msgstr "file truncation failed"

#: src/main/connections.c:508
msgid "file truncation unavailable on this platform"
msgstr "file truncation unavailable on this platform"

#: src/main/connections.c:553 src/main/connections.c:557
#: src/main/connections.c:563 src/main/connections.c:580
msgid "allocation of file connection failed"
msgstr "allocation of file connection failed"

#: src/main/connections.c:623
#, c-format
msgid "cannot create fifo '%s'"
msgstr "cannot create fifo ‘%s’"

#: src/main/connections.c:628
#, c-format
msgid "'%s' exists but is not a fifo"
msgstr "‘%s’ exists but is not a fifo"

#: src/main/connections.c:641
#, c-format
msgid "fifo '%s' is not ready"
msgstr "fifo ‘%s’ is not ready"

#: src/main/connections.c:642
#, c-format
msgid "cannot open fifo '%s'"
msgstr "cannot open fifo ‘%s’"

#: src/main/connections.c:693 src/main/connections.c:697
#: src/main/connections.c:703 src/main/connections.c:719
msgid "allocation of fifo connection failed"
msgstr "allocation of fifo connection failed"

#: src/main/connections.c:736 src/main/connections.c:866
#: src/main/connections.c:1052 src/main/connections.c:1234
#: src/main/connections.c:1914 src/main/connections.c:2033
#: src/main/connections.c:3365
msgid "invalid 'description' argument"
msgstr "invalid ‘description’ argument"

#: src/main/connections.c:738 src/main/connections.c:868
#: src/main/connections.c:1054 src/main/connections.c:1236
#: src/main/connections.c:2035 src/main/connections.c:3367
msgid "only first element of 'description' argument used"
msgstr "only first element of ‘description’ argument used"

#: src/main/connections.c:742 src/main/connections.c:872
#: src/main/connections.c:1058 src/main/connections.c:1240
#: src/main/connections.c:1921 src/main/connections.c:1984
#: src/main/connections.c:2039 src/main/connections.c:2091
#: src/main/connections.c:3376
msgid "invalid 'open' argument"
msgstr "invalid ‘open’ argument"

#: src/main/connections.c:745 src/main/connections.c:3380
msgid "invalid 'block' argument"
msgstr "invalid ‘block’ argument"

#: src/main/connections.c:749 src/main/connections.c:877
#: src/main/connections.c:1062 src/main/connections.c:1244
#: src/main/connections.c:1990 src/main/connections.c:2043
#: src/main/connections.c:3384
msgid "invalid 'encoding' argument"
msgstr "invalid ‘encoding’ argument"

#: src/main/connections.c:761 src/main/connections.c:896
#: src/main/connections.c:1077 src/main/connections.c:1255
#: src/main/connections.c:2003 src/main/connections.c:2054
#: src/main/connections.c:2101 src/main/connections.c:3431
msgid "unable to open connection"
msgstr "unable to open connection"

#: src/main/connections.c:775
msgid "fifo connections are not available on this system"
msgstr "fifo connections are not available on this system"

#: src/main/connections.c:797
#, c-format
msgid "cannot open pipe() cmd '%s'"
msgstr "cannot open pipe() cmd ‘%s’"

#: src/main/connections.c:914
msgid "pipe connections are not available on this system"
msgstr "pipe connections are not available on this system"

#: src/main/connections.c:927
#, c-format
msgid "cannot open compressed file '%s'"
msgstr "cannot open compressed file ‘%s’"

#: src/main/connections.c:968
msgid "whence = \"end\" is not implemented for gzfile connections"
msgstr "whence = “end” is not implemented for gzfile connections"

#: src/main/connections.c:974
msgid "seek on a gzfile connection returned an internal error"
msgstr "seek on a gzfile connection returned an internal error"

#: src/main/connections.c:1008 src/main/connections.c:1012
#: src/main/connections.c:1018 src/main/connections.c:1037
msgid "allocation of gzfile connection failed"
msgstr "allocation of gzfile connection failed"

#: src/main/connections.c:1065
msgid "invalid 'compress' argument"
msgstr "invalid ‘compress’ argument"

#: src/main/connections.c:1110
#, c-format
msgid "cannot open bzip2-ed file '%s'"
msgstr "cannot open bzip2-ed file ‘%s’"

#: src/main/connections.c:1119 src/main/connections.c:1128
#, c-format
msgid "file '%s' appears not to be compressed by bzip2"
msgstr "file ‘%s’ appears not to be compressed by bzip2"

#: src/main/connections.c:1191 src/main/connections.c:1195
#: src/main/connections.c:1201 src/main/connections.c:1219
msgid "allocation of bzfile connection failed"
msgstr "allocation of bzfile connection failed"

#: src/main/connections.c:1310 src/modules/X11/devX11.c:2425
msgid "memory allocation to copy clipboard failed"
msgstr "memory allocation to copy clipboard failed"

#: src/main/connections.c:1315 src/modules/X11/devX11.c:2413
msgid "clipboard cannot be opened or contains no text"
msgstr "clipboard cannot be opened or contains no text"

#: src/main/connections.c:1326
msgid "memory allocation to open clipboard failed"
msgstr "memory allocation to open clipboard failed"

#: src/main/connections.c:1398
msgid "attempt to seek outside the range of the clipboard"
msgstr "attempt to seek outside the range of the clipboard"

#: src/main/connections.c:1438
msgid "clipboard connection is open for reading only"
msgstr "clipboard connection is open for reading only"

#: src/main/connections.c:1456
msgid "clipboard buffer is full and output lost"
msgstr "clipboard buffer is full and output lost"

#: src/main/connections.c:1471
msgid "'mode' for the clipboard must be 'r' or 'w'"
msgstr "‘mode’ for the clipboard must be ‘r’ or ‘w’"

#: src/main/connections.c:1474
msgid "'mode' for the clipboard must be 'r' on Unix"
msgstr "‘mode’ for the clipboard must be ‘r’ on Unix"

#: src/main/connections.c:1477 src/main/connections.c:1483
#: src/main/connections.c:1489 src/main/connections.c:1506
msgid "allocation of clipboard connection failed"
msgstr "allocation of clipboard connection failed"

#: src/main/connections.c:1576 src/main/connections.c:1580
#: src/main/connections.c:1586
msgid "allocation of terminal connection failed"
msgstr "allocation of terminal connection failed"

#: src/main/connections.c:1660
msgid "cannot allocate memory for text connection"
msgstr "cannot allocate memory for text connection"

#: src/main/connections.c:1705
msgid "seek is not relevant for text connection"
msgstr "seek is not relevant for text connection"

#: src/main/connections.c:1713 src/main/connections.c:1717
#: src/main/connections.c:1723 src/main/connections.c:1736
#: src/main/connections.c:1869 src/main/connections.c:1873
#: src/main/connections.c:1879 src/main/connections.c:1892
#: src/main/connections.c:1898
msgid "allocation of text connection failed"
msgstr "allocation of text connection failed"

#: src/main/connections.c:1849
msgid "text connection: appending to a non-existent char vector"
msgstr "text connection: appending to a non-existent char vector"

#: src/main/connections.c:1918 src/main/connections.c:2449
msgid "invalid 'text' argument"
msgstr "invalid ‘text’ argument"

#: src/main/connections.c:1925
msgid "invalid 'environment' argument"
msgstr "invalid ‘environment’ argument"

#: src/main/connections.c:1939
msgid "unsupported mode"
msgstr "unsupported mode"

#: src/main/connections.c:1967
msgid "invalid 'host' argument"
msgstr "invalid ‘host’ argument"

#: src/main/connections.c:1972
msgid "invalid 'port' argument"
msgstr "invalid ‘port’ argument"

#: src/main/connections.c:1976
msgid "invalid 'server' argument"
msgstr "invalid ‘server’ argument"

#: src/main/connections.c:1980 src/main/connections.c:2094
msgid "invalid 'blocking' argument"
msgstr "invalid ‘blocking’ argument"

#: src/main/connections.c:2015
msgid "sockets are not available on this system"
msgstr "sockets are not available on this system"

#: src/main/connections.c:2081 src/main/connections.c:2135
#: src/main/connections.c:2150 src/main/connections.c:2199
#: src/main/connections.c:2221 src/main/connections.c:2240
#: src/main/connections.c:2252 src/main/connections.c:2355
#: src/main/connections.c:2451 src/main/connections.c:3737
msgid "'con' is not a connection"
msgstr "‘con’ is not a connection"

#: src/main/connections.c:2084
msgid "cannot open standard connections"
msgstr "cannot open standard connections"

#: src/main/connections.c:2086
msgid "connection is already open"
msgstr "connection is already open"

#: src/main/connections.c:2120
msgid "unknown 'rw' value"
msgstr "unknown ‘rw’ value"

#: src/main/connections.c:2201
msgid "cannot close standard connections"
msgstr "cannot close standard connections"

#: src/main/connections.c:2204
msgid "cannot close output sink connection"
msgstr "cannot close output sink connection"

#: src/main/connections.c:2206
msgid "cannot close messages sink connection"
msgstr "cannot close messages sink connection"

#: src/main/connections.c:2223 src/main/connections.c:3452
#: src/main/serialize.c:1578 src/main/serialize.c:1586
msgid "connection is not open"
msgstr "connection is not open"

#: src/main/connections.c:2312 src/main/connections.c:2324
msgid "Line longer than buffer size"
msgstr "Line longer than buffer size"

#: src/main/connections.c:2359 src/main/context.c:488 src/main/context.c:558
msgid "invalid value for 'n'"
msgstr "invalid value for ‘n’"

#: src/main/connections.c:2362
msgid "invalid value for 'ok'"
msgstr "invalid value for ‘ok’"

#: src/main/connections.c:2364 src/main/connections.c:2541
#: src/main/connections.c:2950 src/main/dcf.c:56 src/main/serialize.c:1580
msgid "cannot read from this connection"
msgstr "cannot read from this connection"

#: src/main/connections.c:2367 src/main/connections.c:2460
#: src/main/connections.c:2545 src/main/connections.c:2734
#: src/main/connections.c:2957 src/main/connections.c:3029
#: src/main/connections.c:3206 src/main/dcf.c:59 src/main/deparse.c:311
#: src/main/deparse.c:381 src/main/saveload.c:2202 src/main/scan.c:1010
#: src/main/scan.c:1115 src/main/scan.c:1565 src/main/scan.c:1760
#: src/main/source.c:76
msgid "cannot open the connection"
msgstr "cannot open the connection"

#: src/main/connections.c:2377 src/main/connections.c:2396
msgid "cannot allocate buffer in readLines"
msgstr "cannot allocate buffer in readLines"

#: src/main/connections.c:2413
#, c-format
msgid "incomplete final line found by readLines on '%s'"
msgstr "incomplete final line found by readLines on ‘%s’"

#: src/main/connections.c:2423
msgid "too few lines read in readLines"
msgstr "too few lines read in readLines"

#: src/main/connections.c:2454 src/main/platform.c:897
msgid "invalid 'sep' argument"
msgstr "invalid ‘sep’ argument"

#: src/main/connections.c:2456 src/main/connections.c:2728
#: src/main/connections.c:2999 src/main/connections.c:3453
#: src/main/scan.c:1756 src/main/serialize.c:1588
msgid "cannot write to this connection"
msgstr "cannot write to this connection"

#: src/main/connections.c:2495
msgid "incomplete string at end of file has been discarded"
msgstr "incomplete string at end of file has been discarded"

#: src/main/connections.c:2507
msgid "null terminator not found: breaking string at 10000 chars"
msgstr "null terminator not found: breaking string at 10000 chars"

#: src/main/connections.c:2526
msgid "can only read from a binary connection"
msgstr "can only read from a binary connection"

#: src/main/connections.c:2529
msgid "invalid value of 'what'"
msgstr "invalid value of ‘what’"

#: src/main/connections.c:2536
msgid "invalid value of 'signed'"
msgstr "invalid value of ‘signed’"

#: src/main/connections.c:2539 src/main/connections.c:2726
msgid "invalid value of 'swap'"
msgstr "invalid value of ‘swap’"

#: src/main/connections.c:2560 src/main/connections.c:2780
msgid "size changing is not supported for complex vectors"
msgstr "size changing is not supported for complex vectors"

#: src/main/connections.c:2584 src/main/connections.c:2602
#: src/main/connections.c:2628 src/main/connections.c:2669
#: src/main/connections.c:2689 src/main/connections.c:2761
#: src/main/connections.c:2774 src/main/connections.c:2833
#: src/main/connections.c:2862
#, c-format
msgid "size %d is unknown on this machine"
msgstr "size %d is unknown on this machine"

#: src/main/connections.c:2613
msgid "raw is always of size 1"
msgstr "raw is always of size 1"

#: src/main/connections.c:2718
msgid "'x' is not an atomic vector type"
msgstr "‘x’ is not an atomic vector type"

#: src/main/connections.c:2722
msgid "can only write to a binary connection"
msgstr "can only write to a binary connection"

#: src/main/connections.c:2741 src/main/connections.c:2886
#: src/main/connections.c:3068
msgid "problem writing to connection"
msgstr "problem writing to connection"

#: src/main/connections.c:2785
msgid "size changing is not supported for raw vectors"
msgstr "size changing is not supported for raw vectors"

#: src/main/connections.c:2913 src/main/connections.c:2916
msgid "invalid UTF-8 input in readChar()"
msgstr "invalid UTF-8 input in readChar()"

#: src/main/connections.c:2963
msgid "supplied length is invalid"
msgstr "supplied length is invalid"

#: src/main/connections.c:3009
msgid "invalid value of 'sep'"
msgstr "invalid value of ‘sep’"

#: src/main/connections.c:3041
msgid ""
"writeChar: more characters requested than are in the string - will zero-pad"
msgstr ""
"writeChar: more characters requested than are in the string - will zero-pad"

#: src/main/connections.c:3093 src/main/connections.c:3096
#: src/main/connections.c:3135 src/main/connections.c:3140
msgid "could not allocate space for pushBack"
msgstr "could not allocate space for pushBack"

#: src/main/connections.c:3116
msgid "invalid 'data' argument"
msgstr "invalid ‘data’ argument"

#: src/main/connections.c:3122
msgid "invalid 'newLine' argument"
msgstr "invalid ‘newLine’ argument"

#: src/main/connections.c:3124
msgid "can only push back on open readable connections"
msgstr "can only push back on open readable connections"

#: src/main/connections.c:3126
msgid "can only push back on text-mode connections"
msgstr "can only push back on text-mode connections"

#: src/main/connections.c:3194 src/main/connections.c:3254
msgid "sink stack is full"
msgstr "sink stack is full"

#: src/main/connections.c:3197
msgid "cannot switch output to stdin"
msgstr "cannot switch output to stdin"

#: src/main/connections.c:3214
msgid "no sink to remove"
msgstr "no sink to remove"

#: src/main/connections.c:3245
msgid "invalid value for 'closeOnExit'"
msgstr "invalid value for ‘closeOnExit’"

#: src/main/connections.c:3247 src/main/connections.c:3275
msgid "invalid value for 'type'"
msgstr "invalid value for ‘type’"

#: src/main/connections.c:3249
msgid "invalid value for 'split'"
msgstr "invalid value for ‘split’"

#: src/main/connections.c:3402
msgid ""
"file(\"\") only supports open = \"w+\" and open = \"w+b\": using the former"
msgstr ""
"file(\"\") only supports open = “w+” and open = “w+b”: using the former"

#: src/main/connections.c:3418 src/modules/internet/internet.c:439
msgid "unsupported URL scheme"
msgstr "unsupported URL scheme"

#: src/main/connections.c:3505
msgid "file stream does not have gzip magic number"
msgstr "file stream does not have gzip magic number"

#: src/main/connections.c:3516
msgid "file stream does not have valid gzip header"
msgstr "file stream does not have valid gzip header"

#: src/main/connections.c:3582
msgid "writing error whilst flushing 'gzcon' connection"
msgstr "writing error whilst flushing ‘gzcon’ connection"

#: src/main/connections.c:3682
#, c-format
msgid "crc error %x %x\n"
msgstr "crc error %x %x\n"

#: src/main/connections.c:3707
msgid "write error on 'gzcon' connection"
msgstr "write error on ‘gzcon’ connection"

#: src/main/connections.c:3741
msgid "'level' must be one of 0 ... 9"
msgstr "‘level’ must be one of 0 ... 9"

#: src/main/connections.c:3744
msgid "'allowNonCompression' must be TRUE or FALSE"
msgstr "‘allowNonCompression’ must be TRUE or FALSE"

#: src/main/connections.c:3747
msgid "this is already a gzcon connection"
msgstr "this is already a gzcon connection"

#: src/main/connections.c:3753
msgid "can only use read- or write- binary connections"
msgstr "can only use read- or write- binary connections"

#: src/main/connections.c:3757 src/main/connections.c:3761
#: src/main/connections.c:3768 src/main/connections.c:3782
msgid "allocation of 'gzcon' connection failed"
msgstr "allocation of ‘gzcon’ connection failed"

#: src/main/connections.c:3827
msgid "R_compress1 requires a scalar string"
msgstr "R_compress1 requires a scalar string"

#: src/main/connections.c:3834
msgid "internal error in R_compress1"
msgstr "internal error in R_compress1"

#: src/main/connections.c:3849
msgid "R_decompress1 requires a scalar string"
msgstr "R_decompress1 requires a scalar string"

#: src/main/connections.c:3854
msgid "internal error in R_decompress1"
msgstr "internal error in R_decompress1"

#: src/main/connections.c:3871
msgid "not a list of sockets"
msgstr "not a list of sockets"

#: src/main/connections.c:3876
msgid "bad write indicators"
msgstr "bad write indicators"

#: src/main/connections.c:3887
msgid "not a socket connection"
msgstr "not a socket connection"

#: src/main/context.c:122
msgid ""
"bad target context--should NEVER happen;\n"
"please bug.report() [R_run_onexits]"
msgstr ""
"bad target context--should NEVER happen;\n"
"please bug.report() [R_run_onexits]"

#: src/main/context.c:268
msgid "no loop to break from, jumping to top level"
msgstr "no loop to break from, jumping to top level"

#: src/main/context.c:276
msgid "no function to return from, jumping to top level"
msgstr "no function to return from, jumping to top level"

#: src/main/context.c:288
msgid "target context is not on the stack"
msgstr "target context is not on the stack"

#: src/main/context.c:310 src/main/context.c:326 src/main/context.c:391
#: src/main/context.c:403 src/main/context.c:415 src/main/context.c:427
msgid "not that many frames on the stack"
msgstr "not that many frames on the stack"

#: src/main/context.c:343
msgid "only positive values of 'n' are allowed"
msgstr "only positive values of ‘n’ are allowed"

#: src/main/context.c:453
msgid "no function to restart"
msgstr "no function to restart"

#: src/main/context.c:500 src/main/context.c:504 src/main/context.c:539
msgid "invalid value for 'which'"
msgstr "invalid value for ‘which’"

#: src/main/context.c:542
msgid "internal error in 'do_sys'"
msgstr "internal error in ‘do_sys’"

#: src/main/cov.c:330
msgid "missing observations in cov/cor"
msgstr "missing observations in cov/cor"

#: src/main/cov.c:378
msgid "'x' is empty"
msgstr "‘x’ is empty"

#: src/main/cov.c:398 src/main/cov.c:404
msgid "incompatible dimensions"
msgstr "incompatible dimensions"

#: src/main/cov.c:429
msgid "invalid 'use' (computational method)"
msgstr "invalid ‘use’ (computational method)"

#: src/main/cov.c:489
msgid "the standard deviation is zero"
msgstr "the standard deviation is zero"

#: src/main/cum.c:140
msgid "min/max not defined for complex numbers"
msgstr "min/max not defined for complex numbers"

#: src/main/cum.c:143 src/main/cum.c:167
msgid "unknown cumxxx function"
msgstr "unknown cumxxx function"

#: src/main/datetime.c:391
msgid "cannot set timezones on this system"
msgstr "cannot set timezones on this system"

#: src/main/datetime.c:458 src/main/datetime.c:524
msgid "invalid 'tz' value"
msgstr "invalid ‘tz’ value"

#: src/main/datetime.c:542 src/main/datetime.c:544 src/main/datetime.c:819
#: src/main/datetime.c:821
msgid "zero length component in non-empty POSIXlt structure"
msgstr "zero length component in non-empty POSIXlt structure"

#: src/main/datetime.c:589 src/main/datetime.c:698
msgid "invalid 'format' argument"
msgstr "invalid ‘format’ argument"

#: src/main/datetime.c:593
msgid "invalid 'usetz' argument"
msgstr "invalid ‘usetz’ argument"

#: src/main/dcf.c:67 src/main/dcf.c:71 src/main/dcf.c:112 src/main/dcf.c:161
msgid "could not allocate memory for 'read.dcf'"
msgstr "could not allocate memory for ‘read.dcf’"

#: src/main/deparse.c:158
msgid "could not allocate memory in C function 'R_AllocStringBuffer'"
msgstr "could not allocate memory in C function ‘R_AllocStringBuffer’"

#: src/main/deparse.c:184 src/main/plot.c:981 src/main/plot.c:1477
#: src/main/plot.c:1763 src/main/plot.c:1828 src/main/plot.c:1916
#: src/main/plot.c:2041 src/main/plot.c:2131 src/main/plot.c:2421
#: src/main/plot.c:2621 src/main/plot.c:2864 src/main/plot.c:3466
#: src/main/plot.c:3542 src/main/plot.c:3795 src/main/plot3d.c:1383
#: src/main/sprintf.c:117
msgid "too few arguments"
msgstr "too few arguments"

#: src/main/deparse.c:191
msgid "invalid 'cutoff' for deparse, using default"
msgstr "invalid ‘cutoff’ for deparse, using default"

#: src/main/deparse.c:260
msgid "deparse may be incomplete"
msgstr "deparse may be incomplete"

#: src/main/deparse.c:320 src/main/deparse.c:386 src/main/deparse.c:392
msgid "wrote too few characters"
msgstr "wrote too few characters"

#: src/main/deparse.c:340
msgid "character arguments expected"
msgstr "character arguments expected"

#: src/main/deparse.c:343
msgid "zero length argument"
msgstr "zero length argument"

#: src/main/deparse.c:346 src/main/saveload.c:1932 src/main/saveload.c:2199
#: src/main/serialize.c:2130
msgid "bad environment"
msgstr "bad environment"

#: src/main/deparse.c:359 src/main/eval.c:338 src/main/eval.c:784
#: src/main/eval.c:2471
#, c-format
msgid "Object \"%s\" not found"
msgstr "Object “%s” not found"

#: src/main/deparse.c:1216
msgid "badly formed function expression"
msgstr "badly formed function expression"

#: src/main/deriv.c:118
msgid "invalid form in unary minus check"
msgstr "invalid form in unary minus check"

