# English translations for R package. # Copyright (C) 2007 The R Foundation # This file is distributed under the same license as the R package. # Automatically generated, 2007. # # All this catalog "translates" are quotation characters. # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation # characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27) # and double quote (0x22). These substitutes look strange; see # http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html # # This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019). # It also translates pairs of apostrophe (0x27) to # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019) # and pairs of quotation mark (0x22) to # left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D). # # When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly. # When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are # transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to # grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are # transliterated to 0x22. # When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are # transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are # transliterated to 0x22. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: R 2.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bugs@R-project.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-06-18 15:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-18 15:44+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/appl/approx.c:110 msgid "approx(): invalid f value" msgstr "approx(): invalid f value" #: src/appl/approx.c:115 msgid "approx(): invalid interpolation method" msgstr "approx(): invalid interpolation method" #: src/appl/approx.c:121 msgid "approx(): attempted to interpolate NA values" msgstr "approx(): attempted to interpolate NA values" #: src/appl/binning.c:67 msgid "NA's in .C(\"bincode\",... NAOK=FALSE)" msgstr "NA's in .C(“bincode”,... NAOK=FALSE)" #: src/appl/binning.c:104 msgid "NA's in .C(\"bincount\",... NAOK=FALSE)" msgstr "NA's in .C(“bincount”,... NAOK=FALSE)" #: src/appl/pretty.c:104 msgid "Internal(pretty()): very small range.. corrected" msgstr "Internal(pretty()): very small range.. corrected" #: src/appl/pretty.c:107 msgid "Internal(pretty()): very large range.. corrected" msgstr "Internal(pretty()): very large range.. corrected" #: src/appl/rcont.c:78 #, c-format msgid "rcont2 [%d,%d]: exp underflow to 0; algorithm failure" msgstr "rcont2 [%d,%d]: exp underflow to 0; algorithm failure" #: src/appl/strsignif.c:105 msgid ".C(..): Width cannot be zero" msgstr ".C(..): Width cannot be zero" #: src/appl/strsignif.c:119 msgid ".C(..): 'type' must be \"integer\" for \"d\"-format" msgstr ".C(..): ‘type’ must be “integer” for “d”-format" #: src/appl/strsignif.c:196 msgid ".C(..): 'type' must be \"real\" for this format" msgstr ".C(..): ‘type’ must be “real” for this format" #: src/gnuwin32/dynload.c:113 #, c-format msgid "DLL attempted to change FPU control word from %x to %x" msgstr "DLL attempted to change FPU control word from %x to %x" #: src/gnuwin32/dynload.c:151 msgid "cannot get working directory" msgstr "cannot get working directory" #: src/gnuwin32/extra.c:151 src/gnuwin32/extra.c:187 msgid "R_HOME not set" msgstr "R_HOME not set" #: src/gnuwin32/extra.c:156 #, c-format msgid "'%s' not found" msgstr "‘%s’ not found" #: src/gnuwin32/extra.c:158 #, c-format msgid "file association for '%s' not available or invalid" msgstr "file association for ‘%s’ not available or invalid" #: src/gnuwin32/extra.c:161 #, c-format msgid "access to '%s' denied" msgstr "access to ‘%s’ denied" #: src/gnuwin32/extra.c:162 #, c-format msgid "problem in displaying '%s'" msgstr "problem in displaying ‘%s’" #: src/gnuwin32/extra.c:173 src/gnuwin32/extra.c:206 src/gnuwin32/extra.c:231 #: src/gnuwin32/extra.c:234 src/gnuwin32/extra.c:279 src/gnuwin32/extra.c:316 #: src/gnuwin32/extra.c:327 src/gnuwin32/extra.c:351 src/gnuwin32/extra.c:359 #: src/gnuwin32/extra.c:389 src/gnuwin32/extra.c:405 src/gnuwin32/extra.c:438 #: src/gnuwin32/extra.c:590 src/gnuwin32/extra.c:674 src/gnuwin32/extra.c:677 #: src/gnuwin32/extra.c:682 src/main/apply.c:193 src/main/apply.c:195 #: src/main/apply.c:198 src/main/attrib.c:191 src/main/builtin.c:158 #: src/main/builtin.c:478 src/main/builtin.c:494 src/main/character.c:131 #: src/main/character.c:134 src/main/character.c:177 src/main/character.c:2663 #: src/main/character.c:2667 src/main/character.c:2730 #: src/main/character.c:2734 src/main/character.c:2771 #: src/main/connections.c:878 src/main/connections.c:884 #: src/main/connections.c:887 src/main/connections.c:891 #: src/main/connections.c:1024 src/main/connections.c:1030 #: src/main/connections.c:1035 src/main/connections.c:1218 #: src/main/connections.c:1224 src/main/connections.c:1228 #: src/main/connections.c:1231 src/main/connections.c:1403 #: src/main/connections.c:1409 src/main/connections.c:1413 #: src/main/connections.c:2108 src/main/connections.c:2113 #: src/main/connections.c:2119 src/main/connections.c:2123 #: src/main/connections.c:2138 src/main/connections.c:2189 #: src/main/connections.c:2194 src/main/connections.c:2198 #: src/main/connections.c:2202 src/main/connections.c:2206 #: src/main/connections.c:2212 src/main/connections.c:2258 #: src/main/connections.c:2264 src/main/connections.c:2268 #: src/main/connections.c:2319 src/main/connections.c:2322 #: src/main/connections.c:2667 src/main/connections.c:2672 #: src/main/connections.c:3473 src/main/connections.c:3477 #: src/main/connections.c:3747 src/main/connections.c:3759 #: src/main/connections.c:3763 src/main/connections.c:3767 #: src/main/datetime.c:622 src/main/datetime.c:692 src/main/datetime.c:694 #: src/main/datetime.c:698 src/main/datetime.c:831 src/main/datetime.c:833 #: src/main/datetime.c:979 src/main/debug.c:208 src/main/deparse.c:311 #: src/main/dounzip.c:184 src/main/dounzip.c:190 src/main/envir.c:1457 #: src/main/envir.c:1460 src/main/envir.c:1549 src/main/envir.c:1554 #: src/main/envir.c:1620 src/main/envir.c:1636 src/main/envir.c:1642 #: src/main/envir.c:1733 src/main/envir.c:1741 src/main/envir.c:1748 #: src/main/envir.c:1762 src/main/envir.c:1768 src/main/envir.c:1772 #: src/main/envir.c:2087 src/main/envir.c:2339 src/main/envir.c:2613 #: src/main/envir.c:3147 src/main/eval.c:284 src/main/eval.c:1643 #: src/main/eval.c:1667 src/main/eval.c:1671 src/main/memory.c:2909 #: src/main/model.c:1615 src/main/model.c:1623 src/main/optim.c:227 #: src/main/paste.c:75 src/main/paste.c:170 src/main/paste.c:177 #: src/main/paste.c:184 src/main/paste.c:189 src/main/paste.c:194 #: src/main/paste.c:199 src/main/paste.c:202 src/main/paste.c:210 #: src/main/paste.c:358 src/main/paste.c:363 src/main/platform.c:800 #: src/main/platform.c:806 src/main/platform.c:851 src/main/platform.c:888 #: src/main/platform.c:891 src/main/platform.c:894 src/main/platform.c:897 #: src/main/platform.c:900 src/main/platform.c:986 src/main/platform.c:1103 #: src/main/platform.c:1106 src/main/platform.c:1147 src/main/platform.c:1184 #: src/main/platform.c:1186 src/main/platform.c:1253 src/main/platform.c:1362 #: src/main/platform.c:1608 src/main/platform.c:1643 src/main/plot3d.c:2470 #: src/main/plot3d.c:2474 src/main/plot3d.c:2479 src/main/plot3d.c:2483 #: src/main/plot3d.c:2487 src/main/plot3d.c:2491 src/main/print.c:178 #: src/main/print.c:184 src/main/print.c:206 src/main/print.c:212 #: src/main/print.c:218 src/main/random.c:467 src/main/random.c:471 #: src/main/random.c:473 src/main/random.c:475 src/main/saveload.c:2092 #: src/main/saveload.c:2357 src/main/saveload.c:2407 src/main/seq.c:351 #: src/main/seq.c:355 src/main/seq.c:373 src/main/seq.c:377 src/main/seq.c:383 #: src/main/seq.c:391 src/main/sysutils.c:483 src/main/sysutils.c:485 #: src/main/sysutils.c:487 src/main/unique.c:591 src/main/unique.c:838 #: src/main/unique.c:898 src/main/unique.c:905 src/main/util.c:560 #: src/main/util.c:563 src/modules/internet/internet.c:261 #: src/modules/internet/internet.c:267 src/modules/internet/internet.c:273 #: src/modules/internet/internet.c:276 src/modules/internet/internet.c:280 #: src/unix/sys-std.c:1169 src/unix/sys-std.c:1192 #, c-format msgid "invalid '%s' argument" msgstr "invalid ‘%s’ argument" #: src/gnuwin32/extra.c:218 msgid "unknown type" msgstr "unknown type" #: src/gnuwin32/extra.c:251 src/gnuwin32/extra.c:275 src/gnuwin32/extra.c:313 #: src/gnuwin32/extra.c:348 msgid "Menu functions can only be used in the GUI" msgstr "Menu functions can only be used in the GUI" #: src/gnuwin32/extra.c:283 #, c-format msgid "unable to retrieve items for %s (%s)" msgstr "unable to retrieve items for %s (%s)" #: src/gnuwin32/extra.c:321 #, c-format msgid "unable to add menu (%s)" msgstr "unable to add menu (%s)" #: src/gnuwin32/extra.c:333 #, c-format msgid "unable to add menu item (%s)" msgstr "unable to add menu item (%s)" #: src/gnuwin32/extra.c:356 msgid "menu does not exist" msgstr "menu does not exist" #: src/gnuwin32/extra.c:363 #, c-format msgid "unable to delete menu item (%s)" msgstr "unable to delete menu item (%s)" #: src/gnuwin32/extra.c:394 msgid "'savehistory' can only be used in Rgui and Rterm" msgstr "‘savehistory’ can only be used in Rgui and Rterm" #: src/gnuwin32/extra.c:409 msgid "'loadhistory' can only be used in Rgui and Rterm" msgstr "‘loadhistory’ can only be used in Rgui and Rterm" #: src/gnuwin32/extra.c:421 src/unix/sys-std.c:1218 msgid "invalid timestamp" msgstr "invalid timestamp" #: src/gnuwin32/extra.c:443 msgid "'loadRconsole' can only be used in Rgui" msgstr "‘loadRconsole’ can only be used in Rgui" #: src/gnuwin32/extra.c:511 src/main/connections.c:2584 #: src/main/datetime.c:558 src/main/datetime.c:624 src/main/datetime.c:835 #: src/main/dotcode.c:200 src/main/errors.c:856 src/main/errors.c:884 #: src/main/errors.c:985 src/main/errors.c:1010 src/main/errors.c:1015 #: src/main/optimize.c:95 src/main/optimize.c:102 src/main/optimize.c:111 #: src/main/optimize.c:181 src/main/optimize.c:188 src/main/optimize.c:197 #: src/main/platform.c:989 src/main/plot.c:416 src/main/plot.c:609 #: src/main/plot.c:614 src/main/plot.c:2186 src/main/plot.c:2193 #: src/main/plot.c:3253 src/main/plot.c:3255 src/main/plot.c:3257 #: src/main/plot.c:3405 src/main/plot3d.c:1414 src/main/plot3d.c:2548 #: src/main/plot3d.c:2552 src/main/plot3d.c:2554 src/main/scan.c:873 #: src/main/scan.c:886 src/main/scan.c:890 src/main/scan.c:892 #: src/main/scan.c:903 src/main/scan.c:930 src/main/scan.c:933 #: src/main/scan.c:1017 src/main/scan.c:1021 src/main/scan.c:1031 #: src/main/scan.c:1240 src/main/scan.c:1516 src/main/scan.c:1528 #: src/main/scan.c:1532 src/main/scan.c:1538 src/main/scan.c:1766 #: src/main/scan.c:1767 src/main/scan.c:1769 src/main/scan.c:1770 #: src/main/scan.c:1771 src/main/scan.c:1772 src/main/scan.c:1773 #: src/main/scan.c:1774 src/main/seq.c:153 src/main/seq.c:244 #: src/main/seq.c:247 src/main/sort.c:789 src/main/sort.c:889 #: src/main/source.c:172 src/main/summary.c:941 src/main/sysutils.c:174 #: src/main/util.c:789 src/main/util.c:794 src/main/util.c:801 #: src/main/util.c:804 src/modules/X11/devX11.c:2473 #: src/modules/X11/devX11.c:2500 src/modules/X11/devX11.c:2505 #: src/modules/X11/devX11.c:2510 src/unix/sys-std.c:1265 #, c-format msgid "invalid '%s' value" msgstr "invalid ‘%s’ value" #: src/gnuwin32/extra.c:566 src/gnuwin32/extra.c:576 msgid "incorrect argument" msgstr "incorrect argument" #: src/gnuwin32/extra.c:569 msgid "don't be silly!: your machine has a 4Gb address limit" msgstr "don't be silly!: your machine has a 4Gb address limit" #: src/gnuwin32/extra.c:572 msgid "cannot decrease memory limit" msgstr "cannot decrease memory limit" #: src/gnuwin32/extra.c:704 msgid "Select one or more" msgstr "Select one or more" #: src/gnuwin32/extra.c:704 msgid "Select one" msgstr "Select one" #: src/gnuwin32/extra.c:833 msgid "argument must be a character vector or a raw vector" msgstr "argument must be a character vector or a raw vector" #: src/gnuwin32/extra.c:855 src/main/connections.c:1527 msgid "Unable to open the clipboard" msgstr "Unable to open the clipboard" #: src/gnuwin32/extra.c:860 src/main/connections.c:1531 msgid "Unable to write to the clipboard" msgstr "Unable to write to the clipboard" #: src/gnuwin32/extra.c:957 src/gnuwin32/extra.c:977 msgid "'path' must be a character vector" msgstr "‘path’ must be a character vector" #: src/gnuwin32/extra.c:1006 src/gnuwin32/extra.c:1085 msgid "'default' must be a character string" msgstr "‘default’ must be a character string" #: src/gnuwin32/extra.c:1008 src/gnuwin32/extra.c:1087 msgid "'default' is overlong" msgstr "‘default’ is overlong" #: src/gnuwin32/extra.c:1017 src/gnuwin32/extra.c:1091 msgid "'caption' must be a character string" msgstr "‘caption’ must be a character string" #: src/gnuwin32/extra.c:1019 msgid "'multi' must be a logical value" msgstr "‘multi’ must be a logical value" #: src/gnuwin32/extra.c:1021 msgid "'filterindex' must be an integer value" msgstr "‘filterindex’ must be an integer value" #: src/gnuwin32/extra.c:1173 msgid "'title' must be a character string" msgstr "‘title’ must be a character string" #: src/gnuwin32/extra.c:1190 msgid "'text' must be a character string" msgstr "‘text’ must be a character string" #: src/gnuwin32/extra.c:1220 msgid "'which' must be length 1" msgstr "‘which’ must be length 1" #: src/gnuwin32/extra.c:1246 src/main/connections.c:2574 #: src/main/connections.c:2577 src/main/connections.c:2580 #: src/main/connections.c:2813 src/main/connections.c:2816 #: src/main/connections.c:2820 src/main/connections.c:2823 #: src/main/connections.c:2920 src/main/connections.c:3023 #: src/main/connections.c:3293 src/main/connections.c:3326 #: src/main/connections.c:3344 src/main/connections.c:3364 #: src/main/connections.c:3598 src/main/connections.c:3600 #: src/main/connections.c:3602 src/main/connections.c:3634 #: src/main/context.c:478 src/main/context.c:487 src/main/context.c:491 #: src/main/envir.c:1966 src/main/saveload.c:1971 src/main/saveload.c:1974 #: src/main/saveload.c:1977 src/main/saveload.c:2258 src/main/saveload.c:2263 #: src/main/saveload.c:2266 #, c-format msgid "invalid value for '%s'" msgstr "invalid value for ‘%s’" #: src/gnuwin32/extra.c:1248 src/gnuwin32/extra.c:1250 #: src/gnuwin32/extra.c:1290 msgid "invalid device" msgstr "invalid device" #: src/gnuwin32/extra.c:1251 msgid "requires SDI mode" msgstr "requires SDI mode" #: src/gnuwin32/extra.c:1284 msgid "invalid graphical device number" msgstr "invalid graphical device number" #: src/gnuwin32/extra.c:1294 msgid "bad device" msgstr "bad device" #: src/gnuwin32/extra.c:1484 src/gnuwin32/extra.c:1492 msgid "invalid input in Rmbstowcs" msgstr "invalid input in Rmbstowcs" #: src/gnuwin32/run.c:50 msgid "Insufficient memory (expandcmd)" msgstr "Insufficient memory (expandcmd)" #: src/gnuwin32/run.c:59 msgid "A \" is missing (expandcmd)" msgstr "A \" is missing (expandcmd)" #: src/gnuwin32/run.c:99 msgid " not found" msgstr " not found" #: src/gnuwin32/run.c:148 msgid "Impossible to redirect input" msgstr "Impossible to redirect input" #: src/gnuwin32/run.c:194 msgid "Impossible to run " msgstr "Impossible to run " #: src/gnuwin32/run.c:267 msgid "Insufficient memory (rpipeOpen)" msgstr "Insufficient memory (rpipeOpen)" #: src/gnuwin32/run.c:275 src/gnuwin32/run.c:293 msgid "Impossible to create pipe" msgstr "Impossible to create pipe" #: src/gnuwin32/run.c:313 msgid "Impossible to create thread/pipe" msgstr "Impossible to create thread/pipe" #: src/gnuwin32/run.c:453 src/main/dounzip.c:320 msgid "seek not enabled for this connection" msgstr "seek not enabled for this connection" #: src/gnuwin32/run.c:459 msgid "truncate not enabled for this connection" msgstr "truncate not enabled for this connection" #: src/gnuwin32/run.c:536 src/gnuwin32/run.c:540 src/gnuwin32/run.c:546 #: src/gnuwin32/run.c:562 src/main/connections.c:979 #: src/main/connections.c:983 src/main/connections.c:989 #: src/main/connections.c:1003 msgid "allocation of pipe connection failed" msgstr "allocation of pipe connection failed" #: src/gnuwin32/sys-win32.c:193 msgid "character string expected as first argument" msgstr "character string expected as first argument" #: src/gnuwin32/sys-win32.c:209 msgid "character string expected as third argument" msgstr "character string expected as third argument" #: src/gnuwin32/system.c:121 #, c-format msgid "Fatal error: %s\n" msgstr "Fatal error: %s\n" #: src/gnuwin32/system.c:297 src/unix/sys-std.c:826 #, c-format msgid "encoding '%s' is not recognised" msgstr "encoding ‘%s’ is not recognised" #: src/gnuwin32/system.c:303 msgid "\n" msgstr "\n" #: src/gnuwin32/system.c:506 #, c-format msgid "Unable to open file '%s'" msgstr "Unable to open file ‘%s’" #: src/gnuwin32/system.c:520 #, c-format msgid "file.show(): file '%s' does not exist\n" msgstr "file.show(): file ‘%s’ does not exist\n" #: src/gnuwin32/system.c:910 msgid "WARNING: no max-mem-size given\n" msgstr "WARNING: no max-mem-size given\n" #: src/gnuwin32/system.c:916 #, c-format msgid "WARNING: --max-mem-size value is invalid: ignored\n" msgstr "WARNING: --max-mem-size value is invalid: ignored\n" #: src/gnuwin32/system.c:918 #, c-format msgid "WARNING: --max-mem-size=%lu'%c': too large and ignored\n" msgstr "WARNING: --max-mem-size=%lu'%c': too large and ignored\n" #: src/gnuwin32/system.c:923 #, c-format msgid "WARNING: max-mem-size =%4.1fM too small and ignored\n" msgstr "WARNING: max-mem-size =%4.1fM too small and ignored\n" #: src/gnuwin32/system.c:926 #, c-format msgid "WARNING: max-mem-size =%4.1fM is too large and taken as 3Gb\n" msgstr "WARNING: max-mem-size =%4.1fM is too large and taken as 3Gb\n" #: src/gnuwin32/system.c:942 src/gnuwin32/system.c:952 #: src/main/connections.c:490 src/main/dounzip.c:103 src/unix/system.c:308 #: src/unix/system.c:317 #, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "cannot open file ‘%s’" #: src/gnuwin32/system.c:962 src/unix/system.c:335 #, c-format msgid "WARNING: '-e %s' omitted as input is too long\n" msgstr "WARNING: ‘-e %s’ omitted as input is too long\n" #: src/gnuwin32/system.c:966 src/unix/system.c:346 #, c-format msgid "WARNING: unknown option '%s'\n" msgstr "WARNING: unknown option ‘%s’\n" #: src/gnuwin32/system.c:991 src/unix/system.c:350 #, c-format msgid "ARGUMENT '%s' __ignored__\n" msgstr "ARGUMENT ‘%s’ __ignored__\n" #: src/gnuwin32/system.c:998 src/unix/system.c:356 msgid "cannot use -e with -f or --file" msgstr "cannot use -e with -f or --file" #: src/gnuwin32/system.c:1019 src/unix/system.c:404 msgid "you must specify '--save', '--no-save' or '--vanilla'" msgstr "you must specify '--save', ‘--no-save’ or ‘--vanilla’" #: src/gnuwin32/system.c:1024 msgid "" "impossible to create 'reader thread'; you must free some system resources" msgstr "" "impossible to create 'reader thread'; you must free some system resources" #: src/include/Errormsg.h:31 msgid "NaNs produced" msgstr "NaNs produced" #: src/include/Errormsg.h:33 msgid "Non-numeric argument to mathematical function" msgstr "Non-numeric argument to mathematical function" #: src/include/Errormsg.h:35 src/main/builtin.c:819 src/main/plot.c:97 #: src/main/plot.c:3738 src/main/scan.c:1465 msgid "invalid argument" msgstr "invalid argument" #: src/include/Errormsg.h:37 src/main/objects.c:352 msgid "first argument must be a character string" msgstr "first argument must be a character string" #: src/include/Errormsg.h:38 msgid "first argument must be a list" msgstr "first argument must be a list" #: src/include/Errormsg.h:39 msgid "second argument must be a character string" msgstr "second argument must be a character string" #: src/include/Errormsg.h:40 msgid "second argument must be a list" msgstr "second argument must be a list" #: src/include/Errormsg.h:42 src/main/eval.c:2699 src/main/subscript.c:271 #: src/main/subscript.c:378 src/main/subscript.c:383 src/main/subscript.c:489 msgid "subscript out of bounds" msgstr "subscript out of bounds" #: src/include/Errormsg.h:43 msgid "object is not subsettable" msgstr "object is not subsettable" #: src/include/Errormsg.h:44 msgid "invalid argument 'mode'" msgstr "invalid argument ‘mode’" #: src/include/Errormsg.h:45 #, c-format msgid "invalid 'type' (%s) of argument" msgstr "invalid ‘type’ (%s) of argument" #: src/include/Errormsg.h:46 msgid "applies only to lists and vectors" msgstr "applies only to lists and vectors" #: src/main/CConverters.c:305 msgid "no R-to-C converter found corresponding to identifier" msgstr "no R-to-C converter found corresponding to identifier" #: src/main/CommandLineArgs.c:178 msgid "WARNING: no value given for --encoding given\n" msgstr "WARNING: no value given for --encoding given\n" #: src/main/CommandLineArgs.c:201 #, c-format msgid "WARNING: option '%s' no longer supported\n" msgstr "WARNING: option ‘%s’ no longer supported\n" #: src/main/CommandLineArgs.c:212 #, c-format msgid "WARNING: no value given for '%s'\n" msgstr "WARNING: no value given for ‘%s’\n" #: src/main/CommandLineArgs.c:220 #, c-format msgid "WARNING: '%s' value is invalid: ignored\n" msgstr "WARNING: ‘%s’ value is invalid: ignored\n" #: src/main/CommandLineArgs.c:224 #, c-format msgid "WARNING: %s: too large and ignored\n" msgstr "WARNING: %s: too large and ignored\n" #: src/main/CommandLineArgs.c:240 msgid "WARNING: no value given for '--max-ppsize'\n" msgstr "WARNING: no value given for ‘--max-ppsize’\n" #: src/main/CommandLineArgs.c:245 msgid "WARNING: '-max-ppsize' value is negative: ignored\n" msgstr "WARNING: ‘-max-ppsize’ value is negative: ignored\n" #: src/main/CommandLineArgs.c:247 msgid "WARNING: '-max-ppsize' value is too small: ignored\n" msgstr "WARNING: ‘-max-ppsize’ value is too small: ignored\n" #: src/main/CommandLineArgs.c:250 msgid "WARNING: '-max-ppsize' value is too large: ignored\n" msgstr "WARNING: ‘-max-ppsize’ value is too large: ignored\n" #: src/main/RNG.c:142 #, c-format msgid "unif_rand: unimplemented RNG kind %d" msgstr "unif_rand: unimplemented RNG kind %d" #: src/main/RNG.c:207 #, c-format msgid "FixupSeeds: unimplemented RNG kind %d" msgstr "FixupSeeds: unimplemented RNG kind %d" #: src/main/RNG.c:242 msgid "'user_unif_rand' not in load table" msgstr "‘user_unif_rand’ not in load table" #: src/main/RNG.c:250 msgid "cannot read seeds unless 'user_unif_nseed' is supplied" msgstr "cannot read seeds unless ‘user_unif_nseed’ is supplied" #: src/main/RNG.c:255 msgid "seed length must be in 0...625; ignored" msgstr "seed length must be in 0...625; ignored" #: src/main/RNG.c:263 #, c-format msgid "RNG_Init: unimplemented RNG kind %d" msgstr "RNG_Init: unimplemented RNG kind %d" #: src/main/RNG.c:291 msgid ".Random.seed is a missing argument with no default" msgstr ".Random.seed is a missing argument with no default" #: src/main/RNG.c:293 msgid ".Random.seed is not a vector" msgstr ".Random.seed is not a vector" #: src/main/RNG.c:296 msgid ".Random.seed[1] is not a valid integer" msgstr ".Random.seed[1] is not a valid integer" #: src/main/RNG.c:305 msgid ".Random.seed[0] is not a valid Normal type" msgstr ".Random.seed[0] is not a valid Normal type" #: src/main/RNG.c:316 msgid ".Random.seed[1] = 5 but no user-supplied generator" msgstr ".Random.seed[1] = 5 but no user-supplied generator" #: src/main/RNG.c:319 msgid ".Random.seed[1] is not a valid RNG kind (code)" msgstr ".Random.seed[1] is not a valid RNG kind (code)" #: src/main/RNG.c:325 msgid ".Random.seed has wrong length" msgstr ".Random.seed has wrong length" #: src/main/RNG.c:382 #, c-format msgid "RNGkind: unimplemented RNG kind %d" msgstr "RNGkind: unimplemented RNG kind %d" #: src/main/RNG.c:394 msgid "invalid Normal type in RNGkind" msgstr "invalid Normal type in RNGkind" #: src/main/RNG.c:397 msgid "'user_norm_rand' not in load table" msgstr "‘user_norm_rand’ not in load table" #: src/main/RNG.c:439 msgid "supplied seed is not a valid integer" msgstr "supplied seed is not a valid integer" #: src/main/Rdynload.c:257 msgid "R_RegisterRoutines called with invalid DllInfo object." msgstr "R_RegisterRoutines called with invalid DllInfo object." #: src/main/Rdynload.c:536 msgid "Maximal number of DLLs reached..." msgstr "Maximal number of DLLs reached..." #: src/main/Rdynload.c:589 msgid "could not allocate space for 'path'" msgstr "could not allocate space for ‘path’" #: src/main/Rdynload.c:602 #, c-format msgid "DLLname '%s' is too long" msgstr "DLLname ‘%s’ is too long" #: src/main/Rdynload.c:623 msgid "could not allocate space for 'name'" msgstr "could not allocate space for ‘name’" #: src/main/Rdynload.c:892 src/main/Rdynload.c:907 src/main/util.c:677 msgid "character argument expected" msgstr "character argument expected" #: src/main/Rdynload.c:897 src/main/Rdynload.c:930 #, c-format msgid "" "unable to load shared library '%s':\n" " %s" msgstr "" "unable to load shared library '%s':\n" " %s" #: src/main/Rdynload.c:910 #, c-format msgid "dynamic/shared library '%s' was not loaded" msgstr "dynamic/shared library ‘%s’ was not loaded" #: src/main/Rdynload.c:973 #, c-format msgid "cannot allocate memory for registered native symbol (%d bytes)" msgstr "cannot allocate memory for registered native symbol (%d bytes)" #: src/main/Rdynload.c:1094 msgid "must pass package name or DllInfo reference" msgstr "must pass package name or DllInfo reference" #: src/main/Rdynload.c:1180 src/main/dotcode.c:131 #, c-format msgid "Unimplemented type %d in createRSymbolObject" msgstr "Unimplemented type %d in createRSymbolObject" #: src/main/Rdynload.c:1263 msgid "R_getRegisteredRoutines() expects a DllInfo reference" msgstr "R_getRegisteredRoutines() expects a DllInfo reference" #: src/main/Rdynload.c:1268 msgid "NULL value passed for DllInfo" msgstr "NULL value passed for DllInfo" #: src/main/Rdynload.c:1306 src/main/Rdynload.c:1312 src/main/Rdynload.c:1319 #: src/main/Rdynload.c:1325 src/main/Rdynload.c:1331 msgid "no dyn.load support in this R version" msgstr "no dyn.load support in this R version" #: src/main/Rdynload.c:1376 #, c-format msgid "function '%s' not provided by package '%s'" msgstr "function ‘%s’ not provided by package ‘%s’" #: src/main/Rdynload.c:1378 msgid "table entry must be an external pointer" msgstr "table entry must be an external pointer" #: src/main/Rstrptime.h:1107 msgid "input string is too long" msgstr "input string is too long" #: src/main/Rstrptime.h:1109 msgid "invalid multibyte input string" msgstr "invalid multibyte input string" #: src/main/Rstrptime.h:1112 msgid "format string is too long" msgstr "format string is too long" #: src/main/Rstrptime.h:1114 msgid "invalid multibyte format string" msgstr "invalid multibyte format string" #: src/main/apply.c:42 src/main/complex.c:923 msgid "invalid length" msgstr "invalid length" #: src/main/apply.c:95 msgid "first argument is not a matrix" msgstr "first argument is not a matrix" #: src/main/arithmetic.c:196 msgid "probable complete loss of accuracy in modulus" msgstr "probable complete loss of accuracy in modulus" #: src/main/arithmetic.c:319 msgid "operator needs one or two arguments" msgstr "operator needs one or two arguments" #: src/main/arithmetic.c:336 msgid "non-numeric argument to binary operator" msgstr "non-numeric argument to binary operator" #: src/main/arithmetic.c:395 src/main/relop.c:127 msgid "non-conformable arrays" msgstr "non-conformable arrays" #: src/main/arithmetic.c:438 msgid "non-conformable time-series" msgstr "non-conformable time-series" #: src/main/arithmetic.c:460 src/main/logic.c:119 src/main/relop.c:72 #: src/main/relop.c:165 msgid "longer object length is not a multiple of shorter object length" msgstr "longer object length is not a multiple of shorter object length" #: src/main/arithmetic.c:529 msgid "invalid argument to unary operator" msgstr "invalid argument to unary operator" #: src/main/arithmetic.c:553 src/main/arithmetic.c:572 