#: src/main/deriv.c:484
#, c-format
msgid "Function '%s' is not in the derivatives table"
msgstr "Function ‘%s’ is not in the derivatives table"

#: src/main/deriv.c:591
msgid "variable must be a character string"
msgstr "variable must be a character string"

#: src/main/deriv.c:594
msgid "only the first element is used as variable name"
msgstr "only the first element is used as variable name"

#: src/main/deriv.c:607
#, c-format
msgid "invalid expression in \"%s\""
msgstr "invalid expression in “%s”"

#: src/main/deriv.c:903 src/main/model.c:1278
msgid "invalid variable names"
msgstr "invalid variable names"

#: src/main/deriv.c:912
msgid "invalid tag"
msgstr "invalid tag"

#: src/main/dotcode.c:97
msgid "NULL value passed as symbol address"
msgstr "NULL value passed as symbol address"

#: src/main/dotcode.c:106
msgid "'name' must be a string (of length 1) or native symbol reference"
msgstr "‘name’ must be a string (of length 1) or native symbol reference"

#: src/main/dotcode.c:142
msgid "invalid 'naok' value"
msgstr "invalid ‘naok’ value"

#: src/main/dotcode.c:144 src/main/dotcode.c:750
msgid "too many arguments in foreign function call"
msgstr "too many arguments in foreign function call"

#: src/main/dotcode.c:178
#, c-format
msgid "\"%s\" function name not in DLL for package '%s'"
msgstr "“%s” function name not in DLL for package ‘%s’"

#: src/main/dotcode.c:182
#, c-format
msgid "\"%s\" function name not in load table"
msgstr "“%s” function name not in load table"

#: src/main/dotcode.c:245
#, c-format
msgid ""
"explicit request not to duplicate arguments in call to '%s', but argument %d "
"is of the wrong type (%d != %d)"
msgstr ""
"explicit request not to duplicate arguments in call to '%s', but argument %d "
"is of the wrong type (%d != %d)"

#: src/main/dotcode.c:260
#, c-format
msgid "NAs in foreign function call (arg %d)"
msgstr "NAs in foreign function call (arg %d)"

#: src/main/dotcode.c:274
#, c-format
msgid "NA/NaN/Inf in foreign function call (arg %d)"
msgstr "NA/NaN/Inf in foreign function call (arg %d)"

#: src/main/dotcode.c:296
#, c-format
msgid "complex NA/NaN/Inf in foreign function call (arg %d)"
msgstr "complex NA/NaN/Inf in foreign function call (arg %d)"

#: src/main/dotcode.c:308
msgid "character variables must be duplicated in .C/.Fortran"
msgstr "character variables must be duplicated in .C/.Fortran"

#: src/main/dotcode.c:312
msgid "only first string in char vector used in .Fortran"
msgstr "only first string in char vector used in .Fortran"

#: src/main/dotcode.c:325 src/main/dotcode.c:442
#, c-format
msgid "unsupported encoding '%s'"
msgstr "unsupported encoding ‘%s’"

#: src/main/dotcode.c:339
#, c-format
msgid "conversion problem in re-encoding to '%s'"
msgstr "conversion problem in re-encoding to ‘%s’"

#: src/main/dotcode.c:346 src/main/dotcode.c:464
msgid "re-encoding is not supported on this system"
msgstr "re-encoding is not supported on this system"

#: src/main/dotcode.c:369 src/main/dotcode.c:381
#, c-format
msgid "invalid mode to pass to Fortran (arg %d)"
msgstr "invalid mode to pass to Fortran (arg %d)"

#: src/main/dotcode.c:456
#, c-format
msgid "conversion problem in re-encoding from '%s'"
msgstr "conversion problem in re-encoding from ‘%s’"

#: src/main/dotcode.c:533
msgid "NAOK used more than once"
msgstr "NAOK used more than once"

#: src/main/dotcode.c:537
msgid "DUP used more than once"
msgstr "DUP used more than once"

#: src/main/dotcode.c:543
msgid "DLL name is too long"
msgstr "DLL name is too long"

#: src/main/dotcode.c:546 src/main/dotcode.c:604 src/main/dotcode.c:610
msgid "PACKAGE used more than once"
msgstr "PACKAGE used more than once"

#: src/main/dotcode.c:583
msgid "PACKAGE argument must be a single character string"
msgstr "PACKAGE argument must be a single character string"

#: src/main/dotcode.c:589
msgid "PACKAGE argument is too long"
msgstr "PACKAGE argument is too long"

#: src/main/dotcode.c:633 src/main/dotcode.c:641
msgid "ENCODING used more than once"
msgstr "ENCODING used more than once"

#: src/main/dotcode.c:635 src/main/dotcode.c:643
msgid "ENCODING argument must be a single character string"
msgstr "ENCODING argument must be a single character string"

#: src/main/dotcode.c:680
msgid "no arguments supplied"
msgstr "no arguments supplied"

#: src/main/dotcode.c:681
msgid "too many arguments"
msgstr "too many arguments"

#: src/main/dotcode.c:721 src/main/dotcode.c:756 src/main/dotcode.c:1553
#, c-format
msgid "Incorrect number of arguments (%d), expecting %d for %s"
msgstr "Incorrect number of arguments (%d), expecting %d for %s"

#: src/main/dotcode.c:1413 src/main/dotcode.c:2183
msgid "too many arguments, sorry"
msgstr "too many arguments, sorry"

#: src/main/dotcode.c:1437 src/main/dotcode.c:1459
msgid "Invalid graphics state"
msgstr "Invalid graphics state"

#: src/main/dotcode.c:1508
msgid "NULL value for DLLInfoReference when looking for DLL"
msgstr "NULL value for DLLInfoReference when looking for DLL"

#: src/main/dotcode.c:1579
#, c-format
msgid "Wrong type for argument %d in call to %s"
msgstr "Wrong type for argument %d in call to %s"

#: src/main/dotcode.c:2272
#, c-format
msgid "type \"%s\" not supported in interlanguage calls"
msgstr "type “%s” not supported in interlanguage calls"

#: src/main/dotcode.c:2284
msgid "invalid function in call_R"
msgstr "invalid function in call_R"

#: src/main/dotcode.c:2286
msgid "invalid argument count in call_R"
msgstr "invalid argument count in call_R"

#: src/main/dotcode.c:2288
msgid "invalid return value count in call_R"
msgstr "invalid return value count in call_R"

#: src/main/dotcode.c:2333
#, c-format
msgid "mode '%s' is not supported in call_R"
msgstr "mode ‘%s’ is not supported in call_R"

#: src/main/dounzip.c:172
msgid "invalid zip name argument"
msgstr "invalid zip name argument"

#: src/main/dounzip.c:175 src/main/dounzip.c:245
msgid "zip path is too long"
msgstr "zip path is too long"

#: src/main/dounzip.c:182
msgid "invalid 'topics' argument"
msgstr "invalid ‘topics’ argument"

#: src/main/dounzip.c:188
msgid "invalid 'destination' argument"
msgstr "invalid ‘destination’ argument"

#: src/main/dounzip.c:191
msgid "'destination' is too long"
msgstr "‘destination’ is too long"

#: src/main/dounzip.c:194
msgid "'destination' does not exist"
msgstr "‘destination’ does not exist"

#: src/main/dounzip.c:204
msgid "requested file not found in the zip file"
msgstr "requested file not found in the zip file"

#: src/main/dounzip.c:207
msgid "zip file is corrupt"
msgstr "zip file is corrupt"

#: src/main/dounzip.c:210
msgid "CRC error in zip file"
msgstr "CRC error in zip file"

#: src/main/dounzip.c:214
msgid "internal error in unz code"
msgstr "internal error in unz code"

#: src/main/dounzip.c:217
msgid "write error in extracting from zip file"
msgstr "write error in extracting from zip file"

#: src/main/dounzip.c:220
#, c-format
msgid "error %d in extracting from zip file"
msgstr "error %d in extracting from zip file"

#: src/main/dounzip.c:240
msgid "unz connections can only be opened for reading"
msgstr "unz connections can only be opened for reading"

#: src/main/dounzip.c:251
msgid "invalid description of unz connection"
msgstr "invalid description of unz connection"

#: src/main/dounzip.c:257
#, c-format
msgid "cannot open zip file '%s'"
msgstr "cannot open zip file ‘%s’"

#: src/main/dounzip.c:261
#, c-format
msgid "cannot locate file '%s' in zip file '%s'"
msgstr "cannot locate file ‘%s’ in zip file ‘%s’"

#: src/main/dounzip.c:331 src/main/dounzip.c:335 src/main/dounzip.c:341
#: src/main/dounzip.c:358
msgid "allocation of unz connection failed"
msgstr "allocation of unz connection failed"

#: src/main/dstruct.c:76
msgid "invalid formal arguments for \"function\""
msgstr "invalid formal arguments for “function”"

#: src/main/dstruct.c:88
msgid ""
"invalid body argument for \"function\"\n"
"Should NEVER happen; please bug.report() [mkCLOSXP]"
msgstr ""
"invalid body argument for “function”\n"
"Should NEVER happen; please bug.report() [mkCLOSXP]"

#: src/main/engine.c:49
msgid "Graphics API version mismatch"
msgstr "Graphics API version mismatch"

#: src/main/engine.c:87
msgid "not enough memory to allocate device (in addDevice)"
msgstr "not enough memory to allocate device (in addDevice)"

#: src/main/engine.c:148 src/main/engine.c:214
msgid "unable to allocate memory (in GEregister)"
msgstr "unable to allocate memory (in GEregister)"

#: src/main/engine.c:186
msgid "too many graphics systems registered"
msgstr "too many graphics systems registered"

#: src/main/engine.c:236
msgid "no graphics system to unregister"
msgstr "no graphics system to unregister"

#: src/main/engine.c:488 src/main/engine.c:493 src/main/engine.c:501
#: src/main/engine.c:508 src/main/engine.c:522 src/modules/X11/devX11.c:967
msgid "invalid line end"
msgstr "invalid line end"

#: src/main/engine.c:553 src/main/engine.c:558 src/main/engine.c:566
#: src/main/engine.c:573 src/main/engine.c:587 src/modules/X11/devX11.c:985
msgid "invalid line join"
msgstr "invalid line join"

#: src/main/engine.c:821
msgid "out of memory while clipping polyline"
msgstr "out of memory while clipping polyline"

#: src/main/engine.c:1566
#, c-format
msgid "font face %d not supported for font family '%s'"
msgstr "font face %d not supported for font family ‘%s’"

#: src/main/engine.c:1768
msgid "no graphics device is active"
msgstr "no graphics device is active"

#: src/main/engine.c:2100
#, c-format
msgid "unimplemented pch value '%d'"
msgstr "unimplemented pch value ‘%d’"

#: src/main/engine.c:2123
#, c-format
msgid "invalid axis extents [GEPretty(.,.,n=%d)"
msgstr "invalid axis extents [GEPretty(.,.,n=%d)"

#: src/main/engine.c:2127
#, c-format
msgid "infinite axis extents [GEPretty(%g,%g,%d)]"
msgstr "infinite axis extents [GEPretty(%g,%g,%d)]"

#: src/main/engine.c:2165
#, c-format
msgid " .. GEPretty(.): new *lo = %g < %g = x1"
msgstr " .. GEPretty(.): new *lo = %g < %g = x1"

#: src/main/engine.c:2167
#, c-format
msgid " .. GEPretty(.): new *up = %g > %g = x2"
msgstr " .. GEPretty(.): new *up = %g > %g = x2"

#: src/main/engine.c:2434
msgid "Display list redraw incomplete"
msgstr "Display list redraw incomplete"

#: src/main/engine.c:2613
msgid "'expr' argument must be an expression"
msgstr "‘expr’ argument must be an expression"

#: src/main/engine.c:2615
msgid "'list' argument must be a list"
msgstr "‘list’ argument must be a list"

#: src/main/engine.c:2617
msgid "'env' argument must be an environment"
msgstr "‘env’ argument must be an environment"

#: src/main/engine.c:2639 src/main/graphics.c:2396
msgid "invalid graphics state"
msgstr "invalid graphics state"

#: src/main/envir.c:125 src/main/envir.c:136
msgid "cannot change value of a locked binding"
msgstr "cannot change value of a locked binding"

#: src/main/envir.c:232 src/main/envir.c:1269
msgid "cannot add bindings to a locked environment"
msgstr "cannot add bindings to a locked environment"

#: src/main/envir.c:392
msgid "first argument ('table') not of type VECSXP,  from R_HashResize"
msgstr "first argument ('table') not of type VECSXP,  from R_HashResize"

#: src/main/envir.c:451
msgid "first argument ('table') not of type VECSXP, R_HashSizeCheck"
msgstr "first argument ('table') not of type VECSXP, R_HashSizeCheck"

#: src/main/envir.c:479
msgid "first argument ('table') not of type ENVSXP, from R_HashVector2Hash"
msgstr "first argument ('table') not of type ENVSXP, from R_HashVector2Hash"

#: src/main/envir.c:667
msgid "invalid cached value in R_GetGlobalCache"
msgstr "invalid cached value in R_GetGlobalCache"

#: src/main/envir.c:719
msgid "cannot unbind in the base environment"
msgstr "cannot unbind in the base environment"

#: src/main/envir.c:721
msgid "cannot unbind in the NULL environment"
msgstr "cannot unbind in the NULL environment"

#: src/main/envir.c:723 src/main/envir.c:1459
msgid "cannot remove bindings from a locked environment"
msgstr "cannot remove bindings from a locked environment"

#: src/main/envir.c:766
msgid "cannot get binding from NULL environment"
msgstr "cannot get binding from NULL environment"

#: src/main/envir.c:768
msgid "cannot get binding from base namespace"
msgstr "cannot get binding from base namespace"

#: src/main/envir.c:1139
#, c-format
msgid "The ... list does not contain %d elements"
msgstr "The ... list does not contain %d elements"

#: src/main/envir.c:1145
#, c-format
msgid "..%d used in an incorrect context, no ... to look in"
msgstr "..%d used in an incorrect context, no ... to look in"

#: src/main/envir.c:1216 src/main/eval.c:342 src/main/eval.c:2474
#, c-format
msgid "argument \"%s\" is missing, with no default"
msgstr "argument “%s” is missing, with no default"

#: src/main/envir.c:1222
#, c-format
msgid "couldn't find function \"%s\""
msgstr "couldn't find function “%s”"

#: src/main/envir.c:1253
msgid "cannot assign variables to this database"
msgstr "cannot assign variables to this database"

#: src/main/envir.c:1313 src/main/envir.c:1465
msgid "cannot remove variables from this database"
msgstr "cannot remove variables from this database"

#: src/main/envir.c:1424 src/main/envir.c:1513 src/main/envir.c:1585
#: src/main/envir.c:2249 src/main/saveload.c:2028
msgid "invalid 'envir' argument"
msgstr "invalid ‘envir’ argument"

#: src/main/envir.c:1428 src/main/envir.c:1521 src/main/envir.c:1608
#: src/main/envir.c:1731
msgid "invalid 'inherits' argument"
msgstr "invalid ‘inherits’ argument"

#: src/main/envir.c:1456
msgid "cannot remove variables from base namespace"
msgstr "cannot remove variables from base namespace"

#: src/main/envir.c:1507
msgid "invalid first argument to remove()"
msgstr "invalid first argument to remove()"

#: src/main/envir.c:1538
#, c-format
msgid "remove: variable \"%s\" was not found"
msgstr "remove: variable “%s” was not found"

#: src/main/envir.c:1601 src/main/envir.c:1715 src/main/envir.c:1746
#: src/main/envir.c:1752 src/modules/internet/internet.c:258
msgid "invalid 'mode' argument"
msgstr "invalid ‘mode’ argument"

#: src/main/envir.c:1616
#, c-format
msgid "variable \"%s\" was not found"
msgstr "variable “%s” was not found"

#: src/main/envir.c:1620
#, c-format
msgid "variable \"%s\" of mode \"%s\" was not found"
msgstr "variable “%s” of mode “%s” was not found"

#: src/main/envir.c:1704
#, c-format
msgid "invalid name in position %d"
msgstr "invalid name in position %d"

#: src/main/envir.c:1710
msgid "second argument must be an environment"
msgstr "second argument must be an environment"

#: src/main/envir.c:1718
msgid "wrong length for 'mode' argument"
msgstr "wrong length for ‘mode’ argument"

#: src/main/envir.c:1723
msgid "invalid 'ifnotfound' argument"
msgstr "invalid ‘ifnotfound’ argument"

#: src/main/envir.c:1726
msgid "wrong length for 'ifnotfound' argument"
msgstr "wrong length for ‘ifnotfound’ argument"

#: src/main/envir.c:1834
msgid "invalid use of missing"
msgstr "invalid use of missing"

#: src/main/envir.c:1859
msgid "missing can only be used for arguments"
msgstr "missing can only be used for arguments"

#: src/main/envir.c:1914
msgid "attach: invalid object name"
msgstr "attach: invalid object name"

#: src/main/envir.c:1920
msgid "attach only works for lists and data frames"
msgstr "attach only works for lists and data frames"

#: src/main/envir.c:1926
msgid "attach: all elements must be named"
msgstr "attach: all elements must be named"

#: src/main/envir.c:2013
msgid "detaching \"package:base\" is not allowed"
msgstr "detaching “package:base” is not allowed"

#: src/main/envir.c:2279 src/main/envir.c:2329
msgid "argument must be an environment"
msgstr "argument must be an environment"

#: src/main/envir.c:2434 src/main/random.c:34 src/main/random.c:488
msgid "invalid arguments"
msgstr "invalid arguments"

#: src/main/envir.c:2492
msgid "no enclosing environment"
msgstr "no enclosing environment"

#: src/main/envir.c:2515
msgid "invalid 'pos' argument"
msgstr "invalid ‘pos’ argument"

#: src/main/envir.c:2539
#, c-format
msgid "no item called \"%s\" on the search list"
msgstr "no item called “%s” on the search list"

#: src/main/envir.c:2556
msgid "invalid object for as.environment"
msgstr "invalid object for as.environment"

#: src/main/envir.c:2564
msgid "locking the NULL (base) environment is not supported yet"
msgstr "locking the NULL (base) environment is not supported yet"

#: src/main/envir.c:2566 src/main/envir.c:2591 src/main/envir.c:2620
#: src/main/envir.c:2636 src/main/envir.c:2654 src/main/envir.c:2684
#: src/main/envir.c:2700
msgid "not an environment"
msgstr "not an environment"

#: src/main/envir.c:2618 src/main/envir.c:2634 src/main/envir.c:2650
#: src/main/envir.c:2682 src/main/envir.c:2698 src/main/envir.c:2790
msgid "not a symbol"
msgstr "not a symbol"

#: src/main/envir.c:2626 src/main/envir.c:2642 src/main/envir.c:2690
#: src/main/envir.c:2706
#, c-format
msgid "no binding for \"%s\""
msgstr "no binding for “%s”"

#: src/main/envir.c:2652
msgid "not a function"
msgstr "not a function"

#: src/main/envir.c:2657 src/main/envir.c:2671
msgid "symbol already has a regular binding"
msgstr "symbol already has a regular binding"

#: src/main/envir.c:2751
msgid "unknown op"
msgstr "unknown op"

#: src/main/envir.c:2792
msgid "cannot unbind a locked binding"
msgstr "cannot unbind a locked binding"

#: src/main/envir.c:2794
msgid "cannot unbind an active binding"
msgstr "cannot unbind an active binding"

#: src/main/envir.c:2854
#, c-format
msgid "using .GlobalEnv instead of '%s'"
msgstr "using .GlobalEnv instead of ‘%s’"

#: src/main/envir.c:2921
msgid "namespaces not available; using .GlobalEnv"
msgstr "namespaces not available; using .GlobalEnv"

#: src/main/envir.c:2943
msgid "bad name space name"
msgstr "bad name space name"

#: src/main/envir.c:2955
msgid "name space already registered"
msgstr "name space already registered"

#: src/main/envir.c:2967
msgid "name space not registered"
msgstr "name space not registered"

#: src/main/envir.c:3011
msgid "bad import environment argument"
msgstr "bad import environment argument"

#: src/main/envir.c:3013
msgid "bad export environment argument"
msgstr "bad export environment argument"

#: src/main/envir.c:3015
msgid "bad 'names' argument"
msgstr "bad ‘names’ argument"

#: src/main/envir.c:3017
msgid "length of import and export names must match"
msgstr "length of import and export names must match"

#: src/main/envir.c:3040
#, c-format
msgid "exported symbol '%s' has no value"
msgstr "exported symbol ‘%s’ has no value"

#: src/main/errors.c:125 src/main/errors.c:160
msgid "interrupts suspended; signal ignored"
msgstr "interrupts suspended; signal ignored"

#: src/main/errors.c:234
msgid "invalid option \"warning.expression\""
msgstr "invalid option “warning.expression”"

#: src/main/errors.c:262
#, c-format
msgid "(converted from warning) %s"
msgstr "(converted from warning) %s"

#: src/main/errors.c:267
#, c-format
msgid "Warning in %s : "
msgstr "Warning in %s : "

#: src/main/errors.c:271
msgid "Warning: "
msgstr "Warning: "

#: src/main/errors.c:327 src/main/errors.c:345 src/main/errors.c:436
msgid "Lost warning messages\n"
msgstr "Lost warning messages\n"

#: src/main/errors.c:357
msgid "Warning message:\n"
msgid_plural "Warning messages:\n"
msgstr[0] "Warning message:\n"
msgstr[1] "Warning messages:\n"

#: src/main/errors.c:381
#, c-format
msgid "There were %d warnings (use warnings() to see them)\n"
msgstr "There were %d warnings (use warnings() to see them)\n"

#: src/main/errors.c:384
msgid "There were 50 or more warnings (use warnings() to see the first 50)\n"
msgstr "There were 50 or more warnings (use warnings() to see the first 50)\n"

#: src/main/errors.c:427
msgid "Error during wrapup: "
msgstr "Error during wrapup: "

#: src/main/errors.c:450
msgid "Error in "
msgstr "Error in "

#: src/main/errors.c:461 src/main/errors.c:464
#, c-format
msgid "Error: "
msgstr "Error: "

#: src/main/errors.c:473 src/main/errors.c:1090
msgid "In addition: "
msgstr "In addition: "

#: src/main/errors.c:607
msgid "invalid option \"error\"\n"
msgstr "invalid option “error”\n"

#: src/main/errors.c:683
msgid "Execution halted\n"
msgstr "Execution halted\n"

#: src/main/errors.c:717
msgid "invalid 'string' value"
msgstr "invalid ‘string’ value"

#: src/main/errors.c:744 src/main/errors.c:835 src/main/errors.c:860
msgid "invalid 'domain' value"
msgstr "invalid ‘domain’ value"

#: src/main/errors.c:803
msgid "invalid 'n'"
msgstr "invalid ‘n’"

#: src/main/errors.c:805
msgid "'msg1' must be a character string"
msgstr "‘msg1’ must be a character string"

#: src/main/errors.c:807
msgid "'msg2' must be a character string"
msgstr "‘msg2’ must be a character string"

#: src/main/errors.c:865
msgid "invalid 'dirname' value"
msgstr "invalid ‘dirname’ value"

#: src/main/errors.c:901
msgid " [invalid string in stop(.)]"
msgstr " [invalid string in stop(.)]"

#: src/main/errors.c:927
msgid " [invalid string in warning(.)]"
msgstr " [invalid string in warning(.)]"

#: src/main/errors.c:943
#, c-format
msgid "incorrect number of arguments to \"%s\""
msgstr "incorrect number of arguments to “%s”"

#: src/main/errors.c:949 src/main/errors.c:964
#, c-format
msgid "unimplemented feature in %s"
msgstr "unimplemented feature in %s"

#: src/main/errors.c:961
msgid "time-series/vector length mismatch"
msgstr "time-series/vector length mismatch"

#: src/main/errors.c:962
msgid "incompatible arguments"
msgstr "incompatible arguments"

#: src/main/errors.c:965
msgid "unknown error (report this!)"
msgstr "unknown error (report this!)"

#: src/main/errors.c:977
msgid "unknown warning (report this!)"
msgstr "unknown warning (report this!)"

#: src/main/errors.c:1055
msgid "No function to return from, jumping to top level"
msgstr "No function to return from, jumping to top level"

#: src/main/errors.c:1071
msgid "top level inconsistency?"
msgstr "top level inconsistency?"

#: src/main/errors.c:1171
msgid "bad handler data"
msgstr "bad handler data"

#: src/main/errors.c:1319
msgid "error message not a string"
msgstr "error message not a string"

#: src/main/errors.c:1393
msgid "handler or restart stack mismatch in old restart"
msgstr "handler or restart stack mismatch in old restart"

#: src/main/errors.c:1419 src/main/errors.c:1435
msgid "bad error message"
msgstr "bad error message"

#: src/main/errors.c:1477
msgid "bad restart"
msgstr "bad restart"

#: src/main/errors.c:1509
msgid "restart not on stack"
msgstr "restart not on stack"

#: src/main/errors.c:1527
msgid "not in a try context"
msgstr "not in a try context"

#: src/main/eval.c:213
#, c-format
msgid "Rprof: can't open profile file '%s'"
msgstr "Rprof: can't open profile file ‘%s’"

#: src/main/eval.c:246
msgid "can't use R profiling while byte code profiling"
msgstr "can't use R profiling while byte code profiling"

#: src/main/eval.c:252
msgid "invalid 'filename' argument"
msgstr "invalid ‘filename’ argument"

#: src/main/eval.c:265
msgid "R profiling is not available on this system"
msgstr "R profiling is not available on this system"

#: src/main/eval.c:291
msgid ""
"evaluation nested too deeply: infinite recursion / options(expressions=)?"
msgstr ""
"evaluation nested too deeply: infinite recursion / options(expressions=)?"

#: src/main/eval.c:344 src/main/eval.c:2475
msgid "argument is missing, with no default"
msgstr "argument is missing, with no default"

#: src/main/eval.c:359 src/main/eval.c:2419
msgid "recursive default argument reference"
msgstr "recursive default argument reference"

#: src/main/eval.c:421 src/main/eval.c:2984
msgid "attempt to apply non-function"
msgstr "attempt to apply non-function"

#: src/main/eval.c:712
#, c-format
msgid "could not find symbol \"%s\" in environment of the generic function"
msgstr "could not find symbol “%s” in environment of the generic function"

#: src/main/eval.c:730
#, c-format
msgid "Symbol \"%s\" not in environment of method"
msgstr "Symbol “%s” not in environment of method"

#: src/main/eval.c:840
msgid "the condition has length > 1 and only the first element will be used"
msgstr "the condition has length > 1 and only the first element will be used"

#: src/main/eval.c:843
msgid "missing value where TRUE/FALSE needed"
msgstr "missing value where TRUE/FALSE needed"

#: src/main/eval.c:844
msgid "argument is not interpretable as logical"
msgstr "argument is not interpretable as logical"

#: src/main/eval.c:845
msgid "argument is of length zero"
msgstr "argument is of length zero"

#: src/main/eval.c:889
msgid "non-symbol loop variable"
msgstr "non-symbol loop variable"

#: src/main/eval.c:951
msgid "bad for() loop sequence"
msgstr "bad for() loop sequence"

#: src/main/eval.c:1080
msgid "... not allowed in return"
msgstr "... not allowed in return"

#: src/main/eval.c:1094
msgid "multi-argument returns are deprecated"
msgstr "multi-argument returns are deprecated"

#: src/main/eval.c:1097
msgid "empty expression in return value"
msgstr "empty expression in return value"

#: src/main/eval.c:1153
msgid "invalid (NULL) left side of assignment"
msgstr "invalid (NULL) left side of assignment"

#: src/main/eval.c:1175
msgid "Target of assignment expands to non-language object"
msgstr "Target of assignment expands to non-language object"

#: src/main/eval.c:1214
msgid "cannot do complex assignments in base namespace"
msgstr "cannot do complex assignments in base namespace"

#: src/main/eval.c:1216
msgid "cannot do complex assignments in NULL environment"
msgstr "cannot do complex assignments in NULL environment"

#: src/main/eval.c:1229 src/main/eval.c:1247
msgid "invalid function in complex assignment"
msgstr "invalid function in complex assignment"

#: src/main/eval.c:1231 src/main/eval.c:1249
#, c-format
msgid "overlong name in '%s'"
msgstr "overlong name in ‘%s’"

#: src/main/eval.c:1323
msgid "invalid (do_set) left-hand side to assignment"
msgstr "invalid (do_set) left-hand side to assignment"

#: src/main/eval.c:1338
msgid "invalid assignment left-hand side"
msgstr "invalid assignment left-hand side"

#: src/main/eval.c:1513
msgid "invalid formal argument list for \"function\""
msgstr "invalid formal argument list for “function”"

#: src/main/eval.c:1534 src/main/random.c:401
msgid "invalid third argument"
msgstr "invalid third argument"

#: src/main/eval.c:1555
msgid "numeric 'envir' arg not of length one"
msgstr "numeric ‘envir’ arg not of length one"

#: src/main/eval.c:1562 src/main/random.c:405
msgid "invalid second argument"
msgstr "invalid second argument"

#: src/main/eval.c:1573 src/main/eval.c:1592
msgid "restarts not supported in eval"
msgstr "restarts not supported in eval"

#: src/main/eval.c:1639
msgid "'Recall' called from outside a closure"
msgstr "‘Recall’ called from outside a closure"

#: src/main/eval.c:1695
msgid "value in ... is not a promise"
msgstr "value in ... is not a promise"

#: src/main/eval.c:1887
#, c-format
msgid "call name too long in %s"
msgstr "call name too long in %s"

#: src/main/eval.c:1908
#, c-format
msgid "generic name too long in %s"
msgstr "generic name too long in %s"

#: src/main/eval.c:1940
#, c-format
msgid "Incompatible methods (\"%s\", \"%s\") for \"%s\""
msgstr "Incompatible methods (“%s”, “%s”) for “%s”"

#: src/main/eval.c:2004
msgid "dispatch error"
msgstr "dispatch error"

#: src/main/eval.c:2383
msgid "node stack overflow"
msgstr "node stack overflow"

#: src/main/eval.c:2389
msgid "integer stack overflow"
msgstr "integer stack overflow"

#: src/main/eval.c:2457
msgid "Bad opcode"
msgstr "Bad opcode"

#: src/main/eval.c:2604
msgid "not a vector object"
msgstr "not a vector object"

#: src/main/eval.c:2612 src/main/eval.c:2634 src/main/eval.c:2658
#: src/main/eval.c:2682
msgid "can only handle simple real vectors"
msgstr "can only handle simple real vectors"

#: src/main/eval.c:2621 src/main/eval.c:2668
msgid "not a simple vector"
msgstr "not a simple vector"

#: src/main/eval.c:2638 src/main/eval.c:2686 src/main/subassign.c:885
#: src/main/subset.c:735
msgid "incorrect number of subscripts"
msgstr "incorrect number of subscripts"

#: src/main/eval.c:2649 src/main/eval.c:2700
msgid "not a simple matrix"
msgstr "not a simple matrix"

#: src/main/eval.c:2734
msgid "bytecode version mismatch; using eval"
msgstr "bytecode version mismatch; using eval"

#: src/main/eval.c:2739
msgid "bytecode version is too old"
msgstr "bytecode version is too old"

#: src/main/eval.c:2740
msgid "bytecode version is too new"
msgstr "bytecode version is too new"

#: src/main/eval.c:2745
msgid "byte code version mismatch"
msgstr "byte code version mismatch"

#: src/main/eval.c:2761
msgid "missing value where logical needed"
msgstr "missing value where logical needed"

#: src/main/eval.c:2762
msgid "argument of if(*) is not interpretable as logical"
msgstr "argument of if(*) is not interpretable as logical"

#: src/main/eval.c:2796
msgid "invalid sequence argument in for loop"
msgstr "invalid sequence argument in for loop"

#: src/main/eval.c:2946 src/main/eval.c:2967 src/main/eval.c:3074
msgid "not a BUILTIN function"
msgstr "not a BUILTIN function"

#: src/main/eval.c:3062
msgid "bad function"
msgstr "bad function"

#: src/main/eval.c:3095
msgid "not a SPECIAL function"
msgstr "not a SPECIAL function"

#: src/main/eval.c:3324
msgid "cannot find index for threaded code address"
msgstr "cannot find index for threaded code address"

#: src/main/eval.c:3398
msgid "invalid symbol"
msgstr "invalid symbol"

#: src/main/eval.c:3442
msgid "argument is not a byte code object"
msgstr "argument is not a byte code object"

#: src/main/eval.c:3465
msgid "bad file name"
msgstr "bad file name"

#: src/main/eval.c:3469 src/main/eval.c:3490
msgid "unable to open 'file'"
msgstr "unable to open ‘file’"

#: src/main/eval.c:3484 src/main/saveload.c:1921
msgid "'file' must be non-empty string"
msgstr "‘file’ must be non-empty string"

#: src/main/eval.c:3486 src/main/saveload.c:1923 src/main/saveload.c:2185
#: src/main/serialize.c:1705
msgid "'ascii' must be logical"
msgstr "‘ascii’ must be logical"

#: src/main/eval.c:3515 src/main/eval.c:3522
msgid "R_CompiledFileName: buffer too small"
msgstr "R_CompiledFileName: buffer too small"

#: src/main/eval.c:3555
msgid "code must be a generic vector"
msgstr "code must be a generic vector"

#: src/main/eval.c:3594
msgid "profile timer in use"
msgstr "profile timer in use"

#: src/main/eval.c:3596
msgid "already byte code profiling"
msgstr "already byte code profiling"

#: src/main/eval.c:3614
msgid "setting profile timer failed"
msgstr "setting profile timer failed"

#: src/main/eval.c:3631
msgid "not byte code profiling"
msgstr "not byte code profiling"

#: src/main/fourier.c:55 src/main/fourier.c:149 src/main/summary.c:552
msgid "non-numeric argument"
msgstr "non-numeric argument"

#: src/main/fourier.c:74 src/main/fourier.c:89 src/main/fourier.c:164
msgid "fft factorization error"
msgstr "fft factorization error"

#: src/main/fourier.c:135
msgid "vector-valued (multivariate) series required"
msgstr "vector-valued (multivariate) series required"

#: src/main/fourier.c:209
msgid "no factors"
msgstr "no factors"

#: src/main/fourier.c:212
msgid "invalid factors"
msgstr "invalid factors"

#: src/main/gevents.c:49
msgid "graphics device does not support graphics events"
msgstr "graphics device does not support graphics events"

#: src/main/gevents.c:52
msgid "invalid prompt"
msgstr "invalid prompt"

#: src/main/gevents.c:58
msgid "'onMouseDown' not supported"
msgstr "‘onMouseDown’ not supported"

#: src/main/gevents.c:60
msgid "invalid 'onMouseDown' callback"
msgstr "invalid ‘onMouseDown’ callback"

#: src/main/gevents.c:66
msgid "'onMouseMove' not supported"
msgstr "‘onMouseMove’ not supported"

#: src/main/gevents.c:68
msgid "invalid 'onMouseMove' callback"
msgstr "invalid ‘onMouseMove’ callback"

#: src/main/gevents.c:74
msgid "'onMouseUp' not supported"
msgstr "‘onMouseUp’ not supported"

#: src/main/gevents.c:76
msgid "invalid 'onMouseUp' callback"
msgstr "invalid ‘onMouseUp’ callback"

#: src/main/gevents.c:82
msgid "'onKeybd' not supported"
msgstr "‘onKeybd’ not supported"

#: src/main/gevents.c:84
msgid "invalid 'onKeybd' callback"
msgstr "invalid ‘onKeybd’ callback"

#: src/main/gram.y:98 src/main/gram.y:111
msgid "EOF whilst reading MBCS char"
msgstr "EOF whilst reading MBCS char"

#: src/main/gram.y:101 src/main/gram.y:108
msgid "invalid multibyte character in mbcs_get_next"
msgstr "invalid multibyte character in mbcs_get_next"

#: src/main/gram.y:356
msgid "function is too long to keep source"
msgstr "function is too long to keep source"

#: src/main/gram.y:833
msgid "incorrect tag type"
msgstr "incorrect tag type"

#: src/main/gram.y:1515
msgid "Repeated formal argument"
msgstr "Repeated formal argument"

#: src/main/gram.y:1526
msgid "input buffer overflow"
msgstr "input buffer overflow"

#: src/main/gram.y:1652
msgid "invalid \\u{xxxx} sequence"
msgstr "invalid \\u{xxxx} sequence"

#: src/main/gram.y:1654
msgid "invalid \\uxxxx sequence"
msgstr "invalid \\uxxxx sequence"

#: src/main/gram.y:1673
msgid "invalid \\U{xxxxxxxx} sequence"
msgstr "invalid \\U{xxxxxxxx} sequence"

#: src/main/gram.y:1835
msgid "functions nested too deeply in source code"
msgstr "functions nested too deeply in source code"

#: src/main/graphics.c:304
#, c-format
msgid "bad units specified in %s, please report!"
msgstr "bad units specified in %s, please report!"

#: src/main/graphics.c:1785
msgid "attempt to plot on null device"
msgstr "attempt to plot on null device"

#: src/main/graphics.c:1818
msgid "outer margins too large (fig.region too small)"
msgstr "outer margins too large (fig.region too small)"

#: src/main/graphics.c:1820
msgid "figure region too large"
msgstr "figure region too large"

#: src/main/graphics.c:1822
msgid "figure margins too large"
msgstr "figure margins too large"

#: src/main/graphics.c:1824
msgid "plot region too large"
msgstr "plot region too large"

#: src/main/graphics.c:1873
#, c-format
msgid "nonfinite axis limits [GScale(%g,%g,%d, .); log=%d]"
msgstr "nonfinite axis limits [GScale(%g,%g,%d, .); log=%d]"

#: src/main/graphics.c:1903
#, c-format
msgid "axis style \"%c\" unimplemented"
msgstr "axis style “%c” unimplemented"

#: src/main/graphics.c:1975
#, c-format
msgid "relative range of values =%4.0f * EPS, is small (axis %d)"
msgstr "relative range of values =%4.0f * EPS, is small (axis %d)"

#: src/main/graphics.c:2196 src/main/graphics.c:2557
msgid "No graphics device is active"
msgstr "No graphics device is active"

#: src/main/graphics.c:2391
msgid "plot.new has not been called yet"
msgstr "plot.new has not been called yet"

#: src/main/graphics.c:2522
msgid "no locator capability in device driver"
msgstr "no locator capability in device driver"

#: src/main/graphics.c:2798 src/main/graphics.c:2834
msgid "unable to allocate memory (in GPolygon)"
msgstr "unable to allocate memory (in GPolygon)"

#: src/main/graphics.c:2985
msgid "zero-length arrow is of indeterminate angle and so skipped"
msgstr "zero-length arrow is of indeterminate angle and so skipped"

#: src/main/graphics.c:3066
#, c-format
msgid "invalid par(\"bty\") = '%c'; no box() drawn"
msgstr "invalid par(“bty”) = '%c'; no box() drawn"

#: src/main/graphics.c:3083
msgid "invalid argument to GBox"
msgstr "invalid argument to GBox"

#: src/main/graphics.c:3277
msgid "bad hsv to rgb color conversion"
msgstr "bad hsv to rgb color conversion"

#: src/main/graphics.c:4051
msgid "invalid hex digit in 'color' or 'lty'"
msgstr "invalid hex digit in ‘color’ or ‘lty’"

#: src/main/graphics.c:4092 src/main/graphics.c:4102
msgid "invalid RGB specification"
msgstr "invalid RGB specification"

#: src/main/graphics.c:4135
msgid "invalid color name"
msgstr "invalid color name"

#: src/main/graphics.c:4146
msgid "invalid color specification"
msgstr "invalid color specification"

#: src/main/graphics.c:4287
msgid "Invalid color"
msgstr "Invalid color"

#: src/main/graphics.c:4359
msgid "invalid line type: must be length 2, 4, 6 or 8"
msgstr "invalid line type: must be length 2, 4, 6 or 8"

#: src/main/graphics.c:4370 src/main/graphics.c:4378 src/main/graphics.c:4385
msgid "invalid line type"
msgstr "invalid line type"

#: src/main/graphics.c:4496
msgid "no active or default device"
msgstr "no active or default device"

#: src/main/graphics.c:4513
msgid "too many open devices"
msgstr "too many open devices"

#: src/main/graphics.c:4657
msgid "too many devices open"
msgstr "too many devices open"

#: src/main/internet.c:89
msgid "internet routines cannot be accessed in module"
msgstr "internet routines cannot be accessed in module"

#: src/main/internet.c:101 src/main/internet.c:112 src/main/internet.c:123
#: src/main/internet.c:134 src/main/internet.c:145 src/main/internet.c:156
#: src/main/internet.c:165 src/main/internet.c:176 src/main/internet.c:187
msgid "internet routines cannot be loaded"
msgstr "internet routines cannot be loaded"

#: src/main/internet.c:196 src/main/internet.c:205 src/main/internet.c:214
#: src/main/internet.c:223 src/main/internet.c:232 src/main/internet.c:241
#: src/main/internet.c:251
msgid "socket routines cannot be loaded"
msgstr "socket routines cannot be loaded"

#: src/main/lapack.c:58
msgid "lapack routines cannot be accessed in module"
msgstr "lapack routines cannot be accessed in module"

#: src/main/lapack.c:69 src/main/lapack.c:80 src/main/lapack.c:91
#: src/main/lapack.c:102 src/main/lapack.c:113 src/main/lapack.c:124
#: src/main/lapack.c:135 src/main/lapack.c:146 src/main/lapack.c:157
#: src/main/lapack.c:168 src/main/lapack.c:179 src/main/lapack.c:190
#: src/main/lapack.c:201 src/main/lapack.c:212 src/main/lapack.c:223
#: src/main/lapack.c:234 src/main/lapack.c:245
msgid "lapack routines cannot be loaded"
msgstr "lapack routines cannot be loaded"

#: src/main/logic.c:47
msgid "binary operations require two arguments"
msgstr "binary operations require two arguments"

#: src/main/logic.c:64 src/main/logic.c:126
msgid "operations are possible only for numeric or logical types"
msgstr "operations are possible only for numeric or logical types"

#: src/main/logic.c:74
msgid "binary operation on non-conformable arrays"
msgstr "binary operation on non-conformable arrays"

#: src/main/logic.c:100 src/main/relop.c:145
msgid "non-conformable time series"
msgstr "non-conformable time series"

#: src/main/logic.c:208
#, c-format
msgid "'%s' operator requires 2 arguments"
msgstr "‘%s’ operator requires 2 arguments"

#: src/main/logic.c:216
#, c-format
msgid "invalid 'x' type in 'x %s y'"
msgstr "invalid ‘x’ type in ‘x %s y’"

#: src/main/logic.c:223
#, c-format
msgid "invalid 'y' type in 'x %s y'"
msgstr "invalid ‘y’ type in ‘x %s y’"

#: src/main/main.c:50
msgid "dummy - do not translate"
msgstr "dummy - do not translate"

#: src/main/main.c:108
#, c-format
msgid "syntax error: evaluating expression %d"
msgstr "syntax error: evaluating expression %d"

#: src/main/main.c:217
msgid "error: system commands are not supported in this version of R.\n"
msgstr "error: system commands are not supported in this version of R.\n"

#: src/main/main.c:275 src/main/main.c:369
msgid "syntax error"
msgstr "syntax error"

#: src/main/main.c:536
msgid "unable to open the base package\n"
msgstr "unable to open the base package\n"

#: src/main/main.c:575
msgid "WARNING: UTF-8 locales are not supported in this build of R\n"
msgstr "WARNING: UTF-8 locales are not supported in this build of R\n"

#: src/main/main.c:604
msgid "unable to restore saved data in .RData\n"
msgstr "unable to restore saved data in .RData\n"

#: src/main/main.c:651
msgid "During startup - "
msgstr "During startup - "

#: src/main/main.c:858
msgid "cannot quit from browser"
msgstr "cannot quit from browser"

#: src/main/main.c:862
msgid "one of \"yes\", \"no\", \"ask\" or \"default\" expected."
msgstr "one of “yes”, “no”, “ask” or “default” expected."

#: src/main/main.c:867
msgid "save=\"ask\" in non-interactive use: command-line default will be used"
msgstr "save=“ask” in non-interactive use: command-line default will be used"

#: src/main/main.c:875
msgid "unrecognized value of 'save'"
msgstr "unrecognized value of ‘save’"

#: src/main/main.c:878
msgid "invalid 'status', 0 assumed"
msgstr "invalid 'status', 0 assumed"

#: src/main/main.c:883
msgid "invalid 'runLast', FALSE assumed"
msgstr "invalid 'runLast', FALSE assumed"

#: src/main/main.c:914
msgid "cannot allocate space for toplevel callback element"
msgstr "cannot allocate space for toplevel callback element"

#: src/main/main.c:992
msgid "negative index passed to R_removeTaskCallbackByIndex"
msgstr "negative index passed to R_removeTaskCallbackByIndex"

#: src/main/main.c:1105
#, c-format
msgid "warning messages from top-level task callback '%s'\n"
msgstr "warning messages from top-level task callback ‘%s’\n"

#: src/main/main.c:1165
msgid "top-level task callback did not return a logical value"
msgstr "top-level task callback did not return a logical value"

#: src/main/match.c:110
msgid "invalid partial string match"
msgstr "invalid partial string match"

#: src/main/match.c:222 src/main/match.c:273 src/main/objects.c:56
#: src/main/objects.c:66
#, c-format
msgid "formal argument \"%s\" matched by multiple actual arguments"
msgstr "formal argument “%s” matched by multiple actual arguments"

#: src/main/match.c:228 src/main/match.c:267
#, c-format
msgid "argument %d matches multiple formal arguments"
msgstr "argument %d matches multiple formal arguments"

#: src/main/match.c:366
#, c-format
msgid "unused argument(s) (%s ...)"
msgstr "unused argument(s) (%s ...)"