msgid "invalid unary operator" msgstr "invalid unary operator" #: src/main/arithmetic.c:619 msgid "NAs produced by integer overflow" msgstr "NAs produced by integer overflow" #: src/main/arithmetic.c:1047 msgid "unimplemented real function of 1 argument" msgstr "unimplemented real function of 1 argument" #: src/main/arithmetic.c:1059 src/main/complex.c:842 src/main/complex.c:912 msgid "unimplemented complex function" msgstr "unimplemented complex function" #: src/main/arithmetic.c:1308 src/main/arithmetic.c:1615 #: src/main/arithmetic.c:1797 src/main/arithmetic.c:1919 #, c-format msgid "unimplemented real function of %d numeric arguments" msgstr "unimplemented real function of %d numeric arguments" #: src/main/arithmetic.c:1330 #, c-format msgid "%d arguments passed to 'atan' which requires 1" msgstr "%d arguments passed to ‘atan’ which requires 1" #: src/main/arithmetic.c:1345 msgid "invalid second argument of length 0" msgstr "invalid second argument of length 0" #: src/main/arithmetic.c:1364 msgid "invalid argument 'base' of length 0" msgstr "invalid argument ‘base’ of length 0" #: src/main/arithmetic.c:1370 #, c-format msgid "%d arguments passed to 'log' which requires 1 or 2" msgstr "%d arguments passed to ‘log’ which requires 1 or 2" #: src/main/array.c:71 msgid "invalid 'byrow' value" msgstr "invalid ‘byrow’ value" #: src/main/array.c:74 msgid "non-numeric matrix extent" msgstr "non-numeric matrix extent" #: src/main/array.c:79 msgid "invalid 'nrow' value (too large or NA)" msgstr "invalid ‘nrow’ value (too large or NA)" #: src/main/array.c:81 msgid "invalid 'nrow' value (< 0)" msgstr "invalid ‘nrow’ value (< 0)" #: src/main/array.c:84 msgid "invalid 'ncol' value (too large or NA)" msgstr "invalid ‘ncol’ value (too large or NA)" #: src/main/array.c:86 msgid "invalid 'ncol' value (< 0)" msgstr "invalid ‘ncol’ value (< 0)" #: src/main/array.c:92 #, c-format msgid "" "data length [%d] is not a sub-multiple or multiple of the number of rows [%d]" msgstr "" "data length [%d] is not a sub-multiple or multiple of the number of rows [%d]" #: src/main/array.c:95 #, c-format msgid "" "data length [%d] is not a sub-multiple or multiple of the number of columns " "[%d]" msgstr "" "data length [%d] is not a sub-multiple or multiple of the number of columns " "[%d]" #: src/main/array.c:98 msgid "data length exceeds size of matrix" msgstr "data length exceeds size of matrix" #: src/main/array.c:103 msgid "too many elements specified" msgstr "too many elements specified" #: src/main/array.c:165 msgid "negative extents to matrix" msgstr "negative extents to matrix" #: src/main/array.c:167 msgid "allocMatrix: too many elements specified" msgstr "allocMatrix: too many elements specified" #: src/main/array.c:189 msgid "allocArray: too many elements specified by 'dims'" msgstr "allocArray: too many elements specified by ‘dims’" #: src/main/array.c:352 msgid "a matrix-like objects is required as argument to 'row/col'" msgstr "a matrix-like objects is required as argument to ‘row/col’" #: src/main/array.c:563 msgid "requires numeric matrix/vector arguments" msgstr "requires numeric matrix/vector arguments" #: src/main/array.c:637 src/main/array.c:641 src/main/array.c:645 msgid "non-conformable arguments" msgstr "non-conformable arguments" #: src/main/array.c:929 msgid "argument is not a matrix" msgstr "argument is not a matrix" #: src/main/array.c:966 msgid "invalid first argument, must be an array" msgstr "invalid first argument, must be an array" #: src/main/array.c:982 msgid "'perm' is of wrong length" msgstr "‘perm’ is of wrong length" #: src/main/array.c:990 msgid "value out of range in 'perm'" msgstr "value out of range in ‘perm’" #: src/main/array.c:993 msgid "invalid permutation ('perm')" msgstr "invalid permutation ('perm')" #: src/main/array.c:1126 msgid "invalid value of 'n'" msgstr "invalid value of ‘n’" #: src/main/array.c:1128 msgid "invalid value of 'p'" msgstr "invalid value of ‘p’" #: src/main/array.c:1129 msgid "invalid value of 'na.rm'" msgstr "invalid value of ‘na.rm’" #: src/main/array.c:1138 msgid "'x' must be numeric" msgstr "‘x’ must be numeric" #: src/main/attrib.c:73 #, c-format msgid "row names must be 'character' or 'integer', not '%s'" msgstr "row names must be ‘character’ or 'integer', not ‘%s’" #: src/main/attrib.c:124 #, c-format msgid "getAttrib: invalid type (%s) for TAG" msgstr "getAttrib: invalid type (%s) for TAG" #: src/main/attrib.c:219 src/main/attrib.c:312 msgid "attempt to set an attribute on NULL" msgstr "attempt to set an attribute on NULL" #: src/main/attrib.c:358 #, c-format msgid "invalid type (%s) for 'names': must be vector" msgstr "invalid type (%s) for 'names': must be vector" #: src/main/attrib.c:361 #, c-format msgid "'names' attribute [%d] must be the same length as the vector [%d]" msgstr "‘names’ attribute [%d] must be the same length as the vector [%d]" #: src/main/attrib.c:363 msgid "names() applied to a non-vector" msgstr "names() applied to a non-vector" #: src/main/attrib.c:371 msgid "invalid time series parameters specified" msgstr "invalid time series parameters specified" #: src/main/attrib.c:380 msgid "'tsp' attribute must be numeric of length three" msgstr "‘tsp’ attribute must be numeric of length three" #: src/main/attrib.c:397 msgid "cannot assign 'tsp' to zero-length vector" msgstr "cannot assign ‘tsp’ to zero-length vector" #: src/main/attrib.c:425 msgid "attempt to set invalid 'comment' attribute" msgstr "attempt to set invalid ‘comment’ attribute" #: src/main/attrib.c:468 msgid "adding class \"factor\" to an invalid object" msgstr "adding class “factor” to an invalid object" #: src/main/attrib.c:476 msgid "attempt to set invalid 'class' attribute" msgstr "attempt to set invalid ‘class’ attribute" #: src/main/attrib.c:673 msgid "incompatible 'names' argument" msgstr "incompatible ‘names’ argument" #: src/main/attrib.c:725 #, c-format msgid "invalid type (%s) to set 'names' attribute" msgstr "invalid type (%s) to set ‘names’ attribute" #: src/main/attrib.c:799 msgid "'dimnames' applied to non-array" msgstr "‘dimnames’ applied to non-array" #: src/main/attrib.c:803 msgid "'dimnames' must be a list" msgstr "‘dimnames’ must be a list" #: src/main/attrib.c:806 #, c-format msgid "length of 'dimnames' [%d] must match that of 'dims' [%d]" msgstr "length of ‘dimnames’ [%d] must match that of ‘dims’ [%d]" #: src/main/attrib.c:823 #, c-format msgid "invalid type (%s) for 'dimnames' (must be a vector)" msgstr "invalid type (%s) for ‘dimnames’ (must be a vector)" #: src/main/attrib.c:826 #, c-format msgid "length of 'dimnames' [%d] not equal to array extent" msgstr "length of ‘dimnames’ [%d] not equal to array extent" #: src/main/attrib.c:886 src/main/builtin.c:84 src/main/builtin.c:121 #: src/main/envir.c:1449 src/main/envir.c:1542 src/main/envir.c:1603 #: src/main/envir.c:1717 src/main/paste.c:63 src/main/plot.c:1793 msgid "invalid first argument" msgstr "invalid first argument" #: src/main/attrib.c:889 src/main/plot.c:1799 msgid "invalid second argument" msgstr "invalid second argument" #: src/main/attrib.c:897 msgid "length-0 dimension vector is invalid" msgstr "length-0 dimension vector is invalid" #: src/main/attrib.c:902 #, c-format msgid "dims [product %d] do not match the length of object [%d]" msgstr "dims [product %d] do not match the length of object [%d]" #: src/main/attrib.c:997 msgid "attributes must be in a list" msgstr "attributes must be in a list" #: src/main/attrib.c:1025 msgid "attributes must be named" msgstr "attributes must be named" #: src/main/attrib.c:1029 #, c-format msgid "all attributes must have names [%d does not]" msgstr "all attributes must have names [%d does not]" #: src/main/attrib.c:1079 msgid "'which' must be of mode character" msgstr "‘which’ must be of mode character" #: src/main/attrib.c:1081 msgid "exactly one attribute 'which' must be given" msgstr "exactly one attribute ‘which’ must be given" #: src/main/attrib.c:1127 src/main/attrib.c:1145 src/main/subscript.c:193 #: src/main/subscript.c:197 src/main/subset.c:1034 src/main/subset.c:1084 #, c-format msgid "partial match of '%s' to '%s'" msgstr "partial match of ‘%s’ to ‘%s’" #: src/main/attrib.c:1164 msgid "'name' must be non-null character string" msgstr "‘name’ must be non-null character string" #: src/main/attrib.c:1268 src/main/attrib.c:1312 src/main/attrib.c:1368 msgid "invalid type or length for slot name" msgstr "invalid type or length for slot name" #: src/main/attrib.c:1283 #, c-format msgid "cannot get a slot (\"%s\") from an object of type \"%s\"" msgstr "cannot get a slot (“%s”) from an object of type “%s”" #: src/main/attrib.c:1294 #, c-format msgid "no slot of name \"%s\" for this object of class \"%s\"" msgstr "no slot of name “%s” for this object of class “%s”" #: src/main/attrib.c:1363 msgid "formal classes cannot be used without the methods package" msgstr "formal classes cannot be used without the methods package" #: src/main/attrib.c:1374 #, c-format msgid "" "trying to get slot \"%s\" from an object of a basic class (\"%s\") with no " "slots" msgstr "" "trying to get slot “%s” from an object of a basic class (“%s”) with no slots" #: src/main/attrib.c:1384 #, c-format msgid "" "trying to get slot \"%s\" from an object (class \"%s\") that is not an S4 " "object " msgstr "" "trying to get slot “%s” from an object (class “%s”) that is not an S4 object " #: src/main/base.c:157 msgid "Event UpdatePS requires a single numeric value" msgstr "Event UpdatePS requires a single numeric value" #: src/main/bind.c:271 src/main/bind.c:306 src/main/bind.c:354 #: src/main/bind.c:422 src/main/bind.c:452 #, c-format msgid "type '%s' is unimplemented in '%s'" msgstr "type ‘%s’ is unimplemented in ‘%s’" #: src/main/bind.c:651 msgid "repeated formal argument 'recursive'" msgstr "repeated formal argument ‘recursive’" #: src/main/bind.c:662 msgid "repeated formal argument 'use.names'" msgstr "repeated formal argument ‘use.names’" #: src/main/bind.c:871 msgid "argument not a list" msgstr "argument not a list" #: src/main/bind.c:970 src/main/bind.c:1032 src/main/eval.c:1920 #: src/main/eval.c:1929 src/main/objects.c:269 src/main/objects.c:299 #: src/main/objects.c:659 src/main/objects.c:676 src/main/objects.c:683 #, c-format msgid "class name too long in '%s'" msgstr "class name too long in ‘%s’" #: src/main/bind.c:1109 msgid "cannot create a matrix from these types" msgstr "cannot create a matrix from these types" #: src/main/bind.c:1182 #, c-format msgid "number of rows of matrices must match (see arg %d)" msgstr "number of rows of matrices must match (see arg %d)" #: src/main/bind.c:1421 #, c-format msgid "number of columns of matrices must match (see arg %d)" msgstr "number of columns of matrices must match (see arg %d)" #: src/main/builtin.c:43 src/main/builtin.c:47 msgid "vector size cannot be NA" msgstr "vector size cannot be NA" #: src/main/builtin.c:51 msgid "vector size cannot be negative" msgstr "vector size cannot be negative" #: src/main/builtin.c:52 msgid "vector size specified is too large" msgstr "vector size specified is too large" #: src/main/builtin.c:69 src/main/builtin.c:93 src/main/builtin.c:102 #: src/main/builtin.c:292 src/main/builtin.c:320 src/main/builtin.c:357 #: src/main/builtin.c:366 src/main/coerce.c:1411 src/main/connections.c:2117 #: src/main/engine.c:2701 src/main/envir.c:905 src/main/envir.c:999 #: src/main/envir.c:1455 src/main/envir.c:1547 src/main/envir.c:1614 #: src/main/envir.c:1726 src/main/envir.c:2369 src/main/envir.c:2422 #: src/main/envir.c:2708 src/main/envir.c:2736 src/main/envir.c:2756 #: src/main/envir.c:2778 src/main/envir.c:2812 src/main/envir.c:2832 #: src/main/envir.c:3139 src/main/envir.c:3143 src/main/eval.c:3495 #: src/main/objects.c:181 src/main/objects.c:187 src/main/saveload.c:2088 #: src/main/saveload.c:2354 src/main/saveload.c:2404 src/main/serialize.c:2180 msgid "use of NULL environment is defunct" msgstr "use of NULL environment is defunct" #: src/main/builtin.c:162 src/main/debug.c:197 src/main/errors.c:1107 msgid "invalid number of arguments" msgstr "invalid number of arguments" #: src/main/builtin.c:304 msgid "replacement object is not an environment" msgstr "replacement object is not an environment" #: src/main/builtin.c:324 msgid "'enclos' must be an environment" msgstr "‘enclos’ must be an environment" #: src/main/builtin.c:330 msgid "'size' must be a positive integer" msgstr "‘size’ must be a positive integer" #: src/main/builtin.c:344 src/main/builtin.c:361 msgid "argument is not an environment" msgstr "argument is not an environment" #: src/main/builtin.c:346 msgid "the empty environment has no parent" msgstr "the empty environment has no parent" #: src/main/builtin.c:363 msgid "can not set parent of the empty environment" msgstr "can not set parent of the empty environment" #: src/main/builtin.c:370 msgid "'parent' is not an environment" msgstr "‘parent’ is not an environment" #: src/main/builtin.c:470 src/main/builtin.c:500 src/main/platform.c:238 #: src/main/platform.c:286 src/main/platform.c:289 src/main/plot3d.c:2562 #: src/main/plot3d.c:2566 #, c-format msgid "invalid '%s' specification" msgstr "invalid ‘%s’ specification" #: src/main/builtin.c:487 msgid "non-positive 'fill' argument will be ignored" msgstr "non-positive ‘fill’ argument will be ignored" #: src/main/builtin.c:551 #, c-format msgid "argument %d (type '%s') cannot be handled by 'cat'" msgstr "argument %d (type '%s') cannot be handled by ‘cat’" #: src/main/builtin.c:668 msgid "vector: zero-length 'type' argument" msgstr "vector: zero-length ‘type’ argument" #: src/main/builtin.c:687 #, c-format msgid "vector: cannot make a vector of mode \"%s\"." msgstr "vector: cannot make a vector of mode “%s”." #: src/main/builtin.c:720 msgid "cannot set length of non-vector" msgstr "cannot set length of non-vector" #: src/main/builtin.c:821 src/main/character.c:308 src/main/coerce.c:2471 msgid "invalid value" msgstr "invalid value" #: src/main/builtin.c:824 msgid "missing value for 'length'" msgstr "missing value for ‘length’" #: src/main/builtin.c:850 src/main/coerce.c:2237 src/main/coerce.c:2278 msgid "... used in an incorrect context" msgstr "... used in an incorrect context" #: src/main/builtin.c:855 msgid "invalid parameter in 'switch()'" msgstr "invalid parameter in ‘switch()’" #: src/main/builtin.c:866 msgid "switch: EXPR must return a length 1 vector" msgstr "switch: EXPR must return a length 1 vector" #: src/main/character.c:103 src/main/character.c:127 msgid "nchar() requires a character vector" msgstr "nchar() requires a character vector" #: src/main/character.c:153 src/main/character.c:170 src/main/character.c:825 #: src/main/character.c:1809 #, c-format msgid "invalid multibyte string %d" msgstr "invalid multibyte string %d" #: src/main/character.c:227 msgid "extracting substrings from a non-character object" msgstr "extracting substrings from a non-character object" #: src/main/character.c:232 src/main/character.c:305 msgid "invalid substring argument(s)" msgstr "invalid substring argument(s)" #: src/main/character.c:300 msgid "replacing substrings in a non-character object" msgstr "replacing substrings in a non-character object" #: src/main/character.c:378 src/main/character.c:380 src/main/character.c:952 #: src/main/character.c:954 src/main/character.c:956 src/main/character.c:958 #: src/main/character.c:1155 src/main/character.c:1157 #: src/main/character.c:1159 src/main/character.c:1161 #: src/main/character.c:1348 src/main/character.c:1350 #: src/main/character.c:1352 src/main/character.c:1354 #: src/main/character.c:1710 src/main/character.c:1712 #: src/main/character.c:1714 src/main/character.c:1716 #, c-format msgid "argument '%s' will be ignored" msgstr "argument ‘%s’ will be ignored" #: src/main/character.c:382 src/main/character.c:1781 msgid "non-character argument" msgstr "non-character argument" #: src/main/character.c:390 src/main/character.c:992 src/main/character.c:1369 #: src/main/pcre.c:186 src/main/pcre.c:333 msgid "perl = TRUE is only fully implemented in UTF-8 locales" msgstr "perl = TRUE is only fully implemented in UTF-8 locales" #: src/main/character.c:436 src/main/character.c:458 #, c-format msgid "invalid split pattern '%s'" msgstr "invalid split pattern ‘%s’" #: src/main/character.c:725 msgid "the first argument must be a character vector" msgstr "the first argument must be a character vector" #: src/main/character.c:741 msgid "abbreviate used with non-ASCII chars" msgstr "abbreviate used with non-ASCII chars" #: src/main/character.c:760 msgid "non-character names" msgstr "non-character names" #: src/main/character.c:764 msgid "invalid value of 'allow_'" msgstr "invalid value of ‘allow_’" #: src/main/character.c:986 src/main/character.c:1374 src/main/pcre.c:197 #: src/main/pcre.c:338 msgid "" "ignore.case = TRUE, perl = TRUE in UTF-8 locales\n" " only works caselessly for ASCII patterns" msgstr "" "ignore.case = TRUE, perl = TRUE in UTF-8 locales\n" " only works caselessly for ASCII patterns" #: src/main/character.c:1001 src/main/character.c:1383 #: src/main/character.c:1735 src/main/pcre.c:343 msgid "regular expression is invalid in this locale" msgstr "regular expression is invalid in this locale" #: src/main/character.c:1008 src/main/character.c:1010 #: src/main/character.c:1190 src/main/character.c:1389 #: src/main/character.c:1392 src/main/character.c:1738 src/main/pcre.c:202 #: src/main/pcre.c:347 #, c-format msgid "invalid regular expression '%s'" msgstr "invalid regular expression ‘%s’" #: src/main/character.c:1019 src/main/character.c:1406 #: src/main/character.c:1751 src/main/pcre.c:220 src/main/pcre.c:370 #, c-format msgid "input string %d is invalid in this locale" msgstr "input string %d is invalid in this locale" #: src/main/character.c:1077 src/main/pcre.c:68 #, c-format msgid "invalid backreference %d in regular expression" msgstr "invalid backreference %d in regular expression" #: src/main/character.c:1182 src/main/pcre.c:188 msgid "'pattern' is invalid in this locale" msgstr "‘pattern’ is invalid in this locale" #: src/main/character.c:1184 src/main/pcre.c:190 msgid "'replacement' is invalid in this locale" msgstr "‘replacement’ is invalid in this locale" #: src/main/character.c:1194 msgid "zero-length pattern" msgstr "zero-length pattern" #: src/main/character.c:1865 #, c-format msgid "decreasing range specification ('%lc-%lc')" msgstr "decreasing range specification ('%lc-%lc')" #: src/main/character.c:1951 #, c-format msgid "decreasing range specification ('%c-%c')" msgstr "decreasing range specification ('%c-%c')" #: src/main/character.c:2029 msgid "invalid (NA) arguments." msgstr "invalid (NA) arguments." #: src/main/character.c:2052 msgid "invalid multibyte string 'old'" msgstr "invalid multibyte string ‘old’" #: src/main/character.c:2059 msgid "invalid multibyte string 'new'" msgstr "invalid multibyte string ‘new’" #: src/main/character.c:2077 src/main/character.c:2140 msgid "'old' is longer than 'new'" msgstr "‘old’ is longer than ‘new’" #: src/main/character.c:2095 #, c-format msgid "invalid input multibyte string %d" msgstr "invalid input multibyte string %d" #: src/main/character.c:2244 msgid "use of agrep() in a UTF-8 locale may only work for ASCII strings" msgstr "use of agrep() in a UTF-8 locale may only work for ASCII strings" #: src/main/character.c:2253 msgid "could not allocate memory for approximate matching" msgstr "could not allocate memory for approximate matching" #: src/main/character.c:2277 msgid "could not perform case insensitive matching" msgstr "could not perform case insensitive matching" #: src/main/character.c:2329 src/main/character.c:2562 msgid "argument must be a character vector of length 1" msgstr "argument must be a character vector of length 1" #: src/main/character.c:2331 src/main/character.c:2564 msgid "" "argument should be a character vector of length 1\n" "all but the first element will be ignored" msgstr "" "argument should be a character vector of length 1\n" "all but the first element will be ignored" #: src/main/character.c:2347 src/main/character.c:2379 #: src/main/character.c:2400 msgid "argument 'x' must be a raw vector" msgstr "argument ‘x’ must be a raw vector" #: src/main/character.c:2350 src/main/character.c:2614 msgid "argument 'multiple' must be TRUE or FALSE" msgstr "argument ‘multiple’ must be TRUE or FALSE" #: src/main/character.c:2381 msgid "argument 'shift' must be a small integer" msgstr "argument ‘shift’ must be a small integer" #: src/main/character.c:2418 msgid "argument 'x' must be a integer vector" msgstr "argument ‘x’ must be a integer vector" #: src/main/character.c:2438 msgid "argument 'x' must be raw, integer or logical" msgstr "argument ‘x’ must be raw, integer or logical" #: src/main/character.c:2440 msgid "argument 'type' must be a character string" msgstr "argument ‘type’ must be a character string" #: src/main/character.c:2444 #, c-format msgid "argument 'x' must be a multiple of %d long" msgstr "argument ‘x’ must be a multiple of %d long" #: src/main/character.c:2457 src/main/character.c:2471 msgid "argument 'x' must not contain NAs" msgstr "argument ‘x’ must not contain NAs" #: src/main/character.c:2611 msgid "argument 'x' must be an integer vector" msgstr "argument ‘x’ must be an integer vector" #: src/main/character.c:2658 msgid "strtrim() requires a character vector" msgstr "strtrim() requires a character vector" #: src/main/character.c:2737 msgid "'dirmark = TRUE' is not supported on this platform" msgstr "‘dirmark = TRUE’ is not supported on this platform" #: src/main/character.c:2749 src/main/platform.c:1113 #, c-format msgid "read error on '%s'" msgstr "read error on ‘%s’" #: src/main/character.c:2753 src/main/platform.c:1117 msgid "internal out-of-memory condition" msgstr "internal out-of-memory condition" #: src/main/coerce.c:71 src/main/errors.c:1122 msgid "NAs introduced by coercion" msgstr "NAs introduced by coercion" #: src/main/coerce.c:73 src/main/errors.c:1123 msgid "inaccurate integer conversion in coercion" msgstr "inaccurate integer conversion in coercion" #: src/main/coerce.c:75 src/main/errors.c:1124 msgid "imaginary parts discarded in coercion" msgstr "imaginary parts discarded in coercion" #: src/main/coerce.c:77 msgid "out-of-range values treated as 0 in coercion to raw" msgstr "out-of-range values treated as 0 in coercion to raw" #: src/main/coerce.c:434 #, c-format msgid "invalid data of mode \"%s\" (too short)" msgstr "invalid data of mode “%s” (too short)" #: src/main/coerce.c:962 #, c-format msgid "'pairlist' object cannot be coerced to '%s'" msgstr "‘pairlist’ object cannot be coerced to ‘%s’" #: src/main/coerce.c:1070 #, c-format msgid "(list) object cannot be coerced to '%s'" msgstr "(list) object cannot be coerced to ‘%s’" #: src/main/coerce.c:1152 msgid "environments cannot be coerced to other types" msgstr "environments cannot be coerced to other types" #: src/main/coerce.c:1162 #, c-format msgid "cannot coerce type %s to %s vector" msgstr "cannot coerce type %s to %s vector" #: src/main/coerce.c:1284 msgid "cannot coerce to vector" msgstr "cannot coerce to vector" #: src/main/coerce.c:1407 msgid "list argument expected" msgstr "list argument expected" #: src/main/coerce.c:1415 src/main/eval.c:3492 src/main/eval.c:3499 msgid "invalid environment" msgstr "invalid environment" #: src/main/coerce.c:1419 msgid "argument must have length at least 1" msgstr "argument must have length at least 1" #: src/main/coerce.c:1444 msgid "invalid body for function" msgstr "invalid body for function" #: src/main/coerce.c:1463 msgid "invalid length 0 argument" msgstr "invalid length 0 argument" #: src/main/coerce.c:1478 msgid "invalid argument list" msgstr "invalid argument list" #: src/main/coerce.c:1755 msgid "type \"single\" unimplemented in R" msgstr "type “single” unimplemented in R" #: src/main/coerce.c:1757 msgid "unimplemented predicate" msgstr "unimplemented predicate" #: src/main/coerce.c:1896 src/main/coerce.c:1994 #, c-format msgid "%s() applied to non-(list or vector) of type '%s'" msgstr "%s() applied to non-(list or vector) of type ‘%s’" #: src/main/coerce.c:2155 src/main/coerce.c:2157 msgid "first argument must be a character string or a function" msgstr "first argument must be a character string or a function" #: src/main/coerce.c:2164 msgid "'envir' must be an environment" msgstr "‘envir’ must be an environment" #: src/main/coerce.c:2317 msgid "invalid environment specified" msgstr "invalid environment specified" #: src/main/coerce.c:2394 msgid "invalid replacement object to be a class string" msgstr "invalid replacement object to be a class string" #: src/main/coerce.c:2412 #, c-format msgid "" "\"%s\" can only be set as the class if the object has this type; found \"%s\"" msgstr "" "“%s” can only be set as the class if the object has this type; found “%s”" #: src/main/coerce.c:2428 #, c-format msgid "" "invalid to set the class to matrix unless the dimension attribute is of " "length 2 (was %d)" msgstr "" "invalid to set the class to matrix unless the dimension attribute is of " "length 2 (was %d)" #: src/main/coerce.c:2434 msgid "" "cannot set class to \"array\" unless the dimension attribute has length > 0" msgstr "" "cannot set class to “array” unless the dimension attribute has length > 0" #: src/main/coerce.c:2462 msgid "'value' must be non-null character string" msgstr "‘value’ must be non-null character string" #: src/main/coerce.c:2475 msgid "invalid to change the storage mode of a factor" msgstr "invalid to change the storage mode of a factor" #: src/main/colors.c:40 #, c-format msgid "color intensity %g, not in [0,1]" msgstr "color intensity %g, not in [0,1]" #: src/main/colors.c:47 #, c-format msgid "color intensity %d, not in 0:255" msgstr "color intensity %d, not in 0:255" #: src/main/colors.c:54 #, c-format msgid "alpha level %g, not in [0,1]" msgstr "alpha level %g, not in [0,1]" #: src/main/colors.c:61 #, c-format msgid "alpha level %d, not in 0:255" msgstr "alpha level %d, not in 0:255" #: src/main/colors.c:84 src/main/errors.c:1108 src/main/logic.c:164 msgid "invalid argument type" msgstr "invalid argument type" #: src/main/colors.c:88 msgid "unknown palette (need >= 2 colors)" msgstr "unknown palette (need >= 2 colors)" #: src/main/colors.c:92 msgid "maximum number of colors exceeded" msgstr "maximum number of colors exceeded" #: src/main/colors.c:159 msgid "invalid HSV color" msgstr "invalid HSV color" #: src/main/colors.c:271 msgid "invalid hcl color" msgstr "invalid hcl color" #: src/main/colors.c:322 msgid "invalid names vector" msgstr "invalid names vector" #: src/main/colors.c:367 msgid "invalid gray level, must be in [0,1]." msgstr "invalid gray level, must be in [0,1]." #: src/main/colors.c:420 msgid "rgb is not a matrix (internally)" msgstr "rgb is not a matrix (internally)" #: src/main/colors.c:423 msgid "rgb must have 3 rows (internally)" msgstr "rgb must have 3 rows (internally)" #: src/main/complex.c:79 msgid "invalid complex unary operator" msgstr "invalid complex unary operator" #: src/main/complex.c:287 msgid "unimplemented complex operation" msgstr "unimplemented complex operation" #: src/main/complex.c:402 msgid "non-numeric argument to function" msgstr "non-numeric argument to function" #: src/main/complex.c:977 msgid "polynomial degree too high (49 max)" msgstr "polynomial degree too high (49 max)" #: src/main/complex.c:990 msgid "invalid polynomial coefficient" msgstr "invalid polynomial coefficient" #: src/main/complex.c:995 msgid "root finding code failed" msgstr "root finding code failed" #: src/main/connections.c:92 msgid "all connections are in use" msgstr "all connections are in use" #: src/main/connections.c:103 msgid "connection not found" msgstr "connection not found" #: src/main/connections.c:115 msgid "invalid connection" msgstr "invalid connection" #: src/main/connections.c:146 #, c-format msgid "closing unused connection %d (%s)\n" msgstr "closing unused connection %d (%s)\n" #: src/main/connections.c:179 #, c-format msgid "conversion from encoding '%s' is unsupported" msgstr "conversion from encoding ‘%s’ is unsupported" #: src/main/connections.c:194 #, c-format msgid "conversion to encoding '%s' is unsupported" msgstr "conversion to encoding ‘%s’ is unsupported" #: src/main/connections.c:207 src/main/connections.c:223 #: src/main/connections.c:381 src/main/connections.c:387 #: src/main/connections.c:393 src/main/connections.c:404 #: src/main/connections.c:411 #, c-format msgid "%s not enabled for this connection" msgstr "%s not enabled for this connection" #: src/main/connections.c:277 src/main/connections.c:287 #: src/main/connections.c:1979 msgid "printing of extremely long output is truncated" msgstr "printing of extremely long output is truncated" #: src/main/connections.c:309 msgid "invalid char string in output conversion" msgstr "invalid char string in output conversion" #: src/main/connections.c:364 #, c-format msgid "invalid input found on input connection '%s'" msgstr "invalid input found on input connection ‘%s’" #: src/main/connections.c:482 src/main/connections.c:488 #, c-format msgid "cannot open file '%s', reason '%s'" msgstr "cannot open file '%s', reason ‘%s’" #: src/main/connections.c:586 msgid "connection is not open for reading" msgstr "connection is not open for reading" #: src/main/connections.c:591 msgid "connection is not open for writing" msgstr "connection is not open for writing" #: src/main/connections.c:631 src/main/connections.c:1582 msgid "can only truncate connections open for writing" msgstr "can only truncate connections open for writing" #: src/main/connections.c:636 msgid "file truncation failed" msgstr "file truncation failed" #: src/main/connections.c:638 msgid "file truncation unavailable on this platform" msgstr "file truncation unavailable on this platform" #: src/main/connections.c:683 src/main/connections.c:687 #: src/main/connections.c:693 src/main/connections.c:710 msgid "allocation of file connection failed" msgstr "allocation of file connection failed" #: src/main/connections.c:757 #, c-format msgid "cannot create fifo '%s', reason '%s'" msgstr "cannot create fifo '%s', reason ‘%s’" #: src/main/connections.c:760 #, c-format msgid "cannot create fifo '%s'" msgstr "cannot create fifo ‘%s’" #: src/main/connections.c:770 #, c-format msgid "'%s' exists but is not a fifo" msgstr "‘%s’ exists but is not a fifo" #: src/main/connections.c:783 #, c-format msgid "fifo '%s' is not ready" msgstr "fifo ‘%s’ is not ready" #: src/main/connections.c:784 #, c-format msgid "cannot open fifo '%s'" msgstr "cannot open fifo ‘%s’" #: src/main/connections.c:835 src/main/connections.c:839 #: src/main/connections.c:845 src/main/connections.c:861 msgid "allocation of fifo connection failed" msgstr "allocation of fifo connection failed" #: src/main/connections.c:880 src/main/connections.c:1026 #: src/main/connections.c:1220 src/main/connections.c:1405 #: src/main/connections.c:2260 src/main/connections.c:3749 msgid "only first element of 'description' argument used" msgstr "only first element of ‘description’ argument used" #: src/main/connections.c:897 msgid "" "fifo(\"\") only supports open = \"w+\" and open = \"w+b\": using the former" msgstr "" "fifo(\"\") only supports open = “w+” and open = “w+b”: using the former" #: src/main/connections.c:910 src/main/connections.c:1054 #: src/main/connections.c:1243 src/main/connections.c:1424 #: src/main/connections.c:2225 src/main/connections.c:2279 #: src/main/connections.c:2329 src/main/connections.c:3822 msgid "unable to open connection" msgstr "unable to open connection" #: src/main/connections.c:927 msgid "fifo connections are not available on this system" msgstr "fifo connections are not available on this system" #: src/main/connections.c:951 #, c-format msgid "cannot open pipe() cmd '%s', reason '%s'" msgstr "cannot open pipe() cmd '%s', reason ‘%s’" #: src/main/connections.c:954 #, c-format msgid "cannot open pipe() cmd '%s'" msgstr "cannot open pipe() cmd ‘%s’" #: src/main/connections.c:1075 msgid "pipe connections are not available on this system" msgstr "pipe connections are not available on this system" #: src/main/connections.c:1092 #, c-format msgid "cannot open compressed file '%s'" msgstr "cannot open compressed file ‘%s’" #: src/main/connections.c:1133 msgid "whence = \"end\" is not implemented for gzfile connections" msgstr "whence = “end” is not implemented for gzfile connections" #: src/main/connections.c:1139 msgid "seek on a gzfile connection returned an internal error" msgstr "seek on a gzfile connection returned an internal error" #: src/main/connections.c:1174 src/main/connections.c:1178 #: src/main/connections.c:1184 src/main/connections.c:1203 msgid "allocation of gzfile connection failed" msgstr "allocation of gzfile connection failed" #: src/main/connections.c:1279 #, c-format msgid "cannot open bzip2-ed file '%s'" msgstr "cannot open bzip2-ed file ‘%s’" #: src/main/connections.c:1288 src/main/connections.c:1297 #, c-format msgid "file '%s' appears not to be compressed by bzip2" msgstr "file ‘%s’ appears not to be compressed by bzip2" #: src/main/connections.c:1360 src/main/connections.c:1364 #: src/main/connections.c:1370 src/main/connections.c:1388 msgid "allocation of bzfile connection failed" msgstr "allocation of bzfile connection failed" #: src/main/connections.c:1483 src/modules/X11/devX11.c:2607 msgid "memory allocation to copy clipboard failed" msgstr "memory allocation to copy clipboard failed" #: src/main/connections.c:1488 src/modules/X11/devX11.c:2595 msgid "clipboard cannot be opened or contains no text" msgstr "clipboard cannot be opened or contains no text" #: src/main/connections.c:1499 msgid "memory allocation to open clipboard failed" msgstr "memory allocation to open clipboard failed" #: src/main/connections.c:1571 msgid "attempt to seek outside the range of the clipboard" msgstr "attempt to seek outside the range of the clipboard" #: src/main/connections.c:1611 msgid "clipboard connection is open for reading only" msgstr "clipboard connection is open for reading only" #: src/main/connections.c:1629 msgid "clipboard buffer is full and output lost" msgstr "clipboard buffer is full and output lost" #: src/main/connections.c:1644 msgid "'mode' for the clipboard must be 'r' or 'w'" msgstr "‘mode’ for the clipboard must be ‘r’ or ‘w’" #: src/main/connections.c:1647 msgid "'mode' for the clipboard must be 'r' on Unix" msgstr "‘mode’ for the clipboard must be ‘r’ on Unix" #: src/main/connections.c:1650 src/main/connections.c:1656 #: src/main/connections.c:1662 src/main/connections.c:1679 msgid "allocation of clipboard connection failed" msgstr "allocation of clipboard connection failed" #: src/main/connections.c:1746 src/main/connections.c:1750 #: src/main/connections.c:1756 msgid "allocation of terminal connection failed" msgstr "allocation of terminal connection failed" #: src/main/connections.c:1827 msgid "cannot allocate memory for text connection" msgstr "cannot allocate memory for text connection" #: src/main/connections.c:1872 msgid "seek is not relevant for text connection" msgstr "seek is not relevant for text connection" #: src/main/connections.c:1880 src/main/connections.c:1884 #: src/main/connections.c:1890 src/main/connections.c:1903 #: src/main/connections.c:2063 src/main/connections.c:2067 #: src/main/connections.c:2073 src/main/connections.c:2086 #: src/main/connections.c:2092 msgid "allocation of text connection failed" msgstr "allocation of text connection failed" #: src/main/connections.c:2040 msgid "text connection: appending to a non-existent char vector" msgstr "text connection: appending to a non-existent char vector" #: src/main/connections.c:2141 msgid "unsupported mode" msgstr "unsupported mode" #: src/main/connections.c:2164 msgid "'con' is not a textConnection" msgstr "‘con’ is not a textConnection" #: src/main/connections.c:2167 msgid "'con' is not an output textConnection" msgstr "‘con’ is not an output textConnection" #: src/main/connections.c:2240 msgid "sockets are not available on this system" msgstr "sockets are not available on this system" #: src/main/connections.c:2309 src/main/connections.c:2358 #: src/main/connections.c:2369 src/main/connections.c:2416 #: src/main/connections.c:2437 src/main/connections.c:2453 #: src/main/connections.c:2465 src/main/connections.c:2570 #: src/main/connections.c:2669 src/main/connections.c:4131 msgid "'con' is not a connection" msgstr "‘con’ is not a connection" #: src/main/connections.c:2312 msgid "cannot open standard connections" msgstr "cannot open standard connections" #: src/main/connections.c:2314 msgid "connection is already open" msgstr "connection is already open" #: src/main/connections.c:2347 msgid "unknown 'rw' value" msgstr "unknown ‘rw’ value" #: src/main/connections.c:2418 msgid "cannot close standard connections" msgstr "cannot close standard connections" #: src/main/connections.c:2421 msgid "cannot close output sink connection" msgstr "cannot close output sink connection" #: src/main/connections.c:2423 msgid "cannot close messages sink connection" msgstr "cannot close messages sink connection" #: src/main/connections.c:2439 src/main/connections.c:3846 #: src/main/serialize.c:1619 src/main/serialize.c:1627 msgid "connection is not open" msgstr "connection is not open" #: src/main/connections.c:2525 src/main/connections.c:2537 msgid "Line longer than buffer size" msgstr "Line longer than buffer size" #: src/main/connections.c:2582 src/main/connections.c:2826 #: src/main/connections.c:3278 src/main/dcf.c:53 src/main/saveload.c:2346 #: src/main/serialize.c:1621 msgid "cannot read from this connection" msgstr "cannot read from this connection" #: src/main/connections.c:2588 src/main/connections.c:2678 #: src/main/connections.c:2829 src/main/connections.c:3030 #: src/main/connections.c:3287 src/main/connections.c:3376 #: src/main/connections.c:3553 src/main/dcf.c:56 src/main/deparse.c:276 #: src/main/deparse.c:349 src/main/saveload.c:2273 src/main/saveload.c:2350 #: src/main/scan.c:946 src/main/scan.c:1052 src/main/scan.c:1546 #: src/main/scan.c:1754 src/main/source.c:193 msgid "cannot open the connection" msgstr "cannot open the connection" #: src/main/connections.c:2598 src/main/connections.c:2617 msgid "cannot allocate buffer in readLines" msgstr "cannot allocate buffer in readLines" #: src/main/connections.c:2638 #, c-format msgid "incomplete final line found on '%s'" msgstr "incomplete final line found on ‘%s’" #: src/main/connections.c:2648 msgid "too few lines read in readLines" msgstr "too few lines read in readLines" #: src/main/connections.c:2674 src/main/connections.c:3017 #: src/main/connections.c:3332 src/main/connections.c:3847 #: src/main/scan.c:1750 src/main/serialize.c:1629 msgid "cannot write to this connection" msgstr "cannot write to this connection" #: src/main/connections.c:2714 msgid "incomplete string at end of file has been discarded" msgstr "incomplete string at end of file has been discarded" #: src/main/connections.c:2726 msgid "null terminator not found: breaking string at 10000 chars" msgstr "null terminator not found: breaking string at 10000 chars" #: src/main/connections.c:2807 src/main/saveload.c:2347 msgid "can only read from a binary connection" msgstr "can only read from a binary connection" #: src/main/connections.c:2846 src/main/connections.c:3091 msgid "size changing is not supported for complex vectors" msgstr "size changing is not supported for complex vectors" #: src/main/connections.c:2871 src/main/connections.c:2889 #: src/main/connections.c:2915 src/main/connections.c:2959 #: src/main/connections.c:2979 src/main/connections.c:3072 #: src/main/connections.c:3085 src/main/connections.c:3144 #: src/main/connections.c:3176 #, c-format msgid "size %d is unknown on this machine" msgstr "size %d is unknown on this machine" #: src/main/connections.c:2900 msgid "raw is always of size 1" msgstr "raw is always of size 1" #: src/main/connections.c:3008 msgid "'x' is not an atomic vector type" msgstr "‘x’ is not an atomic vector type" #: src/main/connections.c:3014 msgid "can only write to a binary connection" msgstr "can only write to a binary connection" #: src/main/connections.c:3051 src/main/connections.c:3204 #: src/main/connections.c:3416 msgid "problem writing to connection" msgstr "problem writing to connection" #: src/main/connections.c:3096 msgid "size changing is not supported for raw vectors" msgstr "size changing is not supported for raw vectors" #: src/main/connections.c:3236 src/main/connections.c:3239 msgid "invalid UTF-8 input in readChar()" msgstr "invalid UTF-8 input in readChar()" #: src/main/connections.c:3350 msgid "'object' is too short" msgstr "‘object’ is too short" #: src/main/connections.c:3388 msgid "" "writeChar: more characters requested than are in the string - will zero-pad" msgstr "" "writeChar: more characters requested than are in the string - will zero-pad" #: src/main/connections.c:3449 src/main/connections.c:3452 #: src/main/connections.c:3490 src/main/connections.c:3495 msgid "could not allocate space for pushBack" msgstr "could not allocate space for pushBack" #: src/main/connections.c:3479 msgid "can only push back on open readable connections" msgstr "can only push back on open readable connections" #: src/main/connections.c:3481 msgid "can only push back on text-mode connections" msgstr "can only push back on text-mode connections" #: src/main/connections.c:3541 src/main/connections.c:3611 msgid "sink stack is full" msgstr "sink stack is full" #: src/main/connections.c:3544 msgid "cannot switch output to stdin" msgstr "cannot switch output to stdin" #: src/main/connections.c:3562 msgid "no sink to remove" msgstr "no sink to remove" #: src/main/connections.c:3605 msgid "this platform does not support 'split=TRUE'" msgstr "this platform does not support ‘split=TRUE’" #: src/main/connections.c:3684 #, c-format msgid "there is no connection %d" msgstr "there is no connection %d" #: src/main/connections.c:3792 msgid "" "file(\"\") only supports open = \"w+\" and open = \"w+b\": using the former" msgstr "" "file(\"\") only supports open = “w+” and open = “w+b”: using the former" #: src/main/connections.c:3809 src/modules/internet/internet.c:96 #: src/modules/internet/internet.c:497 msgid "unsupported URL scheme" msgstr "unsupported URL scheme" #: src/main/connections.c:3899 msgid "file stream does not have gzip magic number" msgstr "file stream does not have gzip magic number" #: src/main/connections.c:3910 msgid "file stream does not have valid gzip header" msgstr "file stream does not have valid gzip header" #: src/main/connections.c:3976 msgid "writing error whilst flushing 'gzcon' connection" msgstr "writing error whilst flushing ‘gzcon’ connection" #: src/main/connections.c:4076 #, c-format msgid "crc error %x %x\n" msgstr "crc error %x %x\n" #: src/main/connections.c:4101 msgid "write error on 'gzcon' connection" msgstr "write error on ‘gzcon’ connection" #: src/main/connections.c:4135 msgid "'level' must be one of 0 ... 9" msgstr "‘level’ must be one of 0 ... 9" #: src/main/connections.c:4138 msgid "'allowNonCompression' must be TRUE or FALSE" msgstr "‘allowNonCompression’ must be TRUE or FALSE" #: src/main/connections.c:4141 msgid "this is already a gzcon connection" msgstr "this is already a gzcon connection" #: src/main/connections.c:4147 msgid "can only use read- or write- binary connections" msgstr "can only use read- or write- binary connections" #: src/main/connections.c:4150 msgid "using a text-mode 'file' connection may not work correctly" msgstr "using a text-mode ‘file’ connection may not work correctly" #: src/main/connections.c:4153 src/main/connections.c:4157 #: src/main/connections.c:4164 src/main/connections.c:4178 msgid "allocation of 'gzcon' connection failed" msgstr "allocation of ‘gzcon’ connection failed" #: src/main/connections.c:4231 src/main/connections.c:4254 msgid "R_decompress1 requires a raw vector" msgstr "R_decompress1 requires a raw vector" #: src/main/connections.c:4238 msgid "internal error in R_compress1" msgstr "internal error in R_compress1" #: src/main/connections.c:4259 msgid "internal error in R_decompress1" msgstr "internal error in R_decompress1" #: src/main/connections.c:4276 msgid "not a list of sockets" msgstr "not a list of sockets" #: src/main/connections.c:4281 msgid "bad write indicators" msgstr "bad write indicators" #: src/main/connections.c:4292 msgid "not a socket connection" msgstr "not a socket connection" #: src/main/context.c:124 msgid "" "bad target context--should NEVER happen;\n" "please bug.report() [R_run_onexits]" msgstr "" "bad target context--should NEVER happen;\n" "please bug.report() [R_run_onexits]" #: src/main/context.c:261 msgid "no loop to break from, jumping to top level" msgstr "no loop to break from, jumping to top level" #: src/main/context.c:269 msgid "no function to return from, jumping to top level" msgstr "no function to return from, jumping to top level" #: src/main/context.c:281 msgid "target context is not on the stack" msgstr "target context is not on the stack" #: src/main/context.c:303 src/main/context.c:319 src/main/context.c:384 #: src/main/context.c:396 src/main/context.c:408 src/main/context.c:420 msgid "not that many frames on the stack" msgstr "not that many frames on the stack" #: src/main/context.c:336 msgid "only positive values of 'n' are allowed" msgstr "only positive values of ‘n’ are allowed" #: src/main/context.c:446 msgid "no function to restart" msgstr "no function to restart" #: src/main/context.c:524 msgid "invalid value for 'which'" msgstr "invalid value for ‘which’" #: src/main/context.c:527 msgid "internal error in 'do_sys'" msgstr "internal error in ‘do_sys’" #: src/main/context.c:543 msgid "invalid value for 'n'" msgstr "invalid value for ‘n’" #: src/main/cov.c:345 msgid "missing observations in cov/cor" msgstr "missing observations in cov/cor" #: src/main/cov.c:393 msgid "'x' is empty" msgstr "‘x’ is empty" #: src/main/cov.c:413 src/main/cov.c:419 msgid "incompatible dimensions" msgstr "incompatible dimensions" #: src/main/cov.c:444 msgid "invalid 'use' (computational method)" msgstr "invalid ‘use’ (computational method)" #: src/main/cov.c:504 msgid "the standard deviation is zero" msgstr "the standard deviation is zero" #: src/main/cum.c:49 msgid "Integer overflow in 'cumsum'; use 'cumsum(as.numeric(.))'" msgstr "Integer overflow in 'cumsum'; use ‘cumsum(as.numeric(.))’" #: src/main/cum.c:181 msgid "min/max not defined for complex numbers" msgstr "min/max not defined for complex numbers" #: src/main/cum.c:184 src/main/cum.c:205 src/main/cum.c:228 msgid "unknown cumxxx function" msgstr "unknown cumxxx function" #: src/main/datetime.c:480 src/main/datetime.c:486 src/main/datetime.c:500 #: src/main/datetime.c:505 msgid "problem with setting timezone" msgstr "problem with setting timezone" #: src/main/datetime.c:490 msgid "cannot set timezones on this system" msgstr "cannot set timezones on this system" #: src/main/datetime.c:512 src/main/datetime.c:514 msgid "problem with unsetting timezone" msgstr "problem with unsetting timezone" #: src/main/datetime.c:642 src/main/datetime.c:644 src/main/datetime.c:987 #: src/main/datetime.c:989 msgid "zero length component in non-empty POSIXlt structure" msgstr "zero length component in non-empty POSIXlt structure" #: src/main/dcf.c:63 src/main/dcf.c:108 src/main/dcf.c:161 msgid "could not allocate memory for 'read.dcf'" msgstr "could not allocate memory for ‘read.dcf’" #: src/main/debug.c:40 msgid "argument must be a closure" msgstr "argument must be a closure" #: src/main/debug.c:63 msgid "argument must be a function" msgstr "argument must be a function" #: src/main/debug.c:115 src/main/debug.c:148 src/main/debug.c:203 msgid "argument must not be a function" msgstr "argument must not be a function" #: src/main/debug.c:118 msgid "cannot trace NULL" msgstr "cannot trace NULL" #: src/main/debug.c:122 msgid "'tracemem' is not useful for promise and environment objects" msgstr "‘tracemem’ is not useful for promise and environment objects" #: src/main/debug.c:125 msgid "'tracemem' is not useful for weak reference or external pointer objects" msgstr "" "‘tracemem’ is not useful for weak reference or external pointer objects" #: src/main/debug.c:131 src/main/debug.c:153 msgid "R was not compiled with support for memory profiling" msgstr "R was not compiled with support for memory profiling" #: src/main/deparse.c:149 src/main/plot.c:1005 src/main/plot.c:1517 #: src/main/plot.c:1828 src/main/plot.c:1895 src/main/plot.c:1971 #: src/main/plot.c:2068 src/main/plot.c:2146 src/main/plot.c:2425 #: src/main/plot.c:2603 src/main/plot.c:2861 src/main/plot.c:3499 #: src/main/plot.c:3575 src/main/plot.c:3829 src/main/plot.c:4107 #: src/main/plot3d.c:1377 src/main/sprintf.c:145 src/main/sprintf.c:170 msgid "too few arguments" msgstr "too few arguments" #: src/main/deparse.c:156 msgid "invalid 'cutoff' for deparse, using default" msgstr "invalid ‘cutoff’ for deparse, using default" #: src/main/deparse.c:223 msgid "deparse may be incomplete" msgstr "deparse may be incomplete" #: src/main/deparse.c:285 src/main/deparse.c:357 src/main/deparse.c:363 msgid "wrote too few characters" msgstr "wrote too few characters" #: src/main/deparse.c:305 msgid "character arguments expected" msgstr "character arguments expected" #: src/main/deparse.c:308 msgid "zero length argument" msgstr "zero length argument" #: src/main/deparse.c:315 msgid "'opts' should be small non-negative integer" msgstr "‘opts’ should be small non-negative integer" #: src/main/deparse.c:325 src/main/eval.c:2568 #, c-format msgid "Object \"%s\" not found" msgstr "Object “%s” not found" #: src/main/deparse.c:1320 msgid "badly formed function expression" msgstr "badly formed function expression" #: src/main/deriv.c:116 msgid "invalid form in unary minus check" msgstr "invalid form in unary minus check" #: src/main/deriv.c:482 #, c-format msgid "Function '%s' is not in the derivatives table" msgstr "Function ‘%s’ is not in the derivatives table" #: src/main/deriv.c:589 msgid "variable must be a character string" msgstr "variable must be a character string" #: src/main/deriv.c:591 msgid "only the first element is used as variable name" msgstr "only the first element is used as variable name" #: src/main/deriv.c:604 #, c-format msgid "invalid expression in \"%s\"" msgstr "invalid expression in “%s”" #: src/main/deriv.c:887 src/main/model.c:1325 msgid "invalid variable names" msgstr "invalid variable names" #: src/main/deriv.c:896 msgid "invalid tag" msgstr "invalid tag" #: src/main/dotcode.c:110 src/main/dotcode.c:140 msgid "NULL value passed as symbol address" msgstr "NULL value passed as symbol address" #: src/main/dotcode.c:145 src/main/dotcode.c:215 #, c-format msgid "symbol '%s' is too long" msgstr "symbol ‘%s’ is too long" #: src/main/dotcode.c:163 msgid "'name' must be a string (of length 1) or native symbol reference" msgstr "‘name’ must be a string (of length 1) or native symbol reference" #: src/main/dotcode.c:202 src/main/dotcode.c:844 msgid "too many arguments in foreign function call" msgstr "too many arguments in foreign function call" #: src/main/dotcode.c:244 #, c-format msgid "%s symbol name \"%s\" not in DLL for package \"%s\"" msgstr "%s symbol name “%s” not in DLL for package “%s”" #: src/main/dotcode.c:248 #, c-format msgid "%s symbol name \"%s\" not in load table" msgstr "%s symbol name “%s” not in load table" #: src/main/dotcode.c:310 #, c-format msgid "" "explicit request not to duplicate arguments in call to '%s', but argument %d " "is of the wrong type (%d != %d)" msgstr "" "explicit request not to duplicate arguments in call to '%s', but argument %d " "is of the wrong type (%d != %d)" #: src/main/dotcode.c:335 #, c-format msgid "NAs in foreign function call (arg %d)" msgstr "NAs in foreign function call (arg %d)" #: src/main/dotcode.c:349 #, c-format msgid "NA/NaN/Inf in foreign function call (arg %d)" msgstr "NA/NaN/Inf in foreign function call (arg %d)" #: src/main/dotcode.c:371 #, c-format msgid "complex NA/NaN/Inf in foreign function call (arg %d)" msgstr "complex NA/NaN/Inf in foreign function call (arg %d)" #: src/main/dotcode.c:383 msgid "character variables must be duplicated in .C/.Fortran" msgstr "character variables must be duplicated in .C/.Fortran" #: src/main/dotcode.c:388 msgid "only first string in char vector used in .Fortran" msgstr "only first string in char vector used in .Fortran" #: src/main/dotcode.c:402 src/main/dotcode.c:531 #, c-format msgid "unsupported encoding '%s'" msgstr "unsupported encoding ‘%s’" #: src/main/dotcode.c:417 #, c-format msgid "conversion problem in re-encoding to '%s'" msgstr "conversion problem in re-encoding to ‘%s’" #: src/main/dotcode.c:424 src/main/dotcode.c:553 msgid "re-encoding is not supported on this system" msgstr "re-encoding is not supported on this system" #: src/main/dotcode.c:440 msgid "lists must be duplicated in .C" msgstr "lists must be duplicated in .C" #: src/main/dotcode.c:450 src/main/dotcode.c:462 #, c-format msgid "invalid mode to pass to Fortran (arg %d)" msgstr "invalid mode to pass to Fortran (arg %d)" #: src/main/dotcode.c:545 #, c-format msgid "conversion problem in re-encoding from '%s'" msgstr "conversion problem in re-encoding from ‘%s’" #: src/main/dotcode.c:622 msgid "NAOK used more than once" msgstr "NAOK used more than once" #: src/main/dotcode.c:626 msgid "DUP used more than once" msgstr "DUP used more than once" #: src/main/dotcode.c:632 msgid "DLL name is too long" msgstr "DLL name is too long" #: src/main/dotcode.c:635 src/main/dotcode.c:695 src/main/dotcode.c:701 msgid "PACKAGE used more than once" msgstr "PACKAGE used more than once" #: src/main/dotcode.c:674 msgid "PACKAGE argument must be a single character string" msgstr "PACKAGE argument must be a single character string" #: src/main/dotcode.c:680 msgid "PACKAGE argument is too long" msgstr "PACKAGE argument is too long" #: src/main/dotcode.c:724 src/main/dotcode.c:732 msgid "ENCODING used more than once" msgstr "ENCODING used more than once" #: src/main/dotcode.c:726 src/main/dotcode.c:734 msgid "ENCODING argument must be a single character string" msgstr "ENCODING argument must be a single character string" #: src/main/dotcode.c:751 msgid "no arguments supplied" msgstr "no arguments supplied" #: src/main/dotcode.c:752 src/main/seq.c:575 msgid "too many arguments" msgstr "too many arguments" #: src/main/dotcode.c:808 src/main/dotcode.c:851 src/main/dotcode.c:1675 #, c-format msgid "Incorrect number of arguments (%d), expecting %d for %s" msgstr "Incorrect number of arguments (%d), expecting %d for %s" #: src/main/dotcode.c:1509 src/main/dotcode.c:2309 msgid "too many arguments, sorry" msgstr "too many arguments, sorry" #: src/main/dotcode.c:1533 src/main/dotcode.c:1555 msgid "Invalid graphics state" msgstr "Invalid graphics state" #: src/main/dotcode.c:1628 msgid "NULL value for DLLInfoReference when looking for DLL" msgstr "NULL value for DLLInfoReference when looking for DLL" #: src/main/dotcode.c:1701 #, c-format msgid "Wrong type for argument %d in call to %s" msgstr "Wrong type for argument %d in call to %s" #: src/main/dotcode.c:2403 #, c-format msgid "type \"%s\" not supported in interlanguage calls" msgstr "type “%s” not supported in interlanguage calls" #: src/main/dotcode.c:2415 msgid "invalid function in call_R" msgstr "invalid function in call_R" #: src/main/dotcode.c:2417 msgid "invalid argument count in call_R" msgstr "invalid argument count in call_R" #: src/main/dotcode.c:2419 msgid "invalid