#: src/main/memory.c:880
msgid "can only weakly reference/finalize reference objects"
msgstr "can only weakly reference/finalize reference objects"

#: src/main/memory.c:914
msgid "finalizer must be a function or NULL"
msgstr "finalizer must be a function or NULL"

#: src/main/memory.c:964 src/main/memory.c:972 src/main/memory.c:983
msgid "not a weak reference"
msgstr "not a weak reference"

#: src/main/memory.c:1092
msgid "first argument must be environment or external pointer"
msgstr "first argument must be environment or external pointer"

#: src/main/memory.c:1094
msgid "second argument must be a function"
msgstr "second argument must be a function"

#: src/main/memory.c:1418
msgid "vector memory exhausted (limit reached?)"
msgstr "vector memory exhausted (limit reached?)"

#: src/main/memory.c:1424
msgid "cons memory exhausted (limit reached?)"
msgstr "cons memory exhausted (limit reached?)"

#: src/main/memory.c:1540 src/main/memory.c:1543
#, c-format
msgid "cannot allocate memory block of size %.0f"
msgstr "cannot allocate memory block of size %.0f"

#: src/main/memory.c:1738
msgid "negative length vectors are not allowed"
msgstr "negative length vectors are not allowed"

#: src/main/memory.c:1756 src/main/memory.c:1766 src/main/memory.c:1776
#: src/main/memory.c:1788
#, c-format
msgid "cannot allocate vector of length %d"
msgstr "cannot allocate vector of length %d"

#: src/main/memory.c:1800
#, c-format
msgid "invalid type/length (%d/%d) in vector allocation"
msgstr "invalid type/length (%d/%d) in vector allocation"

#: src/main/memory.c:1856
#, c-format
msgid "cannot allocate vector of size %lu Kb"
msgstr "cannot allocate vector of size %lu Kb"

#: src/main/memory.c:1937
msgid "gc.time() is not implemented on this system"
msgstr "gc.time() is not implemented on this system"

#: src/main/memory.c:2123
msgid "protect(): protection stack overflow"
msgstr "protect(): protection stack overflow"

#: src/main/memory.c:2139
msgid "unprotect(): stack imbalance"
msgstr "unprotect(): stack imbalance"

#: src/main/memory.c:2152
msgid "unprotect_ptr: pointer not found"
msgstr "unprotect_ptr: pointer not found"

#: src/main/memory.c:2195
#, c-format
msgid "Calloc could not allocate (%d of %d) memory"
msgstr "Calloc could not allocate (%d of %d) memory"

#: src/main/memory.c:2204
#, c-format
msgid "Realloc could not re-allocate (size %d) memory"
msgstr "Realloc could not re-allocate (size %d) memory"

#: src/main/memory.c:2323
msgid "not safe to return vector pointer"
msgstr "not safe to return vector pointer"

#: src/main/memory.c:2351 src/main/memory.c:2360 src/main/memory.c:2371
#: src/main/memory.c:2384 src/main/memory.c:2400 src/main/memory.c:2417
msgid "bad value"
msgstr "bad value"

#: src/main/model.c:126
msgid "invalid term in model formula"
msgstr "invalid term in model formula"

#: src/main/model.c:200
msgid "invalid model formula"
msgstr "invalid model formula"

#: src/main/model.c:226 src/main/model.c:467
msgid "invalid power in formula"
msgstr "invalid power in formula"

#: src/main/model.c:262
msgid "invalid model formula in ExtractVars"
msgstr "invalid model formula in ExtractVars"

#: src/main/model.c:589
#, c-format
msgid "duplicated name '%s' in data frame using '.'"
msgstr "duplicated name ‘%s’ in data frame using ‘.’"

#: src/main/model.c:646
msgid "invalid model formula in EncodeVars"
msgstr "invalid model formula in EncodeVars"

#: src/main/model.c:735
msgid "argument is not a valid model"
msgstr "argument is not a valid model"

#: src/main/model.c:756
msgid "data argument is of the wrong type"
msgstr "data argument is of the wrong type"

#: src/main/model.c:1150
msgid "invalid formula in 'update'"
msgstr "invalid formula in ‘update’"

#: src/main/model.c:1188
msgid "formula expected"
msgstr "formula expected"

#: src/main/model.c:1276
msgid "invalid variables"
msgstr "invalid variables"

#: src/main/model.c:1280 src/main/model.c:1285
msgid "number of variables != number of variable names"
msgstr "number of variables != number of variable names"

#: src/main/model.c:1283
msgid "invalid extra variables"
msgstr "invalid extra variables"

#: src/main/model.c:1287
msgid "invalid extra variable names"
msgstr "invalid extra variable names"

#: src/main/model.c:1310
#, c-format
msgid "overlong names in '%s'"
msgstr "overlong names in ‘%s’"

#: src/main/model.c:1330 src/main/model.c:1632
msgid "invalid variable type"
msgstr "invalid variable type"

#: src/main/model.c:1332 src/main/model.c:1596
msgid "variable lengths differ"
msgstr "variable lengths differ"

#: src/main/model.c:1385
msgid "invalid result from na.action"
msgstr "invalid result from na.action"

#: src/main/model.c:1559 src/main/model.c:1567
msgid "invalid 'terms' argument"
msgstr "invalid ‘terms’ argument"

#: src/main/model.c:1578
msgid "invalid model frame"
msgstr "invalid model frame"

#: src/main/model.c:1580
msgid "do not know how many cases"
msgstr "do not know how many cases"

#: src/main/model.c:1606 src/main/model.c:1613
#, c-format
msgid "variable %d has no levels"
msgstr "variable %d has no levels"

#: src/main/model.c:1721
msgid "the response appeared on the right-hand side and was dropped"
msgstr "the response appeared on the right-hand side and was dropped"

#: src/main/model.c:1753
#, c-format
msgid "problem with term %d in model.matrix: no columns are assigned"
msgstr "problem with term %d in model.matrix: no columns are assigned"

#: src/main/model.c:1801 src/main/model.c:1806 src/main/model.c:1812
#: src/main/model.c:1822 src/main/model.c:1828 src/main/model.c:1834
msgid "term names will be truncated"
msgstr "term names will be truncated"

#: src/main/names.c:916
msgid "string argument required"
msgstr "string argument required"

#: src/main/names.c:924
msgid "no such primitive function"
msgstr "no such primitive function"

#: src/main/names.c:1037
msgid "attempt to use zero-length variable name"
msgstr "attempt to use zero-length variable name"

#: src/main/names.c:1039
msgid "symbol print-name too long"
msgstr "symbol print-name too long"

#: src/main/names.c:1065
msgid "invalid .Internal() argument"
msgstr "invalid .Internal() argument"

#: src/main/names.c:1068
msgid "invalid internal function"
msgstr "invalid internal function"

#: src/main/names.c:1070
#, c-format
msgid "no internal function \"%s\""
msgstr "no internal function “%s”"

#: src/main/objects.c:46
msgid "generic 'function' is not a function"
msgstr "generic ‘function’ is not a function"

#: src/main/objects.c:177
msgid "bad generic call environment"
msgstr "bad generic call environment"

#: src/main/objects.c:179
msgid "bad generic definition environment"
msgstr "bad generic definition environment"

#: src/main/objects.c:225 src/main/objects.c:359
msgid "'UseMethod' used in an inappropriate fashion"
msgstr "‘UseMethod’ used in an inappropriate fashion"

#: src/main/objects.c:248
msgid "Invalid generic function in 'usemethod'"
msgstr "Invalid generic function in ‘usemethod’"

#: src/main/objects.c:270 src/main/objects.c:309 src/main/objects.c:663
#: src/main/objects.c:681
#, c-format
msgid "class name too long in '%s'"
msgstr "class name too long in ‘%s’"

#: src/main/objects.c:352
msgid "corrupt internals!"
msgstr "corrupt internals!"

#: src/main/objects.c:366
msgid "there must be a first argument"
msgstr "there must be a first argument"

#: src/main/objects.c:369
msgid "arguments after the first two are ignored"
msgstr "arguments after the first two are ignored"

#: src/main/objects.c:380
msgid "'UseMethod' called from outside a closure"
msgstr "‘UseMethod’ called from outside a closure"

#: src/main/objects.c:389
msgid "first argument must be a generic name"
msgstr "first argument must be a generic name"

#: src/main/objects.c:399
#, c-format
msgid "no applicable method for \"%s\""
msgstr "no applicable method for “%s”"

#: src/main/objects.c:459
msgid "'NextMethod' called from outside a function"
msgstr "‘NextMethod’ called from outside a function"

#: src/main/objects.c:465
msgid "'NextMethod' called from an anonymous function"
msgstr "‘NextMethod’ called from an anonymous function"

#: src/main/objects.c:495
msgid "no calling generic was found: was a method called directly?"
msgstr "no calling generic was found: was a method called directly?"

#: src/main/objects.c:497
#, c-format
msgid "'function' is not a function, but of type %d"
msgstr "‘function’ is not a function, but of type %d"

#: src/main/objects.c:573
msgid "wrong argument ..."
msgstr "wrong argument ..."

#: src/main/objects.c:587
msgid "object not specified"
msgstr "object not specified"

#: src/main/objects.c:597 src/main/objects.c:604
msgid "generic function not specified"
msgstr "generic function not specified"

#: src/main/objects.c:601
msgid "invalid generic argument to NextMethod"
msgstr "invalid generic argument to NextMethod"

#: src/main/objects.c:616
msgid "invalid 'group' argument found in NextMethod"
msgstr "invalid ‘group’ argument found in NextMethod"

#: src/main/objects.c:633
msgid "wrong value for .Method"
msgstr "wrong value for .Method"

#: src/main/objects.c:636 src/main/objects.c:646
#, c-format
msgid "method name too long in '%s'"
msgstr "method name too long in ‘%s’"

#: src/main/objects.c:650
msgid "Incompatible methods ignored"
msgstr "Incompatible methods ignored"

#: src/main/objects.c:655
#, c-format
msgid "call name too long in '%s'"
msgstr "call name too long in ‘%s’"

#: src/main/objects.c:714 src/main/objects.c:719
msgid "no method to invoke"
msgstr "no method to invoke"

#: src/main/objects.c:758
msgid "cannot unclass an environment"
msgstr "cannot unclass an environment"

#: src/main/objects.c:761
msgid "cannot unclass an external pointer"
msgstr "cannot unclass an external pointer"

#: src/main/objects.c:837
msgid "'what' must be a character vector"
msgstr "‘what’ must be a character vector"

#: src/main/objects.c:842
msgid "'which' must be a length 1 logical vector"
msgstr "‘which’ must be a length 1 logical vector"

#: src/main/objects.c:949
#, c-format
msgid "unable to find a non-generic version of function \"%s\""
msgstr "unable to find a non-generic version of function “%s”"

#: src/main/objects.c:989
msgid ""
"standardGeneric called without methods dispatch enabled (will be ignored)"
msgstr ""
"standardGeneric called without methods dispatch enabled (will be ignored)"

#: src/main/objects.c:996
msgid "argument to standardGeneric must be a non-empty character string"
msgstr "argument to standardGeneric must be a non-empty character string"

#: src/main/objects.c:1001
#, c-format
msgid ""
"call to standardGeneric(\"%s\") apparently not from the body of that generic "
"function"
msgstr ""
"call to standardGeneric(“%s”) apparently not from the body of that generic "
"function"

#: src/main/objects.c:1022
msgid "argument 'code' must be a character string"
msgstr "argument ‘code’ must be a character string"

#: src/main/objects.c:1061
#, c-format
msgid ""
"invalid primitive methods code (\"%s\"): should be \"clear\", \"reset\", "
"\"set\", or \"suppress\""
msgstr ""
"invalid primitive methods code (“%s”): should be “clear”, “reset”, “set”, or "
"“suppress”"

#: src/main/objects.c:1069
msgid "invalid object: must be a primitive function"
msgstr "invalid object: must be a primitive function"

#: src/main/objects.c:1116
#, c-format
msgid ""
"the formal definition of a primitive generic must be a function object (got "
"type '%s')"
msgstr ""
"the formal definition of a primitive generic must be a function object (got "
"type '%s')"

#: src/main/objects.c:1230
msgid "invalid primitive operation given for dispatch"
msgstr "invalid primitive operation given for dispatch"

#: src/main/objects.c:1259
#, c-format
msgid ""
"primitive function \"%s\" has been set for methods but no generic function "
"supplied"
msgstr ""
"primitive function “%s” has been set for methods but no generic function "
"supplied"

#: src/main/objects.c:1276
msgid "C level MAKE_CLASS macro called with NULL string pointer"
msgstr "C level MAKE_CLASS macro called with NULL string pointer"

#: src/main/objects.c:1297
msgid "C level NEW macro called with null class definition pointer"
msgstr "C level NEW macro called with null class definition pointer"

#: src/main/objects.c:1301
#, c-format
msgid "trying to generate an object in C from a virtual class (\"%s\")"
msgstr "trying to generate an object in C from a virtual class (“%s”)"

#: src/main/optim.c:73 src/main/optim.c:99 src/main/optim.c:182
msgid "non-finite value supplied by optim"
msgstr "non-finite value supplied by optim"

#: src/main/optim.c:80
#, c-format
msgid "objective function in optim evaluates to length %d not 1"
msgstr "objective function in optim evaluates to length %d not 1"

#: src/main/optim.c:106
#, c-format
msgid "gradient in optim evaluated to length %d not %d"
msgstr "gradient in optim evaluated to length %d not %d"

#: src/main/optim.c:189
#, c-format
msgid "candidate point in optim evaluated to length %d not %d"
msgstr "candidate point in optim evaluated to length %d not %d"

#: src/main/optim.c:220 src/main/optim.c:409
msgid "'fn' is not a function"
msgstr "‘fn’ is not a function"

#: src/main/optim.c:224
msgid "invalid 'method' argument"
msgstr "invalid ‘method’ argument"

#: src/main/optim.c:236 src/main/optim.c:415
msgid "'parscale' is of the wrong length"
msgstr "‘parscale’ is of the wrong length"

#: src/main/optim.c:250
msgid "'maxit' is not an integer"
msgstr "‘maxit’ is not an integer"

#: src/main/optim.c:268
msgid "'tmax' is not an integer"
msgstr "‘tmax’ is not an integer"

#: src/main/optim.c:270 src/main/optim.c:287 src/main/optim.c:312
#: src/main/optim.c:342 src/main/optim.c:423
msgid "'gr' is not a function"
msgstr "‘gr’ is not a function"

#: src/main/optim.c:293 src/main/optim.c:318 src/main/optim.c:348
#: src/main/optim.c:429
msgid "'ndeps' is of the wrong length"
msgstr "‘ndeps’ is of the wrong length"

#: src/main/optim.c:379
msgid "unknown 'method'"
msgstr "unknown ‘method’"

#: src/main/optim.c:513
msgid "REPORT must be > 0 (method = \"BFGS\")"
msgstr "REPORT must be > 0 (method = “BFGS”)"

#: src/main/optim.c:524
msgid "initial value in 'vmmin' is not finite"
msgstr "initial value in ‘vmmin’ is not finite"

#: src/main/optim.c:672
msgid "function cannot be evaluated at initial parameters"
msgstr "function cannot be evaluated at initial parameters"

#: src/main/optim.c:869
msgid "unknown 'type' in CG method of optim"
msgstr "unknown ‘type’ in CG method of optim"

#: src/main/optim.c:882
msgid "Function cannot be evaluated at initial parameters"
msgstr "Function cannot be evaluated at initial parameters"

#: src/main/optim.c:937
msgid "unknown type in CG method of optim"
msgstr "unknown type in CG method of optim"

#: src/main/optim.c:1022
msgid "REPORT must be > 0 (method = \"L-BFGS-B\")"
msgstr "REPORT must be > 0 (method = “L-BFGS-B”)"

#: src/main/optim.c:1046
msgid "L-BFGS-B needs finite values of 'fn'"
msgstr "L-BFGS-B needs finite values of ‘fn’"

#: src/main/optimize.c:53 src/main/optimize.c:137 src/main/optimize.c:353
msgid "NA replaced by maximum positive value"
msgstr "NA replaced by maximum positive value"

#: src/main/optimize.c:61 src/main/optimize.c:145 src/main/optimize.c:361
msgid "NA/Inf replaced by maximum positive value"
msgstr "NA/Inf replaced by maximum positive value"

#: src/main/optimize.c:70
msgid "invalid function value in 'optimize'"
msgstr "invalid function value in ‘optimize’"

#: src/main/optimize.c:88 src/main/optimize.c:174 src/main/optimize.c:555
msgid "attempt to minimize non-function"
msgstr "attempt to minimize non-function"

#: src/main/optimize.c:95 src/main/optimize.c:181
msgid "invalid 'xmin' value"
msgstr "invalid ‘xmin’ value"

#: src/main/optimize.c:102 src/main/optimize.c:188
msgid "invalid 'xmax' value"
msgstr "invalid ‘xmax’ value"

#: src/main/optimize.c:104 src/main/optimize.c:190
msgid "'xmin' not less than 'xmax'"
msgstr "‘xmin’ not less than ‘xmax’"

#: src/main/optimize.c:111 src/main/optimize.c:197
msgid "invalid 'tol' value"
msgstr "invalid ‘tol’ value"

#: src/main/optimize.c:154
msgid "invalid function value in 'zeroin'"
msgstr "invalid function value in ‘zeroin’"

#: src/main/optimize.c:203
msgid "'maxiter' must be positive"
msgstr "‘maxiter’ must be positive"

#: src/main/optimize.c:345
msgid "non-finite value supplied by 'nlm'"
msgstr "non-finite value supplied by ‘nlm’"

#: src/main/optimize.c:379
msgid "invalid function value in 'nlm' optimizer"
msgstr "invalid function value in ‘nlm’ optimizer"

#: src/main/optimize.c:390 src/main/optimize.c:405
msgid "function value caching for optimization is seriously confused"
msgstr "function value caching for optimization is seriously confused"

#: src/main/optimize.c:420
msgid "numeric parameter expected"
msgstr "numeric parameter expected"

#: src/main/optimize.c:424
msgid "conflicting parameter lengths"
msgstr "conflicting parameter lengths"

#: src/main/optimize.c:428
msgid "invalid parameter length"
msgstr "invalid parameter length"

#: src/main/optimize.c:438 src/main/optimize.c:445
msgid "missing value in parameter"
msgstr "missing value in parameter"

#: src/main/optimize.c:450
msgid "invalid parameter type"
msgstr "invalid parameter type"

#: src/main/optimize.c:458
msgid "invalid NA value in parameter"
msgstr "invalid NA value in parameter"

#: src/main/optimize.c:468
msgid "non-positive number of parameters in nlm"
msgstr "non-positive number of parameters in nlm"

#: src/main/optimize.c:470
msgid "nlm is inefficient for 1-d problems"
msgstr "nlm is inefficient for 1-d problems"

#: src/main/optimize.c:472
msgid "invalid gradient tolerance in nlm"
msgstr "invalid gradient tolerance in nlm"

#: src/main/optimize.c:474
msgid "invalid iteration limit in nlm"
msgstr "invalid iteration limit in nlm"

#: src/main/optimize.c:476
msgid "minimization function has no good digits in nlm"
msgstr "minimization function has no good digits in nlm"

#: src/main/optimize.c:478
msgid "no analytic gradient to check in nlm!"
msgstr "no analytic gradient to check in nlm!"

#: src/main/optimize.c:480
msgid "no analytic Hessian to check in nlm!"
msgstr "no analytic Hessian to check in nlm!"

#: src/main/optimize.c:482
msgid "probable coding error in analytic gradient"
msgstr "probable coding error in analytic gradient"

#: src/main/optimize.c:484
msgid "probable coding error in analytic Hessian"
msgstr "probable coding error in analytic Hessian"

#: src/main/optimize.c:486
#, c-format
msgid ""
"*** unknown error message (msg = %d) in nlm()\n"
"*** should not happen!"
msgstr ""
"*** unknown error message (msg = %d) in nlm()\n"
"*** should not happen!"

#: src/main/optimize.c:497
msgid "Relative gradient close to zero.\n"
msgstr "Relative gradient close to zero.\n"

#: src/main/optimize.c:498 src/main/optimize.c:502
msgid "Current iterate is probably solution.\n"
msgstr "Current iterate is probably solution.\n"

#: src/main/optimize.c:501
msgid "Successive iterates within tolerance.\n"
msgstr "Successive iterates within tolerance.\n"

#: src/main/optimize.c:505
msgid "Last global step failed to locate a point lower than x.\n"
msgstr "Last global step failed to locate a point lower than x.\n"

#: src/main/optimize.c:506
msgid ""
"Either x is an approximate local minimum of the function,\n"
"the function is too non-linear for this algorithm,\n"
"or steptol is too large.\n"
msgstr ""
"Either x is an approximate local minimum of the function,\n"
"the function is too non-linear for this algorithm,\n"
"or steptol is too large.\n"

#: src/main/optimize.c:511
msgid "Iteration limit exceeded.  Algorithm failed.\n"
msgstr "Iteration limit exceeded.  Algorithm failed.\n"

#: src/main/optimize.c:514
msgid ""
"Maximum step size exceeded 5 consecutive times.\n"
"Either the function is unbounded below,\n"
"becomes asymptotic to a finite value\n"
"from above in some direction,\n"
"or stepmx is too small.\n"
msgstr ""
"Maximum step size exceeded 5 consecutive times.\n"
"Either the function is unbounded below,\n"
"becomes asymptotic to a finite value\n"
"from above in some direction,\n"
"or stepmx is too small.\n"

#: src/main/optimize.c:635
msgid "hessian supplied is of the wrong length or mode, so ignored"
msgstr "hessian supplied is of the wrong length or mode, so ignored"

#: src/main/optimize.c:639
msgid "gradient supplied is of the wrong length or mode, so ignored"
msgstr "gradient supplied is of the wrong length or mode, so ignored"

#: src/main/par.c:65
#, c-format
msgid "invalid value specified for graphics parameter \"%s\""
msgstr "invalid value specified for graphics parameter “%s”"

#: src/main/par.c:72
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" has the wrong length"
msgstr "parameter “%s” has the wrong length"

#: src/main/par.c:373
msgid "parameter \"mfg\" has the wrong length"
msgstr "parameter “mfg” has the wrong length"

#: src/main/par.c:381
msgid "parameter \"i\" in \"mfg\" is out of range"
msgstr "parameter “i” in “mfg” is out of range"

#: src/main/par.c:383
msgid "parameter \"j\" in \"mfg\" is out of range"
msgstr "parameter “j” in “mfg” is out of range"

#: src/main/par.c:388
msgid "value of nr in \"mfg\" is wrong and will be ignored"
msgstr "value of nr in “mfg” is wrong and will be ignored"

#: src/main/par.c:390
msgid "value of nc in \"mfg\" is wrong and will be ignored"
msgstr "value of nc in “mfg” is wrong and will be ignored"

#: src/main/par.c:428
msgid "calling par(new=) with no plot"
msgstr "calling par(new=) with no plot"

#: src/main/par.c:578
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" cannot be set"
msgstr "parameter “%s” cannot be set"

#: src/main/par.c:625
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" could not be set in high-level plot() function"
msgstr "parameter “%s” could not be set in high-level plot() function"

#: src/main/par.c:1084
msgid "invalid parameter passed to par()"
msgstr "invalid parameter passed to par()"

#: src/main/par.c:1154
#, c-format
msgid "too many rows in layout, limit %d"
msgstr "too many rows in layout, limit %d"

#: src/main/par.c:1160
#, c-format
msgid "too many columns in layout, limit %d"
msgstr "too many columns in layout, limit %d"

#: src/main/par.c:1162
#, c-format
msgid "too many cells in layout, limit %d"
msgstr "too many cells in layout, limit %d"

#: src/main/paste.c:63
msgid "invalid separator"
msgstr "invalid separator"

#: src/main/paste.c:70
msgid "invalid 'collapse' argument"
msgstr "invalid ‘collapse’ argument"

#: src/main/paste.c:79
msgid "non-string argument to Internal paste"
msgstr "non-string argument to Internal paste"

#: src/main/paste.c:162
msgid "invalid 'nsmall' argument"
msgstr "invalid ‘nsmall’ argument"

#: src/main/paste.c:167
msgid "invalid 'trim' argument"
msgstr "invalid ‘trim’ argument"

#: src/main/paste.c:170
msgid "incorrect number of arguments"
msgstr "incorrect number of arguments"

#: src/main/paste.c:174
msgid "first argument must be atomic"
msgstr "first argument must be atomic"

#: src/main/paste.c:239
msgid "Impossible mode ( x )"
msgstr "Impossible mode ( x )"

#: src/main/paste.c:296
msgid "vector arguments only"
msgstr "vector arguments only"

#: src/main/platform.c:220 src/main/platform.c:278
msgid "invalid filename specification"
msgstr "invalid filename specification"

#: src/main/platform.c:222
msgid "invalid 'headers'"
msgstr "invalid ‘headers’"

#: src/main/platform.c:224
msgid "invalid 'title'"
msgstr "invalid ‘title’"

#: src/main/platform.c:226
msgid "invalid 'pager' specification"
msgstr "invalid ‘pager’ specification"

#: src/main/platform.c:275
msgid "invalid 'editor' specification"
msgstr "invalid ‘editor’ specification"

#: src/main/platform.c:345 src/main/platform.c:391
msgid "write error during file append"
msgstr "write error during file append"

#: src/main/platform.c:359 src/main/platform.c:443 src/main/platform.c:472
msgid "invalid first filename"
msgstr "invalid first filename"

#: src/main/platform.c:361 src/main/platform.c:474
msgid "invalid second filename"
msgstr "invalid second filename"

#: src/main/platform.c:363
msgid "nothing to append to"
msgstr "nothing to append to"

#: src/main/platform.c:365
msgid "'outFile' must be a single file"
msgstr "‘outFile’ must be a single file"

#: src/main/platform.c:420 src/main/platform.c:570
msgid "invalid filename argument"
msgstr "invalid filename argument"

#: src/main/platform.c:476
msgid "nothing to link"
msgstr "nothing to link"

#: src/main/platform.c:505
msgid "symlinks are not supported on this platform"
msgstr "symlinks are not supported on this platform"

#: src/main/platform.c:520
msgid "'source' must be a single string"
msgstr "‘source’ must be a single string"

#: src/main/platform.c:523
msgid "expanded source name too long"
msgstr "expanded source name too long"

#: src/main/platform.c:527
msgid "'destination' must be a single string"
msgstr "‘destination’ must be a single string"

#: src/main/platform.c:530
msgid "expanded destination name too long"
msgstr "expanded destination name too long"

#: src/main/platform.c:645
msgid "file.info() is not implemented on this system"
msgstr "file.info() is not implemented on this system"

#: src/main/platform.c:709
msgid "directory/folder path name too long"
msgstr "directory/folder path name too long"

#: src/main/platform.c:711
#, c-format
msgid "list.files: '%s' is not a readable directory"
msgstr "list.files: ‘%s’ is not a readable directory"

#: src/main/platform.c:793
msgid "invalid 'directory' argument"
msgstr "invalid ‘directory’ argument"

#: src/main/platform.c:799
msgid "invalid 'pattern' argument"
msgstr "invalid ‘pattern’ argument"

#: src/main/platform.c:806
msgid "'recursive = TRUE' is not supported on this platform"
msgstr "‘recursive = TRUE’ is not supported on this platform"

#: src/main/platform.c:812
msgid "invalid 'pattern' regular expression"
msgstr "invalid ‘pattern’ regular expression"

#: src/main/platform.c:841
msgid "unable to determine R home location"
msgstr "unable to determine R home location"

#: src/main/platform.c:894
msgid "invalid 'indexname' argument"
msgstr "invalid ‘indexname’ argument"

#: src/main/platform.c:900
msgid "invalid 'type' argument"
msgstr "invalid ‘type’ argument"

#: src/main/platform.c:958
msgid "file choice cancelled"
msgstr "file choice cancelled"

#: src/main/platform.c:960
msgid "file name too long"
msgstr "file name too long"

#: src/main/platform.c:978
msgid "invalid 'names' argument"
msgstr "invalid ‘names’ argument"

#: src/main/platform.c:981
msgid "invalid 'mode' value"
msgstr "invalid ‘mode’ value"

#: src/main/platform.c:996
msgid "file.access() is not implemented on this system"
msgstr "file.access() is not implemented on this system"

#: src/main/platform.c:1018 src/main/platform.c:1048 src/main/platform.c:1083
msgid "invalid 'category' argument"
msgstr "invalid ‘category’ argument"

#: src/main/platform.c:1050
msgid "invalid 'locale' argument"
msgstr "invalid ‘locale’ argument"

#: src/main/platform.c:1075
msgid "setting 'LC_NUMERIC' may cause R to function strangely"
msgstr "setting ‘LC_NUMERIC’ may cause R to function strangely"

#: src/main/platform.c:1089
msgid "OS reports request cannot be honored"
msgstr "OS reports request cannot be honored"

#: src/main/platform.c:1346
msgid "'hostname' must be a character vector of length 1"
msgstr "‘hostname’ must be a character vector of length 1"

#: src/main/platform.c:1352
#, c-format
msgid "nsl() was unable to resolve host '%s'"
msgstr "nsl() was unable to resolve host ‘%s’"

#: src/main/platform.c:1359
msgid "unknown format returned by gethostbyname"
msgstr "unknown format returned by gethostbyname"

#: src/main/platform.c:1370
msgid "nsl() is not supported on this platform"
msgstr "nsl() is not supported on this platform"

#: src/main/platform.c:1414 src/main/platform.c:1451
#, c-format
msgid "'%s' already exists"
msgstr "‘%s’ already exists"

#: src/main/plot.c:59
msgid "Hit <Return> to see next plot: "
msgstr "Hit <Return> to see next plot: "

#: src/main/plot.c:68
msgid "argument must have positive length"
msgstr "argument must have positive length"

#: src/main/plot.c:216
msgid "invalid multibyte char in pch=\"c\""
msgstr "invalid multibyte char in pch=“c”"

#: src/main/plot.c:228
msgid "only NA allowed in logical plotting symbol"
msgstr "only NA allowed in logical plotting symbol"

#: src/main/plot.c:230
msgid "invalid plotting symbol"
msgstr "invalid plotting symbol"

#: src/main/plot.c:314 src/modules/X11/devX11.c:1291
msgid "invalid font specification"
msgstr "invalid font specification"

#: src/main/plot.c:385
msgid "invalid 'vfont' value"
msgstr "invalid ‘vfont’ value"

#: src/main/plot.c:388
msgid "invalid 'vfont' value [typeface]"
msgstr "invalid ‘vfont’ value [typeface]"

#: src/main/plot.c:412
msgid "invalid 'vfont' value [fontindex]"
msgstr "invalid ‘vfont’ value [fontindex]"

#: src/main/plot.c:496
msgid "invalid graphics parameter"
msgstr "invalid graphics parameter"

#: src/main/plot.c:586
msgid "at least 3 arguments required"
msgstr "at least 3 arguments required"

#: src/main/plot.c:590
msgid "invalid 'xlim'"
msgstr "invalid ‘xlim’"

#: src/main/plot.c:595
msgid "invalid 'ylim'"
msgstr "invalid ‘ylim’"

#: src/main/plot.c:601
msgid "\"log=\" specification must be character"
msgstr "“log=” specification must be character"

#: src/main/plot.c:612
#, c-format
msgid "invalid \"log=%s\" specification"
msgstr "invalid “log=%s” specification"

#: src/main/plot.c:626
msgid "NAs not allowed in 'xlim'"
msgstr "NAs not allowed in ‘xlim’"

#: src/main/plot.c:632
msgid "need finite 'xlim' values"
msgstr "need finite ‘xlim’ values"

#: src/main/plot.c:638
msgid "NAs not allowed in 'ylim'"
msgstr "NAs not allowed in ‘ylim’"

#: src/main/plot.c:644
msgid "need finite 'ylim' values"
msgstr "need finite ‘ylim’ values"

#: src/main/plot.c:650
msgid "Logarithmic axis must have positive limits"
msgstr "Logarithmic axis must have positive limits"

#: src/main/plot.c:763
msgid "invalid type for axis labels"
msgstr "invalid type for axis labels"

#: src/main/plot.c:990
#, c-format
msgid "invalid axis number %d"
msgstr "invalid axis number %d"

#: src/main/plot.c:1087 src/main/plot.c:2474
msgid "zero length 'padj' specified"
msgstr "zero length ‘padj’ specified"

#: src/main/plot.c:1138
#, c-format
msgid "'at' and 'label' lengths differ, %d != %d"
msgstr "‘at’ and ‘label’ lengths differ, %d != %d"

#: src/main/plot.c:1156
msgid "no locations are finite"
msgstr "no locations are finite"

#: src/main/plot.c:1493
msgid "invalid plotting structure"
msgstr "invalid plotting structure"

#: src/main/plot.c:1495
#, c-format
msgid "'x' and 'y' lengths differ in %s()"
msgstr "‘x’ and ‘y’ lengths differ in %s()"

#: src/main/plot.c:1507
#, c-format
msgid "plot type '%s' will be truncated to first character"
msgstr "plot type ‘%s’ will be truncated to first character"

#: src/main/plot.c:1511 src/main/plot.c:3124
msgid "invalid plot type"
msgstr "invalid plot type"

#: src/main/plot.c:1687
#, c-format
msgid "invalid plot type '%c'"
msgstr "invalid plot type ‘%c’"

#: src/main/plot.c:1728
msgid "first argument invalid"
msgstr "first argument invalid"

#: src/main/plot.c:1734
msgid "second argument invalid"
msgstr "second argument invalid"

#: src/main/plot.c:1740
msgid "third argument invalid"
msgstr "third argument invalid"

#: src/main/plot.c:1746
msgid "fourth argument invalid"
msgstr "fourth argument invalid"

#: src/main/plot.c:1928
msgid "invalid arrow head length"
msgstr "invalid arrow head length"

#: src/main/plot.c:1933
msgid "invalid arrow head angle"
msgstr "invalid arrow head angle"

#: src/main/plot.c:1938
msgid "invalid arrow head specification"
msgstr "invalid arrow head specification"

#: src/main/plot.c:1958
msgid "'lwd' must be numeric of length >=1"
msgstr "‘lwd’ must be numeric of length >=1"

#: src/main/plot.c:2143
msgid "zero length 'labels'"
msgstr "zero length ‘labels’"

#: src/main/plot.c:2171
msgid "invalid 'adj' value"
msgstr "invalid ‘adj’ value"

#: src/main/plot.c:2178
msgid "invalid 'pos' value"
msgstr "invalid ‘pos’ value"

#: src/main/plot.c:2221
msgid "no coordinates were supplied"
msgstr "no coordinates were supplied"

#: src/main/plot.c:2432
msgid "zero length 'text' specified"
msgstr "zero length ‘text’ specified"

#: src/main/plot.c:2438
msgid "zero length 'side' specified"
msgstr "zero length ‘side’ specified"

#: src/main/plot.c:2445
msgid "zero length 'line' specified"
msgstr "zero length ‘line’ specified"

#: src/main/plot.c:2453
msgid "zero length 'outer' specified"
msgstr "zero length ‘outer’ specified"

#: src/main/plot.c:2460
msgid "zero length 'at' specified"
msgstr "zero length ‘at’ specified"

#: src/main/plot.c:2467
msgid "zero length 'adj' specified"
msgstr "zero length ‘adj’ specified"

#: src/main/plot.c:2481
msgid "zero length 'cex' specified"
msgstr "zero length ‘cex’ specified"

#: src/main/plot.c:2489
msgid "zero length 'col' specified"
msgstr "zero length ‘col’ specified"

#: src/main/plot.c:2496
msgid "zero length 'font' specified"
msgstr "zero length ‘font’ specified"

#: src/main/plot.c:2569
msgid "Hershey fonts not yet implemented for mtext()"
msgstr "Hershey fonts not yet implemented for mtext()"

#: src/main/plot.c:2905
msgid "invalid a=, b= specification"
msgstr "invalid a=, b= specification"

#: src/main/plot.c:2914
msgid "'a' and 'b' must be finite"
msgstr "‘a’ and ‘b’ must be finite"

#: src/main/plot.c:3046
msgid "invalid 'which' specification"
msgstr "invalid ‘which’ specification"

#: src/main/plot.c:3119
msgid "invalid number of points in locator()"
msgstr "invalid number of points in locator()"

#: src/main/plot.c:3241
msgid "invalid number of points in identify()"
msgstr "invalid number of points in identify()"

#: src/main/plot.c:3243
msgid "incorrect argument type"
msgstr "incorrect argument type"

#: src/main/plot.c:3245
msgid "invalid value for 'plot'"
msgstr "invalid value for ‘plot’"

#: src/main/plot.c:3247
msgid "different argument lengths"
msgstr "different argument lengths"

#: src/main/plot.c:3283
#, c-format
msgid "warning: no point with %.2f inches\n"
msgstr "warning: no point with %.2f inches\n"

#: src/main/plot.c:3290
msgid "warning: nearest point already identified\n"
msgstr "warning: nearest point already identified\n"

#: src/main/plot.c:3367
msgid "invalid units"
msgstr "invalid units"

#: src/main/plot.c:3373
msgid "invalid 'cex' value"
msgstr "invalid ‘cex’ value"

#: src/main/plot.c:3526 src/main/plot.c:3635
msgid "invalid dendrogram input"
msgstr "invalid dendrogram input"

#: src/main/plot.c:3666
msgid "cannot take snapshot of old-style device"
msgstr "cannot take snapshot of old-style device"

#: src/main/plot.c:3679
msgid "cannot play snapshot on old-style device"
msgstr "cannot play snapshot on old-style device"

#: src/main/plot.c:3735
msgid "invalid graphics parameter list"
msgstr "invalid graphics parameter list"

#: src/main/plot.c:3777
msgid "invalid symbol parameter vector"
msgstr "invalid symbol parameter vector"

#: src/main/plot.c:3800
msgid "invalid symbol coordinates"
msgstr "invalid symbol coordinates"

#: src/main/plot.c:3808
msgid "x/y/parameter length mismatch"
msgstr "x/y/parameter length mismatch"

#: src/main/plot.c:3827
msgid "invalid circles data"
msgstr "invalid circles data"

#: src/main/plot.c:3829 src/main/plot.c:3847 src/main/plot.c:3873
#: src/main/plot.c:3902
msgid "invalid symbol parameter"
msgstr "invalid symbol parameter"

#: src/main/plot.c:3845
msgid "invalid squares data"
msgstr "invalid squares data"

#: src/main/plot.c:3871
msgid "invalid rectangles data (need 2 columns)"
msgstr "invalid rectangles data (need 2 columns)"

#: src/main/plot.c:3900
msgid "invalid stars data"
msgstr "invalid stars data"

#: src/main/plot.c:3942
msgid "invalid thermometers data (need 3 or 4 columns)"
msgstr "invalid thermometers data (need 3 or 4 columns)"

#: src/main/plot.c:3945
#, c-format
msgid "invalid thermometers[,%s]"
msgstr "invalid thermometers[,%s]"

#: src/main/plot.c:3949
#, c-format
msgid "thermometers[,%s] not in [0,1] -- may look funny"
msgstr "thermometers[,%s] not in [0,1] -- may look funny"

#: src/main/plot.c:3952
msgid "invalid thermometers[,1:2]"
msgstr "invalid thermometers[,1:2]"

#: src/main/plot.c:3991
msgid "invalid boxplots data (need 5 columns)"
msgstr "invalid boxplots data (need 5 columns)"

#: src/main/plot.c:4001
msgid "boxplots[,5] outside [0,1] -- may look funny"
msgstr "boxplots[,5] outside [0,1] -- may look funny"

#: src/main/plot.c:4003
msgid "invalid boxplots[, 1:4]"
msgstr "invalid boxplots[, 1:4]"

#: src/main/plot.c:4049
msgid "invalid symbol type"
msgstr "invalid symbol type"

#: src/main/plot3d.c:724 src/main/plot3d.c:1019
msgid "contour(): circular/long seglist -- bug.report()!"
msgstr "contour(): circular/long seglist -- bug.report()!"

#: src/main/plot3d.c:806 src/main/plot3d.c:1480
msgid "all z values are equal"
msgstr "all z values are equal"

#: src/main/plot3d.c:808 src/main/plot3d.c:1482
msgid "all z values are NA"
msgstr "all z values are NA"

#: src/main/plot3d.c:1420
msgid "invalid value for 'method'"
msgstr "invalid value for ‘method’"

#: src/main/plot3d.c:1444 src/main/plot3d.c:1696
msgid "insufficient 'x' or 'y' values"
msgstr "insufficient ‘x’ or ‘y’ values"

#: src/main/plot3d.c:1447 src/main/plot3d.c:1699
msgid "dimension mismatch"
msgstr "dimension mismatch"

#: src/main/plot3d.c:1450 src/main/plot3d.c:1702
msgid "no contour values"
msgstr "no contour values"

#: src/main/plot3d.c:1454
msgid "missing 'x' values"
msgstr "missing ‘x’ values"

#: src/main/plot3d.c:1456
msgid "increasing 'x' values expected"
msgstr "increasing ‘x’ values expected"

#: src/main/plot3d.c:1461
msgid "missing 'y' values"
msgstr "missing ‘y’ values"

#: src/main/plot3d.c:1463
msgid "increasing 'y' values expected"
msgstr "increasing ‘y’ values expected"

#: src/main/plot3d.c:1468
msgid "invalid NA contour values"
msgstr "invalid NA contour values"

#: src/main/plot3d.c:1767 src/main/plot3d.c:1852
msgid "invalid x / y values or limits"
msgstr "invalid x / y values or limits"

#: src/main/plot3d.c:1769
msgid "invalid contour levels: must be strictly increasing"
msgstr "invalid contour levels: must be strictly increasing"

#: src/main/plot3d.c:2023
msgid "coordinates outsize specified range"
msgstr "coordinates outsize specified range"

#: src/main/plot3d.c:2441 src/main/plot3d.c:2454
msgid "Axis orientation not calculated"
msgstr "Axis orientation not calculated"

#: src/main/plot3d.c:2472
msgid "too few parameters"
msgstr "too few parameters"

#: src/main/plot3d.c:2481
msgid "invalid 'y' argument"
msgstr "invalid ‘y’ argument"

#: src/main/plot3d.c:2486
msgid "invalid 'z' argument"
msgstr "invalid ‘z’ argument"

#: src/main/plot3d.c:2490
msgid "invalid 'xlim' argument"
msgstr "invalid ‘xlim’ argument"

#: src/main/plot3d.c:2494
msgid "invalid 'ylim' argument"
msgstr "invalid ‘ylim’ argument"

#: src/main/plot3d.c:2498
msgid "invalid 'zlim' argument"
msgstr "invalid ‘zlim’ argument"

#: src/main/plot3d.c:2504
msgid "invalid 'x' limits"
msgstr "invalid ‘x’ limits"

#: src/main/plot3d.c:2506
msgid "invalid 'y' limits"
msgstr "invalid ‘y’ limits"

#: src/main/plot3d.c:2508
msgid "invalid 'z' limits"
msgstr "invalid ‘z’ limits"

#: src/main/plot3d.c:2529
msgid "'xlab' must be a character vector of length 1"
msgstr "‘xlab’ must be a character vector of length 1"

#: src/main/plot3d.c:2531
msgid "'ylab' must be a character vector of length 1"
msgstr "‘ylab’ must be a character vector of length 1"

#: src/main/plot3d.c:2533
msgid "'zlab' must be a character vector of length 1"
msgstr "‘zlab’ must be a character vector of length 1"

#: src/main/plot3d.c:2553
msgid "invalid viewing parameters"
msgstr "invalid viewing parameters"

#: src/main/plot3d.c:2555
msgid "invalid 'expand' value"
msgstr "invalid ‘expand’ value"

#: src/main/plot3d.c:2559
msgid "invalid 'nticks' value"
msgstr "invalid ‘nticks’ value"

#: src/main/plot3d.c:2561
msgid "invalid 'ticktype' value"
msgstr "invalid ‘ticktype’ value"

#: src/main/plot3d.c:2569
msgid "invalid 'col' specification"
msgstr "invalid ‘col’ specification"

#: src/main/plot3d.c:2572
msgid "invalid 'border' specification"
msgstr "invalid ‘border’ specification"

#: src/main/print.c:134 src/main/print.c:184
msgid "invalid 'na.print' specification"
msgstr "invalid ‘na.print’ specification"

#: src/main/print.c:143
msgid "invalid row labels"
msgstr "invalid row labels"

#: src/main/print.c:145
msgid "invalid column labels"
msgstr "invalid column labels"

#: src/main/print.c:172
msgid "invalid 'digits' argument"
msgstr "invalid ‘digits’ argument"