return value count in call_R" msgstr "invalid return value count in call_R" #: src/main/dotcode.c:2462 #, c-format msgid "mode '%s' is not supported in call_R" msgstr "mode ‘%s’ is not supported in call_R" #: src/main/dounzip.c:174 msgid "invalid zip name argument" msgstr "invalid zip name argument" #: src/main/dounzip.c:177 src/main/dounzip.c:247 msgid "zip path is too long" msgstr "zip path is too long" #: src/main/dounzip.c:193 msgid "'destination' is too long" msgstr "‘destination’ is too long" #: src/main/dounzip.c:196 msgid "'destination' does not exist" msgstr "‘destination’ does not exist" #: src/main/dounzip.c:206 msgid "requested file not found in the zip file" msgstr "requested file not found in the zip file" #: src/main/dounzip.c:209 msgid "zip file is corrupt" msgstr "zip file is corrupt" #: src/main/dounzip.c:212 msgid "CRC error in zip file" msgstr "CRC error in zip file" #: src/main/dounzip.c:216 msgid "internal error in unz code" msgstr "internal error in unz code" #: src/main/dounzip.c:219 msgid "write error in extracting from zip file" msgstr "write error in extracting from zip file" #: src/main/dounzip.c:222 #, c-format msgid "error %d in extracting from zip file" msgstr "error %d in extracting from zip file" #: src/main/dounzip.c:242 msgid "unz connections can only be opened for reading" msgstr "unz connections can only be opened for reading" #: src/main/dounzip.c:253 msgid "invalid description of unz connection" msgstr "invalid description of unz connection" #: src/main/dounzip.c:259 #, c-format msgid "cannot open zip file '%s'" msgstr "cannot open zip file ‘%s’" #: src/main/dounzip.c:263 #, c-format msgid "cannot locate file '%s' in zip file '%s'" msgstr "cannot locate file ‘%s’ in zip file ‘%s’" #: src/main/dounzip.c:307 msgid "printing not enabled for this connection" msgstr "printing not enabled for this connection" #: src/main/dounzip.c:314 msgid "write not enabled for this connection" msgstr "write not enabled for this connection" #: src/main/dounzip.c:334 src/main/dounzip.c:338 src/main/dounzip.c:344 #: src/main/dounzip.c:361 msgid "allocation of unz connection failed" msgstr "allocation of unz connection failed" #: src/main/dstruct.c:82 msgid "invalid formal arguments for \"function\"" msgstr "invalid formal arguments for “function”" #: src/main/dstruct.c:94 msgid "" "invalid body argument for \"function\"\n" "Should NEVER happen; please bug.report() [mkCLOSXP]" msgstr "" "invalid body argument for “function”\n" "Should NEVER happen; please bug.report() [mkCLOSXP]" #: src/main/engine.c:50 msgid "Graphics API version mismatch" msgstr "Graphics API version mismatch" #: src/main/engine.c:88 msgid "not enough memory to allocate device (in addDevice)" msgstr "not enough memory to allocate device (in addDevice)" #: src/main/engine.c:149 src/main/engine.c:215 msgid "unable to allocate memory (in GEregister)" msgstr "unable to allocate memory (in GEregister)" #: src/main/engine.c:187 msgid "too many graphics systems registered" msgstr "too many graphics systems registered" #: src/main/engine.c:237 msgid "no graphics system to unregister" msgstr "no graphics system to unregister" #: src/main/engine.c:489 src/main/engine.c:494 src/main/engine.c:502 #: src/main/engine.c:509 src/main/engine.c:523 src/modules/X11/devX11.c:981 msgid "invalid line end" msgstr "invalid line end" #: src/main/engine.c:554 src/main/engine.c:559 src/main/engine.c:567 #: src/main/engine.c:574 src/main/engine.c:588 src/modules/X11/devX11.c:999 msgid "invalid line join" msgstr "invalid line join" #: src/main/engine.c:836 msgid "out of memory while clipping polyline" msgstr "out of memory while clipping polyline" #: src/main/engine.c:1587 #, c-format msgid "font face %d not supported for font family '%s'" msgstr "font face %d not supported for font family ‘%s’" #: src/main/engine.c:1848 msgid "no graphics device is active" msgstr "no graphics device is active" #: src/main/engine.c:2182 #, c-format msgid "unimplemented pch value '%d'" msgstr "unimplemented pch value ‘%d’" #: src/main/engine.c:2205 #, c-format msgid "invalid axis extents [GEPretty(.,.,n=%d)" msgstr "invalid axis extents [GEPretty(.,.,n=%d)" #: src/main/engine.c:2209 #, c-format msgid "infinite axis extents [GEPretty(%g,%g,%d)]" msgstr "infinite axis extents [GEPretty(%g,%g,%d)]" #: src/main/engine.c:2247 #, c-format msgid " .. GEPretty(.): new *lo = %g < %g = x1" msgstr " .. GEPretty(.): new *lo = %g < %g = x1" #: src/main/engine.c:2249 #, c-format msgid " .. GEPretty(.): new *up = %g > %g = x2" msgstr " .. GEPretty(.): new *up = %g > %g = x2" #: src/main/engine.c:2517 msgid "Display list redraw incomplete" msgstr "Display list redraw incomplete" #: src/main/engine.c:2697 msgid "'expr' argument must be an expression" msgstr "‘expr’ argument must be an expression" #: src/main/engine.c:2699 msgid "'list' argument must be a list" msgstr "‘list’ argument must be a list" #: src/main/engine.c:2705 msgid "'env' argument must be an environment" msgstr "‘env’ argument must be an environment" #: src/main/engine.c:2727 src/main/graphics.c:2418 msgid "invalid graphics state" msgstr "invalid graphics state" #: src/main/envir.c:112 src/main/envir.c:124 #, c-format msgid "cannot change value of locked binding for '%s'" msgstr "cannot change value of locked binding for ‘%s’" #: src/main/envir.c:222 src/main/envir.c:1300 msgid "cannot add bindings to a locked environment" msgstr "cannot add bindings to a locked environment" #: src/main/envir.c:701 msgid "invalid cached value in R_GetGlobalCache" msgstr "invalid cached value in R_GetGlobalCache" #: src/main/envir.c:755 msgid "cannot unbind in the base namespace" msgstr "cannot unbind in the base namespace" #: src/main/envir.c:757 msgid "unbind in the base environment is unimplemented" msgstr "unbind in the base environment is unimplemented" #: src/main/envir.c:759 src/main/envir.c:1494 msgid "cannot remove bindings from a locked environment" msgstr "cannot remove bindings from a locked environment" #: src/main/envir.c:1002 #, c-format msgid "argument to '%s' is not an environment" msgstr "argument to ‘%s’ is not an environment" #: src/main/envir.c:1163 #, c-format msgid "The ... list does not contain %d elements" msgstr "The ... list does not contain %d elements" #: src/main/envir.c:1169 #, c-format msgid "..%d used in an incorrect context, no ... to look in" msgstr "..%d used in an incorrect context, no ... to look in" #: src/main/envir.c:1240 src/main/eval.c:392 src/main/eval.c:2571 #, c-format msgid "argument \"%s\" is missing, with no default" msgstr "argument “%s” is missing, with no default" #: src/main/envir.c:1245 #, c-format msgid "could not find function \"%s\"" msgstr "could not find function “%s”" #: src/main/envir.c:1268 msgid "cannot assign values in the empty environment" msgstr "cannot assign values in the empty environment" #: src/main/envir.c:1274 src/main/envir.c:1343 msgid "cannot assign variables to this database" msgstr "cannot assign variables to this database" #: src/main/envir.c:1426 #, c-format msgid "cannot add binding of '%s' to the base environment" msgstr "cannot add binding of ‘%s’ to the base environment" #: src/main/envir.c:1488 msgid "cannot remove variables from base namespace" msgstr "cannot remove variables from base namespace" #: src/main/envir.c:1490 msgid "cannot remove variables from the base environment" msgstr "cannot remove variables from the base environment" #: src/main/envir.c:1492 msgid "cannot remove variables from the empty environment" msgstr "cannot remove variables from the empty environment" #: src/main/envir.c:1500 msgid "cannot remove variables from this database" msgstr "cannot remove variables from this database" #: src/main/envir.c:1571 src/main/envir.c:1650 #, c-format msgid "variable \"%s\" was not found" msgstr "variable “%s” was not found" #: src/main/envir.c:1653 #, c-format msgid "variable \"%s\" of mode \"%s\" was not found" msgstr "variable “%s” of mode “%s” was not found" #: src/main/envir.c:1720 #, c-format msgid "invalid name in position %d" msgstr "invalid name in position %d" #: src/main/envir.c:1728 msgid "second argument must be an environment" msgstr "second argument must be an environment" #: src/main/envir.c:1736 src/main/envir.c:1744 #, c-format msgid "wrong length for '%s' argument" msgstr "wrong length for ‘%s’ argument" #: src/main/envir.c:1856 msgid "invalid use of 'missing'" msgstr "invalid use of ‘missing’" #: src/main/envir.c:1881 msgid "'missing' can only be used for arguments" msgstr "‘missing’ can only be used for arguments" #: src/main/envir.c:1962 msgid "'pos' must be an integer" msgstr "‘pos’ must be an integer" #: src/main/envir.c:1976 msgid "all elements of a list must be named" msgstr "all elements of a list must be named" #: src/main/envir.c:1999 msgid "'attach' only works for lists, data frames and environments" msgstr "‘attach’ only works for lists, data frames and environments" #: src/main/envir.c:2082 msgid "detaching \"package:base\" is not allowed" msgstr "detaching “package:base” is not allowed" #: src/main/envir.c:2371 src/main/envir.c:2424 msgid "argument must be an environment" msgstr "argument must be an environment" #: src/main/envir.c:2428 msgid "arguments must be symbolic" msgstr "arguments must be symbolic" #: src/main/envir.c:2531 src/main/random.c:34 src/main/random.c:565 msgid "invalid arguments" msgstr "invalid arguments" #: src/main/envir.c:2589 msgid "no enclosing environment" msgstr "no enclosing environment" #: src/main/envir.c:2637 #, c-format msgid "no item called \"%s\" on the search list" msgstr "no item called “%s” on the search list" #: src/main/envir.c:2656 msgid "using 'as.environment(NULL)' is defunct" msgstr "using ‘as.environment(NULL)’ is defunct" #: src/main/envir.c:2659 msgid "invalid object for 'as.environment'" msgstr "invalid object for ‘as.environment’" #: src/main/envir.c:2683 src/main/envir.c:2710 src/main/envir.c:2738 #: src/main/envir.c:2758 src/main/envir.c:2780 src/main/envir.c:2814 #: src/main/envir.c:2834 msgid "not an environment" msgstr "not an environment" #: src/main/envir.c:2734 src/main/envir.c:2754 src/main/envir.c:2774 #: src/main/envir.c:2810 src/main/envir.c:2830 src/main/envir.c:2928 msgid "not a symbol" msgstr "not a symbol" #: src/main/envir.c:2746 src/main/envir.c:2766 src/main/envir.c:2822 #: src/main/envir.c:2842 #, c-format msgid "no binding for \"%s\"" msgstr "no binding for “%s”" #: src/main/envir.c:2776 msgid "not a function" msgstr "not a function" #: src/main/envir.c:2783 src/main/envir.c:2799 msgid "symbol already has a regular binding" msgstr "symbol already has a regular binding" #: src/main/envir.c:2785 src/main/envir.c:2801 msgid "cannot change active binding if binding is locked" msgstr "cannot change active binding if binding is locked" #: src/main/envir.c:2887 msgid "unknown op" msgstr "unknown op" #: src/main/envir.c:2932 msgid "cannot unbind a locked binding" msgstr "cannot unbind a locked binding" #: src/main/envir.c:2934 msgid "cannot unbind an active binding" msgstr "cannot unbind an active binding" #: src/main/envir.c:3071 msgid "bad name space name" msgstr "bad name space name" #: src/main/envir.c:3083 msgid "name space already registered" msgstr "name space already registered" #: src/main/envir.c:3095 msgid "name space not registered" msgstr "name space not registered" #: src/main/envir.c:3141 msgid "bad import environment argument" msgstr "bad import environment argument" #: src/main/envir.c:3145 msgid "bad export environment argument" msgstr "bad export environment argument" #: src/main/envir.c:3149 msgid "length of import and export names must match" msgstr "length of import and export names must match" #: src/main/envir.c:3172 #, c-format msgid "exported symbol '%s' has no value" msgstr "exported symbol ‘%s’ has no value" #: src/main/errors.c:156 src/main/errors.c:193 msgid "interrupts suspended; signal ignored" msgstr "interrupts suspended; signal ignored" #: src/main/errors.c:288 msgid "invalid option \"warning.expression\"" msgstr "invalid option “warning.expression”" #: src/main/errors.c:318 #, c-format msgid "(converted from warning) %s" msgstr "(converted from warning) %s" #: src/main/errors.c:329 #, c-format msgid "Warning: %s\n" msgstr "Warning: %s\n" #: src/main/errors.c:333 src/main/errors.c:336 #, c-format msgid "Warning in %s : %s\n" msgstr "Warning in %s : %s\n" #: src/main/errors.c:338 #, c-format msgid "" "Warning in %s :\n" " %s\n" msgstr "" "Warning in %s :\n" " %s\n" #: src/main/errors.c:402 src/main/errors.c:420 src/main/errors.c:552 msgid "Lost warning messages\n" msgstr "Lost warning messages\n" #: src/main/errors.c:495 #, c-format msgid "There were %d warnings (use warnings() to see them)\n" msgstr "There were %d warnings (use warnings() to see them)\n" #: src/main/errors.c:498 msgid "There were 50 or more warnings (use warnings() to see the first 50)\n" msgstr "There were 50 or more warnings (use warnings() to see the first 50)\n" #: src/main/errors.c:543 msgid "Error during wrapup: " msgstr "Error during wrapup: " #: src/main/errors.c:568 msgid "Error in " msgstr "Error in " #: src/main/errors.c:596 src/main/errors.c:601 #, c-format msgid "Error: " msgstr "Error: " #: src/main/errors.c:620 src/main/errors.c:1239 msgid "In addition: " msgstr "In addition: " #: src/main/errors.c:741 msgid "invalid option \"error\"\n" msgstr "invalid option “error”\n" #: src/main/errors.c:821 msgid "Execution halted\n" msgstr "Execution halted\n" #: src/main/errors.c:952 msgid "invalid 'n'" msgstr "invalid ‘n’" #: src/main/errors.c:954 msgid "'msg1' must be a character string" msgstr "‘msg1’ must be a character string" #: src/main/errors.c:956 msgid "'msg2' must be a character string" msgstr "‘msg2’ must be a character string" #: src/main/errors.c:1051 msgid " [invalid string in stop(.)]" msgstr " [invalid string in stop(.)]" #: src/main/errors.c:1077 msgid " [invalid string in warning(.)]" msgstr " [invalid string in warning(.)]" #: src/main/errors.c:1092 #, c-format msgid "incorrect number of arguments to \"%s\"" msgstr "incorrect number of arguments to “%s”" #: src/main/errors.c:1098 src/main/errors.c:1113 #, c-format msgid "unimplemented feature in %s" msgstr "unimplemented feature in %s" #: src/main/errors.c:1110 msgid "time-series/vector length mismatch" msgstr "time-series/vector length mismatch" #: src/main/errors.c:1111 msgid "incompatible arguments" msgstr "incompatible arguments" #: src/main/errors.c:1114 msgid "unknown error (report this!)" msgstr "unknown error (report this!)" #: src/main/errors.c:1126 msgid "unknown warning (report this!)" msgstr "unknown warning (report this!)" #: src/main/errors.c:1204 msgid "No function to return from, jumping to top level" msgstr "No function to return from, jumping to top level" #: src/main/errors.c:1220 msgid "top level inconsistency?" msgstr "top level inconsistency?" #: src/main/errors.c:1381 msgid "bad handler data" msgstr "bad handler data" #: src/main/errors.c:1532 msgid "error message not a string" msgstr "error message not a string" #: src/main/errors.c:1607 msgid "handler or restart stack mismatch in old restart" msgstr "handler or restart stack mismatch in old restart" #: src/main/errors.c:1633 src/main/errors.c:1649 msgid "bad error message" msgstr "bad error message" #: src/main/errors.c:1691 msgid "bad restart" msgstr "bad restart" #: src/main/errors.c:1723 msgid "restart not on stack" msgstr "restart not on stack" #: src/main/errors.c:1740 msgid "not in a try context" msgstr "not in a try context" #: src/main/errors.c:1753 msgid "error message must be a character string" msgstr "error message must be a character string" #: src/main/eval.c:237 #, c-format msgid "Rprof: cannot open profile file '%s'" msgstr "Rprof: cannot open profile file ‘%s’" #: src/main/eval.c:278 msgid "can't use R profiling while byte code profiling" msgstr "can't use R profiling while byte code profiling" #: src/main/eval.c:298 msgid "R profiling is not available on this system" msgstr "R profiling is not available on this system" #: src/main/eval.c:332 msgid "" "evaluation nested too deeply: infinite recursion / options(expressions=)?" msgstr "" "evaluation nested too deeply: infinite recursion / options(expressions=)?" #: src/main/eval.c:382 src/main/eval.c:488 src/main/eval.c:1481 #: src/main/eval.c:1533 src/main/eval.c:1587 src/main/eval.c:1820 #: src/main/eval.c:3133 src/main/eval.c:3240 msgid "'...' used in an incorrect context" msgstr "‘...’ used in an incorrect context" #: src/main/eval.c:388 src/main/eval.c:848 #, c-format msgid "object \"%s\" not found" msgstr "object “%s” not found" #: src/main/eval.c:394 src/main/eval.c:2572 msgid "argument is missing, with no default" msgstr "argument is missing, with no default" #: src/main/eval.c:409 msgid "" "promise already under evaluation: recursive default argument reference or " "earlier problems?" msgstr "" "promise already under evaluation: recursive default argument reference or " "earlier problems?" #: src/main/eval.c:484 src/main/eval.c:3081 msgid "attempt to apply non-function" msgstr "attempt to apply non-function" #: src/main/eval.c:776 #, c-format msgid "could not find symbol \"%s\" in environment of the generic function" msgstr "could not find symbol “%s” in environment of the generic function" #: src/main/eval.c:794 #, c-format msgid "symbol \"%s\" not in environment of method" msgstr "symbol “%s” not in environment of method" #: src/main/eval.c:904 msgid "the condition has length > 1 and only the first element will be used" msgstr "the condition has length > 1 and only the first element will be used" #: src/main/eval.c:907 msgid "missing value where TRUE/FALSE needed" msgstr "missing value where TRUE/FALSE needed" #: src/main/eval.c:908 msgid "argument is not interpretable as logical" msgstr "argument is not interpretable as logical" #: src/main/eval.c:909 msgid "argument is of length zero" msgstr "argument is of length zero" #: src/main/eval.c:953 msgid "non-symbol loop variable" msgstr "non-symbol loop variable" #: src/main/eval.c:1026 msgid "invalid for() loop sequence" msgstr "invalid for() loop sequence" #: src/main/eval.c:1152 msgid "'...' not allowed in return" msgstr "‘...’ not allowed in return" #: src/main/eval.c:1166 msgid "multi-argument returns are deprecated" msgstr "multi-argument returns are deprecated" #: src/main/eval.c:1169 msgid "empty expression in return value" msgstr "empty expression in return value" #: src/main/eval.c:1225 msgid "invalid (NULL) left side of assignment" msgstr "invalid (NULL) left side of assignment" #: src/main/eval.c:1247 msgid "target of assignment expands to non-language object" msgstr "target of assignment expands to non-language object" #: src/main/eval.c:1292 msgid "cannot do complex assignments in base namespace" msgstr "cannot do complex assignments in base namespace" #: src/main/eval.c:1294 msgid "cannot do complex assignments in base environment" msgstr "cannot do complex assignments in base environment" #: src/main/eval.c:1314 src/main/eval.c:1332 msgid "invalid function in complex assignment" msgstr "invalid function in complex assignment" #: src/main/eval.c:1316 src/main/eval.c:1334 #, c-format msgid "overlong name in '%s'" msgstr "overlong name in ‘%s’" #: src/main/eval.c:1408 msgid "invalid (do_set) left-hand side to assignment" msgstr "invalid (do_set) left-hand side to assignment" #: src/main/eval.c:1423 msgid "invalid assignment left-hand side" msgstr "invalid assignment left-hand side" #: src/main/eval.c:1488 #, c-format msgid "element %d is empty" msgstr "element %d is empty" #: src/main/eval.c:1618 msgid "invalid formal argument list for \"function\"" msgstr "invalid formal argument list for “function”" #: src/main/eval.c:1664 msgid "numeric 'envir' arg not of length one" msgstr "numeric ‘envir’ arg not of length one" #: src/main/eval.c:1686 src/main/eval.c:1705 msgid "restarts not supported in 'eval'" msgstr "restarts not supported in ‘eval’" #: src/main/eval.c:1752 msgid "'Recall' called from outside a closure" msgstr "‘Recall’ called from outside a closure" #: src/main/eval.c:1814 msgid "value in '...' is not a promise" msgstr "value in ‘...’ is not a promise" #: src/main/eval.c:1984 src/main/objects.c:650 #, c-format msgid "call name too long in '%s'" msgstr "call name too long in ‘%s’" #: src/main/eval.c:2005 #, c-format msgid "generic name too long in '%s'" msgstr "generic name too long in ‘%s’" #: src/main/eval.c:2037 #, c-format msgid "Incompatible methods (\"%s\", \"%s\") for \"%s\"" msgstr "Incompatible methods (“%s”, “%s”) for “%s”" #: src/main/eval.c:2099 msgid "dispatch error" msgstr "dispatch error" #: src/main/eval.c:2480 msgid "node stack overflow" msgstr "node stack overflow" #: src/main/eval.c:2486 msgid "integer stack overflow" msgstr "integer stack overflow" #: src/main/eval.c:2516 msgid "recursive default argument reference" msgstr "recursive default argument reference" #: src/main/eval.c:2554 msgid "Bad opcode" msgstr "Bad opcode" #: src/main/eval.c:2701 msgid "not a vector object" msgstr "not a vector object" #: src/main/eval.c:2709 src/main/eval.c:2731 src/main/eval.c:2755 #: src/main/eval.c:2779 msgid "can only handle simple real vectors" msgstr "can only handle simple real vectors" #: src/main/eval.c:2718 src/main/eval.c:2765 msgid "not a simple vector" msgstr "not a simple vector" #: src/main/eval.c:2735 src/main/eval.c:2783 src/main/subassign.c:962 #: src/main/subset.c:791 msgid "incorrect number of subscripts" msgstr "incorrect number of subscripts" #: src/main/eval.c:2746 src/main/eval.c:2797 msgid "not a simple matrix" msgstr "not a simple matrix" #: src/main/eval.c:2831 msgid "bytecode version mismatch; using eval" msgstr "bytecode version mismatch; using eval" #: src/main/eval.c:2836 msgid "bytecode version is too old" msgstr "bytecode version is too old" #: src/main/eval.c:2837 msgid "bytecode version is too new" msgstr "bytecode version is too new" #: src/main/eval.c:2842 msgid "byte code version mismatch" msgstr "byte code version mismatch" #: src/main/eval.c:2858 msgid "missing value where logical needed" msgstr "missing value where logical needed" #: src/main/eval.c:2859 msgid "argument of if(*) is not interpretable as logical" msgstr "argument of if(*) is not interpretable as logical" #: src/main/eval.c:2893 msgid "invalid sequence argument in for loop" msgstr "invalid sequence argument in for loop" #: src/main/eval.c:3043 src/main/eval.c:3064 src/main/eval.c:3178 msgid "not a BUILTIN function" msgstr "not a BUILTIN function" #: src/main/eval.c:3164 msgid "bad function" msgstr "bad function" #: src/main/eval.c:3204 msgid "not a SPECIAL function" msgstr "not a SPECIAL function" #: src/main/eval.c:3434 msgid "cannot find index for threaded code address" msgstr "cannot find index for threaded code address" #: src/main/eval.c:3512 msgid "invalid symbol" msgstr "invalid symbol" #: src/main/eval.c:3556 msgid "argument is not a byte code object" msgstr "argument is not a byte code object" #: src/main/eval.c:3577 msgid "bad file name" msgstr "bad file name" #: src/main/eval.c:3581 src/main/eval.c:3602 msgid "unable to open 'file'" msgstr "unable to open ‘file’" #: src/main/eval.c:3596 src/main/saveload.c:1963 msgid "'file' must be non-empty string" msgstr "‘file’ must be non-empty string" #: src/main/eval.c:3598 src/main/saveload.c:1965 src/main/saveload.c:2250 #: src/main/serialize.c:1747 msgid "'ascii' must be logical" msgstr "‘ascii’ must be logical" #: src/main/eval.c:3627 src/main/eval.c:3634 msgid "R_CompiledFileName: buffer too small" msgstr "R_CompiledFileName: buffer too small" #: src/main/eval.c:3667 msgid "code must be a generic vector" msgstr "code must be a generic vector" #: src/main/eval.c:3706 msgid "profile timer in use" msgstr "profile timer in use" #: src/main/eval.c:3708 msgid "already byte code profiling" msgstr "already byte code profiling" #: src/main/eval.c:3726 msgid "setting profile timer failed" msgstr "setting profile timer failed" #: src/main/eval.c:3743 msgid "not byte code profiling" msgstr "not byte code profiling" #: src/main/fourier.c:54 src/main/fourier.c:145 src/main/summary.c:717 msgid "non-numeric argument" msgstr "non-numeric argument" #: src/main/fourier.c:72 src/main/fourier.c:87 src/main/fourier.c:159 msgid "fft factorization error" msgstr "fft factorization error" #: src/main/fourier.c:131 msgid "vector-valued (multivariate) series required" msgstr "vector-valued (multivariate) series required" #: src/main/fourier.c:203 msgid "no factors" msgstr "no factors" #: src/main/fourier.c:206 msgid "invalid factors" msgstr "invalid factors" #: src/main/gevents.c:48 msgid "graphics device does not support graphics events" msgstr "graphics device does not support graphics events" #: src/main/gevents.c:51 msgid "invalid prompt" msgstr "invalid prompt" #: src/main/gevents.c:57 msgid "'onMouseDown' not supported" msgstr "‘onMouseDown’ not supported" #: src/main/gevents.c:59 msgid "invalid 'onMouseDown' callback" msgstr "invalid ‘onMouseDown’ callback" #: src/main/gevents.c:65 msgid "'onMouseMove' not supported" msgstr "‘onMouseMove’ not supported" #: src/main/gevents.c:67 msgid "invalid 'onMouseMove' callback" msgstr "invalid ‘onMouseMove’ callback" #: src/main/gevents.c:73 msgid "'onMouseUp' not supported" msgstr "‘onMouseUp’ not supported" #: src/main/gevents.c:75 msgid "invalid 'onMouseUp' callback" msgstr "invalid ‘onMouseUp’ callback" #: src/main/gevents.c:81 msgid "'onKeybd' not supported" msgstr "‘onKeybd’ not supported" #: src/main/gevents.c:83 msgid "invalid 'onKeybd' callback" msgstr "invalid ‘onKeybd’ callback" #: src/main/gram.y:189 src/main/gram.y:202 msgid "EOF whilst reading MBCS char" msgstr "EOF whilst reading MBCS char" #: src/main/gram.y:192 src/main/gram.y:199 msgid "invalid multibyte character in mbcs_get_next" msgstr "invalid multibyte character in mbcs_get_next" #: src/main/gram.y:455 msgid "function is too long to keep source" msgstr "function is too long to keep source" #: src/main/gram.y:1019 msgid "incorrect tag type" msgstr "incorrect tag type" #: src/main/gram.y:1747 msgid "Repeated formal argument" msgstr "Repeated formal argument" #: src/main/gram.y:1758 msgid "input buffer overflow" msgstr "input buffer overflow" #: src/main/gram.y:1850 #, c-format msgid "integer literal %sL contains decimal; using numeric value" msgstr "integer literal %sL contains decimal; using numeric value" #: src/main/gram.y:1852 #, c-format msgid "non-integer value %s qualified with L; using numeric value" msgstr "non-integer value %s qualified with L; using numeric value" #: src/main/gram.y:1863 #, c-format msgid "integer literal %sL contains unnecessary decimal point" msgstr "integer literal %sL contains unnecessary decimal point" #: src/main/gram.y:1931 msgid "\\uxxxx sequences not supported" msgstr "\\uxxxx sequences not supported" #: src/main/gram.y:1949 src/main/gram.y:1955 msgid "invalid \\u{xxxx} sequence" msgstr "invalid \\u{xxxx} sequence" #: src/main/gram.y:1957 msgid "invalid \\uxxxx sequence" msgstr "invalid \\uxxxx sequence" #: src/main/gram.y:1965 msgid "\\Uxxxxxxxx sequences are not supported on Windows" msgstr "\\Uxxxxxxxx sequences are not supported on Windows" #: src/main/gram.y:1968 msgid "\\Uxxxxxxxx sequences are only valid in multibyte locales" msgstr "\\Uxxxxxxxx sequences are only valid in multibyte locales" #: src/main/gram.y:1987 src/main/gram.y:1993 msgid "invalid \\U{xxxxxxxx} sequence" msgstr "invalid \\U{xxxxxxxx} sequence" #: src/main/gram.y:2037 #, c-format msgid "'\\%c' is an unrecognized escape in a character string" msgstr "‘\\%c’ is an unrecognized escape in a character string" #: src/main/gram.y:2069 #, c-format msgid "unrecognized escape removed from \"%s\"" msgid_plural "unrecognized escapes removed from \"%s\"" msgstr[0] "unrecognized escape removed from “%s”" msgstr[1] "unrecognized escapes removed from “%s”" #: src/main/gram.y:2185 msgid "functions nested too deeply in source code" msgstr "functions nested too deeply in source code" #: src/main/graphics.c:304 #, c-format msgid "bad units specified in %s, please report!" msgstr "bad units specified in %s, please report!" #: src/main/graphics.c:1789 src/main/graphics.c:1808 msgid "attempt to plot on null device" msgstr "attempt to plot on null device" #: src/main/graphics.c:1839 msgid "outer margins too large (fig.region too small)" msgstr "outer margins too large (fig.region too small)" #: src/main/graphics.c:1841 msgid "figure region too large" msgstr "figure region too large" #: src/main/graphics.c:1843 msgid "figure margins too large" msgstr "figure margins too large" #: src/main/graphics.c:1845 msgid "plot region too large" msgstr "plot region too large" #: src/main/graphics.c:1894 #, c-format msgid "nonfinite axis limits [GScale(%g,%g,%d, .); log=%d]" msgstr "nonfinite axis limits [GScale(%g,%g,%d, .); log=%d]" #: src/main/graphics.c:1924 #, c-format msgid "axis style \"%c\" unimplemented" msgstr "axis style “%c” unimplemented" #: src/main/graphics.c:1996 #, c-format msgid "relative range of values =%4.0f * EPS, is small (axis %d)" msgstr "relative range of values =%4.0f * EPS, is small (axis %d)" #: src/main/graphics.c:2218 src/main/graphics.c:2586 msgid "No graphics device is active" msgstr "No graphics device is active" #: src/main/graphics.c:2413 msgid "plot.new has not been called yet" msgstr "plot.new has not been called yet" #: src/main/graphics.c:2551 msgid "no locator capability in device driver" msgstr "no locator capability in device driver" #: src/main/graphics.c:2827 src/main/graphics.c:2863 msgid "unable to allocate memory (in GPolygon)" msgstr "unable to allocate memory (in GPolygon)" #: src/main/graphics.c:3014 msgid "zero-length arrow is of indeterminate angle and so skipped" msgstr "zero-length arrow is of indeterminate angle and so skipped" #: src/main/graphics.c:3095 #, c-format msgid "invalid par(\"bty\") = '%c'; no box() drawn" msgstr "invalid par(“bty”) = '%c'; no box() drawn" #: src/main/graphics.c:3112 msgid "invalid argument to GBox" msgstr "invalid argument to GBox" #: src/main/graphics.c:3311 msgid "bad hsv to rgb color conversion" msgstr "bad hsv to rgb color conversion" #: src/main/graphics.c:4087 msgid "invalid hex digit in 'color' or 'lty'" msgstr "invalid hex digit in ‘color’ or ‘lty’" #: src/main/graphics.c:4128 src/main/graphics.c:4138 msgid "invalid RGB specification" msgstr "invalid RGB specification" #: src/main/graphics.c:4171 msgid "invalid color name" msgstr "invalid color name" #: src/main/graphics.c:4182 msgid "invalid color specification" msgstr "invalid color specification" #: src/main/graphics.c:4314 msgid "supplied color is not numeric nor character" msgstr "supplied color is not numeric nor character" #: src/main/graphics.c:4337 msgid "Invalid color" msgstr "Invalid color" #: src/main/graphics.c:4409 msgid "invalid line type: must be length 2, 4, 6 or 8" msgstr "invalid line type: must be length 2, 4, 6 or 8" #: src/main/graphics.c:4413 msgid "invalid line type: zeroes are not allowed" msgstr "invalid line type: zeroes are not allowed" #: src/main/graphics.c:4422 src/main/graphics.c:4430 src/main/graphics.c:4437 msgid "invalid line type" msgstr "invalid line type" #: src/main/graphics.c:4571 src/main/graphics.c:4578 msgid "no active or default device" msgstr "no active or default device" #: src/main/graphics.c:4593 src/main/graphics.c:4736 msgid "too many open devices" msgstr "too many open devices" #: src/main/internet.c:89 msgid "internet routines cannot be accessed in module" msgstr "internet routines cannot be accessed in module" #: src/main/internet.c:101 src/main/internet.c:113 src/main/internet.c:125 #: src/main/internet.c:136 src/main/internet.c:147 src/main/internet.c:158 #: src/main/internet.c:167 src/main/internet.c:178 src/main/internet.c:189 msgid "internet routines cannot be loaded" msgstr "internet routines cannot be loaded" #: src/main/internet.c:199 src/main/internet.c:209 src/main/internet.c:219 #: src/main/internet.c:229 src/main/internet.c:239 src/main/internet.c:249 #: src/main/internet.c:260 msgid "socket routines cannot be loaded" msgstr "socket routines cannot be loaded" #: src/main/lapack.c:58 msgid "lapack routines cannot be accessed in module" msgstr "lapack routines cannot be accessed in module" #: src/main/lapack.c:70 src/main/lapack.c:82 src/main/lapack.c:94 #: src/main/lapack.c:106 src/main/lapack.c:118 src/main/lapack.c:130 #: src/main/lapack.c:142 src/main/lapack.c:154 src/main/lapack.c:166 #: src/main/lapack.c:178 src/main/lapack.c:190 src/main/lapack.c:202 #: src/main/lapack.c:214 src/main/lapack.c:226 src/main/lapack.c:238 #: src/main/lapack.c:250 src/main/lapack.c:262 msgid "lapack routines cannot be loaded" msgstr "lapack routines cannot be loaded" #: src/main/logic.c:47 msgid "binary operations require two arguments" msgstr "binary operations require two arguments" #: src/main/logic.c:64 src/main/logic.c:126 msgid "operations are possible only for numeric or logical types" msgstr "operations are possible only for numeric or logical types" #: src/main/logic.c:74 msgid "binary operation on non-conformable arrays" msgstr "binary operation on non-conformable arrays" #: src/main/logic.c:100 src/main/relop.c:147 msgid "non-conformable time series" msgstr "non-conformable time series" #: src/main/logic.c:208 #, c-format msgid "'%s' operator requires 2 arguments" msgstr "‘%s’ operator requires 2 arguments" #: src/main/logic.c:216 #, c-format msgid "invalid 'x' type in 'x %s y'" msgstr "invalid ‘x’ type in ‘x %s y’" #: src/main/logic.c:223 #, c-format msgid "invalid 'y' type in 'x %s y'" msgstr "invalid ‘y’ type in ‘x %s y’" #: src/main/logic.c:295 msgid "Unary operator `!' called with two arguments" msgstr "Unary operator ‘!’ called with two arguments" #: src/main/main.c:51 msgid "dummy - do not translate" msgstr "dummy - do not translate" #: src/main/main.c:216 msgid "error: system commands are not supported in this version of R.\n" msgstr "error: system commands are not supported in this version of R.\n" #: src/main/main.c:454 msgid "Error: segfault from C stack overflow\n" msgstr "Error: segfault from C stack overflow\n" #: src/main/main.c:801 msgid "unable to open the base package\n" msgstr "unable to open the base package\n" #: src/main/main.c:861 msgid "WARNING: UTF-8 locales are not supported in this build of R\n" msgstr "WARNING: UTF-8 locales are not supported in this build of R\n" #: src/main/main.c:883 msgid "unable to restore saved data in .RData\n" msgstr "unable to restore saved data in .RData\n" #: src/main/main.c:924 msgid "During startup - " msgstr "During startup - " #: src/main/main.c:1130 msgid "cannot quit from browser" msgstr "cannot quit from browser" #: src/main/main.c:1134 msgid "one of \"yes\", \"no\", \"ask\" or \"default\" expected." msgstr "one of “yes”, “no”, “ask” or “default” expected." #: src/main/main.c:1139 msgid "save=\"ask\" in non-interactive use: command-line default will be used" msgstr "save=“ask” in non-interactive use: command-line default will be used" #: src/main/main.c:1147 msgid "unrecognized value of 'save'" msgstr "unrecognized value of ‘save’" #: src/main/main.c:1150 msgid "invalid 'status', 0 assumed" msgstr "invalid 'status', 0 assumed" #: src/main/main.c:1155 msgid "invalid 'runLast', FALSE assumed" msgstr "invalid 'runLast', FALSE assumed" #: src/main/main.c:1186 msgid "cannot allocate space for toplevel callback element" msgstr "cannot allocate space for toplevel callback element" #: src/main/main.c:1264 msgid "negative index passed to R_removeTaskCallbackByIndex" msgstr "negative index passed to R_removeTaskCallbackByIndex" #: src/main/main.c:1372 #, c-format msgid "warning messages from top-level task callback '%s'\n" msgstr "warning messages from top-level task callback ‘%s’\n" #: src/main/main.c:1430 msgid "top-level task callback did not return a logical value" msgstr "top-level task callback did not return a logical value" #: src/main/mapply.c:62 msgid "argument 'MoreArgs' of 'mapply' is not a list" msgstr "argument ‘MoreArgs’ of ‘mapply’ is not a list" #: src/main/mapply.c:99 msgid "longer argument not a multiple of length of shorter" msgstr "longer argument not a multiple of length of shorter" #: src/main/match.c:115 msgid "invalid partial string match" msgstr "invalid partial string match" #: src/main/match.c:229 src/main/match.c:280 src/main/objects.c:57 #: src/main/objects.c:67 #, c-format msgid "formal argument \"%s\" matched by multiple actual arguments" msgstr "formal argument “%s” matched by multiple actual arguments" #: src/main/match.c:235 src/main/match.c:274 #, c-format msgid "argument %d matches multiple formal arguments" msgstr "argument %d matches multiple formal arguments" #: src/main/match.c:287 #, c-format msgid "partial argument match of '%s' to '%s'" msgstr "partial argument match of ‘%s’ to ‘%s’" #: src/main/match.c:393 #, c-format msgid "unused argument(s) %s" msgstr "unused argument(s) %s" #: src/main/memory.c:937 msgid "can only weakly reference/finalize reference objects" msgstr "can only weakly reference/finalize reference objects" #: src/main/memory.c:971 msgid "finalizer must be a function or NULL" msgstr "finalizer must be a function or NULL" #: src/main/memory.c:1021 src/main/memory.c:1029 src/main/memory.c:1040 msgid "not a weak reference" msgstr "not a weak reference" #: src/main/memory.c:1151 msgid "first argument must be environment or external pointer" msgstr "first argument must be environment or external pointer" #: src/main/memory.c:1153 msgid "second argument must be a function" msgstr "second argument must be a function" #: src/main/memory.c:1157 msgid "third argument must be 'TRUE' or 'FALSE'" msgstr "third argument must be ‘TRUE’ or ‘FALSE’" #: src/main/memory.c:1526 msgid "vector memory exhausted (limit reached?)" msgstr "vector memory exhausted (limit reached?)" #: src/main/memory.c:1532 msgid "cons memory exhausted (limit reached?)" msgstr "cons memory exhausted (limit reached?)" #: src/main/memory.c:1653 src/main/memory.c:1659 #, c-format msgid "cannot allocate memory block of size %0.1f Gb" msgstr "cannot allocate memory block of size %0.1f Gb" #: src/main/memory.c:1868 msgid "negative length vectors are not allowed" msgstr "negative length vectors are not allowed" #: src/main/memory.c:1888 src/main/memory.c:1899 src/main/memory.c:1910 #: src/main/memory.c:1923 #, c-format msgid "cannot allocate vector of length %d" msgstr "cannot allocate vector of length %d" #: src/main/memory.c:1936 #, c-format msgid "invalid type/length (%d/%d) in vector allocation" msgstr "invalid type/length (%d/%d) in vector allocation" #: src/main/memory.c:2004 #, c-format msgid "cannot allocate vector of size %0.1f Gb" msgstr "cannot allocate vector of size %0.1f Gb" #: src/main/memory.c:2008 #, c-format msgid "cannot allocate vector of size %0.1f Mb" msgstr "cannot allocate vector of size %0.1f Mb" #: src/main/memory.c:2012 #, c-format msgid "cannot allocate vector of size %0.f Kb" msgstr "cannot allocate vector of size %0.f Kb" #: src/main/memory.c:2123 msgid "gc.time() is not implemented on this system" msgstr "gc.time() is not implemented on this system" #: src/main/memory.c:2291 msgid "protect(): protection stack overflow" msgstr "protect(): protection stack overflow" #: src/main/memory.c:2307 #, c-format msgid "unprotect(): only %d protected items" msgstr "unprotect(): only %d protected items" #: src/main/memory.c:2321 msgid "unprotect_ptr: pointer not found" msgstr "unprotect_ptr: pointer not found" #: src/main/memory.c:2364 #, c-format msgid "Calloc could not allocate (%d of %d) memory" msgstr "Calloc could not allocate (%d of %d) memory" #: src/main/memory.c:2374 #, c-format msgid "Realloc could not re-allocate (size %d) memory" msgstr "Realloc could not re-allocate (size %d) memory" #: src/main/memory.c:2603 msgid "not safe to return vector pointer" msgstr "not safe to return vector pointer" #: src/main/memory.c:2660 src/main/memory.c:2669 src/main/memory.c:2680 #: src/main/memory.c:2693 src/main/memory.c:2709 src/main/memory.c:2726 msgid "bad value" msgstr "bad value" #: src/main/memory.c:2830 msgid "memory profiling is not available on this system" msgstr "memory profiling is not available on this system" #: src/main/memory.c:2895 #, c-format msgid "Rprofmem: cannot open output file '%s'" msgstr "Rprofmem: cannot open output file ‘%s’" #: src/main/model.c:144 msgid "invalid term in model formula" msgstr "invalid term in model formula" #: src/main/model.c:219 msgid "invalid model formula" msgstr "invalid model formula" #: src/main/model.c:245 src/main/model.c:489 msgid "invalid power in formula" msgstr "invalid power in formula" #: src/main/model.c:281 msgid "invalid model formula in ExtractVars" msgstr "invalid model formula in ExtractVars" #: src/main/model.c:611 #, c-format msgid "duplicated name '%s' in data frame using '.'" msgstr "duplicated name ‘%s’ in data frame using ‘.’" #: src/main/model.c:668 msgid "invalid model formula in EncodeVars" msgstr "invalid model formula in EncodeVars" #: src/main/model.c:760 msgid "argument is not a valid model" msgstr "argument is not a valid model" #: src/main/model.c:781 msgid "'data' argument is of the wrong type" msgstr "‘data’ argument is of the wrong type" #: src/main/model.c:1046 msgid "'.' in formula and no 'data' argument" msgstr "‘.’ in formula and no ‘data’ argument" #: src/main/model.c:1194 msgid "invalid formula in 'update'" msgstr "invalid formula in ‘update’" #: src/main/model.c:1232 msgid "formula expected" msgstr "formula expected" #: src/main/model.c:1323 msgid "invalid variables" msgstr "invalid variables" #: src/main/model.c:1327 src/main/model.c:1332 msgid "number of variables != number of variable names" msgstr "number of variables != number of variable names" #: src/main/model.c:1330 msgid "invalid extra variables" msgstr "invalid extra variables" #: src/main/model.c:1334 msgid "invalid extra variable names" msgstr "invalid extra variable names" #: src/main/model.c:1355 #, c-format msgid "overlong names in '%s'" msgstr "overlong names in ‘%s’" #: src/main/model.c:1382 #, c-format msgid "invalid type (%s) for variable '%s'" msgstr "invalid type (%s) for variable ‘%s’" #: src/main/model.c:1387 #, c-format msgid "variable lengths differ (found for '%s')" msgstr "variable lengths differ (found for '%s')" #: src/main/model.c:1441 msgid "invalid result from na.action" msgstr "invalid result from na.action" #: src/main/model.c:1634 msgid "invalid model frame" msgstr "invalid model frame" #: src/main/model.c:1636 msgid "do not know how many cases" msgstr "do not know how many cases" #: src/main/model.c:1659 #, c-format msgid "variable lengths differ (found for variable %d)" msgstr "variable lengths differ (found for variable %d)" #: src/main/model.c:1663 src/main/model.c:1670 #, c-format msgid "variable %d has no levels" msgstr "variable %d has no levels" #: src/main/model.c:1782 msgid "the response appeared on the right-hand side and was dropped" msgstr "the response appeared on the right-hand side and was dropped" #: src/main/model.c:1814 #, c-format msgid "problem with term %d in model.matrix: no columns are assigned" msgstr "problem with term %d in model.matrix: no columns are assigned" #: src/main/model.c:1863 src/main/model.c:1868 src/main/model.c:1874 #: src/main/model.c:1885 src/main/model.c:1891 src/main/model.c:1897 msgid "term names will be truncated" msgstr "term names will be truncated" #: src/main/model.c:1877 msgid "complex variables are not currently allowed in model matrices" msgstr "complex variables are not currently allowed in model matrices" #: src/main/model.c:1901 #, c-format msgid "variables of type '%s' are not allowed in model matrices" msgstr "variables of type ‘%s’ are not allowed in model matrices" #: src/main/names.c:950 msgid "string argument required" msgstr "string argument required" #: src/main/names.c:958 msgid "no such primitive function" msgstr "no such primitive function" #: src/main/names.c:1072 msgid "attempt to use zero-length variable name" msgstr "attempt to use zero-length variable name" #: src/main/names.c:1074 msgid "symbol print-name too long" msgstr "symbol print-name too long" #: src/main/names.c:1103 msgid "invalid .Internal() argument" msgstr "invalid .Internal() argument" #: src/main/names.c:1106 msgid "invalid internal function" msgstr "invalid internal function" #: src/main/names.c:1108 #, c-format msgid "no internal function \"%s\"" msgstr "no internal function “%s”" #: src/main/objects.c:47 msgid "generic 'function' is not a function" msgstr "generic ‘function’ is not a function" #: src/main/objects.c:185 msgid "bad generic call environment" msgstr "bad generic call environment" #: src/main/objects.c:191 msgid "bad generic definition environment" msgstr "bad generic definition environment" #: src/main/objects.c:227 src/main/objects.c:345 msgid "'UseMethod' used in an inappropriate fashion" msgstr "‘UseMethod’ used in an inappropriate fashion" #: src/main/objects.c:247 msgid "Invalid generic function in 'usemethod'" msgstr "Invalid generic function in ‘usemethod’" #: src/main/objects.c:338 msgid "corrupt internals!" msgstr "corrupt internals!" #: src/main/objects.c:350 msgid "there must be a first argument" msgstr "there must be a first argument" #: src/main/objects.c:378 msgid "arguments after the first two are ignored" msgstr "arguments after the first two are ignored" #: src/main/objects.c:389 msgid "'UseMethod' called from outside a closure" msgstr "‘UseMethod’ called from outside a closure" #: src/main/objects.c:398 msgid "first argument must be a generic name" msgstr "first argument must be a generic name" #: src/main/objects.c:408 #, c-format msgid "no applicable method for \"%s\"" msgstr "no applicable method for “%s”" #: src/main/objects.c:467 msgid "'NextMethod' called from outside a function" msgstr "‘NextMethod’ called from outside a function" #: src/main/objects.c:473 msgid "'NextMethod' called from an anonymous function" msgstr "‘NextMethod’ called from an anonymous function" #: src/main/objects.c:493 msgid "no calling generic was found: was a method called directly?" msgstr "no calling generic was found: was a method called directly?" #: src/main/objects.c:496 #, c-format msgid "'function' is not a function, but of type %d" msgstr "‘function’ is not a function, but of type %d" #: src/main/objects.c:570 msgid "wrong argument ..." msgstr "wrong argument ..." #: src/main/objects.c:583 msgid "object not specified" msgstr "object not specified" #: src/main/objects.c:593 src/main/objects.c:600 msgid "generic function not specified" msgstr "generic function not specified" #: src/main/objects.c:597 msgid "invalid generic argument to NextMethod" msgstr "invalid generic argument to NextMethod" #: src/main/objects.c:610 msgid "invalid 'group' argument found in NextMethod" msgstr "invalid ‘group’ argument found in NextMethod" #: src/main/objects.c:629 msgid "wrong value for .Method" msgstr "wrong value for .Method" #: src/main/objects.c:633 src/main/objects.c:642 #, c-format msgid "method name too long in '%s'" msgstr "method name too long in ‘%s’" #: src/main/objects.c:645 msgid "Incompatible methods ignored" msgstr "Incompatible methods ignored" #: src/main/objects.c:705 src/main/objects.c:710 msgid "no method to invoke" msgstr "no method to invoke" #: src/main/objects.c:753 msgid "cannot unclass an environment" msgstr "cannot unclass an environment" #: src/main/objects.c:756 msgid "cannot unclass an external pointer" msgstr "cannot unclass an external pointer" #: src/main/objects.c:781 msgid "'what' must be a character vector" msgstr "‘what’ must be a character vector" #: src/main/objects.c:786 msgid "'which' must be a length 1 logical vector" msgstr "‘which’ must be a length 1 logical vector" #: src/main/objects.c:903 #, c-format msgid "unable to find a non-generic version of function \"%s\"" msgstr "unable to find a non-generic version of function “%s”" #: src/main/objects.c:944 msgid "" "standardGeneric called without methods dispatch enabled (will be ignored)" msgstr "" "standardGeneric called without methods dispatch enabled (will be ignored)" #: src/main/objects.c:955 msgid "argument to standardGeneric must be a non-empty character string" msgstr "argument to standardGeneric must be a non-empty character string" #: src/main/objects.c:960 #, c-format msgid "" "call to standardGeneric(\"%s\") apparently not from the body of that generic " "function" msgstr "" "call to standardGeneric(“%s”) apparently not from the body of that generic " "function" #: src/main/objects.c:982 msgid "argument 'code' must be a character string" msgstr "argument ‘code’ must be a character string" #: src/main/objects.c:1034 #, c-format msgid "" "invalid primitive methods code (\"%s\"): should be \"clear\", \"reset\", " "\"set\", or \"suppress\"" msgstr "" "invalid primitive methods code (“%s”): should be “clear”, “reset”, “set”, or " "“suppress”" #: src/main/objects.c:1042 msgid "invalid object: must be a primitive function" msgstr "invalid object: must be a primitive function" #: src/main/objects.c:1089 #, c-format msgid "" "the formal definition of a primitive generic must be a function object (got " "type '%s')" msgstr "" "the formal definition of a primitive generic must be a function object (got " "type '%s')" #: src/main/objects.c:1204 msgid "invalid primitive operation given for dispatch" msgstr "invalid primitive operation given for dispatch" #: src/main/objects.c:1233 #, c-format msgid "" "primitive function \"%s\" has been set for methods but no generic function " "supplied" msgstr "" "primitive function “%s” has been set for methods but no generic function " "supplied" #: src/main/objects.c:1250 msgid "C level MAKE_CLASS macro called with NULL string pointer" msgstr "C level MAKE_CLASS macro called with NULL string pointer" #: src/main/objects.c:1273 msgid "C level NEW macro called with null class definition pointer" msgstr "C level NEW macro called with null class definition pointer" #: src/main/objects.c:1277 #, c-format msgid "trying to generate an object from a virtual class (\"%s\")" msgstr "trying to generate an object from a virtual class (“%s”)" #: src/main/objects.c:1346 msgid "'R_get_primname' called on a non-primitive" msgstr "‘R_get_primname’ called on a non-primitive" #: src/main/optim.c:75 src/main/optim.c:102 src/main/optim.c:186 msgid "non-finite value supplied by optim" msgstr "non-finite value supplied by optim" #: src/main/optim.c:82 #, c-format msgid "objective function in optim evaluates to length %d not 1" msgstr "objective function in optim evaluates to length %d not 1" #: src/main/optim.c:109 #, c-format msgid "gradient in optim evaluated to length %d not %d" msgstr "gradient in optim evaluated to length %d not %d" #: src/main/optim.c:193 #, c-format msgid "candidate point in optim evaluated to length %d not %d" msgstr "candidate point in optim evaluated to length %d not %d" #: src/main/optim.c:223 src/main/optim.c:409 msgid "'fn' is not a function" msgstr "‘fn’ is not a function" #: src/main/optim.c:239 src/main/optim.c:415 msgid "'parscale' is of the wrong length" msgstr "‘parscale’ is of the wrong length" #: src/main/optim.c:253 msgid "'maxit' is not an integer" msgstr "‘maxit’ is not an integer" #: src/main/optim.c:271 msgid "'tmax' is not an integer" msgstr "‘tmax’ is not an integer" #: src/main/optim.c:273 src/main/optim.c:290 src/main/optim.c:315 #: src/main/optim.c:345 src/main/optim.c:423 msgid "'gr' is not a function" msgstr "‘gr’ is not a function" #: src/main/optim.c:296 src/main/optim.c:321 src/main/optim.c:351 #: src/main/optim.c:429 msgid "'ndeps' is of the wrong length" msgstr "‘ndeps’ is of the wrong length" #: src/main/optim.c:381 msgid "unknown 'method'" msgstr "unknown ‘method’" #: src/main/optim.c:512 msgid "REPORT must be > 0 (method = \"BFGS\")" msgstr "REPORT must be > 0 (method = “BFGS”)" #: src/main/optim.c:523 msgid "initial value in 'vmmin' is not finite" msgstr "initial value in ‘vmmin’ is not finite" #: src/main/optim.c:671 msgid "function cannot be evaluated at initial parameters" msgstr "function cannot be evaluated at initial parameters" #: src/main/optim.c:865 msgid "unknown 'type' in CG method of optim" msgstr "unknown ‘type’ in CG method of optim" #: src/main/optim.c:878 msgid "Function cannot be evaluated at initial parameters" msgstr "Function cannot be evaluated at initial parameters" #: src/main/optim.c:933 msgid "unknown type in CG method of optim" msgstr "unknown type in CG method of optim" #: src/main/optim.c:1018 msgid "REPORT must be > 0 (method = \"L-BFGS-B\")" msgstr "REPORT must be > 0 (method = “L-BFGS-B”)" #: src/main/optim.c:1042 msgid "L-BFGS-B needs finite values of 'fn'" msgstr "L-BFGS-B needs finite values of ‘fn’" #: src/main/optimize.c:53 src/main/optimize.c:137 src/main/optimize.c:353 msgid "NA replaced by maximum positive value" msgstr "NA replaced by maximum positive value" #: src/main/optimize.c:61 src/main/optimize.c:145 src/main/optimize.c:361 msgid "NA/Inf replaced by maximum positive value" msgstr "NA/Inf replaced by maximum positive value" #: src/main/optimize.c:70 msgid "invalid function value in 'optimize'" msgstr "invalid function value in ‘optimize’" #: src/main/optimize.c:88 src/main/optimize.c:174 src/main/optimize.c:553 msgid "attempt to minimize non-function" msgstr "attempt to minimize non-function" #: src/main/optimize.c:104 src/main/optimize.c:190 msgid "'xmin' not less than 'xmax'" msgstr "‘xmin’ not less than ‘xmax’" #: src/main/optimize.c:154 msgid "invalid function value in 'zeroin'" msgstr "invalid function value in ‘zeroin’" #: src/main/optimize.c:203 msgid "'maxiter' must be positive" msgstr "‘maxiter’ must be positive" #: src/main/optimize.c:345 msgid "non-finite value supplied by 'nlm'" msgstr "non-finite value supplied by ‘nlm’" #: src/main/optimize.c:379 msgid "invalid function value in 'nlm' optimizer" msgstr "invalid function value in ‘nlm’ optimizer" #: src/main/optimize.c:390 src/main/optimize.c:405 msgid "function value caching for optimization is seriously confused" msgstr "function value caching for optimization is seriously confused" #: src/main/optimize.c:420 msgid "numeric parameter expected" msgstr "numeric parameter expected" #: src/main/optimize.c:424 msgid "conflicting parameter lengths" msgstr "conflicting parameter lengths" #: src/main/optimize.c:428 msgid "invalid parameter length" msgstr "invalid parameter length" #: src/main/optimize.c:438 src/main/optimize.c:445 msgid "missing value in parameter" msgstr "missing value in parameter" #: src/main/optimize.c:450 msgid "invalid parameter type" msgstr "invalid parameter type" #: src/main/optimize.c:458 msgid "invalid NA value in parameter" msgstr "invalid NA value in parameter" #: src/main/optimize.c:468 msgid "non-positive number of parameters in nlm" msgstr "non-positive number of parameters in nlm" #: src/main/optimize.c:470 msgid "nlm is inefficient for 1-d problems" msgstr "nlm is inefficient for 1-d problems" #: src/main/optimize.c:472 msgid "invalid gradient tolerance in nlm" msgstr "invalid gradient tolerance in nlm" #: src/main/optimize.c:474 msgid "invalid iteration limit in nlm" msgstr "invalid iteration limit in nlm" #: src/main/optimize.c:476 msgid "minimization function has no good digits in nlm" msgstr "minimization function has no good digits in nlm" #: src/main/optimize.c:478 msgid "no analytic gradient to check in nlm!" msgstr "no analytic gradient to check in nlm!" #: src/main/optimize.c:480 msgid "no analytic Hessian to check in nlm!" msgstr "no analytic Hessian to check in nlm!" #: src/main/optimize.c:482 msgid "probable coding error in analytic gradient" msgstr "probable coding error in analytic gradient" #: src/main/optimize.c:484 msgid "probable coding error in analytic Hessian" msgstr "probable coding error in analytic Hessian" #: src/main/optimize.c:486 #, c-format msgid "" "*** unknown error message (msg = %d) in nlm()\n" "*** should not happen!" msgstr "" "*** unknown error message (msg = %d) in nlm()\n" "*** should not happen!" #: src/main/optimize.c:497 msgid "Relative gradient close to zero.