#: src/main/print.c:178
msgid "invalid 'quote' argument"
msgstr "invalid ‘quote’ argument"

#: src/main/print.c:194
msgid "'gap' must be non-negative integer"
msgstr "‘gap’ must be non-negative integer"

#: src/main/print.c:200
msgid "invalid 'right' argument"
msgstr "invalid ‘right’ argument"

#: src/main/print.c:205
msgid "invalid 'tryS4' internal argument"
msgstr "invalid ‘tryS4’ internal argument"

#: src/main/print.c:824
msgid "invalid character length in dblepr"
msgstr "invalid character length in dblepr"

#: src/main/print.c:841
msgid "invalid character length in intpr"
msgstr "invalid character length in intpr"

#: src/main/print.c:859
msgid "invalid character length in realpr"
msgstr "invalid character length in realpr"

#: src/main/print.c:869
msgid "memory allocation error in realpr"
msgstr "memory allocation error in realpr"

#: src/main/print.c:885
#, c-format
msgid "LAPACK routine '%6s' gave error code %d"
msgstr "LAPACK routine ‘%6s’ gave error code %d"

#: src/main/printarray.c:68
msgid "allocation failure in strwidth"
msgstr "allocation failure in strwidth"

#: src/main/printarray.c:582
msgid "too few row labels"
msgstr "too few row labels"

#: src/main/printarray.c:584
msgid "too few column labels"
msgstr "too few column labels"

#: src/main/qsort.c:50
msgid "argument is not a numeric vector"
msgstr "argument is not a numeric vector"

#: src/main/random.c:96
msgid "internal error in do_random1"
msgstr "internal error in do_random1"

#: src/main/random.c:99 src/main/random.c:181 src/main/random.c:259
msgid "NAs produced"
msgstr "NAs produced"

#: src/main/random.c:178
msgid "internal error in do_random2"
msgstr "internal error in do_random2"

#: src/main/random.c:256
msgid "internal error in do_random3"
msgstr "internal error in do_random3"

#: src/main/random.c:374
msgid "NA in probability vector"
msgstr "NA in probability vector"

#: src/main/random.c:376
msgid "non-positive probability"
msgstr "non-positive probability"

#: src/main/random.c:383
msgid "too few positive probabilities"
msgstr "too few positive probabilities"

#: src/main/random.c:407
msgid ""
"cannot take a sample larger than the population\n"
" when 'replace = FALSE'"
msgstr ""
"cannot take a sample larger than the population\n"
" when ‘replace = FALSE’"

#: src/main/random.c:415
msgid "incorrect number of probabilities"
msgstr "incorrect number of probabilities"

#: src/main/random.c:444
msgid "invalid first argument 'n'"
msgstr "invalid first argument ‘n’"

#: src/main/random.c:446
msgid "invalid second argument 'size'"
msgstr "invalid second argument ‘size’"

#: src/main/regex.c:2536
msgid "Success"
msgstr "Success"

#: src/main/regex.c:2539
msgid "No match"
msgstr "No match"

#: src/main/regex.c:2542
msgid "Invalid regular expression"
msgstr "Invalid regular expression"

#: src/main/regex.c:2545
msgid "Invalid collation character"
msgstr "Invalid collation character"

#: src/main/regex.c:2548
msgid "Invalid character class name"
msgstr "Invalid character class name"

#: src/main/regex.c:2551
msgid "Trailing backslash"
msgstr "Trailing backslash"

#: src/main/regex.c:2554
msgid "Invalid back reference"
msgstr "Invalid back reference"

#: src/main/regex.c:2557
msgid "Unmatched [ or [^"
msgstr "Unmatched [ or [^"

#: src/main/regex.c:2560
msgid "Unmatched ( or \\("
msgstr "Unmatched ( or \\("

#: src/main/regex.c:2563
msgid "Unmatched \\{"
msgstr "Unmatched \\{"

#: src/main/regex.c:2566
msgid "Invalid content of \\{\\}"
msgstr "Invalid content of \\{\\}"

#: src/main/regex.c:2569
msgid "Invalid range end"
msgstr "Invalid range end"

#: src/main/regex.c:2572
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Memory exhausted"

#: src/main/regex.c:2575
msgid "Invalid preceding regular expression"
msgstr "Invalid preceding regular expression"

#: src/main/regex.c:2578
msgid "Premature end of regular expression"
msgstr "Premature end of regular expression"

#: src/main/regex.c:2581
msgid "Regular expression too big"
msgstr "Regular expression too big"

#: src/main/regex.c:2584
msgid "Unmatched ) or \\)"
msgstr "Unmatched ) or \\)"

#: src/main/regex.c:3053
msgid "No previous regular expression"
msgstr "No previous regular expression"

#: src/main/relop.c:71
msgid ""
"longer object length\n"
" \tis not a multiple of shorter object length"
msgstr ""
"longer object length\n"
" \tis not a multiple of shorter object length"

#: src/main/relop.c:100
#, c-format
msgid "comparison (%d) is possible only for atomic and list types"
msgstr "comparison (%d) is possible only for atomic and list types"

#: src/main/relop.c:105
msgid "comparison is not allowed for expressions"
msgstr "comparison is not allowed for expressions"

#: src/main/relop.c:194
msgid "comparison of these types is not implemented"
msgstr "comparison of these types is not implemented"

#: src/main/relop.c:395
msgid "invalid comparison with complex values"
msgstr "invalid comparison with complex values"

#: src/main/saveload.c:309
msgid "a I read error occurred"
msgstr "a I read error occurred"

#: src/main/saveload.c:319
msgid "a R read error occurred"
msgstr "a R read error occurred"

#: src/main/saveload.c:329
msgid "a C read error occurred"
msgstr "a C read error occurred"

#: src/main/saveload.c:339
msgid "a S read error occurred"
msgstr "a S read error occurred"

#: src/main/saveload.c:364 src/main/saveload.c:372 src/main/saveload.c:380
#: src/main/saveload.c:1584 src/main/saveload.c:1592
msgid "a read error occurred"
msgstr "a read error occurred"

#: src/main/saveload.c:444
msgid "unresolved node during restore"
msgstr "unresolved node during restore"

#: src/main/saveload.c:465
#, c-format
msgid "restore compatibility error - no version %d compatibility"
msgstr "restore compatibility error - no version %d compatibility"

#: src/main/saveload.c:549 src/main/saveload.c:613
msgid "bad SEXP type in data file"
msgstr "bad SEXP type in data file"

#: src/main/saveload.c:563
msgid "mismatch on types"
msgstr "mismatch on types"

#: src/main/saveload.c:674
msgid "cannot save file position while restoring data"
msgstr "cannot save file position while restoring data"

#: src/main/saveload.c:687
msgid "cannot restore file position while restoring data"
msgstr "cannot restore file position while restoring data"

#: src/main/saveload.c:918
msgid "base namespace is not preserved in version 1 workspaces"
msgstr "base namespace is not preserved in version 1 workspaces"

#: src/main/saveload.c:920
msgid "cannot save namespace in version 1 workspaces"
msgstr "cannot save namespace in version 1 workspaces"

#: src/main/saveload.c:922
msgid ""
"cannot save environment with locked/active bindingsin version 1 workspaces"
msgstr ""
"cannot save environment with locked/active bindingsin version 1 workspaces"

#: src/main/saveload.c:946
msgid "cannot save weak references in version 1 workspaces"
msgstr "cannot save weak references in version 1 workspaces"

#: src/main/saveload.c:1024
msgid "NewWriteVec called with non-vector type"
msgstr "NewWriteVec called with non-vector type"

#: src/main/saveload.c:1087
msgid "cannot save byte code objects in version 1 workspaces"
msgstr "cannot save byte code objects in version 1 workspaces"

#: src/main/saveload.c:1089
#, c-format
msgid "NewWriteItem: unknown type %i"
msgstr "NewWriteItem: unknown type %i"

#: src/main/saveload.c:1220
msgid "NewReadVec called with non-vector type"
msgstr "NewReadVec called with non-vector type"

#: src/main/saveload.c:1284
msgid "cannot read byte code objects from version 1 workspaces"
msgstr "cannot read byte code objects from version 1 workspaces"

#: src/main/saveload.c:1286
#, c-format
msgid "NewReadItem: unknown type %i"
msgstr "NewReadItem: unknown type %i"

#: src/main/saveload.c:1434
msgid "out of memory reading ascii string"
msgstr "out of memory reading ascii string"

#: src/main/saveload.c:1555
msgid "a binary read error occurred"
msgstr "a binary read error occurred"

#: src/main/saveload.c:1570 src/main/saveload.c:1665
msgid "out of memory reading binary string"
msgstr "out of memory reading binary string"

#: src/main/saveload.c:1575
msgid "a binary string read error occurred"
msgstr "a binary string read error occurred"

#: src/main/saveload.c:1635
msgid "an xdr integer data write error occurred"
msgstr "an xdr integer data write error occurred"

#: src/main/saveload.c:1642
msgid "an xdr integer data read error occurred"
msgstr "an xdr integer data read error occurred"

#: src/main/saveload.c:1651 src/main/saveload.c:1670
msgid "an xdr string data write error occurred"
msgstr "an xdr string data write error occurred"

#: src/main/saveload.c:1678
msgid "an xdr real data write error occurred"
msgstr "an xdr real data write error occurred"

#: src/main/saveload.c:1685
msgid "an xdr real data read error occurred"
msgstr "an xdr real data read error occurred"

#: src/main/saveload.c:1692
msgid "an xdr complex data write error occurred"
msgstr "an xdr complex data write error occurred"

#: src/main/saveload.c:1699
msgid "an xdr complex data read error occurred"
msgstr "an xdr complex data read error occurred"

#: src/main/saveload.c:1890
msgid "restore file may be empty -- no data loaded"
msgstr "restore file may be empty -- no data loaded"

#: src/main/saveload.c:1892
msgid "restore file may be from a newer version of R -- no data loaded"
msgstr "restore file may be from a newer version of R -- no data loaded"

#: src/main/saveload.c:1894
msgid "bad restore file magic number (file may be corrupted) -- no data loaded"
msgstr ""
"bad restore file magic number (file may be corrupted) -- no data loaded"

#: src/main/saveload.c:1919 src/main/saveload.c:2179
msgid "first argument must be a character vector"
msgstr "first argument must be a character vector"

#: src/main/saveload.c:1929 src/main/saveload.c:2193 src/main/serialize.c:1715
msgid "bad version value"
msgstr "bad version value"

#: src/main/saveload.c:1936 src/main/saveload.c:2033 src/unix/edit.c:120
msgid "unable to open file"
msgstr "unable to open file"

#: src/main/saveload.c:1952 src/main/saveload.c:2234 src/main/serialize.c:2144
#, c-format
msgid "object '%s' not found"
msgstr "object ‘%s’ not found"

#: src/main/saveload.c:1980
msgid "not a valid named list"
msgstr "not a valid named list"

#: src/main/saveload.c:1990
msgid "loaded data is not in pair list form"
msgstr "loaded data is not in pair list form"

#: src/main/saveload.c:2021
msgid "first argument must be a file name"
msgstr "first argument must be a file name"

#: src/main/saveload.c:2065 src/main/saveload.c:2091
msgid "XDR write failed"
msgstr "XDR write failed"

#: src/main/saveload.c:2078 src/main/saveload.c:2103
msgid "XDR read failed"
msgstr "XDR read failed"

#: src/main/saveload.c:2113
#, c-format
msgid "cannot save data -- unable to open %s"
msgstr "cannot save data -- unable to open %s"

#: src/main/saveload.c:2195 src/main/serialize.c:1717
#, c-format
msgid "cannot save to connections in version %d format"
msgstr "cannot save to connections in version %d format"

#: src/main/saveload.c:2203
msgid "connection not open for writing"
msgstr "connection not open for writing"

#: src/main/saveload.c:2211
msgid "cannot save XDR format to a text-mode connection"
msgstr "cannot save XDR format to a text-mode connection"

#: src/main/saveload.c:2221 src/main/serialize.c:1633
#: src/main/serialize.c:1647 src/main/serialize.c:1766
#: src/main/serialize.c:1788
msgid "error writing to connection"
msgstr "error writing to connection"

#: src/main/saveload.c:2261
msgid "invalid envir argument"
msgstr "invalid envir argument"

#: src/main/scan.c:551
#, c-format
msgid "scan() expected '%s', got '%s'"
msgstr "scan() expected '%s', got ‘%s’"

#: src/main/scan.c:746
msgid "empty 'what' specified"
msgstr "empty ‘what’ specified"

#: src/main/scan.c:760 src/main/scan.c:1037
msgid "invalid 'what' specified"
msgstr "invalid ‘what’ specified"

#: src/main/scan.c:805
#, c-format
msgid "line %d did not have %d elements"
msgstr "line %d did not have %d elements"

#: src/main/scan.c:857
msgid "number of items read is not a multiple of the number of columns"
msgstr "number of items read is not a multiple of the number of columns"

#: src/main/scan.c:942
msgid "invalid 'strip.white' value"
msgstr "invalid ‘strip.white’ value"

#: src/main/scan.c:944
msgid "invalid 'strip.white' length"
msgstr "invalid ‘strip.white’ length"

#: src/main/scan.c:946 src/main/scan.c:1251
msgid "invalid 'na.strings' value"
msgstr "invalid ‘na.strings’ value"

#: src/main/scan.c:948 src/main/scan.c:994 src/main/scan.c:1075
#: src/main/scan.c:1078 src/main/scan.c:1548 src/main/scan.c:1551
msgid "invalid 'comment.char' value"
msgstr "invalid ‘comment.char’ value"

#: src/main/scan.c:955
msgid "invalid 'sep' value: must be one byte"
msgstr "invalid ‘sep’ value: must be one byte"

#: src/main/scan.c:959 src/main/scan.c:1088 src/main/scan.c:1557
msgid "invalid 'sep' value"
msgstr "invalid ‘sep’ value"

#: src/main/scan.c:968
msgid "invalid decimal separator: must be one byte"
msgstr "invalid decimal separator: must be one byte"

#: src/main/scan.c:973
msgid "invalid decimal separator"
msgstr "invalid decimal separator"

#: src/main/scan.c:984 src/main/scan.c:1097 src/main/scan.c:1539
msgid "out of memory"
msgstr "out of memory"

#: src/main/scan.c:990 src/main/scan.c:1103 src/main/scan.c:1545
msgid "invalid quote symbol set"
msgstr "invalid quote symbol set"

#: src/main/scan.c:997
msgid "invalid 'allowEscapes' value"
msgstr "invalid ‘allowEscapes’ value"

#: src/main/scan.c:1159 src/main/scan.c:1178
msgid "string terminated by newline or EOF"
msgstr "string terminated by newline or EOF"

#: src/main/scan.c:1247
msgid "the first argument must be of mode character"
msgstr "the first argument must be of mode character"

#: src/main/scan.c:1477
#, c-format
msgid "Selection: "
msgstr "Selection: "

#: src/main/scan.c:1528
msgid "invalid 'nlines' value"
msgstr "invalid ‘nlines’ value"

#: src/main/scan.c:1574 src/main/scan.c:1586
msgid "cannot allocate buffer in readTableHead"
msgstr "cannot allocate buffer in readTableHead"

#: src/main/scan.c:1596
msgid "\\ followed by EOF"
msgstr "\\ followed by EOF"

#: src/main/scan.c:1640 src/main/scan.c:1643
#, c-format
msgid "incomplete final line found by readTableHeader on '%s'"
msgstr "incomplete final line found by readTableHeader on ‘%s’"

#: src/main/scan.c:1753
msgid "'file' is not a connection"
msgstr "‘file’ is not a connection"

#: src/main/scan.c:1772
msgid "invalid value for 'nr'"
msgstr "invalid value for ‘nr’"

#: src/main/scan.c:1773
msgid "invalid value for 'nc'"
msgstr "invalid value for ‘nc’"

#: src/main/scan.c:1775
msgid "invalid value for 'rnames'"
msgstr "invalid value for ‘rnames’"

#: src/main/scan.c:1776
msgid "invalid value for 'sep'"
msgstr "invalid value for ‘sep’"

#: src/main/scan.c:1777
msgid "invalid value for 'eol'"
msgstr "invalid value for ‘eol’"

#: src/main/scan.c:1778 src/main/util.c:1114
msgid "invalid value for 'na'"
msgstr "invalid value for ‘na’"

#: src/main/scan.c:1779
msgid "invalid value for 'dec'"
msgstr "invalid value for ‘dec’"

#: src/main/scan.c:1780
msgid "invalid value for 'qmethod'"
msgstr "invalid value for ‘qmethod’"

#: src/main/scan.c:1785
msgid "'dec' must be a single character"
msgstr "‘dec’ must be a single character"

#: src/main/scan.c:1806
#, c-format
msgid "corrupt data frame -- length of column %d does not not match nrows"
msgstr "corrupt data frame -- length of column %d does not not match nrows"

#: src/main/scan.c:1843
msgid "corrupt matrix -- dims not not match length"
msgstr "corrupt matrix -- dims not not match length"

#: src/main/seq.c:88 src/main/seq.c:91
#, c-format
msgid "numerical expression has %d elements: only the first used"
msgstr "numerical expression has %d elements: only the first used"

#: src/main/seq.c:95
msgid "NA/NaN argument"
msgstr "NA/NaN argument"

#: src/main/seq.c:102
msgid "result would be too long a vector"
msgstr "result would be too long a vector"

#: src/main/seq.c:126
msgid "unequal factor lengths"
msgstr "unequal factor lengths"

#: src/main/seq.c:145 src/main/seq.c:237 src/main/seq.c:240
msgid "invalid number of copies in rep()"
msgstr "invalid number of copies in rep()"

#: src/main/seq.c:228
msgid "rep() incorrect type for second argument"
msgstr "rep() incorrect type for second argument"

#: src/main/seq.c:231
msgid "attempt to replicate non-vector"
msgstr "attempt to replicate non-vector"

#: src/main/serialize.c:222 src/main/serialize.c:252 src/main/serialize.c:275
msgid "unknown or inappropriate output format"
msgstr "unknown or inappropriate output format"

#: src/main/serialize.c:328 src/main/serialize.c:335 src/main/serialize.c:1857
#: src/main/serialize.c:1865
msgid "read error"
msgstr "read error"

#: src/main/serialize.c:511
msgid "binary format is deprecated; using xdr instead"
msgstr "binary format is deprecated; using xdr instead"

#: src/main/serialize.c:519
msgid "must specify ascii, binary, or xdr format"
msgstr "must specify ascii, binary, or xdr format"

#: src/main/serialize.c:520
msgid "unknown output format"
msgstr "unknown output format"

#: src/main/serialize.c:551
msgid "unknown input format"
msgstr "unknown input format"

#: src/main/serialize.c:556
msgid "input format does not match specified format"
msgstr "input format does not match specified format"

#: src/main/serialize.c:743
msgid "no restore method available"
msgstr "no restore method available"

#: src/main/serialize.c:772
msgid "names in persistent strings are currently ignored"
msgstr "names in persistent strings are currently ignored"

#: src/main/serialize.c:824
#, c-format
msgid "'%s' may not be available when loading"
msgstr "‘%s’ may not be available when loading"

#: src/main/serialize.c:831
msgid "namespaces may not be available when loading"
msgstr "namespaces may not be available when loading"

#: src/main/serialize.c:924
msgid "this version of R cannot write byte code objects"
msgstr "this version of R cannot write byte code objects"

#: src/main/serialize.c:931
#, c-format
msgid "WriteItem: unknown type %i"
msgstr "WriteItem: unknown type %i"

#: src/main/serialize.c:1101
#, c-format
msgid "version %d not supported"
msgstr "version %d not supported"

#: src/main/serialize.c:1129
msgid "reference index out of range"
msgstr "reference index out of range"

#: src/main/serialize.c:1159
msgid "names in persistent strings are not supported yet"
msgstr "names in persistent strings are not supported yet"

#: src/main/serialize.c:1337
msgid "this version of R cannot read byte code objects"
msgstr "this version of R cannot read byte code objects"

#: src/main/serialize.c:1340
msgid "this version of R cannot read class references"
msgstr "this version of R cannot read class references"

#: src/main/serialize.c:1342
msgid "this version of R cannot read generic function references"
msgstr "this version of R cannot read generic function references"

#: src/main/serialize.c:1350
#, c-format
msgid "ReadItem: unknown type %i"
msgstr "ReadItem: unknown type %i"

#: src/main/serialize.c:1470
#, c-format
msgid ""
"cannot read unreleased workspace version %d written by experimental R %d.%d.%"
"d"
msgstr ""
"cannot read unreleased workspace version %d written by experimental R %d.%d.%"
"d"

#: src/main/serialize.c:1474
#, c-format
msgid ""
"cannot read workspace version %d written by R %d.%d.%d; need R %d.%d.%d or "
"newer"
msgstr ""
"cannot read workspace version %d written by R %d.%d.%d; need R %d.%d.%d or "
"newer"

#: src/main/serialize.c:1603 src/main/serialize.c:1616
msgid "error reading from connection"
msgstr "error reading from connection"

#: src/main/serialize.c:1657
msgid "only ascii format can be written to text mode connections"
msgstr "only ascii format can be written to text mode connections"

#: src/main/serialize.c:1671
msgid "only ascii format can be read from text mode connections"
msgstr "only ascii format can be read from text mode connections"

#: src/main/serialize.c:1833
msgid "cannot allocate buffer"
msgstr "cannot allocate buffer"

#: src/main/serialize.c:1999 src/main/serialize.c:2062
msgid "not a proper file name"
msgstr "not a proper file name"

#: src/main/serialize.c:2001
msgid "not a proper string"
msgstr "not a proper string"

#: src/main/serialize.c:2005 src/main/serialize.c:2008
msgid "file open failed"
msgstr "file open failed"

#: src/main/serialize.c:2017
msgid "write failed"
msgstr "write failed"

#: src/main/serialize.c:2018
msgid "could not determine file position"
msgstr "could not determine file position"

#: src/main/serialize.c:2064
msgid "bad offset/length argument"
msgstr "bad offset/length argument"

#: src/main/serialize.c:2087 src/main/serialize.c:2106
#, c-format
msgid "open failed on %s"
msgstr "open failed on %s"

#: src/main/serialize.c:2090 src/main/serialize.c:2098
#: src/main/serialize.c:2109
#, c-format
msgid "seek failed on %s"
msgstr "seek failed on %s"

#: src/main/serialize.c:2102 src/main/serialize.c:2113
#, c-format
msgid "read failed on %s"
msgstr "read failed on %s"

#: src/main/serialize.c:2132
msgid "bad variable names"
msgstr "bad variable names"

#: src/main/sort.c:89
msgid "only atomic vectors can be tested to be sorted"
msgstr "only atomic vectors can be tested to be sorted"