\n" msgstr "Relative gradient close to zero.\n" #: src/main/optimize.c:498 src/main/optimize.c:502 msgid "Current iterate is probably solution.\n" msgstr "Current iterate is probably solution.\n" #: src/main/optimize.c:501 msgid "Successive iterates within tolerance.\n" msgstr "Successive iterates within tolerance.\n" #: src/main/optimize.c:505 msgid "Last global step failed to locate a point lower than x.\n" msgstr "Last global step failed to locate a point lower than x.\n" #: src/main/optimize.c:506 msgid "" "Either x is an approximate local minimum of the function,\n" "the function is too non-linear for this algorithm,\n" "or steptol is too large.\n" msgstr "" "Either x is an approximate local minimum of the function,\n" "the function is too non-linear for this algorithm,\n" "or steptol is too large.\n" #: src/main/optimize.c:511 msgid "Iteration limit exceeded. Algorithm failed.\n" msgstr "Iteration limit exceeded. Algorithm failed.\n" #: src/main/optimize.c:514 msgid "" "Maximum step size exceeded 5 consecutive times.\n" "Either the function is unbounded below,\n" "becomes asymptotic to a finite value\n" "from above in some direction,\n" "or stepmx is too small.\n" msgstr "" "Maximum step size exceeded 5 consecutive times.\n" "Either the function is unbounded below,\n" "becomes asymptotic to a finite value\n" "from above in some direction,\n" "or stepmx is too small.\n" #: src/main/optimize.c:633 msgid "hessian supplied is of the wrong length or mode, so ignored" msgstr "hessian supplied is of the wrong length or mode, so ignored" #: src/main/optimize.c:637 msgid "gradient supplied is of the wrong length or mode, so ignored" msgstr "gradient supplied is of the wrong length or mode, so ignored" #: src/main/par.c:170 #, c-format msgid "invalid value specified for graphical parameter \"%s\"" msgstr "invalid value specified for graphical parameter “%s”" #: src/main/par.c:177 #, c-format msgid "graphical parameter \"%s\" has the wrong length" msgstr "graphical parameter “%s” has the wrong length" #: src/main/par.c:280 src/main/par.c:706 #, c-format msgid "graphical parameter \"%s\" cannot be set" msgstr "graphical parameter “%s” cannot be set" #: src/main/par.c:346 src/main/par.c:734 msgid "graphical parameter 'family' has a maximum length of 200 bytes" msgstr "graphical parameter ‘family’ has a maximum length of 200 bytes" #: src/main/par.c:475 msgid "parameter \"mfg\" has the wrong length" msgstr "parameter “mfg” has the wrong length" #: src/main/par.c:483 msgid "parameter \"i\" in \"mfg\" is out of range" msgstr "parameter “i” in “mfg” is out of range" #: src/main/par.c:485 msgid "parameter \"j\" in \"mfg\" is out of range" msgstr "parameter “j” in “mfg” is out of range" #: src/main/par.c:490 msgid "value of nr in \"mfg\" is wrong and will be ignored" msgstr "value of nr in “mfg” is wrong and will be ignored" #: src/main/par.c:492 msgid "value of nc in \"mfg\" is wrong and will be ignored" msgstr "value of nc in “mfg” is wrong and will be ignored" #: src/main/par.c:516 msgid "calling par(new=) with no plot" msgstr "calling par(new=) with no plot" #: src/main/par.c:698 src/main/par.c:1105 #, c-format msgid "graphical parameter \"%s\" is obsolete" msgstr "graphical parameter “%s” is obsolete" #: src/main/par.c:702 src/main/par.c:1109 #, c-format msgid "\"%s\" is not a graphical parameter" msgstr "“%s” is not a graphical parameter" #: src/main/par.c:1163 msgid "invalid argument passed to par()" msgstr "invalid argument passed to par()" #: src/main/par.c:1233 #, c-format msgid "too many rows in layout, limit %d" msgstr "too many rows in layout, limit %d" #: src/main/par.c:1239 #, c-format msgid "too many columns in layout, limit %d" msgstr "too many columns in layout, limit %d" #: src/main/par.c:1241 #, c-format msgid "too many cells in layout, limit %d" msgstr "too many cells in layout, limit %d" #: src/main/paste.c:67 msgid "invalid separator" msgstr "invalid separator" #: src/main/paste.c:84 msgid "non-string argument to Internal paste" msgstr "non-string argument to Internal paste" #: src/main/paste.c:165 msgid "first argument must be atomic" msgstr "first argument must be atomic" #: src/main/paste.c:320 msgid "Impossible mode ( x )" msgstr "Impossible mode ( x )" #: src/main/paste.c:405 msgid "atomic vector arguments only" msgstr "atomic vector arguments only" #: src/main/platform.c:232 msgid "invalid filename specification" msgstr "invalid filename specification" #: src/main/platform.c:234 msgid "invalid 'headers'" msgstr "invalid ‘headers’" #: src/main/platform.c:236 msgid "invalid 'title'" msgstr "invalid ‘title’" #: src/main/platform.c:359 src/main/platform.c:404 msgid "write error during file append" msgstr "write error during file append" #: src/main/platform.c:373 src/main/platform.c:455 src/main/platform.c:485 msgid "invalid first filename" msgstr "invalid first filename" #: src/main/platform.c:375 src/main/platform.c:487 msgid "invalid second filename" msgstr "invalid second filename" #: src/main/platform.c:377 msgid "nothing to append to" msgstr "nothing to append to" #: src/main/platform.c:379 msgid "'outFile' must be a single file" msgstr "‘outFile’ must be a single file" #: src/main/platform.c:432 src/main/platform.c:587 msgid "invalid filename argument" msgstr "invalid filename argument" #: src/main/platform.c:489 msgid "nothing to link" msgstr "nothing to link" #: src/main/platform.c:518 msgid "symlinks are not supported on this platform" msgstr "symlinks are not supported on this platform" #: src/main/platform.c:534 msgid "'source' must be a single string" msgstr "‘source’ must be a single string" #: src/main/platform.c:537 msgid "expanded source name too long" msgstr "expanded source name too long" #: src/main/platform.c:541 msgid "'destination' must be a single string" msgstr "‘destination’ must be a single string" #: src/main/platform.c:544 msgid "expanded destination name too long" msgstr "expanded destination name too long" #: src/main/platform.c:721 msgid "directory/folder path name too long" msgstr "directory/folder path name too long" #: src/main/platform.c:723 #, c-format msgid "list.files: '%s' is not a readable directory" msgstr "list.files: ‘%s’ is not a readable directory" #: src/main/platform.c:812 msgid "invalid 'pattern' regular expression" msgstr "invalid ‘pattern’ regular expression" #: src/main/platform.c:841 msgid "unable to determine R home location" msgstr "unable to determine R home location" #: src/main/platform.c:958 msgid "file choice cancelled" msgstr "file choice cancelled" #: src/main/platform.c:960 msgid "file name too long" msgstr "file name too long" #: src/main/platform.c:1005 msgid "file.access() is not implemented on this system" msgstr "file.access() is not implemented on this system" #: src/main/platform.c:1224 msgid "setting 'LC_NUMERIC' may cause R to function strangely" msgstr "setting ‘LC_NUMERIC’ may cause R to function strangely" #: src/main/platform.c:1259 #, c-format msgid "OS reports request to set locale to \"%s\" cannot be honored" msgstr "OS reports request to set locale to “%s” cannot be honored" #: src/main/platform.c:1411 msgid "invalid value of 'what' argument" msgstr "invalid value of ‘what’ argument" #: src/main/platform.c:1563 msgid "'hostname' must be a character vector of length 1" msgstr "‘hostname’ must be a character vector of length 1" #: src/main/platform.c:1569 #, c-format msgid "nsl() was unable to resolve host '%s'" msgstr "nsl() was unable to resolve host ‘%s’" #: src/main/platform.c:1576 msgid "unknown format returned by gethostbyname" msgstr "unknown format returned by gethostbyname" #: src/main/platform.c:1585 msgid "nsl() is not supported on this platform" msgstr "nsl() is not supported on this platform" #: src/main/platform.c:1628 src/main/platform.c:1667 #, c-format msgid "'%s' already exists" msgstr "‘%s’ already exists" #: src/main/plot.c:78 msgid "Hit to see next plot: " msgstr "Hit to see next plot: " #: src/main/plot.c:87 msgid "argument must have positive length" msgstr "argument must have positive length" #: src/main/plot.c:233 msgid "invalid multibyte char in pch=\"c\"" msgstr "invalid multibyte char in pch=“c”" #: src/main/plot.c:245 msgid "only NA allowed in logical plotting symbol" msgstr "only NA allowed in logical plotting symbol" #: src/main/plot.c:247 msgid "invalid plotting symbol" msgstr "invalid plotting symbol" #: src/main/plot.c:342 src/modules/X11/devX11.c:1435 msgid "invalid font specification" msgstr "invalid font specification" #: src/main/plot.c:419 msgid "invalid 'vfont' value [typeface]" msgstr "invalid ‘vfont’ value [typeface]" #: src/main/plot.c:443 msgid "invalid 'vfont' value [fontindex]" msgstr "invalid ‘vfont’ value [fontindex]" #: src/main/plot.c:516 msgid "invalid graphics parameter" msgstr "invalid graphics parameter" #: src/main/plot.c:605 msgid "at least 3 arguments required" msgstr "at least 3 arguments required" #: src/main/plot.c:620 msgid "\"log=\" specification must be character" msgstr "“log=” specification must be character" #: src/main/plot.c:631 #, c-format msgid "invalid \"log=%s\" specification" msgstr "invalid “log=%s” specification" #: src/main/plot.c:646 msgid "NAs not allowed in 'xlim'" msgstr "NAs not allowed in ‘xlim’" #: src/main/plot.c:652 msgid "need finite 'xlim' values" msgstr "need finite ‘xlim’ values" #: src/main/plot.c:658 msgid "NAs not allowed in 'ylim'" msgstr "NAs not allowed in ‘ylim’" #: src/main/plot.c:664 msgid "need finite 'ylim' values" msgstr "need finite ‘ylim’ values" #: src/main/plot.c:670 msgid "Logarithmic axis must have positive limits" msgstr "Logarithmic axis must have positive limits" #: src/main/plot.c:787 msgid "invalid type for axis labels" msgstr "invalid type for axis labels" #: src/main/plot.c:1014 #, c-format msgid "invalid axis number %d" msgstr "invalid axis number %d" #: src/main/plot.c:1104 msgid "'hadj' must be of length one" msgstr "‘hadj’ must be of length one" #: src/main/plot.c:1111 src/main/plot.c:2478 msgid "zero length 'padj' specified" msgstr "zero length ‘padj’ specified" #: src/main/plot.c:1172 msgid "'labels' is supplied and not 'at'" msgstr "‘labels’ is supplied and not ‘at’" #: src/main/plot.c:1176 #, c-format msgid "'at' and 'labels' lengths differ, %d != %d" msgstr "‘at’ and ‘labels’ lengths differ, %d != %d" #: src/main/plot.c:1194 msgid "no locations are finite" msgstr "no locations are finite" #: src/main/plot.c:1533 msgid "invalid plotting structure" msgstr "invalid plotting structure" #: src/main/plot.c:1535 #, c-format msgid "'x' and 'y' lengths differ in %s()" msgstr "‘x’ and ‘y’ lengths differ in %s()" #: src/main/plot.c:1546 #, c-format msgid "plot type '%s' will be truncated to first character" msgstr "plot type ‘%s’ will be truncated to first character" #: src/main/plot.c:1550 src/main/plot.c:3121 msgid "invalid plot type" msgstr "invalid plot type" #: src/main/plot.c:1752 #, c-format msgid "invalid plot type '%c'" msgstr "invalid plot type ‘%c’" #: src/main/plot.c:1805 msgid "invalid third argument" msgstr "invalid third argument" #: src/main/plot.c:1811 msgid "invalid fourth argument" msgstr "invalid fourth argument" #: src/main/plot.c:1983 msgid "invalid arrow head length" msgstr "invalid arrow head length" #: src/main/plot.c:1988 msgid "invalid arrow head angle" msgstr "invalid arrow head angle" #: src/main/plot.c:1993 msgid "invalid arrow head specification" msgstr "invalid arrow head specification" #: src/main/plot.c:2158 msgid "zero length 'labels'" msgstr "zero length ‘labels’" #: src/main/plot.c:2227 msgid "no coordinates were supplied" msgstr "no coordinates were supplied" #: src/main/plot.c:2436 msgid "zero length 'text' specified" msgstr "zero length ‘text’ specified" #: src/main/plot.c:2442 msgid "zero length 'side' specified" msgstr "zero length ‘side’ specified" #: src/main/plot.c:2449 msgid "zero length 'line' specified" msgstr "zero length ‘line’ specified" #: src/main/plot.c:2457 msgid "zero length 'outer' specified" msgstr "zero length ‘outer’ specified" #: src/main/plot.c:2464 msgid "zero length 'at' specified" msgstr "zero length ‘at’ specified" #: src/main/plot.c:2471 msgid "zero length 'adj' specified" msgstr "zero length ‘adj’ specified" #: src/main/plot.c:2485 msgid "zero length 'cex' specified" msgstr "zero length ‘cex’ specified" #: src/main/plot.c:2493 msgid "zero length 'col' specified" msgstr "zero length ‘col’ specified" #: src/main/plot.c:2500 msgid "zero length 'font' specified" msgstr "zero length ‘font’ specified" #: src/main/plot.c:2902 msgid "invalid a=, b= specification" msgstr "invalid a=, b= specification" #: src/main/plot.c:2911 msgid "'a' and 'b' must be finite" msgstr "‘a’ and ‘b’ must be finite" #: src/main/plot.c:3043 msgid "invalid 'which' specification" msgstr "invalid ‘which’ specification" #: src/main/plot.c:3116 msgid "invalid number of points in locator()" msgstr "invalid number of points in locator()" #: src/main/plot.c:3249 msgid "invalid number of points in identify()" msgstr "invalid number of points in identify()" #: src/main/plot.c:3251 msgid "incorrect argument type" msgstr "incorrect argument type" #: src/main/plot.c:3259 msgid "different argument lengths" msgstr "different argument lengths" #: src/main/plot.c:3313 #, c-format msgid "warning: no point with %.2f inches\n" msgstr "warning: no point with %.2f inches\n" #: src/main/plot.c:3319 msgid "warning: nearest point already identified\n" msgstr "warning: nearest point already identified\n" #: src/main/plot.c:3399 msgid "invalid units" msgstr "invalid units" #: src/main/plot.c:3559 src/main/plot.c:3669 msgid "invalid dendrogram input" msgstr "invalid dendrogram input" #: src/main/plot.c:3700 msgid "cannot take snapshot of old-style device" msgstr "cannot take snapshot of old-style device" #: src/main/plot.c:3713 msgid "cannot play snapshot on old-style device" msgstr "cannot play snapshot on old-style device" #: src/main/plot.c:3769 msgid "invalid graphics parameter list" msgstr "invalid graphics parameter list" #: src/main/plot.c:3811 msgid "invalid symbol parameter vector" msgstr "invalid symbol parameter vector" #: src/main/plot.c:3834 msgid "invalid symbol coordinates" msgstr "invalid symbol coordinates" #: src/main/plot.c:3842 msgid "x/y/parameter length mismatch" msgstr "x/y/parameter length mismatch" #: src/main/plot.c:3861 msgid "invalid circles data" msgstr "invalid circles data" #: src/main/plot.c:3863 src/main/plot.c:3882 src/main/plot.c:3906 #: src/main/plot.c:3935 msgid "invalid symbol parameter" msgstr "invalid symbol parameter" #: src/main/plot.c:3880 msgid "invalid squares data" msgstr "invalid squares data" #: src/main/plot.c:3904 msgid "invalid rectangles data (need 2 columns)" msgstr "invalid rectangles data (need 2 columns)" #: src/main/plot.c:3933 msgid "invalid stars data" msgstr "invalid stars data" #: src/main/plot.c:3974 msgid "invalid thermometers data (need 3 or 4 columns)" msgstr "invalid thermometers data (need 3 or 4 columns)" #: src/main/plot.c:3977 #, c-format msgid "invalid thermometers[,%s]" msgstr "invalid thermometers[,%s]" #: src/main/plot.c:3980 #, c-format msgid "thermometers[,%s] not in [0,1] -- may look funny" msgstr "thermometers[,%s] not in [0,1] -- may look funny" #: src/main/plot.c:3983 msgid "invalid thermometers[,1:2]" msgstr "invalid thermometers[,1:2]" #: src/main/plot.c:4022 msgid "invalid boxplots data (need 5 columns)" msgstr "invalid boxplots data (need 5 columns)" #: src/main/plot.c:4031 msgid "boxplots[,5] outside [0,1] -- may look funny" msgstr "boxplots[,5] outside [0,1] -- may look funny" #: src/main/plot.c:4033 msgid "invalid boxplots[, 1:4]" msgstr "invalid boxplots[, 1:4]" #: src/main/plot.c:4079 msgid "invalid symbol type" msgstr "invalid symbol type" #: src/main/plot.c:4120 src/main/plot.c:4122 src/main/plot.c:4127 #: src/main/plot.c:4129 #, c-format msgid "incorrect length for '%s' argument" msgstr "incorrect length for ‘%s’ argument" #: src/main/plot.c:4142 msgid "unable to allocate memory (in do_xspline)" msgstr "unable to allocate memory (in do_xspline)" #: src/main/plot3d.c:721 src/main/plot3d.c:1012 msgid "contour(): circular/long seglist -- bug.report()!" msgstr "contour(): circular/long seglist -- bug.report()!" #: src/main/plot3d.c:802 src/main/plot3d.c:1474 msgid "all z values are equal" msgstr "all z values are equal" #: src/main/plot3d.c:804 src/main/plot3d.c:1476 msgid "all z values are NA" msgstr "all z values are NA" #: src/main/plot3d.c:1438 src/main/plot3d.c:1691 msgid "insufficient 'x' or 'y' values" msgstr "insufficient ‘x’ or ‘y’ values" #: src/main/plot3d.c:1441 src/main/plot3d.c:1694 msgid "dimension mismatch" msgstr "dimension mismatch" #: src/main/plot3d.c:1444 src/main/plot3d.c:1697 msgid "no contour values" msgstr "no contour values" #: src/main/plot3d.c:1448 msgid "missing 'x' values" msgstr "missing ‘x’ values" #: src/main/plot3d.c:1450 msgid "increasing 'x' values expected" msgstr "increasing ‘x’ values expected" #: src/main/plot3d.c:1455 msgid "missing 'y' values" msgstr "missing ‘y’ values" #: src/main/plot3d.c:1457 msgid "increasing 'y' values expected" msgstr "increasing ‘y’ values expected" #: src/main/plot3d.c:1462 msgid "invalid NA contour values" msgstr "invalid NA contour values" #: src/main/plot3d.c:1761 msgid "invalid x / y values or limits" msgstr "invalid x / y values or limits" #: src/main/plot3d.c:1763 msgid "invalid contour levels: must be strictly increasing" msgstr "invalid contour levels: must be strictly increasing" #: src/main/plot3d.c:2003 msgid "coordinates outsize specified range" msgstr "coordinates outsize specified range" #: src/main/plot3d.c:2434 src/main/plot3d.c:2447 msgid "Axis orientation not calculated" msgstr "Axis orientation not calculated" #: src/main/plot3d.c:2465 msgid "too few parameters" msgstr "too few parameters" #: src/main/plot3d.c:2497 msgid "invalid 'x' limits" msgstr "invalid ‘x’ limits" #: src/main/plot3d.c:2499 msgid "invalid 'y' limits" msgstr "invalid ‘y’ limits" #: src/main/plot3d.c:2501 msgid "invalid 'z' limits" msgstr "invalid ‘z’ limits" #: src/main/plot3d.c:2522 msgid "'xlab' must be a character vector of length 1" msgstr "‘xlab’ must be a character vector of length 1" #: src/main/plot3d.c:2524 msgid "'ylab' must be a character vector of length 1" msgstr "‘ylab’ must be a character vector of length 1" #: src/main/plot3d.c:2526 msgid "'zlab' must be a character vector of length 1" msgstr "‘zlab’ must be a character vector of length 1" #: src/main/plot3d.c:2546 msgid "invalid viewing parameters" msgstr "invalid viewing parameters" #: src/main/print.c:140 src/main/print.c:190 msgid "invalid 'na.print' specification" msgstr "invalid ‘na.print’ specification" #: src/main/print.c:149 msgid "invalid row labels" msgstr "invalid row labels" #: src/main/print.c:151 msgid "invalid column labels" msgstr "invalid column labels" #: src/main/print.c:200 msgid "'gap' must be non-negative integer" msgstr "‘gap’ must be non-negative integer" #: src/main/print.c:224 msgid "invalid 'tryS4' internal argument" msgstr "invalid ‘tryS4’ internal argument" #: src/main/print.c:945 msgid "invalid character length in dblepr" msgstr "invalid character length in dblepr" #: src/main/print.c:963 msgid "invalid character length in intpr" msgstr "invalid character length in intpr" #: src/main/print.c:982 msgid "invalid character length in realpr" msgstr "invalid character length in realpr" #: src/main/print.c:992 msgid "memory allocation error in realpr" msgstr "memory allocation error in realpr" #: src/main/print.c:1008 #, c-format msgid "BLAS/LAPACK routine '%6s' gave error code %d" msgstr "BLAS/LAPACK routine ‘%6s’ gave error code %d" #: src/main/printarray.c:410 msgid "too few row labels" msgstr "too few row labels" #: src/main/printarray.c:412 msgid "too few column labels" msgstr "too few column labels" #: src/main/printarray.c:446 #, c-format msgid " [ reached getOption(\"max.print\") -- omitted last row ]]\n" msgid_plural " [ reached getOption(\"max.print\") -- omitted %d rows ]]\n" msgstr[0] " [ reached getOption(“max.print”) -- omitted last row ]]\n" msgstr[1] " [ reached getOption(“max.print”) -- omitted %d rows ]]\n" #: src/main/qsort.c:50 msgid "argument is not a numeric vector" msgstr "argument is not a numeric vector" #: src/main/random.c:96 msgid "internal error in do_random1" msgstr "internal error in do_random1" #: src/main/random.c:99 src/main/random.c:181 src/main/random.c:259 msgid "NAs produced" msgstr "NAs produced" #: src/main/random.c:178 msgid "internal error in do_random2" msgstr "internal error in do_random2" #: src/main/random.c:256 msgid "internal error in do_random3" msgstr "internal error in do_random3" #: src/main/random.c:439 msgid "NA in probability vector" msgstr "NA in probability vector" #: src/main/random.c:441 msgid "non-positive probability" msgstr "non-positive probability" #: src/main/random.c:448 msgid "too few positive probabilities" msgstr "too few positive probabilities" #: src/main/random.c:477 msgid "cannot take a sample larger than the population when 'replace = FALSE'" msgstr "cannot take a sample larger than the population when ‘replace = FALSE’" #: src/main/random.c:486 msgid "incorrect number of probabilities" msgstr "incorrect number of probabilities" #: src/main/random.c:521 msgid "invalid first argument 'n'" msgstr "invalid first argument ‘n’" #: src/main/random.c:523 msgid "invalid second argument 'size'" msgstr "invalid second argument ‘size’" #: src/main/regex.c:2700 msgid "Success" msgstr "Success" #: src/main/regex.c:2703 msgid "No match" msgstr "No match" #: src/main/regex.c:2706 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Invalid regular expression" #: src/main/regex.c:2709 msgid "Invalid collation character" msgstr "Invalid collation character" #: src/main/regex.c:2712 msgid "Invalid character class name" msgstr "Invalid character class name" #: src/main/regex.c:2715 msgid "Trailing backslash" msgstr "Trailing backslash" #: src/main/regex.c:2718 msgid "Invalid back reference" msgstr "Invalid back reference" #: src/main/regex.c:2721 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "Unmatched [ or [^" #: src/main/regex.c:2724 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "Unmatched ( or \\(" #: src/main/regex.c:2727 msgid "Unmatched \\{" msgstr "Unmatched \\{" #: src/main/regex.c:2730 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "Invalid content of \\{\\}" #: src/main/regex.c:2733 msgid "Invalid range end" msgstr "Invalid range end" #: src/main/regex.c:2736 msgid "Memory exhausted" msgstr "Memory exhausted" #: src/main/regex.c:2739 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "Invalid preceding regular expression" #: src/main/regex.c:2742 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Premature end of regular expression" #: src/main/regex.c:2745 msgid "Regular expression too big" msgstr "Regular expression too big" #: src/main/regex.c:2748 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "Unmatched ) or \\)" #: src/main/regex.c:3240 msgid "No previous regular expression" msgstr "No previous regular expression" #: src/main/relop.c:102 #, c-format msgid "comparison (%d) is possible only for atomic and list types" msgstr "comparison (%d) is possible only for atomic and list types" #: src/main/relop.c:107 msgid "comparison is not allowed for expressions" msgstr "comparison is not allowed for expressions" #: src/main/relop.c:196 msgid "comparison of these types is not implemented" msgstr "comparison of these types is not implemented" #: src/main/relop.c:397 msgid "invalid comparison with complex values" msgstr "invalid comparison with complex values" #: src/main/saveload.c:198 src/main/saveload.c:203 src/main/saveload.c:212 #: src/main/saveload.c:221 src/main/saveload.c:230 src/main/saveload.c:239 #: src/main/saveload.c:243 src/main/saveload.c:252 src/main/saveload.c:1404 #: src/main/saveload.c:1409 src/main/saveload.c:1453 src/main/saveload.c:1521 #: src/main/saveload.c:1530 src/main/serialize.c:329 src/main/serialize.c:336 #: src/main/serialize.c:1901 src/main/serialize.c:1909 msgid "read error" msgstr "read error" #: src/main/saveload.c:330 msgid "a I read error occurred" msgstr "a I read error occurred" #: src/main/saveload.c:340 msgid "a R read error occurred" msgstr "a R read error occurred" #: src/main/saveload.c:350 msgid "a C read error occurred" msgstr "a C read error occurred" #: src/main/saveload.c:360 msgid "a S read error occurred" msgstr "a S read error occurred" #: src/main/saveload.c:385 src/main/saveload.c:393 src/main/saveload.c:401 #: src/main/saveload.c:1617 src/main/saveload.c:1625 msgid "a read error occurred" msgstr "a read error occurred" #: src/main/saveload.c:465 msgid "unresolved node during restore" msgstr "unresolved node during restore" #: src/main/saveload.c:486 #, c-format msgid "restore compatibility error - no version %d compatibility" msgstr "restore compatibility error - no version %d compatibility" #: src/main/saveload.c:570 src/main/saveload.c:637 msgid "bad SEXP type in data file" msgstr "bad SEXP type in data file" #: src/main/saveload.c:584 msgid "mismatch on types" msgstr "mismatch on types" #: src/main/saveload.c:698 msgid "cannot save file position while restoring data" msgstr "cannot save file position while restoring data" #: src/main/saveload.c:711 msgid "cannot restore file position while restoring data" msgstr "cannot restore file position while restoring data" #: src/main/saveload.c:943 msgid "base namespace is not preserved in version 1 workspaces" msgstr "base namespace is not preserved in version 1 workspaces" #: src/main/saveload.c:945 msgid "cannot save namespace in version 1 workspaces" msgstr "cannot save namespace in version 1 workspaces" #: src/main/saveload.c:947 msgid "" "cannot save environment with locked/active bindingsin version 1 workspaces" msgstr "" "cannot save environment with locked/active bindingsin version 1 workspaces" #: src/main/saveload.c:971 msgid "cannot save weak references in version 1 workspaces" msgstr "cannot save weak references in version 1 workspaces" #: src/main/saveload.c:1049 msgid "NewWriteVec called with non-vector type" msgstr "NewWriteVec called with non-vector type" #: src/main/saveload.c:1112 msgid "cannot save byte code objects in version 1 workspaces" msgstr "cannot save byte code objects in version 1 workspaces" #: src/main/saveload.c:1114 #, c-format msgid "NewWriteItem: unknown type %i" msgstr "NewWriteItem: unknown type %i" #: src/main/saveload.c:1244 msgid "NewReadVec called with non-vector type" msgstr "NewReadVec called with non-vector type" #: src/main/saveload.c:1309 msgid "cannot read byte code objects from version 1 workspaces" msgstr "cannot read byte code objects from version 1 workspaces" #: src/main/saveload.c:1311 #, c-format msgid "NewReadItem: unknown type %i" msgstr "NewReadItem: unknown type %i" #: src/main/saveload.c:1463 msgid "out of memory reading ascii string" msgstr "out of memory reading ascii string" #: src/main/saveload.c:1588 msgid "a binary read error occurred" msgstr "a binary read error occurred" #: src/main/saveload.c:1603 src/main/saveload.c:1704 msgid "out of memory reading binary string" msgstr "out of memory reading binary string" #: src/main/saveload.c:1608 msgid "a binary string read error occurred" msgstr "a binary string read error occurred" #: src/main/saveload.c:1668 