#: src/main/sort.c:266 src/main/sort.c:722 src/main/sort.c:821
msgid "'decreasing' must be TRUE or FALSE"
msgstr "‘decreasing’ must be TRUE or FALSE"

#: src/main/sort.c:269 src/main/sort.c:481
msgid "only atomic vectors can be sorted"
msgstr "only atomic vectors can be sorted"

#: src/main/sort.c:271 src/main/sort.c:483 src/main/sort.c:764
msgid "raw vectors cannot be sorted"
msgstr "raw vectors cannot be sorted"

#: src/main/sort.c:490
msgid "NA index"
msgstr "NA index"

#: src/main/sort.c:492
#, c-format
msgid "index %d outside bounds"
msgstr "index %d outside bounds"

#: src/main/sort.c:718 src/main/sort.c:818
msgid "'na.last' is invalid"
msgstr "‘na.last’ is invalid"

#: src/main/sort.c:731
#, c-format
msgid "argument %d is not a vector"
msgstr "argument %d is not a vector"

#: src/main/sort.c:733
msgid "argument lengths differ"
msgstr "argument lengths differ"

#: src/main/sort.c:762
msgid "argument is not an atomic vector"
msgstr "argument is not an atomic vector"

#: src/main/sort.c:773
msgid "invalid ties.method for rank() [should never happen]"
msgstr "invalid ties.method for rank() [should never happen]"

#: src/main/sort.c:828
msgid "negative value in 'x'"
msgstr "negative value in ‘x’"

#: src/main/sort.c:839
msgid "too large a range of values in 'x'"
msgstr "too large a range of values in ‘x’"

#: src/main/source.c:70 src/main/source.c:87
msgid "parse error"
msgstr "parse error"

#: src/main/source.c:80
#, c-format
msgid "syntax error on line %d"
msgstr "syntax error on line %d"

#: src/main/split.c:37
msgid "first argument must be a vector"
msgstr "first argument must be a vector"

#: src/main/split.c:39
msgid "second argument must be a factor"
msgstr "second argument must be a factor"

#: src/main/split.c:46
msgid "Group length is 0 but data length > 0"
msgstr "Group length is 0 but data length > 0"

#: src/main/split.c:48
msgid "data length is not a multiple of split variable"
msgstr "data length is not a multiple of split variable"

#: src/main/sprintf.c:45
msgid "'fmt' is not a non-empty character vector"
msgstr "‘fmt’ is not a non-empty character vector"

#: src/main/sprintf.c:48
msgid "only 100 arguments are allowed"
msgstr "only 100 arguments are allowed"

#: src/main/sprintf.c:58
msgid "zero-length argument"
msgstr "zero-length argument"

#: src/main/sprintf.c:62 src/main/sprintf.c:65
msgid "arguments cannot be recycled to the same length"
msgstr "arguments cannot be recycled to the same length"

#: src/main/sprintf.c:75
#, c-format
msgid "'fmt' length exceeds maximal buffer length %d"
msgstr "‘fmt’ length exceeds maximal buffer length %d"

#: src/main/sprintf.c:92
msgid "unrecognised format at end of string"
msgstr "unrecognised format at end of string"

#: src/main/sprintf.c:103 src/main/sprintf.c:110
#, c-format
msgid "reference to non-existent argument %d"
msgstr "reference to non-existent argument %d"

#: src/main/sprintf.c:158
msgid "coercion has changed vector length to 0"
msgstr "coercion has changed vector length to 0"

#: src/main/sprintf.c:166
#, c-format
msgid "use format %d or %i for logical objects"
msgstr "use format %d or %i for logical objects"

#: src/main/sprintf.c:179
#, c-format
msgid "use format %d, %i, %x or %X for integer objects"
msgstr "use format %d, %i, %x or %X for integer objects"

#: src/main/sprintf.c:192
#, c-format
msgid "use format %f, %e or %g for numeric objects"
msgstr "use format %f, %e or %g for numeric objects"

#: src/main/sprintf.c:226
#, c-format
msgid "use format %s for character objects"
msgstr "use format %s for character objects"

#: src/main/sprintf.c:229
msgid "Likely truncation of character string"
msgstr "Likely truncation of character string"

#: src/main/sprintf.c:235
msgid "unsupported type"
msgstr "unsupported type"

#: src/main/sprintf.c:251
#, c-format
msgid "String length exceeds buffer size of %d"
msgstr "String length exceeds buffer size of %d"

#: src/main/startup.c:68
msgid "R_LibraryFileName: buffer too small"
msgstr "R_LibraryFileName: buffer too small"

#: src/main/summary.c:61 src/main/summary.c:410
msgid "Integer overflow in sum(.); use sum(as.numeric(.))"
msgstr "Integer overflow in sum(.); use sum(as.numeric(.))"

#: src/main/summary.c:341
msgid "internal error ('op' in do_summary).\t Call a Guru"
msgstr "internal error ('op' in do_summary).\t Call a Guru"

#: src/main/summary.c:496
msgid "no finite arguments to min; returning Inf"
msgstr "no finite arguments to min; returning Inf"

#: src/main/summary.c:498
msgid "no finite arguments to max; returning -Inf"
msgstr "no finite arguments to max; returning -Inf"

#: src/main/summary.c:773
msgid "not all arguments have the same length"
msgstr "not all arguments have the same length"

#: src/main/subassign.c:93
msgid "attempt to enlarge non-vector"
msgstr "attempt to enlarge non-vector"

#: src/main/subassign.c:98
#, c-format
msgid "assignment outside vector/list limits (extending from %d to %d)"
msgstr "assignment outside vector/list limits (extending from %d to %d)"

#: src/main/subassign.c:289
#, c-format
msgid "incompatible types (%d) in subassignment type fix"
msgstr "incompatible types (%d) in subassignment type fix"

#: src/main/subassign.c:382 src/main/subassign.c:653 src/main/subassign.c:656
#: src/main/subassign.c:923
msgid "NAs are not allowed in subscripted assignments"
msgstr "NAs are not allowed in subscripted assignments"

#: src/main/subassign.c:394 src/main/subassign.c:667 src/main/subassign.c:915
#: src/main/subassign.c:1097
msgid "nothing to replace with"
msgstr "nothing to replace with"

#: src/main/subassign.c:396 src/main/subassign.c:669 src/main/subassign.c:917
#: src/main/subassign.c:1099
msgid "number of items to replace is not a multiple of replacement length"
msgstr "number of items to replace is not a multiple of replacement length"

#: src/main/subassign.c:635
msgid "incorrect number of subscripts on matrix"
msgstr "incorrect number of subscripts on matrix"

#: src/main/subassign.c:867
#, c-format
msgid "incompatible types (case %d) in matrix subset assignment"
msgstr "incompatible types (case %d) in matrix subset assignment"

#: src/main/subassign.c:1046
#, c-format
msgid "incompatible types (%d) in array subset assignment"
msgstr "incompatible types (%d) in array subset assignment"

#: src/main/subassign.c:1071
msgid "invalid number of subscripts to list assign"
msgstr "invalid number of subscripts to list assign"

#: src/main/subassign.c:1216
msgid "SubAssignArgs: invalid number of arguments"
msgstr "SubAssignArgs: invalid number of arguments"

#: src/main/subassign.c:1421
msgid "wrong args for environment subassignment"
msgstr "wrong args for environment subassignment"

#: src/main/subassign.c:1431 src/main/subassign.c:1453
msgid "more elements supplied than there are to replace"
msgstr "more elements supplied than there are to replace"

#: src/main/subassign.c:1433
msgid "[[ ]] with missing subscript"
msgstr "[[ ]] with missing subscript"

#: src/main/subassign.c:1441 src/main/subset.c:767
#, c-format
msgid "recursive indexing failed at level %d\n"
msgstr "recursive indexing failed at level %d\n"

#: src/main/subassign.c:1446 src/main/subset.c:771
#, c-format
msgid "no such index at level %d\n"
msgstr "no such index at level %d\n"

#: src/main/subassign.c:1463 src/main/subassign.c:1480
msgid "[[ ]] subscript out of bounds"
msgstr "[[ ]] subscript out of bounds"

#: src/main/subassign.c:1469 src/main/subassign.c:1644
msgid "[[ ]] improper number of subscripts"
msgstr "[[ ]] improper number of subscripts"

#: src/main/subassign.c:1607
#, c-format
msgid "incompatible types (%d) in [[ assignment"
msgstr "incompatible types (%d) in [[ assignment"

#: src/main/subassign.c:1654
#, c-format
msgid "[[ ]] subscript (%d) out of bounds"
msgstr "[[ ]] subscript (%d) out of bounds"

#: src/main/subassign.c:1695 src/main/subscript.c:110 src/main/subscript.c:175
#: src/main/subscript.c:565 src/main/subset.c:904
msgid "invalid subscript type"
msgstr "invalid subscript type"

#: src/main/subassign.c:1775
msgid "Coercing LHS to a list"
msgstr "Coercing LHS to a list"

#: src/main/subscript.c:36 src/main/subscript.c:52 src/main/subscript.c:128
msgid "attempt to select less than one element"
msgstr "attempt to select less than one element"

#: src/main/subscript.c:40 src/main/subscript.c:50 src/main/subscript.c:126
msgid "attempt to select more than one element"
msgstr "attempt to select more than one element"

#: src/main/subscript.c:131
msgid "internal error in use of recursive indexing"
msgstr "internal error in use of recursive indexing"

#: src/main/subscript.c:194
msgid "incorrect number of columns in matrix subscript"
msgstr "incorrect number of columns in matrix subscript"

#: src/main/subscript.c:209
msgid "negative values are not allowed in a matrix subscript"
msgstr "negative values are not allowed in a matrix subscript"

#: src/main/subscript.c:244
msgid "(subscript) logical subscript too long"
msgstr "(subscript) logical subscript too long"

#: src/main/subscript.c:327
msgid "only 0's may be mixed with negative subscripts"
msgstr "only 0's may be mixed with negative subscripts"

#: src/main/subscript.c:391
msgid "character vector element does not have type CHARSXP"
msgstr "character vector element does not have type CHARSXP"

#: src/main/subscript.c:468
msgid "no 'dimnames' attribute for array"
msgstr "no ‘dimnames’ attribute for array"

#: src/main/subscript.c:475
msgid "invalid subscript"
msgstr "invalid subscript"

#: src/main/subscript.c:505
msgid "subscripting on non-vector"
msgstr "subscripting on non-vector"

#: src/main/subset.c:239 src/main/subset.c:266 src/main/subset.c:423
msgid "matrix subscripting not handled for this type"
msgstr "matrix subscripting not handled for this type"

#: src/main/subset.c:652
msgid "incorrect number of dimensions"
msgstr "incorrect number of dimensions"

#: src/main/subset.c:731
msgid "no index specified"
msgstr "no index specified"

#: src/main/subset.c:740
msgid "wrong arguments for subsetting an environment"
msgstr "wrong arguments for subsetting an environment"

#: src/main/sysutils.c:67
#, c-format
msgid "cannot determine file modification time of '%s'"
msgstr "cannot determine file modification time of ‘%s’"

#: src/main/sysutils.c:73
msgid "file existence is not available on this system"
msgstr "file existence is not available on this system"

#: src/main/sysutils.c:78
msgid "file modification time is not available on this system"
msgstr "file modification time is not available on this system"

#: src/main/sysutils.c:141
msgid "invalid filename pattern"
msgstr "invalid filename pattern"

#: src/main/sysutils.c:143
msgid "invalid 'tempdir'"
msgstr "invalid ‘tempdir’"

#: src/main/sysutils.c:145
msgid "no 'pattern'"
msgstr "no ‘pattern’"

#: src/main/sysutils.c:147
msgid "no 'tempdir'"
msgstr "no ‘tempdir’"

#: src/main/sysutils.c:219 src/main/sysutils.c:275
msgid "wrong type for argument"
msgstr "wrong type for argument"

#: src/main/sysutils.c:285
msgid "'putenv' is not available on this system"
msgstr "‘putenv’ is not available on this system"

#: src/main/sysutils.c:318
msgid "failed to find symbols in iconv.dll"
msgstr "failed to find symbols in iconv.dll"

#: src/main/sysutils.c:322
msgid "iconv.dll is not available on this system"
msgstr "iconv.dll is not available on this system"

#: src/main/sysutils.c:388
msgid "'x' must be a character vector"
msgstr "‘x’ must be a character vector"

#: src/main/sysutils.c:390
msgid "invalid 'from' argument"
msgstr "invalid ‘from’ argument"

#: src/main/sysutils.c:392
msgid "invalid 'to' argument"
msgstr "invalid ‘to’ argument"

#: src/main/sysutils.c:394
msgid "invalid 'sub' argument"
msgstr "invalid ‘sub’ argument"

#: src/main/sysutils.c:401
msgid "unsupported conversion"
msgstr "unsupported conversion"

#: src/main/sysutils.c:450 src/main/sysutils.c:484 src/main/sysutils.c:491
#: src/main/sysutils.c:497
msgid "'iconv' is not available on this system"
msgstr "‘iconv’ is not available on this system"

#: src/main/unique.c:269
#, c-format
msgid "length %d is too large for hashing"
msgstr "length %d is too large for hashing"

#: src/main/unique.c:350
msgid "'duplicated' applies only to vectors"
msgstr "‘duplicated’ applies only to vectors"

#: src/main/unique.c:385
#, c-format
msgid "%s() applies only to vectors"
msgstr "%s() applies only to vectors"

#: src/main/unique.c:502
msgid "'match' requires vector arguments"
msgstr "‘match’ requires vector arguments"

#: src/main/unique.c:588
msgid "invalid 'duplicates.ok' argument"
msgstr "invalid ‘duplicates.ok’ argument"

#: src/main/unique.c:591 src/main/unique.c:657
msgid "argument is not of mode character"
msgstr "argument is not of mode character"

#: src/main/unique.c:745
msgid "... used in a situation where it doesn't exist"
msgstr "... used in a situation where it doesn't exist"

#: src/main/unique.c:784
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid call"
msgstr "‘%s’ is not a valid call"

#: src/main/unique.c:841
#, c-format
msgid "'%s' is not a function"
msgstr "‘%s’ is not a function"

#: src/main/unique.c:849
#, c-format
msgid "'%s' is not a logical"
msgstr "‘%s’ is not a logical"

#: src/main/unique.c:985
msgid "non-numeric matrix in rowsum(): this cannot happen"
msgstr "non-numeric matrix in rowsum(): this cannot happen"

#: src/main/unique.c:1016
msgid "non-numeric data frame in rowsum"
msgstr "non-numeric data frame in rowsum"

#: src/main/unique.c:1041
msgid "this cannot happen"
msgstr "this cannot happen"

#: src/main/unique.c:1097
msgid "'names' must be a character vector"
msgstr "‘names’ must be a character vector"

#: src/main/unique.c:1101
msgid "'sep' must be a character string"
msgstr "‘sep’ must be a character string"

#: src/main/unique.c:1170
msgid "csduplicated not called on a STRSXP"
msgstr "csduplicated not called on a STRSXP"

#: src/main/util.c:254 src/main/util.c:258
msgid "vector size cannot be NA"
msgstr "vector size cannot be NA"

#: src/main/util.c:262
msgid "vector size cannot be negative"
msgstr "vector size cannot be negative"

#: src/main/util.c:263
msgid "vector size specified is too large"
msgstr "vector size specified is too large"

#: src/main/util.c:523 src/main/util.c:541
msgid "object is not a matrix"
msgstr "object is not a matrix"

#: src/main/util.c:701
#, c-format
msgid "type %d is unimplemented in type2str"
msgstr "type %d is unimplemented in type2str"

#: src/main/util.c:715
#, c-format
msgid "type %d is unimplemented in type2symbol"
msgstr "type %d is unimplemented in type2symbol"

#: src/main/util.c:725
#, c-format
msgid "unimplemented type '%s' in '%s'\n"
msgstr "unimplemented type ‘%s’ in ‘%s’\n"

#: src/main/util.c:727
#, c-format
msgid "unimplemented type (%d) in '%s'\n"
msgstr "unimplemented type (%d) in ‘%s’\n"

#: src/main/util.c:797
msgid "invalid tag in name extraction"
msgstr "invalid tag in name extraction"

#: src/main/util.c:806
#, c-format
msgid "%d argument passed to '%s' which requires %d"
msgid_plural "%d arguments passed to '%s' which requires %d"
msgstr[0] "%d argument passed to ‘%s’ which requires %d"
msgstr[1] "%d arguments passed to ‘%s’ which requires %d"

#: src/main/util.c:818
#, c-format
msgid "\"nthcdr\" list shorter than %d"
msgstr "“nthcdr” list shorter than %d"

#: src/main/util.c:823
msgid "\"nthcdr\" needs a list to CDR down"
msgstr "“nthcdr” needs a list to CDR down"

#: src/main/util.c:911
msgid "invalid 'xinds' argument"
msgstr "invalid ‘xinds’ argument"

#: src/main/util.c:914
msgid "invalid 'yinds' argument"
msgstr "invalid ‘yinds’ argument"

#: src/main/util.c:916
msgid "'all.x' must be TRUE or FALSE"
msgstr "‘all.x’ must be TRUE or FALSE"

#: src/main/util.c:918
msgid "'all.y' must be TRUE or FALSE"
msgstr "‘all.y’ must be TRUE or FALSE"

#: src/main/util.c:1005
msgid "cannot change working directory"
msgstr "cannot change working directory"

#: src/main/util.c:1019 src/main/util.c:1053 src/main/util.c:1097
msgid "a character vector argument expected"
msgstr "a character vector argument expected"

#: src/main/util.c:1024 src/main/util.c:1058
msgid "path too long"
msgstr "path too long"

#: src/main/util.c:1100
msgid "invalid value for 'w'"
msgstr "invalid value for ‘w’"

#: src/main/util.c:1104
msgid "invalid value for 'quote'"
msgstr "invalid value for ‘quote’"

#: src/main/util.c:1109
msgid "only the first character of 'quote' will be used"
msgstr "only the first character of ‘quote’ will be used"

#: src/main/util.c:1112
msgid "invalid value for 'justify'"
msgstr "invalid value for ‘justify’"

#: src/main/util.c:1165
msgid "invalid multibyte string"
msgstr "invalid multibyte string"

#: src/main/util.c:1182 src/main/util.c:1190
msgid "invalid input in mbcsToLatin1"
msgstr "invalid input in mbcsToLatin1"

#: src/main/util.c:1187
msgid "allocation failure in mbcsToLatin1"
msgstr "allocation failure in mbcsToLatin1"

#: src/main/util.c:1289
msgid "error message truncated to 255 chars"
msgstr "error message truncated to 255 chars"

#: src/main/util.c:1302
msgid "warning message truncated to 255 chars"
msgstr "warning message truncated to 255 chars"

#: src/main/version.c:34
msgid ""
"R is free software and comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
"You are welcome to redistribute it under certain conditions.\n"
"Type 'license()' or 'licence()' for distribution details.\n"
"\n"
msgstr ""
"R is free software and comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
"You are welcome to redistribute it under certain conditions.\n"
"Type ‘license()’ or ‘licence()’ for distribution details.\n"
"\n"

#: src/main/version.c:37
msgid ""
"R is a collaborative project with many contributors.\n"
"Type 'contributors()' for more information and\n"
"'citation()' on how to cite R or R packages in publications.\n"
"\n"
msgstr ""
"R is a collaborative project with many contributors.\n"
"Type ‘contributors()’ for more information and\n"
"‘citation()’ on how to cite R or R packages in publications.\n"
"\n"

#: src/main/version.c:40
msgid ""
"Type 'demo()' for some demos, 'help()' for on-line help, or\n"
"'help.start()' for a HTML browser interface to help.\n"
"Type 'q()' to quit R.\n"
"\n"
msgstr ""
"Type ‘demo()’ for some demos, ‘help()’ for on-line help, or\n"
"‘help.start()’ for a HTML browser interface to help.\n"
"Type ‘q()’ to quit R.\n"
"\n"

#: src/main/vfonts.c:78
msgid "vfont routines cannot be accessed in module"
msgstr "vfont routines cannot be accessed in module"

#: src/main/vfonts.c:97
msgid "allocation failure in GVStrWidth"
msgstr "allocation failure in GVStrWidth"

#: src/main/vfonts.c:115 src/main/vfonts.c:152 src/main/vfonts.c:196
msgid "Hershey fonts cannot be loaded"
msgstr "Hershey fonts cannot be loaded"

#: src/main/vfonts.c:134
msgid "allocation failure in GVStrHeight"
msgstr "allocation failure in GVStrHeight"

#: src/main/vfonts.c:178
msgid "allocation failure in GVText"
msgstr "allocation failure in GVText"

#: src/modules/internet/internet.c:91
msgid "unknown URL scheme"
msgstr "unknown URL scheme"

#: src/modules/internet/internet.c:160 src/modules/internet/internet.c:164
#: src/modules/internet/internet.c:170 src/modules/internet/internet.c:182
msgid "allocation of url connection failed"
msgstr "allocation of url connection failed"

#: src/modules/internet/internet.c:243
msgid "invalid 'url' argument"
msgstr "invalid ‘url’ argument"

#: src/modules/internet/internet.c:245
msgid "only first element of 'url' argument used"
msgstr "only first element of ‘url’ argument used"

#: src/modules/internet/internet.c:249
msgid "invalid 'destfile' argument"
msgstr "invalid ‘destfile’ argument"

#: src/modules/internet/internet.c:251
msgid "only first element of 'destfile' argument used"
msgstr "only first element of ‘destfile’ argument used"

#: src/modules/internet/internet.c:255
msgid "invalid 'quiet' argument"
msgstr "invalid ‘quiet’ argument"

#: src/modules/internet/internet.c:262
msgid "invalid 'cacheOK' argument"
msgstr "invalid ‘cacheOK’ argument"

#: src/modules/internet/internet.c:271 src/modules/internet/internet.c:356
#: src/modules/internet/internet.c:435
#, c-format
msgid "cannot open URL '%s'"
msgstr "cannot open URL ‘%s’"

#: src/modules/internet/internet.c:273 src/modules/internet/internet.c:290
#: src/modules/internet/internet.c:369
#, c-format
msgid "cannot open destfile '%s'"
msgstr "cannot open destfile ‘%s’"

#: src/modules/internet/internet.c:293 src/modules/internet/internet.c:372
#, c-format
msgid "trying URL '%s'\n"
msgstr "trying URL ‘%s’\n"

#: src/modules/internet/internet.c:300 src/modules/internet/internet.c:379
msgid "opened URL\n"
msgstr "opened URL\n"

#: src/modules/internet/internet.c:305 src/modules/internet/internet.c:384
msgid "Download progress"
msgstr "Download progress"

#: src/modules/internet/internet.c:352 src/modules/internet/internet.c:431
#, c-format
msgid "downloaded length %d != reported length %d"
msgstr "downloaded length %d != reported length %d"

#: src/modules/internet/internet.c:466 src/modules/internet/internet.c:692
#, c-format
msgid "cannot open: HTTP status was '%d %s'"
msgstr "cannot open: HTTP status was ‘%d %s’"

#: src/modules/internet/internet.c:636 src/modules/internet/internet.c:792
msgid "InternetOpenUrl timed out"
msgstr "InternetOpenUrl timed out"

#: src/modules/internet/internet.c:663 src/modules/internet/internet.c:677
#: src/modules/internet/internet.c:814 src/modules/internet/internet.c:823
#, c-format
msgid "InternetOpenUrl failed: '%s'"
msgstr "InternetOpenUrl failed: ‘%s’"

#: src/modules/internet/internet.c:727
msgid "Internet read timed out"
msgstr "Internet read timed out"

#: src/modules/internet/internet.c:906
msgid "cannot allocate memory for InternetRoutines structure"
msgstr "cannot allocate memory for InternetRoutines structure"

#: src/modules/internet/nanoftp.c:372
msgid "removing FTP proxy info"
msgstr "removing FTP proxy info"

#: src/modules/internet/nanoftp.c:374
#, c-format
msgid "using FTP proxy '%s'"
msgstr "using FTP proxy ‘%s’"

#: src/modules/internet/nanoftp.c:806
msgid "cannot resolve host"
msgstr "cannot resolve host"

#: src/modules/internet/nanoftp.c:836
msgid "failed to connect to server"
msgstr "failed to connect to server"

#: src/modules/internet/nanoftp.c:847
msgid "failed to get response from server"
msgstr "failed to get response from server"

#: src/modules/internet/nanoftp.c:1137
msgid "RxmlNanoFTPGetConnection: failed to create socket"
msgstr "RxmlNanoFTPGetConnection: failed to create socket"

#: src/modules/internet/nanoftp.c:1182
msgid "failed to create a data connection"
msgstr "failed to create a data connection"

#: src/modules/internet/nanoftp.c:1190
msgid "failed to bind a port"
msgstr "failed to bind a port"

#: src/modules/internet/nanoftp.c:1197
#, c-format
msgid "could not listen on port %d"
msgstr "could not listen on port %d"

#: src/modules/internet/nanohttp.c:407
msgid "removing HTTP proxy info"
msgstr "removing HTTP proxy info"

#: src/modules/internet/nanohttp.c:409
#, c-format
msgid "using HTTP proxy '%s'"
msgstr "using HTTP proxy ‘%s’"

#: src/modules/internet/nanohttp.c:980
#, c-format
msgid "unable to resolve '%s'."
msgstr "unable to resolve '%s'."