msgid "an xdr integer data write error occurred" msgstr "an xdr integer data write error occurred" #: src/main/saveload.c:1675 msgid "an xdr integer data read error occurred" msgstr "an xdr integer data read error occurred" #: src/main/saveload.c:1690 src/main/saveload.c:1709 msgid "an xdr string data write error occurred" msgstr "an xdr string data write error occurred" #: src/main/saveload.c:1717 msgid "an xdr real data write error occurred" msgstr "an xdr real data write error occurred" #: src/main/saveload.c:1724 msgid "an xdr real data read error occurred" msgstr "an xdr real data read error occurred" #: src/main/saveload.c:1731 msgid "an xdr complex data write error occurred" msgstr "an xdr complex data write error occurred" #: src/main/saveload.c:1738 msgid "an xdr complex data read error occurred" msgstr "an xdr complex data read error occurred" #: src/main/saveload.c:1806 src/main/serialize.c:1581 #: src/main/serialize.c:2068 src/modules/internet/internet.c:319 #: src/modules/internet/internet.c:369 src/modules/internet/internet.c:454 msgid "write failed" msgstr "write failed" #: src/main/saveload.c:1932 msgid "restore file may be empty -- no data loaded" msgstr "restore file may be empty -- no data loaded" #: src/main/saveload.c:1934 msgid "restore file may be from a newer version of R -- no data loaded" msgstr "restore file may be from a newer version of R -- no data loaded" #: src/main/saveload.c:1936 msgid "bad restore file magic number (file may be corrupted) -- no data loaded" msgstr "" "bad restore file magic number (file may be corrupted) -- no data loaded" #: src/main/saveload.c:1961 src/main/saveload.c:2244 msgid "first argument must be a character vector" msgstr "first argument must be a character vector" #: src/main/saveload.c:1981 src/main/saveload.c:2097 src/unix/edit.c:122 msgid "unable to open file" msgstr "unable to open file" #: src/main/saveload.c:1997 src/main/saveload.c:2306 src/main/serialize.c:2198 #, c-format msgid "object '%s' not found" msgstr "object ‘%s’ not found" #: src/main/saveload.c:2031 msgid "not a valid named list" msgstr "not a valid named list" #: src/main/saveload.c:2038 src/main/saveload.c:2058 #, c-format msgid "'%s' looks like a pre-2.4.0 S4 object: please recreate it" msgstr "‘%s’ looks like a pre-2.4.0 S4 object: please recreate it" #: src/main/saveload.c:2046 msgid "loaded data is not in pair list form" msgstr "loaded data is not in pair list form" #: src/main/saveload.c:2081 msgid "first argument must be a file name" msgstr "first argument must be a file name" #: src/main/saveload.c:2129 src/main/saveload.c:2155 msgid "XDR write failed" msgstr "XDR write failed" #: src/main/saveload.c:2142 src/main/saveload.c:2167 msgid "XDR read failed" msgstr "XDR read failed" #: src/main/saveload.c:2178 #, c-format msgid "cannot save data -- unable to open %s" msgstr "cannot save data -- unable to open %s" #: src/main/saveload.c:2260 src/main/serialize.c:1759 #, c-format msgid "cannot save to connections in version %d format" msgstr "cannot save to connections in version %d format" #: src/main/saveload.c:2270 src/main/serialize.c:2184 msgid "bad environment" msgstr "bad environment" #: src/main/saveload.c:2274 msgid "connection not open for writing" msgstr "connection not open for writing" #: src/main/saveload.c:2282 msgid "cannot save XDR format to a text-mode connection" msgstr "cannot save XDR format to a text-mode connection" #: src/main/saveload.c:2292 src/main/serialize.c:1674 #: src/main/serialize.c:1688 src/main/serialize.c:1808 #: src/main/serialize.c:1830 msgid "error writing to connection" msgstr "error writing to connection" #: src/main/saveload.c:2362 msgid "no input is available" msgstr "no input is available" #: src/main/saveload.c:2382 msgid "" "the input does not start with a magic number compatible with loading from a " "connection" msgstr "" "the input does not start with a magic number compatible with loading from a " "connection" #: src/main/scan.c:507 #, c-format msgid "scan() expected '%s', got '%s'" msgstr "scan() expected '%s', got ‘%s’" #: src/main/scan.c:693 msgid "empty 'what' specified" msgstr "empty ‘what’ specified" #: src/main/scan.c:706 src/main/scan.c:978 msgid "invalid 'what' specified" msgstr "invalid ‘what’ specified" #: src/main/scan.c:744 #, c-format msgid "line %d did not have %d elements" msgstr "line %d did not have %d elements" #: src/main/scan.c:796 msgid "number of items read is not a multiple of the number of columns" msgstr "number of items read is not a multiple of the number of columns" #: src/main/scan.c:888 msgid "invalid 'strip.white' length" msgstr "invalid ‘strip.white’ length" #: src/main/scan.c:899 msgid "invalid 'sep' value: must be one byte" msgstr "invalid ‘sep’ value: must be one byte" #: src/main/scan.c:911 msgid "invalid decimal separator: must be one byte" msgstr "invalid decimal separator: must be one byte" #: src/main/scan.c:916 msgid "invalid decimal separator" msgstr "invalid decimal separator" #: src/main/scan.c:925 src/main/scan.c:1040 src/main/scan.c:1525 msgid "invalid quote symbol set" msgstr "invalid quote symbol set" #: src/main/scan.c:1096 src/main/scan.c:1114 msgid "string terminated by newline or EOF" msgstr "string terminated by newline or EOF" #: src/main/scan.c:1236 msgid "the first argument must be of mode character" msgstr "the first argument must be of mode character" #: src/main/scan.c:1467 #, c-format msgid "Selection: " msgstr "Selection: " #: src/main/scan.c:1555 src/main/scan.c:1567 msgid "cannot allocate buffer in 'readTableHead'" msgstr "cannot allocate buffer in ‘readTableHead’" #: src/main/scan.c:1577 msgid "\\ followed by EOF" msgstr "\\ followed by EOF" #: src/main/scan.c:1621 src/main/scan.c:1624 #, c-format msgid "incomplete final line found by readTableHeader on '%s'" msgstr "incomplete final line found by readTableHeader on ‘%s’" #: src/main/scan.c:1747 msgid "'file' is not a connection" msgstr "‘file’ is not a connection" #: src/main/scan.c:1780 msgid "'dec' must be a single character" msgstr "‘dec’ must be a single character" #: src/main/scan.c:1807 #, c-format msgid "corrupt data frame -- length of column %d does not not match nrows" msgstr "corrupt data frame -- length of column %d does not not match nrows" #: src/main/scan.c:1853 msgid "corrupt matrix -- dims not not match length" msgstr "corrupt matrix -- dims not not match length" #: src/main/seq.c:44 msgid "unequal factor lengths" msgstr "unequal factor lengths" #: src/main/seq.c:99 msgid "result would be too long a vector" msgstr "result would be too long a vector" #: src/main/seq.c:131 src/main/seq.c:134 #, c-format msgid "numerical expression has %d elements: only the first used" msgstr "numerical expression has %d elements: only the first used" #: src/main/seq.c:138 msgid "NA/NaN argument" msgstr "NA/NaN argument" #: src/main/seq.c:235 msgid "incorrect type for second argument" msgstr "incorrect type for second argument" #: src/main/seq.c:238 msgid "attempt to replicate non-vector" msgstr "attempt to replicate non-vector" #: src/main/seq.c:476 msgid "'length.out' must be a non-negative number" msgstr "‘length.out’ must be a non-negative number" #: src/main/seq.c:490 src/main/seq.c:529 src/main/seq.c:543 msgid "'from' must be finite" msgstr "‘from’ must be finite" #: src/main/seq.c:492 src/main/seq.c:531 src/main/seq.c:561 msgid "'to' must be finite" msgstr "‘to’ must be finite" #: src/main/seq.c:504 msgid "invalid '(to - from)/by' in 'seq'" msgstr "invalid ‘(to - from)/by’ in ‘seq’" #: src/main/seq.c:512 msgid "'by' argument is much too small" msgstr "‘by’ argument is much too small" #: src/main/seq.c:514 msgid "wrong sign in 'by' argument" msgstr "wrong sign in ‘by’ argument" #: src/main/seq.c:545 src/main/seq.c:563 msgid "'by' must be finite" msgstr "‘by’ must be finite" #: src/main/seq.c:603 msgid "argument must be non-negative" msgstr "argument must be non-negative" #: src/main/serialize.c:223 src/main/serialize.c:253 src/main/serialize.c:276 msgid "unknown or inappropriate output format" msgstr "unknown or inappropriate output format" #: src/main/serialize.c:512 msgid "binary format is deprecated; using xdr instead" msgstr "binary format is deprecated; using xdr instead" #: src/main/serialize.c:520 msgid "must specify ascii, binary, or xdr format" msgstr "must specify ascii, binary, or xdr format" #: src/main/serialize.c:521 msgid "unknown output format" msgstr "unknown output format" #: src/main/serialize.c:552 msgid "unknown input format" msgstr "unknown input format" #: src/main/serialize.c:557 msgid "input format does not match specified format" msgstr "input format does not match specified format" #: src/main/serialize.c:748 msgid "no restore method available" msgstr "no restore method available" #: src/main/serialize.c:779 msgid "names in persistent strings are currently ignored" msgstr "names in persistent strings are currently ignored" #: src/main/serialize.c:832 #, c-format msgid "'%s' may not be available when loading" msgstr "‘%s’ may not be available when loading" #: src/main/serialize.c:839 msgid "namespaces may not be available when loading" msgstr "namespaces may not be available when loading" #: src/main/serialize.c:936 msgid "this version of R cannot write byte code objects" msgstr "this version of R cannot write byte code objects" #: src/main/serialize.c:945 #, c-format msgid "WriteItem: unknown type %i" msgstr "WriteItem: unknown type %i" #: src/main/serialize.c:1115 #, c-format msgid "version %d not supported" msgstr "version %d not supported" #: src/main/serialize.c:1143 msgid "reference index out of range" msgstr "reference index out of range" #: src/main/serialize.c:1173 msgid "names in persistent strings are not supported yet" msgstr "names in persistent strings are not supported yet" #: src/main/serialize.c:1369 msgid "this version of R cannot read byte code objects" msgstr "this version of R cannot read byte code objects" #: src/main/serialize.c:1372 msgid "this version of R cannot read class references" msgstr "this version of R cannot read class references" #: src/main/serialize.c:1374 msgid "this version of R cannot read generic function references" msgstr "this version of R cannot read generic function references" #: src/main/serialize.c:1385 #, c-format msgid "ReadItem: unknown type %i, perhaps written by later version of R" msgstr "ReadItem: unknown type %i, perhaps written by later version of R" #: src/main/serialize.c:1505 #, c-format msgid "" "cannot read unreleased workspace version %d written by experimental R %d.%d.%" "d" msgstr "" "cannot read unreleased workspace version %d written by experimental R %d.%d.%" "d" #: src/main/serialize.c:1509 #, c-format msgid "" "cannot read workspace version %d written by R %d.%d.%d; need R %d.%d.%d or " "newer" msgstr "" "cannot read workspace version %d written by R %d.%d.%d; need R %d.%d.%d or " "newer" #: src/main/serialize.c:1588 msgid "read failed" msgstr "read failed" #: src/main/serialize.c:1644 src/main/serialize.c:1657 msgid "error reading from connection" msgstr "error reading from connection" #: src/main/serialize.c:1698 msgid "only ascii format can be written to text mode connections" msgstr "only ascii format can be written to text mode connections" #: src/main/serialize.c:1712 msgid "only ascii format can be read from text mode connections" msgstr "only ascii format can be read from text mode connections" #: src/main/serialize.c:1757 msgid "bad version value" msgstr "bad version value" #: src/main/serialize.c:1876 msgid "cannot allocate buffer" msgstr "cannot allocate buffer" #: src/main/serialize.c:2050 src/main/serialize.c:2113 msgid "not a proper file name" msgstr "not a proper file name" #: src/main/serialize.c:2052 msgid "not a proper raw vector" msgstr "not a proper raw vector" #: src/main/serialize.c:2056 src/main/serialize.c:2059 msgid "file open failed" msgstr "file open failed" #: src/main/serialize.c:2069 msgid "could not determine file position" msgstr "could not determine file position" #: src/main/serialize.c:2115 msgid "bad offset/length argument" msgstr "bad offset/length argument" #: src/main/serialize.c:2137 src/main/serialize.c:2156 #, c-format msgid "open failed on %s" msgstr "open failed on %s" #: src/main/serialize.c:2140 src/main/serialize.c:2148 #: src/main/serialize.c:2159 #, c-format msgid "seek failed on %s" msgstr "seek failed on %s" #: src/main/serialize.c:2152 src/main/serialize.c:2163 #, c-format msgid "read failed on %s" msgstr "read failed on %s" #: src/main/serialize.c:2186 msgid "bad variable names" msgstr "bad variable names" #: src/main/sort.c:89 msgid "only atomic vectors can be tested to be sorted" msgstr "only atomic vectors can be tested to be sorted" #: src/main/sort.c:263 src/main/sort.c:793 src/main/sort.c:892 msgid "'decreasing' must be TRUE or FALSE" msgstr "‘decreasing’ must be TRUE or FALSE" #: src/main/sort.c:266 src/main/sort.c:516 msgid "only atomic vectors can be sorted" msgstr "only atomic vectors can be sorted" #: src/main/sort.c:268 src/main/sort.c:518 src/main/sort.c:835 msgid "raw vectors cannot be sorted" msgstr "raw vectors cannot be sorted" #: src/main/sort.c:525 msgid "NA index" msgstr "NA index" #: src/main/sort.c:527 #, c-format msgid "index %d outside bounds" msgstr "index %d outside bounds" #: src/main/sort.c:802 #, c-format msgid "argument %d is not a vector" msgstr "argument %d is not a vector" #: src/main/sort.c:804 msgid "argument lengths differ" msgstr "argument lengths differ" #: src/main/sort.c:833 msgid "argument is not an atomic vector" msgstr "argument is not an atomic vector" #: src/main/sort.c:844 msgid "invalid ties.method for rank() [should never happen]" msgstr "invalid ties.method for rank() [should never happen]" #: src/main/sort.c:899 msgid "negative value in 'x'" msgstr "negative value in ‘x’" #: src/main/sort.c:910 msgid "too large a range of values in 'x'" msgstr "too large a range of values in ‘x’" #: src/main/source.c:107 #, c-format msgid "%s%s on line %d" msgstr "%s%s on line %d" #: src/main/source.c:111 #, c-format msgid "" "%s%s at\n" "%d: %s" msgstr "" "%s%s at\n" "%d: %s" #: src/main/source.c:116 #, c-format msgid "" "%s%s at\n" "%d: %s\n" "%d: %s" msgstr "" "%s%s at\n" "%d: %s\n" "%d: %s" #: src/main/source.c:125 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" #: src/main/source.c:128 #, c-format msgid "%s in \"%s\"" msgstr "%s in “%s”" #: src/main/source.c:132 #, c-format msgid "" "%s in:\n" "\"%s\n" "%s\"" msgstr "" "%s in:\n" "\"%s\n" "%s\"" #: src/main/split.c:38 msgid "first argument must be a vector" msgstr "first argument must be a vector" #: src/main/split.c:40 msgid "second argument must be a factor" msgstr "second argument must be a factor" #: src/main/split.c:47 msgid "Group length is 0 but data length > 0" msgstr "Group length is 0 but data length > 0" #: src/main/split.c:49 msgid "data length is not a multiple of split variable" msgstr "data length is not a multiple of split variable" #: src/main/sprintf.c:51 msgid "'fmt' is not a non-empty character vector" msgstr "‘fmt’ is not a non-empty character vector" #: src/main/sprintf.c:54 msgid "only 100 arguments are allowed" msgstr "only 100 arguments are allowed" #: src/main/sprintf.c:63 msgid "zero-length argument" msgstr "zero-length argument" #: src/main/sprintf.c:67 src/main/sprintf.c:70 msgid "arguments cannot be recycled to the same length" msgstr "arguments cannot be recycled to the same length" #: src/main/sprintf.c:82 #, c-format msgid "'fmt' length exceeds maximal format length %d" msgstr "‘fmt’ length exceeds maximal format length %d" #: src/main/sprintf.c:99 msgid "unrecognised format at end of string" msgstr "unrecognised format at end of string" #: src/main/sprintf.c:110 src/main/sprintf.c:117 src/main/sprintf.c:131 #: src/main/sprintf.c:138 #, c-format msgid "reference to non-existent argument %d" msgstr "reference to non-existent argument %d" #: src/main/sprintf.c:150 msgid "at most one asterisk `*' is supported in each conversion specification" msgstr "at most one asterisk ‘*’ is supported in each conversion specification" #: src/main/sprintf.c:157 msgid "argument for `*' conversion specification must be a number" msgstr "argument for ‘*’ conversion specification must be a number" #: src/main/sprintf.c:221 msgid "coercion has changed vector length to 0" msgstr "coercion has changed vector length to 0" #: src/main/sprintf.c:229 #, c-format msgid "use format %d or %i for logical objects" msgstr "use format %d or %i for logical objects" #: src/main/sprintf.c:243 #, c-format msgid "use format %d, %i, %x or %X for integer objects" msgstr "use format %d, %i, %x or %X for integer objects" #: src/main/sprintf.c:257 #, c-format msgid "use format %f, %e or %g for numeric objects" msgstr "use format %f, %e or %g for numeric objects" #: src/main/sprintf.c:291 #, c-format msgid "use format %s for character objects" msgstr "use format %s for character objects" #: src/main/sprintf.c:296 msgid "unsupported type" msgstr "unsupported type" #: src/main/startup.c:70 msgid "R_LibraryFileName: buffer too small" msgstr "R_LibraryFileName: buffer too small" #: src/main/summary.c:61 src/main/summary.c:550 msgid "Integer overflow - use sum(as.numeric(.))" msgstr "Integer overflow - use sum(as.numeric(.))" #: src/main/summary.c:451 #, c-format msgid "internal error ('op = %d' in do_summary).\t Call a Guru" msgstr "internal error ('op = %d' in do_summary).\t Call a Guru" #: src/main/summary.c:658 msgid "no non-missing arguments, returning NA" msgstr "no non-missing arguments, returning NA" #: src/main/summary.c:661 msgid "no non-missing arguments to min; returning Inf" msgstr "no non-missing arguments to min; returning Inf" #: src/main/summary.c:663 msgid "no non-missing arguments to max; returning -Inf" msgstr "no non-missing arguments to max; returning -Inf" #: src/main/summary.c:925 msgid "not all arguments have the same length" msgstr "not all arguments have the same length" #: src/main/summary.c:944 msgid "no arguments" msgstr "no arguments" #: src/main/summary.c:955 src/main/summary.c:972 msgid "invalid input type" msgstr "invalid input type" #: src/main/summary.c:977 msgid "cannot mix 0-length vectors with others" msgstr "cannot mix 0-length vectors with others" #: src/main/subassign.c:105 msgid "attempt to enlarge non-vector" msgstr "attempt to enlarge non-vector" #: src/main/subassign.c:110 #, c-format msgid "assignment outside vector/list limits (extending from %d to %d)" msgstr "assignment outside vector/list limits (extending from %d to %d)" #: src/main/subassign.c:350 #, c-format msgid "incompatible types (from %s to %s) in subassignment type fix" msgstr "incompatible types (from %s to %s) in subassignment type fix" #: src/main/subassign.c:442 src/main/subassign.c:712 src/main/subassign.c:715 #: src/main/subassign.c:1000 msgid "NAs are not allowed in subscripted assignments" msgstr "NAs are not allowed in subscripted assignments" #: src/main/subassign.c:456 src/main/subassign.c:726 src/main/subassign.c:992 #: src/main/subassign.c:1179 msgid "nothing to replace with" msgstr "nothing to replace with" #: src/main/subassign.c:458 src/main/subassign.c:728 src/main/subassign.c:994 #: src/main/subassign.c:1181 msgid "number of items to replace is not a multiple of replacement length" msgstr "number of items to replace is not a multiple of replacement length" #: src/main/subassign.c:694 msgid "incorrect number of subscripts on matrix" msgstr "incorrect number of subscripts on matrix" #: src/main/subassign.c:944 #, c-format msgid "incompatible types (from %s to %s) in matrix subset assignment" msgstr "incompatible types (from %s to %s) in matrix subset assignment" #: src/main/subassign.c:1128 #, c-format msgid "incompatible types (from %s to %s) in array subset assignment" msgstr "incompatible types (from %s to %s) in array subset assignment" #: src/main/subassign.c:1153 msgid "invalid number of subscripts to list assign" msgstr "invalid number of subscripts to list assign" #: src/main/subassign.c:1253 msgid "SubAssignArgs: invalid number of arguments" msgstr "SubAssignArgs: invalid number of arguments" #: src/main/subassign.c:1355 src/main/subassign.c:1719 #, c-format msgid "object of type '%s' is not subsettable" msgstr "object of type ‘%s’ is not subsettable" #: src/main/subassign.c:1365 msgid "result is zero-length and so cannot be a language object" msgstr "result is zero-length and so cannot be a language object" #: src/main/subassign.c:1467 msgid "wrong args for environment subassignment" msgstr "wrong args for environment subassignment" #: src/main/subassign.c:1477 src/main/subassign.c:1499 msgid "more elements supplied than there are to replace" msgstr "more elements supplied than there are to replace" #: src/main/subassign.c:1479 msgid "[[ ]] with missing subscript" msgstr "[[ ]] with missing subscript" #: src/main/subassign.c:1487 src/main/subset.c:824 #, c-format msgid "recursive indexing failed at level %d\n" msgstr "recursive indexing failed at level %d\n" #: src/main/subassign.c:1492 src/main/subset.c:828 #, c-format msgid "no such index at level %d\n" msgstr "no such index at level %d\n" #: src/main/subassign.c:1509 src/main/subassign.c:1526 msgid "[[ ]] subscript out of bounds" msgstr "[[ ]] subscript out of bounds" #: src/main/subassign.c:1515 src/main/subassign.c:1697 msgid "[[ ]] improper number of subscripts" msgstr "[[ ]] improper number of subscripts" #: src/main/subassign.c:1659 #, c-format msgid "incompatible types (from %s to %s) in [[ assignment" msgstr "incompatible types (from %s to %s) in [[ assignment" #: src/main/subassign.c:1707 #, c-format msgid "[[ ]] subscript (%d) out of bounds" msgstr "[[ ]] subscript (%d) out of bounds" #: src/main/subassign.c:1750 src/main/subscript.c:120 src/main/subscript.c:122 #: src/main/subscript.c:224 src/main/subscript.c:226 src/main/subscript.c:550 #: src/main/subscript.c:552 src/main/subscript.c:651 src/main/subscript.c:653 #: src/main/subset.c:962 #, c-format msgid "invalid subscript type '%s'" msgstr "invalid subscript type ‘%s’" #: src/main/subassign.c:1834 msgid "Coercing LHS to a list" msgstr "Coercing LHS to a list" #: src/main/subscript.c:40 src/main/subscript.c:59 src/main/subscript.c:149 msgid "attempt to select less than one element" msgstr "attempt to select less than one element" #: src/main/subscript.c:44 src/main/subscript.c:56 src/main/subscript.c:147 msgid "attempt to select more than one element" msgstr "attempt to select more than one element" #: src/main/subscript.c:153 msgid "internal error in use of recursive indexing" msgstr "internal error in use of recursive indexing" #: src/main/subscript.c:205 #, c-format msgid "further partial match of '%s' to '%s'" msgstr "further partial match of ‘%s’ to ‘%s’" #: src/main/subscript.c:246 msgid "incorrect number of columns in matrix subscript" msgstr "incorrect number of columns in matrix subscript" #: src/main/subscript.c:264 msgid "negative values are not allowed in a matrix subscript" msgstr "negative values are not allowed in a matrix subscript" #: src/main/subscript.c:301 msgid "(subscript) logical subscript too long" msgstr "(subscript) logical subscript too long" #: src/main/subscript.c:389 msgid "only 0's may be mixed with negative subscripts" msgstr "only 0's may be mixed with negative subscripts" #: src/main/subscript.c:462 msgid "character vector element does not have type CHARSXP" msgstr "character vector element does not have type CHARSXP" #: src/main/subscript.c:541 msgid "no 'dimnames' attribute for array" msgstr "no ‘dimnames’ attribute for array" #: src/main/subscript.c:588 msgid "subscripting on non-vector" msgstr "subscripting on non-vector" #: src/main/subset.c:256 src/main/subset.c:285 msgid "matrix subscripting not handled for this type" msgstr "matrix subscripting not handled for this type" #: src/main/subset.c:442 msgid "array subscripting not handled for this type" msgstr "array subscripting not handled for this type" #: src/main/subset.c:698 msgid "incorrect number of dimensions" msgstr "incorrect number of dimensions" #: src/main/subset.c:787 msgid "no index specified" msgstr "no index specified" #: src/main/subset.c:796 msgid "wrong arguments for subsetting an environment" msgstr "wrong arguments for subsetting an environment" #: src/main/sysutils.c:71 #, c-format msgid "cannot determine file modification time of '%s'" msgstr "cannot determine file modification time of ‘%s’" #: src/main/sysutils.c:113 src/main/sysutils.c:499 src/main/sysutils.c:606 #: src/main/sysutils.c:614 msgid "unsupported conversion" msgstr "unsupported conversion" #: src/main/sysutils.c:121 msgid "file name conversion problem" msgstr "file name conversion problem" #: src/main/sysutils.c:172 msgid "invalid filename pattern" msgstr "invalid filename pattern" #: src/main/sysutils.c:176 msgid "no 'pattern'" msgstr "no ‘pattern’" #: src/main/sysutils.c:178 msgid "no 'tempdir'" msgstr "no ‘tempdir’" #: src/main/sysutils.c:254 src/main/sysutils.c:257 src/main/sysutils.c:307 #: src/main/sysutils.c:309 src/main/sysutils.c:341 msgid "wrong type for argument" msgstr "wrong type for argument" #: src/main/sysutils.c:311 msgid "wrong length for argument" msgstr "wrong length for argument" #: src/main/sysutils.c:328 msgid "'Sys.setenv' is not available on this system" msgstr "‘Sys.setenv’ is not available on this system" #: src/main/sysutils.c:358 msgid "this system cannot unset environment variables: setting to \"\"" msgstr "this system cannot unset environment variables: setting to \"\"" #: src/main/sysutils.c:369 msgid "'Sys.unsetenv' is not available on this system" msgstr "‘Sys.unsetenv’ is not available on this system" #: src/main/sysutils.c:407 msgid "failed to find symbols in iconv.dll" msgstr "failed to find symbols in iconv.dll" #: src/main/sysutils.c:411 msgid "iconv.dll is not available on this system" msgstr "iconv.dll is not available on this system" #: src/main/sysutils.c:481 msgid "'x' must be a character vector" msgstr "‘x’ must be a character vector" #: src/main/sysutils.c:551 src/main/sysutils.c:652 src/main/sysutils.c:659 #: src/main/sysutils.c:665 msgid "'iconv' is not available on this system" msgstr "‘iconv’ is not available on this system" #: src/main/sysutils.c:757 msgid "cannot mkdir R_TempDir" msgstr "cannot mkdir R_TempDir" #: src/main/sysutils.c:761 src/main/sysutils.c:768 src/main/sysutils.c:771 msgid "unable to set R_SESSION_TMPDIR" msgstr "unable to set R_SESSION_TMPDIR" #: src/main/sysutils.c:780 msgid "cannot allocate R_TempDir" msgstr "cannot allocate R_TempDir" #: src/main/sysutils.c:827 msgid "invalid 'tempdir' in R_tmpnam" msgstr "invalid ‘tempdir’ in R_tmpnam" #: src/main/sysutils.c:842 msgid "cannot find unused tempfile name" msgstr "cannot find unused tempfile name" #: src/main/sysutils.c:864 msgid "proc.time() is not implemented on this system" msgstr "proc.time() is not implemented on this system" #: src/main/unique.c:287 #, c-format msgid "length %d is too large for hashing" msgstr "length %d is too large for hashing" #: src/main/unique.c:368 msgid "'duplicated' applies only to vectors" msgstr "‘duplicated’ applies only to vectors" #: src/main/unique.c:407 #, c-format msgid "%s() applies only to vectors" msgstr "%s() applies only to vectors" #: src/main/unique.c:520 msgid "'match' requires vector arguments" msgstr "‘match’ requires vector arguments" #: src/main/unique.c:595 src/main/unique.c:708 msgid "argument is not of mode character" msgstr "argument is not of mode character" #: src/main/unique.c:800 msgid "... used in a situation where it doesn't exist" msgstr "... used in a situation where it doesn't exist" #: src/main/unique.c:891 msgid "unable to find a closure from within which 'match.call' was called" msgstr "unable to find a closure from within which ‘match.call’ was called" #: src/main/unique.c:1048 msgid "non-numeric matrix in rowsum(): this cannot happen" msgstr "non-numeric matrix in rowsum(): this cannot happen" #: src/main/unique.c:1082 msgid "non-numeric data frame in rowsum" msgstr "non-numeric data frame in rowsum" #: src/main/unique.c:1108 msgid "this cannot happen" msgstr "this cannot happen" #: src/main/unique.c:1162 msgid "'names' must be a character vector" msgstr "‘names’ must be a character vector" #: src/main/unique.c:1166 msgid "'sep' must be a character string" msgstr "‘sep’ must be a character string" #: src/main/unique.c:1245 msgid "csduplicated not called on a STRSXP" msgstr "csduplicated not called on a STRSXP" #: src/main/util.c:84 src/main/util.c:102 msgid "object is not a matrix" msgstr "object is not a matrix" #: src/main/util.c:248 src/main/util.c:260 src/main/util.c:274 #, c-format msgid "type %d is unimplemented in '%s'" msgstr "type %d is unimplemented in ‘%s’" #: src/main/util.c:284 #, c-format msgid "unimplemented type '%s' in '%s'\n" msgstr "unimplemented type ‘%s’ in ‘%s’\n" #: src/main/util.c:286 #, c-format msgid "unimplemented type (%d) in '%s'\n" msgstr "unimplemented type (%d) in ‘%s’\n" #: src/main/util.c:417 msgid "invalid tag in name extraction" msgstr "invalid tag in name extraction" #: src/main/util.c:444 #, c-format msgid "\"nthcdr\" list shorter than %d" msgstr "“nthcdr” list shorter than %d" #: src/main/util.c:449 msgid "\"nthcdr\" needs a list to CDR down" msgstr "“nthcdr” needs a list to CDR down" #: src/main/util.c:565 msgid "'all.x' must be TRUE or FALSE" msgstr "‘all.x’ must be TRUE or FALSE" #: src/main/util.c:567 msgid "'all.y' must be TRUE or FALSE" msgstr "‘all.y’ must be TRUE or FALSE" #: src/main/util.c:686 msgid "cannot change working directory" msgstr "cannot change working directory" #: src/main/util.c:701 src/main/util.c:739 src/main/util.c:784 #: src/main/util.c:834 src/main/util.c:855 msgid "a character vector argument expected" msgstr "a character vector argument expected" #: src/main/util.c:706 src/main/util.c:744 msgid "path too long" msgstr "path too long" #: src/main/util.c:798 msgid "only the first character of 'quote' will be used" msgstr "only the first character of ‘quote’ will be used" #: src/main/util.c:857 msgid "a character vector 'value' expected" msgstr "a character vector ‘value’ expected" #: src/main/util.c:860 msgid "'value' must be of positive length" msgstr "‘value’ must be of positive length" #: src/main/util.c:919 msgid "invalid multibyte string" msgstr "invalid multibyte string" #: src/main/util.c:936 msgid "invalid input in mbcsToLatin1" msgstr "invalid input in mbcsToLatin1" #: src/main/util.c:942 msgid "allocation failure in 'mbcsToLatin1'" msgstr "allocation failure in ‘mbcsToLatin1’" #: src/main/util.c:945 msgid "invalid input in 'mbcsToLatin1'" msgstr "invalid input in ‘mbcsToLatin1’" #: src/main/util.c:1046 msgid "error message truncated to 255 chars" msgstr "error message truncated to 255 chars" #: src/main/util.c:1059 msgid "warning message truncated to 255 chars" msgstr "warning message truncated to 255 chars" #: src/main/version.c:39 msgid "" "R is free software and comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" "You are welcome to redistribute it under certain conditions.