#: src/modules/internet/nanohttp.c:1007
#, c-format
msgid "connected to '%s' on port %d."
msgstr "connected to ‘%s’ on port %d."

#: src/modules/internet/nanohttp.c:1012
#, c-format
msgid "unable to connect to '%s' on port %d."
msgstr "unable to connect to ‘%s’ on port %d."

#: src/modules/internet/nanohttp.c:1276
#, c-format
msgid "redirect to: '%s'"
msgstr "redirect to: ‘%s’"

#: src/modules/internet/nanohttp.c:1285
msgid "too many redirects, aborting ..."
msgstr "too many redirects, aborting ..."

#: src/modules/internet/sockconn.c:176 src/modules/internet/sockconn.c:180
#: src/modules/internet/sockconn.c:186 src/modules/internet/sockconn.c:199
msgid "allocation of socket connection failed"
msgstr "allocation of socket connection failed"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:47 src/modules/lapack/Lapack.c:532
msgid "'jobu' and 'jobv' must be character strings"
msgstr "‘jobu’ and ‘jobv’ must be character strings"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:49 src/modules/lapack/Lapack.c:128
msgid "'method' must be a character string"
msgstr "‘method’ must be a character string"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:70 src/modules/lapack/Lapack.c:80
#: src/modules/lapack/Lapack.c:94 src/modules/lapack/Lapack.c:103
#: src/modules/lapack/Lapack.c:158 src/modules/lapack/Lapack.c:168
#: src/modules/lapack/Lapack.c:193 src/modules/lapack/Lapack.c:211
#: src/modules/lapack/Lapack.c:296 src/modules/lapack/Lapack.c:307
#: src/modules/lapack/Lapack.c:411 src/modules/lapack/Lapack.c:417
#: src/modules/lapack/Lapack.c:462 src/modules/lapack/Lapack.c:469
#: src/modules/lapack/Lapack.c:473 src/modules/lapack/Lapack.c:507
#: src/modules/lapack/Lapack.c:514 src/modules/lapack/Lapack.c:545
#: src/modules/lapack/Lapack.c:554 src/modules/lapack/Lapack.c:600
#: src/modules/lapack/Lapack.c:606 src/modules/lapack/Lapack.c:661
#: src/modules/lapack/Lapack.c:667 src/modules/lapack/Lapack.c:827
#: src/modules/lapack/Lapack.c:833 src/modules/lapack/Lapack.c:873
#: src/modules/lapack/Lapack.c:880 src/modules/lapack/Lapack.c:884
#: src/modules/lapack/Lapack.c:913 src/modules/lapack/Lapack.c:920
#: src/modules/lapack/Lapack.c:944
#, c-format
msgid "error code %d from Lapack routine '%s'"
msgstr "error code %d from Lapack routine ‘%s’"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:142 src/modules/lapack/Lapack.c:270
#: src/modules/lapack/Lapack.c:587 src/modules/lapack/Lapack.c:640
msgid "'x' must be a square numeric matrix"
msgstr "‘x’ must be a square numeric matrix"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:144 src/modules/lapack/Lapack.c:276
#: src/modules/lapack/Lapack.c:589 src/modules/lapack/Lapack.c:646
msgid "invalid 'only.values'"
msgstr "invalid ‘only.values’"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:354 src/modules/lapack/Lapack.c:397
msgid "'A' must be a complex matrix"
msgstr "‘A’ must be a complex matrix"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:356 src/modules/lapack/Lapack.c:448
#: src/modules/lapack/Lapack.c:491
msgid "'B' must be a complex matrix"
msgstr "‘B’ must be a complex matrix"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:361 src/modules/lapack/Lapack.c:778
msgid "'A' is 0-diml"
msgstr "‘A’ is 0-diml"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:363 src/modules/lapack/Lapack.c:780
msgid "no right-hand side in 'B'"
msgstr "no right-hand side in ‘B’"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:365 src/modules/lapack/Lapack.c:782
#, c-format
msgid "'A' (%d x %d) must be square"
msgstr "‘A’ (%d x %d) must be square"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:367 src/modules/lapack/Lapack.c:784
#, c-format
msgid "'B' (%d x %d) must be compatible with 'A' (%d x %d)"
msgstr "‘B’ (%d x %d) must be compatible with ‘A’ (%d x %d)"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:376 src/modules/lapack/Lapack.c:714
#: src/modules/lapack/Lapack.c:748 src/modules/lapack/Lapack.c:793
#, c-format
msgid "argument %d of Lapack routine %s had invalid value"
msgstr "argument %d of Lapack routine %s had invalid value"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:383 src/modules/lapack/Lapack.c:434
#: src/modules/lapack/Lapack.c:477 src/modules/lapack/Lapack.c:518
#: src/modules/lapack/Lapack.c:567 src/modules/lapack/Lapack.c:623
#: src/modules/lapack/Lapack.c:684
msgid "Fortran complex functions are not available on this platform"
msgstr "Fortran complex functions are not available on this platform"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:455 src/modules/lapack/Lapack.c:500
#: src/modules/lapack/Lapack.c:866 src/modules/lapack/Lapack.c:906
#, c-format
msgid "right-hand side should have %d not %d rows"
msgstr "right-hand side should have %d not %d rows"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:493 src/modules/lapack/Lapack.c:899
msgid "invalid 'trans' parameter"
msgstr "invalid ‘trans’ parameter"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:701 src/modules/lapack/Lapack.c:939
msgid "'A' must be a square matrix"
msgstr "‘A’ must be a square matrix"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:702
msgid "'A' must have dims > 0"
msgstr "‘A’ must have dims > 0"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:712
#, c-format
msgid "the leading minor of order %d is not positive definite"
msgstr "the leading minor of order %d is not positive definite"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:720 src/modules/lapack/Lapack.c:758
#: src/modules/lapack/Lapack.c:771 src/modules/lapack/Lapack.c:814
#: src/modules/lapack/Lapack.c:932
msgid "'A' must be a numeric matrix"
msgstr "‘A’ must be a numeric matrix"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:728
msgid "'size' argument must be a positive integer"
msgstr "‘size’ argument must be a positive integer"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:737
#, c-format
msgid "'size' cannot exceed ncol(x) = %d"
msgstr "‘size’ cannot exceed ncol(x) = %d"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:738
#, c-format
msgid "'size' cannot exceed nrow(x) = %d"
msgstr "‘size’ cannot exceed nrow(x) = %d"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:747
#, c-format
msgid "element (%d, %d) is zero, so the inverse cannot be computed"
msgstr "element (%d, %d) is zero, so the inverse cannot be computed"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:773 src/modules/lapack/Lapack.c:859
#: src/modules/lapack/Lapack.c:897
msgid "'B' must be a numeric matrix"
msgstr "‘B’ must be a numeric matrix"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:796
msgid "Lapack routine dgesv: system is exactly singular"
msgstr "Lapack routine dgesv: system is exactly singular"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:801
#, c-format
msgid "system is computationally singular: reciprocal condition number = %g"
msgstr "system is computationally singular: reciprocal condition number = %g"

#: src/modules/lapack/Lapack.c:934
msgid "argument 'logarithm' must be logical"
msgstr "argument ‘logarithm’ must be logical"

#: src/modules/X11/devX11.c:293
msgid "cannot set grayscale: reverting to monochrome"
msgstr "cannot set grayscale: reverting to monochrome"

#: src/modules/X11/devX11.c:376
msgid ""
"X11 driver unable to obtain color cube\n"
"  reverting to monochrome"
msgstr ""
"X11 driver unable to obtain color cube\n"
"  reverting to monochrome"

#: src/modules/X11/devX11.c:421
msgid ""
"Error: X11 cannot allocate additional graphics colors.\n"
"Consider using X11 with colortype=\"pseudo.cube\" or \"gray\"."
msgstr ""
"Error: X11 cannot allocate additional graphics colors.\n"
"Consider using X11 with colortype=“pseudo.cube” or “gray”."

#: src/modules/X11/devX11.c:816
msgid ""
"could not find any X11 fonts\n"
"Check that the Font Path is correct."
msgstr ""
"could not find any X11 fonts\n"
"Check that the Font Path is correct."

#: src/modules/X11/devX11.c:880
#, c-format
msgid "X11 used font size %d when %d was requested"
msgstr "X11 used font size %d when %d was requested"

#: src/modules/X11/devX11.c:939
#, c-format
msgid "X11 font at size %d could not be loaded"
msgstr "X11 font at size %d could not be loaded"

#: src/modules/X11/devX11.c:1054
#, c-format
msgid "X11 protocol error: %s"
msgstr "X11 protocol error: %s"

#: src/modules/X11/devX11.c:1071
msgid "X11 fatal IO error: please save work and shut down R"
msgstr "X11 fatal IO error: please save work and shut down R"

#: src/modules/X11/devX11.c:1094
msgid "locale not supported by Xlib: some X ops will operate in C locale"
msgstr "locale not supported by Xlib: some X ops will operate in C locale"

#: src/modules/X11/devX11.c:1095
msgid "X cannot set locale modifiers"
msgstr "X cannot set locale modifiers"

#: src/modules/X11/devX11.c:1102
msgid "no png support in this version of R"
msgstr "no png support in this version of R"

#: src/modules/X11/devX11.c:1106
msgid "filename too long in png() call"
msgstr "filename too long in png() call"

#: src/modules/X11/devX11.c:1110 src/modules/X11/devX11.c:1517
#, c-format
msgid "could not open PNG file '%s'"
msgstr "could not open PNG file ‘%s’"

#: src/modules/X11/devX11.c:1123
msgid "no jpeg support in this version of R"
msgstr "no jpeg support in this version of R"

#: src/modules/X11/devX11.c:1129
msgid "filename too long in jpeg() call"
msgstr "filename too long in jpeg() call"

#: src/modules/X11/devX11.c:1133 src/modules/X11/devX11.c:1524
#, c-format
msgid "could not open JPEG file '%s'"
msgstr "could not open JPEG file ‘%s’"

#: src/modules/X11/devX11.c:1154
#, c-format
msgid "unable to open connection to X11 display '%s'"
msgstr "unable to open connection to X11 display ‘%s’"

#: src/modules/X11/devX11.c:1180
msgid "jpeg() does not support transparency: using white bg"
msgstr "jpeg() does not support transparency: using white bg"

#: src/modules/X11/devX11.c:1211
msgid "unable to create X11 window"
msgstr "unable to create X11 window"

#: src/modules/X11/devX11.c:1257
msgid "unable to create pixmap"
msgstr "unable to create pixmap"

#: src/modules/X11/devX11.c:1330
msgid "font family not found in X11 font database"
msgstr "font family not found in X11 font database"

#: src/modules/X11/devX11.c:2244
msgid "invalid string argument"
msgstr "invalid string argument"

#: src/modules/X11/devX11.c:2278
#, c-format
msgid "unable to start device %s"
msgstr "unable to start device %s"

#: src/modules/X11/devX11.c:2305
msgid "invalid width or height"
msgstr "invalid width or height"

#: src/modules/X11/devX11.c:2309
msgid "invalid gamma value"
msgstr "invalid gamma value"

#: src/modules/X11/devX11.c:2312
msgid "invalid colortype passed to X11 driver"
msgstr "invalid colortype passed to X11 driver"

#: src/modules/X11/devX11.c:2326
msgid "unknown X11 color/colour model -- using monochrome"
msgstr "unknown X11 color/colour model -- using monochrome"

#: src/modules/X11/devX11.c:2336
msgid "invalid value of 'bg'"
msgstr "invalid value of ‘bg’"

#: src/modules/X11/devX11.c:2341
msgid "invalid value of 'canvas'"
msgstr "invalid value of ‘canvas’"

#: src/modules/X11/devX11.c:2346
msgid "invalid value of 'fonts'"
msgstr "invalid value of ‘fonts’"

#: src/modules/X11/devX11.c:2389
msgid "unable to contact X11 display"
msgstr "unable to contact X11 display"

#: src/modules/X11/devX11.c:2440
msgid "cannot allocate memory for X11Routines structure"
msgstr "cannot allocate memory for X11Routines structure"

#: src/nmath/bessel_i.c:64
msgid "bessel_i allocation error"
msgstr "bessel_i allocation error"

#: src/nmath/bessel_i.c:72
#, c-format
msgid "bessel_i(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n"
msgstr ""
"bessel_i(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n"

#: src/nmath/bessel_i.c:75
#, c-format
msgid "bessel_i(%g,nu=%g): precision lost in result\n"
msgstr "bessel_i(%g,nu=%g): precision lost in result\n"

#: src/nmath/bessel_j.c:63
msgid "bessel_j allocation error"
msgstr "bessel_j allocation error"

#: src/nmath/bessel_j.c:71
#, c-format
msgid "bessel_j(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n"
msgstr ""
"bessel_j(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n"

#: src/nmath/bessel_j.c:74
#, c-format
msgid "bessel_j(%g,nu=%g): precision lost in result\n"
msgstr "bessel_j(%g,nu=%g): precision lost in result\n"

#: src/nmath/bessel_k.c:60
msgid "bessel_k allocation error"
msgstr "bessel_k allocation error"

#: src/nmath/bessel_k.c:68
#, c-format
msgid "bessel_k(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n"
msgstr ""
"bessel_k(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n"

#: src/nmath/bessel_k.c:71
#, c-format
msgid "bessel_k(%g,nu=%g): precision lost in result\n"
msgstr "bessel_k(%g,nu=%g): precision lost in result\n"

#: src/nmath/bessel_y.c:61
msgid "bessel_y allocation error"
msgstr "bessel_y allocation error"

#: src/nmath/bessel_y.c:71
#, c-format
msgid "bessel_y(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n"
msgstr ""
"bessel_y(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n"

#: src/nmath/bessel_y.c:74
#, c-format
msgid "bessel_y(%g,nu=%g): precision lost in result\n"
msgstr "bessel_y(%g,nu=%g): precision lost in result\n"

#: src/nmath/pnchisq.c:181
#, c-format
msgid "pnchisq(x=%g, ..): not converged in %d iter."
msgstr "pnchisq(x=%g, ..): not converged in %d iter."

#: src/nmath/polygamma.c:473
#, c-format
msgid "deriv = %d > %d (= n_max)"
msgstr "deriv = %d > %d (= n_max)"

#: src/nmath/rmultinom.c:74
#, c-format
msgid "rbinom: probability sum should be 1, but is %g"
msgstr "rbinom: probability sum should be 1, but is %g"

#: src/nmath/signrank.c:77 src/nmath/signrank.c:100
msgid "signrank allocation error"
msgstr "signrank allocation error"

#: src/nmath/snorm.c:324
#, c-format
msgid "norm_rand(): invalid N01_kind: %d\n"
msgstr "norm_rand(): invalid N01_kind: %d\n"

#: src/nmath/wilcox.c:75 src/nmath/wilcox.c:81 src/nmath/wilcox.c:119
#: src/nmath/wilcox.c:276
#, c-format
msgid "wilcox allocation error %d"
msgstr "wilcox allocation error %d"

#: src/unix/dynload.c:149
msgid ""
"Explicit local dynamic loading not supported on this platform. Using default."
msgstr ""
"Explicit local dynamic loading not supported on this platform. Using default."

#: src/unix/dynload.c:150
msgid ""
"Explicit global dynamic loading not supported on this platform. Using "
"default."
msgstr ""
"Explicit global dynamic loading not supported on this platform. Using "
"default."

#: src/unix/dynload.c:151
msgid ""
"Explicit non-lazy dynamic loading not supported on this platform. Using "
"default."
msgstr ""
"Explicit non-lazy dynamic loading not supported on this platform. Using "
"default."

#: src/unix/dynload.c:152
msgid ""
"Explicit lazy dynamic loading not supported on this platform. Using default."
msgstr ""
"Explicit lazy dynamic loading not supported on this platform. Using default."

#: src/unix/dynload.c:235
msgid "cannot get working directory!"
msgstr "cannot get working directory!"

#: src/unix/edit.c:109
msgid "invalid argument to edit()"
msgstr "invalid argument to edit()"

#: src/unix/edit.c:130
msgid "argument 'editor' type not valid"
msgstr "argument ‘editor’ type not valid"

#: src/unix/edit.c:132
msgid "argument 'editor' is not set"
msgstr "argument ‘editor’ is not set"

#: src/unix/edit.c:137
msgid "'title' must be a string"
msgstr "‘title’ must be a string"

#: src/unix/edit.c:155
#, c-format
msgid "unable to run editor '%s'"
msgstr "unable to run editor ‘%s’"

#: src/unix/edit.c:157
msgid "editor ran but returned error status"
msgstr "editor ran but returned error status"

#: src/unix/edit.c:167
#, c-format
msgid "problem with running editor %s"
msgstr "problem with running editor %s"

#: src/unix/edit.c:171
msgid "unable to open file to read"
msgstr "unable to open file to read"

#: src/unix/edit.c:177
#, c-format
msgid ""
"an error occurred on line %d\n"
" use a command like\n"
" x <- edit()\n"
" to recover"
msgstr ""
"an error occurred on line %d\n"
" use a command like\n"
" x <- edit()\n"
" to recover"

#: src/unix/sys-std.c:120
msgid "interrupt handler must not return"
msgstr "interrupt handler must not return"

#: src/unix/sys-std.c:483
msgid ""
"An unusual circumstance has arisen in the nesting of readline input. Please "
"report using bug.report()"
msgstr ""
"An unusual circumstance has arisen in the nesting of readline input. Please "
"report using bug.report()"

#: src/unix/sys-std.c:601
msgid "re-encoding is not available on this system"
msgstr "re-encoding is not available on this system"

#: src/unix/sys-std.c:904 src/unix/sys-std.c:926
msgid "'file' argument is too long"
msgstr "‘file’ argument is too long"

#: src/unix/sys-std.c:910 src/unix/sys-std.c:912
msgid "no history mechanism available"
msgstr "no history mechanism available"

#: src/unix/sys-std.c:935 src/unix/sys-std.c:937
msgid "no history available to save"
msgstr "no history available to save"

#: src/unix/sys-std.c:1002
msgid "Sys.sleep is not implemented on this system"
msgstr "Sys.sleep is not implemented on this system"

#: src/unix/sys-unix.c:194
msgid "proc.time() is not implemented on this system"
msgstr "proc.time() is not implemented on this system"

#: src/unix/sys-unix.c:210
msgid "non-empty character argument expected"
msgstr "non-empty character argument expected"

#: src/unix/sys-unix.c:234
msgid "intern=TRUE is not implemented on this platform"
msgstr "intern=TRUE is not implemented on this platform"

#: src/unix/sys-unix.c:275 src/unix/sys-unix.c:291
msgid "cannot mkdir R_TempDir"
msgstr "cannot mkdir R_TempDir"

#: src/unix/sys-unix.c:304
msgid "cannot allocate R_TempDir"
msgstr "cannot allocate R_TempDir"

#: src/unix/sys-unix.c:386
msgid "Sys.info() is not implemented on this system"
msgstr "Sys.info() is not implemented on this system"

#: src/unix/system.c:172
#, c-format
msgid "WARNING: --gui or -g without value ignored"
msgstr "WARNING: --gui or -g without value ignored"

#: src/unix/system.c:194
#, c-format
msgid "WARNING: unknown gui '%s', using X11\n"
msgstr "WARNING: unknown gui '%s', using X11\n"

#: src/unix/system.c:197
#, c-format
msgid "WARNING: unknown gui '%s', using none\n"
msgstr "WARNING: unknown gui '%s', using none\n"

#: src/unix/system.c:315
msgid "WARNING: Only editing the first in the list of files"
msgstr "WARNING: Only editing the first in the list of files"

#: src/unix/X11.c:51
msgid "X11 module is not available under this GUI"
msgstr "X11 module is not available under this GUI"

#: src/unix/X11.c:57
msgid "X11 routines cannot be accessed in module"
msgstr "X11 routines cannot be accessed in module"

#: src/unix/X11.c:74 src/unix/X11.c:93 src/unix/X11.c:104 src/unix/X11.c:115
msgid "X11 module cannot be loaded"
msgstr "X11 module cannot be loaded"

#: src/unix/X11.c:129 src/unix/X11.c:136 src/unix/X11.c:143 src/unix/X11.c:149
msgid "X11 is not available"
msgstr "X11 is not available"