\n" "Type 'license()' or 'licence()' for distribution details.\n" "\n" msgstr "" "R is free software and comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" "You are welcome to redistribute it under certain conditions.\n" "Type ‘license()’ or ‘licence()’ for distribution details.\n" "\n" #: src/main/version.c:42 msgid "" "R is a collaborative project with many contributors.\n" "Type 'contributors()' for more information and\n" "'citation()' on how to cite R or R packages in publications.\n" "\n" msgstr "" "R is a collaborative project with many contributors.\n" "Type ‘contributors()’ for more information and\n" "‘citation()’ on how to cite R or R packages in publications.\n" "\n" #: src/main/version.c:45 msgid "" "Type 'demo()' for some demos, 'help()' for on-line help, or\n" "'help.start()' for an HTML browser interface to help.\n" "Type 'q()' to quit R.\n" "\n" msgstr "" "Type ‘demo()’ for some demos, ‘help()’ for on-line help, or\n" "‘help.start()’ for an HTML browser interface to help.\n" "Type ‘q()’ to quit R.\n" "\n" #: src/main/vfonts.c:54 msgid "vfont routines cannot be accessed in module" msgstr "vfont routines cannot be accessed in module" #: src/main/vfonts.c:77 msgid "allocation failure in GVStrWidth" msgstr "allocation failure in GVStrWidth" #: src/main/vfonts.c:93 src/main/vfonts.c:132 src/main/vfonts.c:181 msgid "Hershey fonts cannot be loaded" msgstr "Hershey fonts cannot be loaded" #: src/main/vfonts.c:116 msgid "allocation failure in GVStrHeight" msgstr "allocation failure in GVStrHeight" #: src/main/vfonts.c:162 msgid "allocation failure in GVText" msgstr "allocation failure in GVText" #: src/main/xspline.c:58 #, c-format msgid "add_point - reached MAXNUMPTS (%d)" msgstr "add_point - reached MAXNUMPTS (%d)" #: src/main/xspline.c:72 msgid "insufficient memory to allocate point array" msgstr "insufficient memory to allocate point array" #: src/main/xspline.c:453 msgid "There must be at least two control points" msgstr "There must be at least two control points" #: src/main/xspline.c:455 msgid "There must be at least four control points" msgstr "There must be at least four control points" #: src/main/xspline.c:512 msgid "There must be at least three control points" msgstr "There must be at least three control points" #: src/modules/internet/internet.c:169 src/modules/internet/internet.c:173 #: src/modules/internet/internet.c:179 src/modules/internet/internet.c:191 msgid "allocation of url connection failed" msgstr "allocation of url connection failed" #: src/modules/internet/internet.c:263 msgid "only first element of 'url' argument used" msgstr "only first element of ‘url’ argument used" #: src/modules/internet/internet.c:269 msgid "only first element of 'destfile' argument used" msgstr "only first element of ‘destfile’ argument used" #: src/modules/internet/internet.c:294 msgid "Download progress" msgstr "Download progress" #: src/modules/internet/internet.c:314 src/modules/internet/internet.c:408 #: src/modules/internet/internet.c:493 #, c-format msgid "cannot open URL '%s'" msgstr "cannot open URL ‘%s’" #: src/modules/internet/internet.c:316 src/modules/internet/internet.c:339 #: src/modules/internet/internet.c:421 #, c-format msgid "cannot open destfile '%s'" msgstr "cannot open destfile ‘%s’" #: src/modules/internet/internet.c:342 src/modules/internet/internet.c:424 #, c-format msgid "trying URL '%s'\n" msgstr "trying URL ‘%s’\n" #: src/modules/internet/internet.c:349 src/modules/internet/internet.c:431 msgid "opened URL\n" msgstr "opened URL\n" #: src/modules/internet/internet.c:404 src/modules/internet/internet.c:489 #, c-format msgid "downloaded length %d != reported length %d" msgstr "downloaded length %d != reported length %d" #: src/modules/internet/internet.c:521 src/modules/internet/internet.c:750 #, c-format msgid "cannot open: HTTP status was '%d %s'" msgstr "cannot open: HTTP status was ‘%d %s’" #: src/modules/internet/internet.c:694 src/modules/internet/internet.c:850 msgid "InternetOpenUrl timed out" msgstr "InternetOpenUrl timed out" #: src/modules/internet/internet.c:721 src/modules/internet/internet.c:735 #: src/modules/internet/internet.c:872 src/modules/internet/internet.c:881 #, c-format msgid "InternetOpenUrl failed: '%s'" msgstr "InternetOpenUrl failed: ‘%s’" #: src/modules/internet/internet.c:785 msgid "Internet read timed out" msgstr "Internet read timed out" #: src/modules/internet/nanoftp.c:288 src/modules/internet/nanoftp.c:301 #: src/modules/internet/nanoftp.c:312 src/modules/internet/nanoftp.c:346 #: src/modules/internet/nanoftp.c:356 msgid "RxmlNanoFTPScanURL: overlong (invalid?) URL" msgstr "RxmlNanoFTPScanURL: overlong (invalid?) URL" #: src/modules/internet/nanoftp.c:389 msgid "removing FTP proxy info" msgstr "removing FTP proxy info" #: src/modules/internet/nanoftp.c:391 #, c-format msgid "using FTP proxy '%s'" msgstr "using FTP proxy ‘%s’" #: src/modules/internet/nanoftp.c:402 src/modules/internet/nanoftp.c:431 msgid "RxmlNanoFTPScanProxy: overlong (invalid?) URL" msgstr "RxmlNanoFTPScanProxy: overlong (invalid?) URL" #: src/modules/internet/nanoftp.c:830 msgid "cannot resolve host" msgstr "cannot resolve host" #: src/modules/internet/nanoftp.c:860 msgid "failed to connect to server" msgstr "failed to connect to server" #: src/modules/internet/nanoftp.c:871 msgid "failed to get response from server" msgstr "failed to get response from server" #: src/modules/internet/nanoftp.c:1134 msgid "RxmlNanoFTPGetConnection: failed to create socket" msgstr "RxmlNanoFTPGetConnection: failed to create socket" #: src/modules/internet/nanoftp.c:1180 msgid "failed to create a data connection" msgstr "failed to create a data connection" #: src/modules/internet/nanoftp.c:1188 msgid "failed to bind a port" msgstr "failed to bind a port" #: src/modules/internet/nanoftp.c:1195 #, c-format msgid "could not listen on port %d" msgstr "could not listen on port %d" #: src/modules/internet/nanohttp.c:363 src/modules/internet/nanohttp.c:391 #: src/modules/internet/nanohttp.c:400 msgid "RxmlNanoHTTPScanURL: overlong (invalid?) URL" msgstr "RxmlNanoHTTPScanURL: overlong (invalid?) URL" #: src/modules/internet/nanohttp.c:434 msgid "removing HTTP proxy info" msgstr "removing HTTP proxy info" #: src/modules/internet/nanohttp.c:436 #, c-format msgid "using HTTP proxy '%s'" msgstr "using HTTP proxy ‘%s’" #: src/modules/internet/nanohttp.c:447 src/modules/internet/nanohttp.c:483 msgid "RxmlNanoHTTPScanProxy: overlong (invalid?) URL" msgstr "RxmlNanoHTTPScanProxy: overlong (invalid?) URL" #: src/modules/internet/nanohttp.c:1102 #, c-format msgid "unable to resolve '%s'" msgstr "unable to resolve ‘%s’" #: src/modules/internet/nanohttp.c:1129 #, c-format msgid "connected to '%s' on port %d." msgstr "connected to ‘%s’ on port %d." #: src/modules/internet/nanohttp.c:1134 #, c-format msgid "unable to connect to '%s' on port %d." msgstr "unable to connect to ‘%s’ on port %d." #: src/modules/internet/nanohttp.c:1437 #, c-format msgid "redirect to: '%s'" msgstr "redirect to: ‘%s’" #: src/modules/internet/nanohttp.c:1446 msgid "too many redirects, aborting ..." msgstr "too many redirects, aborting ..." #: src/modules/internet/sockconn.c:175 src/modules/internet/sockconn.c:179 #: src/modules/internet/sockconn.c:185 src/modules/internet/sockconn.c:198 msgid "allocation of socket connection failed" msgstr "allocation of socket connection failed" #: src/modules/lapack/Lapack.c:41 src/modules/lapack/Lapack.c:448 msgid "'jobu' and 'jobv' must be character strings" msgstr "‘jobu’ and ‘jobv’ must be character strings" #: src/modules/lapack/Lapack.c:43 msgid "'method' must be a character string" msgstr "‘method’ must be a character string" #: src/modules/lapack/Lapack.c:64 src/modules/lapack/Lapack.c:73 #: src/modules/lapack/Lapack.c:128 src/modules/lapack/Lapack.c:139 #: src/modules/lapack/Lapack.c:214 src/modules/lapack/Lapack.c:220 #: src/modules/lapack/Lapack.c:328 src/modules/lapack/Lapack.c:334 #: src/modules/lapack/Lapack.c:378 src/modules/lapack/Lapack.c:385 #: src/modules/lapack/Lapack.c:389 src/modules/lapack/Lapack.c:423 #: src/modules/lapack/Lapack.c:430 src/modules/lapack/Lapack.c:461 #: src/modules/lapack/Lapack.c:470 src/modules/lapack/Lapack.c:516 #: src/modules/lapack/Lapack.c:522 src/modules/lapack/Lapack.c:577 #: src/modules/lapack/Lapack.c:583 src/modules/lapack/Lapack.c:743 #: src/modules/lapack/Lapack.c:749 src/modules/lapack/Lapack.c:788 #: src/modules/lapack/Lapack.c:795 src/modules/lapack/Lapack.c:799 #: src/modules/lapack/Lapack.c:828 src/modules/lapack/Lapack.c:835 #: src/modules/lapack/Lapack.c:859 #, c-format msgid "error code %d from Lapack routine '%s'" msgstr "error code %d from Lapack routine ‘%s’" #: src/modules/lapack/Lapack.c:107 src/modules/lapack/Lapack.c:193 #: src/modules/lapack/Lapack.c:503 src/modules/lapack/Lapack.c:556 msgid "'x' must be a square numeric matrix" msgstr "‘x’ must be a square numeric matrix" #: src/modules/lapack/Lapack.c:109 src/modules/lapack/Lapack.c:199 #: src/modules/lapack/Lapack.c:505 src/modules/lapack/Lapack.c:562 msgid "invalid 'only.values'" msgstr "invalid ‘only.values’" #: src/modules/lapack/Lapack.c:271 src/modules/lapack/Lapack.c:314 msgid "'a' must be a complex matrix" msgstr "‘a’ must be a complex matrix" #: src/modules/lapack/Lapack.c:273 src/modules/lapack/Lapack.c:364 #: src/modules/lapack/Lapack.c:407 msgid "'b' must be a complex matrix" msgstr "‘b’ must be a complex matrix" #: src/modules/lapack/Lapack.c:278 src/modules/lapack/Lapack.c:694 msgid "'a' is 0-diml" msgstr "‘a’ is 0-diml" #: src/modules/lapack/Lapack.c:280 src/modules/lapack/Lapack.c:696 msgid "no right-hand side in 'b'" msgstr "no right-hand side in ‘b’" #: src/modules/lapack/Lapack.c:282 src/modules/lapack/Lapack.c:698 #, c-format msgid "'a' (%d x %d) must be square" msgstr "‘a’ (%d x %d) must be square" #: src/modules/lapack/Lapack.c:284 src/modules/lapack/Lapack.c:700 #, c-format msgid "'b' (%d x %d) must be compatible with 'a' (%d x %d)" msgstr "‘b’ (%d x %d) must be compatible with ‘a’ (%d x %d)" #: src/modules/lapack/Lapack.c:293 src/modules/lapack/Lapack.c:630 #: src/modules/lapack/Lapack.c:664 src/modules/lapack/Lapack.c:709 #, c-format msgid "argument %d of Lapack routine %s had invalid value" msgstr "argument %d of Lapack routine %s had invalid value" #: src/modules/lapack/Lapack.c:300 src/modules/lapack/Lapack.c:350 #: src/modules/lapack/Lapack.c:393 src/modules/lapack/Lapack.c:434 #: src/modules/lapack/Lapack.c:483 src/modules/lapack/Lapack.c:539 #: src/modules/lapack/Lapack.c:600 msgid "Fortran complex functions are not available on this platform" msgstr "Fortran complex functions are not available on this platform" #: src/modules/lapack/Lapack.c:371 src/modules/lapack/Lapack.c:416 #: src/modules/lapack/Lapack.c:781 src/modules/lapack/Lapack.c:821 #, c-format msgid "right-hand side should have %d not %d rows" msgstr "right-hand side should have %d not %d rows" #: src/modules/lapack/Lapack.c:409 src/modules/lapack/Lapack.c:814 msgid "invalid 'trans' parameter" msgstr "invalid ‘trans’ parameter" #: src/modules/lapack/Lapack.c:617 src/modules/lapack/Lapack.c:854 msgid "'a' must be a square matrix" msgstr "‘a’ must be a square matrix" #: src/modules/lapack/Lapack.c:618 msgid "'a' must have dims > 0" msgstr "‘a’ must have dims > 0" #: src/modules/lapack/Lapack.c:628 #, c-format msgid "the leading minor of order %d is not positive definite" msgstr "the leading minor of order %d is not positive definite" #: src/modules/lapack/Lapack.c:636 src/modules/lapack/Lapack.c:674 #: src/modules/lapack/Lapack.c:687 src/modules/lapack/Lapack.c:730 #: src/modules/lapack/Lapack.c:847 msgid "'a' must be a numeric matrix" msgstr "‘a’ must be a numeric matrix" #: src/modules/lapack/Lapack.c:644 msgid "'size' argument must be a positive integer" msgstr "‘size’ argument must be a positive integer" #: src/modules/lapack/Lapack.c:653 #, c-format msgid "'size' cannot exceed ncol(x) = %d" msgstr "‘size’ cannot exceed ncol(x) = %d" #: src/modules/lapack/Lapack.c:654 #, c-format msgid "'size' cannot exceed nrow(x) = %d" msgstr "‘size’ cannot exceed nrow(x) = %d" #: src/modules/lapack/Lapack.c:663 #, c-format msgid "element (%d, %d) is zero, so the inverse cannot be computed" msgstr "element (%d, %d) is zero, so the inverse cannot be computed" #: src/modules/lapack/Lapack.c:689 src/modules/lapack/Lapack.c:774 #: src/modules/lapack/Lapack.c:812 msgid "'b' must be a numeric matrix" msgstr "‘b’ must be a numeric matrix" #: src/modules/lapack/Lapack.c:712 msgid "Lapack routine dgesv: system is exactly singular" msgstr "Lapack routine dgesv: system is exactly singular" #: src/modules/lapack/Lapack.c:717 #, c-format msgid "system is computationally singular: reciprocal condition number = %g" msgstr "system is computationally singular: reciprocal condition number = %g" #: src/modules/lapack/Lapack.c:849 msgid "argument 'logarithm' must be logical" msgstr "argument ‘logarithm’ must be logical" #: src/modules/X11/devX11.c:301 msgid "cannot set grayscale: reverting to monochrome" msgstr "cannot set grayscale: reverting to monochrome" #: src/modules/X11/devX11.c:384 msgid "" "X11 driver unable to obtain color cube\n" " reverting to monochrome" msgstr "" "X11 driver unable to obtain color cube\n" " reverting to monochrome" #: src/modules/X11/devX11.c:429 msgid "" "Error: X11 cannot allocate additional graphics colors.\n" "Consider using X11 with colortype=\"pseudo.cube\" or \"gray\"." msgstr "" "Error: X11 cannot allocate additional graphics colors.\n" "Consider using X11 with colortype=“pseudo.cube” or “gray”." #: src/modules/X11/devX11.c:830 msgid "" "could not find any X11 fonts\n" "Check that the Font Path is correct." msgstr "" "could not find any X11 fonts\n" "Check that the Font Path is correct." #: src/modules/X11/devX11.c:894 #, c-format msgid "X11 used font size %d when %d was requested" msgstr "X11 used font size %d when %d was requested" #: src/modules/X11/devX11.c:953 #, c-format msgid "X11 font at size %d could not be loaded" msgstr "X11 font at size %d could not be loaded" #: src/modules/X11/devX11.c:1070 #, c-format msgid "X11 protocol error: %s" msgstr "X11 protocol error: %s" #: src/modules/X11/devX11.c:1087 msgid "X11 fatal IO error: please save work and shut down R" msgstr "X11 fatal IO error: please save work and shut down R" #: src/modules/X11/devX11.c:1147 msgid "locale not supported by Xlib: some X ops will operate in C locale" msgstr "locale not supported by Xlib: some X ops will operate in C locale" #: src/modules/X11/devX11.c:1148 msgid "X cannot set locale modifiers" msgstr "X cannot set locale modifiers" #: src/modules/X11/devX11.c:1153 msgid "no png support in this version of R" msgstr "no png support in this version of R" #: src/modules/X11/devX11.c:1159 msgid "filename too long in png() call" msgstr "filename too long in png() call" #: src/modules/X11/devX11.c:1163 src/modules/X11/devX11.c:1674 #, c-format msgid "could not open PNG file '%s'" msgstr "could not open PNG file ‘%s’" #: src/modules/X11/devX11.c:1174 msgid "no jpeg support in this version of R" msgstr "no jpeg support in this version of R" #: src/modules/X11/devX11.c:1184 msgid "filename too long in jpeg() call" msgstr "filename too long in jpeg() call" #: src/modules/X11/devX11.c:1188 src/modules/X11/devX11.c:1681 #, c-format msgid "could not open JPEG file '%s'" msgstr "could not open JPEG file ‘%s’" #: src/modules/X11/devX11.c:1209 #, c-format msgid "unable to open connection to X11 display '%s'" msgstr "unable to open connection to X11 display ‘%s’" #: src/modules/X11/devX11.c:1235 msgid "jpeg() does not support transparency: using white bg" msgstr "jpeg() does not support transparency: using white bg" #: src/modules/X11/devX11.c:1348 msgid "unable to create X11 window" msgstr "unable to create X11 window" #: src/modules/X11/devX11.c:1396 #, c-format msgid "'width=%d, height=%d' are unlikely values in pixels" msgstr "‘width=%d, height=%d’ are unlikely values in pixels" #: src/modules/X11/devX11.c:1401 msgid "unable to create pixmap" msgstr "unable to create pixmap" #: src/modules/X11/devX11.c:1474 msgid "font family not found in X11 font database" msgstr "font family not found in X11 font database" #: src/modules/X11/devX11.c:2406 msgid "invalid string argument" msgstr "invalid string argument" #: src/modules/X11/devX11.c:2441 #, c-format msgid "unable to start device %s" msgstr "unable to start device %s" #: src/modules/X11/devX11.c:2469 msgid "invalid 'width' or 'height'" msgstr "invalid ‘width’ or ‘height’" #: src/modules/X11/devX11.c:2476 msgid "invalid colortype passed to X11 driver" msgstr "invalid colortype passed to X11 driver" #: src/modules/X11/devX11.c:2490 msgid "unknown X11 color/colour model -- using monochrome" msgstr "unknown X11 color/colour model -- using monochrome" #: src/modules/X11/devX11.c:2558 msgid "unable to contact X11 display" msgstr "unable to contact X11 display" #: src/modules/X11/devX11.c:2624 msgid "cannot allocate memory for X11Routines structure" msgstr "cannot allocate memory for X11Routines structure" #: src/nmath/bessel_i.c:64 msgid "bessel_i allocation error" msgstr "bessel_i allocation error" #: src/nmath/bessel_i.c:72 #, c-format msgid "bessel_i(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n" msgstr "" "bessel_i(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n" #: src/nmath/bessel_i.c:75 #, c-format msgid "bessel_i(%g,nu=%g): precision lost in result\n" msgstr "bessel_i(%g,nu=%g): precision lost in result\n" #: src/nmath/bessel_j.c:63 msgid "bessel_j allocation error" msgstr "bessel_j allocation error" #: src/nmath/bessel_j.c:71 #, c-format msgid "bessel_j(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n" msgstr "" "bessel_j(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n" #: src/nmath/bessel_j.c:74 #, c-format msgid "bessel_j(%g,nu=%g): precision lost in result\n" msgstr "bessel_j(%g,nu=%g): precision lost in result\n" #: src/nmath/bessel_k.c:60 msgid "bessel_k allocation error" msgstr "bessel_k allocation error" #: src/nmath/bessel_k.c:68 #, c-format msgid "bessel_k(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n" msgstr "" "bessel_k(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n" #: src/nmath/bessel_k.c:71 #, c-format msgid "bessel_k(%g,nu=%g): precision lost in result\n" msgstr "bessel_k(%g,nu=%g): precision lost in result\n" #: src/nmath/bessel_y.c:61 msgid "bessel_y allocation error" msgstr "bessel_y allocation error" #: src/nmath/bessel_y.c:71 #, c-format msgid "bessel_y(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n" msgstr "" "bessel_y(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n" #: src/nmath/bessel_y.c:74 #, c-format msgid "bessel_y(%g,nu=%g): precision lost in result\n" msgstr "bessel_y(%g,nu=%g): precision lost in result\n" #: src/nmath/pnchisq.c:212 #, c-format msgid "pnchisq(x=%g, ..): not converged in %d iter." msgstr "pnchisq(x=%g, ..): not converged in %d iter." #: src/nmath/polygamma.c:471 #, c-format msgid "deriv = %d > %d (= n_max)\n" msgstr "deriv = %d > %d (= n_max)\n" #: src/nmath/rmultinom.c:74 #, c-format msgid "rbinom: probability sum should be 1, but is %g" msgstr "rbinom: probability sum should be 1, but is %g" #: src/nmath/signrank.c:77 src/nmath/signrank.c:102 msgid "signrank allocation error" msgstr "signrank allocation error" #: src/nmath/snorm.c:326 #, c-format msgid "norm_rand(): invalid N01_kind: %d\n" msgstr "norm_rand(): invalid N01_kind: %d\n" #: src/nmath/wilcox.c:85 src/nmath/wilcox.c:95 src/nmath/wilcox.c:148 #: src/nmath/wilcox.c:310 #, c-format msgid "wilcox allocation error %d" msgstr "wilcox allocation error %d" #: src/unix/dynload.c:141 msgid "" "Explicit local dynamic loading not supported on this platform. Using default." msgstr "" "Explicit local dynamic loading not supported on this platform. Using default." #: src/unix/dynload.c:142 msgid "" "Explicit global dynamic loading not supported on this platform. Using " "default." msgstr "" "Explicit global dynamic loading not supported on this platform. Using " "default." #: src/unix/dynload.c:143 msgid "" "Explicit non-lazy dynamic loading not supported on this platform. Using " "default." msgstr "" "Explicit non-lazy dynamic loading not supported on this platform. Using " "default." #: src/unix/dynload.c:144 msgid "" "Explicit lazy dynamic loading not supported on this platform. Using default." msgstr "" "Explicit lazy dynamic loading not supported on this platform. Using default." #: src/unix/dynload.c:227 msgid "cannot get working directory!" msgstr "cannot get working directory!" #: src/unix/edit.c:109 msgid "invalid argument to edit()" msgstr "invalid argument to edit()" #: src/unix/edit.c:137 msgid "argument 'editor' type not valid" msgstr "argument ‘editor’ type not valid" #: src/unix/edit.c:139 msgid "argument 'editor' is not set" msgstr "argument ‘editor’ is not set" #: src/unix/edit.c:144 msgid "'title' must be a string" msgstr "‘title’ must be a string" #: src/unix/edit.c:162 #, c-format msgid "unable to run editor '%s'" msgstr "unable to run editor ‘%s’" #: src/unix/edit.c:164 msgid "editor ran but returned error status" msgstr "editor ran but returned error status" #: src/unix/edit.c:174 #, c-format msgid "problem with running editor %s" msgstr "problem with running editor %s" #: src/unix/edit.c:187 msgid "unable to open file to read" msgstr "unable to open file to read" #: src/unix/edit.c:195 #, c-format msgid "" "%s occurred on line %d\n" " use a command like\n" " x <- edit()\n" " to recover" msgstr "" "%s occurred on line %d\n" " use a command like\n" " x <- edit()\n" " to recover" #: src/unix/sys-std.c:127 msgid "interrupt handler must not return" msgstr "interrupt handler must not return" #: src/unix/sys-std.c:499 msgid "" "An unusual circumstance has arisen in the nesting of readline input. Please " "report using bug.report()" msgstr "" "An unusual circumstance has arisen in the nesting of readline input. Please " "report using bug.report()" #: src/unix/sys-std.c:832 msgid " " msgstr " " #: src/unix/sys-std.c:836 msgid "re-encoding is not available on this system" msgstr "re-encoding is not available on this system" #: src/unix/sys-std.c:1105 #, c-format msgid "" "Cannot open file '%s', reason '%s'\n" "\n" msgstr "" "Cannot open file '%s', reason ‘%s’\n" "\n" #: src/unix/sys-std.c:1108 #, c-format msgid "" "Cannot open file '%s'\n" "\n" msgstr "" "Cannot open file ‘%s’\n" "\n" #: src/unix/sys-std.c:1172 src/unix/sys-std.c:1195 msgid "'file' argument is too long" msgstr "‘file’ argument is too long" #: src/unix/sys-std.c:1178 src/unix/sys-std.c:1180 msgid "no history mechanism available" msgstr "no history mechanism available" #: src/unix/sys-std.c:1204 src/unix/sys-std.c:1206 msgid "no history available to save" msgstr "no history available to save" #: src/unix/sys-std.c:1310 msgid "Sys.sleep is not implemented on this system" msgstr "Sys.sleep is not implemented on this system" #: src/unix/sys-unix.c:257 msgid "non-empty character argument expected" msgstr "non-empty character argument expected" #: src/unix/sys-unix.c:261 msgid "'intern' must be logical and not NA" msgstr "‘intern’ must be logical and not NA" #: src/unix/sys-unix.c:288 msgid "'intern=TRUE' is not implemented on this platform" msgstr "‘intern=TRUE’ is not implemented on this platform" #: src/unix/sys-unix.c:361 msgid "Sys.info() is not implemented on this system" msgstr "Sys.info() is not implemented on this system" #: src/unix/system.c:247 #, c-format msgid "WARNING: --gui or -g without value ignored" msgstr "WARNING: --gui or -g without value ignored" #: src/unix/system.c:269 #, c-format msgid "WARNING: unknown gui '%s', using X11\n" msgstr "WARNING: unknown gui '%s', using X11\n" #: src/unix/system.c:272 #, c-format msgid "WARNING: unknown gui '%s', using none\n" msgstr "WARNING: unknown gui '%s', using none\n" #: src/unix/system.c:442 msgid "WARNING: Only editing the first in the list of files" msgstr "WARNING: Only editing the first in the list of files" #: src/unix/X11.c:51 msgid "X11 module is not available under this GUI" msgstr "X11 module is not available under this GUI" #: src/unix/X11.c:57 msgid "X11 routines cannot be accessed in module" msgstr "X11 routines cannot be accessed in module" #: src/unix/X11.c:74 src/unix/X11.c:93 src/unix/X11.c:104 src/unix/X11.c:115 #: src/unix/X11.c:126 msgid "X11 module cannot be loaded" msgstr "X11 module cannot be loaded" #: src/unix/X11.c:139 src/unix/X11.c:146 src/unix/X11.c:153 src/unix/X11.c:159 #: src/unix/X11.c:165 msgid "X11 is not available" msgstr "X11 is not available"