# Traditional Chinese translations for R package. # Copyright (C) 2006 The R Foundation # This file is distributed under the same license as the R package. # 陈斐 , 2005, 07. # Wei-Lun Chao , 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: R 3.5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-24 10:13\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-16 23:38+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "'a' is overridden by 'reg'" msgstr "'a' 被 'reg' 覆寫" msgid "only using the first two of %d regression coefficients" msgstr "只用兩個 %d 回返係數中的第一個" msgid "'a' and 'b' are overridden by 'coef'" msgstr "'a' 和 'b' 被 ' coef' 覆寫" msgid "one of 'x1' and 'y1' must be given" msgstr "至少需要設定 'x1' 和 'y1' 中的一個" msgid "" "'length', 'angle', or 'code' greater than length 1; values after the first " "are ignored" msgstr "'length'、'angle' 或 'code' 長度大於 1;第一個之後的值將被忽略" msgid "'x' must be a 2-d contingency table" msgstr "'x' 必須是二維列聯表" msgid "all entries of 'x' must be nonnegative and finite" msgstr "'x' 包含的所有值都必須為非負的有限數" msgid "at least one entry of 'x' must be positive" msgstr "'x' 裡至少要有一個值是正數" msgid "incorrect 'col': must be length 2" msgstr "'col' 不對: 長度必須為二" msgid "only for 1-D table" msgstr "只適用於 1-D 表" msgid "'side' must be in {1:4}" msgstr "'side' 的值必須在{1:4}中" msgid "invalid 'axp'" msgstr "'axp' 無效" msgid "invalid 'log'" msgstr "'log' 無效" msgid "invalid positive 'axp[3]'" msgstr "正的 'axp[3]' 無效" msgid "invalid 'usr'" msgstr "'usr' 無效" msgid "'height' must be a vector or a matrix" msgstr "'height' 要麼是向量,要麼是矩陣" msgid "Cannot use shading lines in bars when log scale is used" msgstr "用對數尺度時條裡不能用帶阻影的線條" msgid "log scale error: at least one 'height + offset' value <= 0" msgstr "對數尺度錯誤: 'height + offset' 中至少要有一個值小於等於零" msgid "log scale error: 'xlim' <= 0" msgstr "對數尺度錯誤: 'xlim' 小於等於零" msgid "log scale error: 'ylim' <= 0" msgstr "對數尺度錯誤: 'ylim' 小於等於零" msgid "incorrect number of names" msgstr "名稱數目無效" msgid "'formula' missing or incorrect" msgstr "要麼是缺少 'formula',要麼是它的設定無效" #, fuzzy msgid "formula must specify 1 or 2 categorical variables" msgstr "'formula' 只能設定兩個變數" msgid "duplicated categorical values - try another formula or subset" msgstr "" #, fuzzy msgid "formula with cbind() must specify 1 categorical variable" msgstr "'formula' 只能設定兩個變數" msgid "invalid first argument" msgstr "第一個引數無效" msgid "'at' must have same length as 'z$n', i.e. %d" msgstr "'at' 同 'z$n' 的長度必須相等,如 %d" msgid "invalid boxplot widths" msgstr "boxplot 寬度無效" msgid "some notches went outside hinges ('box'): maybe set notch=FALSE" msgstr "一些槽在折葉點外('box'): 可能是因為 notch=FALSE" msgid "'formula' should specify exactly two variables" msgstr "'formula' 只能設定兩個變數" msgid "dependent variable should be a factor" msgstr "因變數應當為因子" msgid "y axis is on a cumulative probability scale, 'ylim' must be in [0,1]" msgstr "因為 y 軸的尺度為累計概率,'ylim' 的值必須在[0,1] 之間" msgid "no 'z' matrix specified" msgstr "沒有設定 'z' 矩陣" msgid "increasing 'x' and 'y' values expected" msgstr "需要遞增的 'x' 和 'y' 值" msgid "no proper 'z' matrix specified" msgstr "沒有設定正確的 'z' 矩陣" msgid "'labels' is length zero. Use 'drawlabels = FALSE' to suppress labels." msgstr "'labels' 長度為零。使用'drawlabels = FALSE' 來抑制 labels。" msgid "invalid conditioning formula" msgstr "條件公式無效" msgid "incompatible variable lengths" msgstr "變數長度不匹配" msgid "'number' must be integer >= 1" msgstr "'number' 必須為大於等於一的整數" msgid "'overlap' must be < 1 (and typically >= 0)." msgstr "'overlap' 必須小於一(其典型值則大於等於零)。" msgid "invalid 'given.values'" msgstr "'given.values' 值無效" msgid "rows * columns too small" msgstr "行 * 列的結果太小" msgid "Missing rows: %s" msgstr "缺少行: %s " msgid "'expr' must be a function, or a call or an expression containing '%s'" msgstr "'expr' 要麼是函式,要麼呼叫,要麼是包含 '%s' 的運算式" msgid "'add' will be ignored as there is no existing plot" msgstr "'add' 將被忽略,因為沒有任何現有的圖形" msgid "'from' and 'to' must be > 0 with log=\"x\"" msgstr "log=\"x\"意味着 'from' 和 'to' 的值必須大於零" msgid "'expr' did not evaluate to an object of length 'n'" msgstr "'expr' 沒有評估為長度是 'n' 的物件" msgid "wrong method" msgstr "方法無效" msgid "Must specify 'breaks' in hist()" msgstr "hist()必須設定 'breaks'" msgid "invalid specification of 'breaks'" msgstr "'breaks' 定義無效" msgid "Must specify 'breaks' in hist()" msgstr " hist()必須設定 'breaks'" msgid "'x' must be a numeric vector or matrix" msgstr "'x' 要麼是數值向量,要麼是矩陣" msgid "'x' is neither a vector nor a matrix: using as.numeric(x)" msgstr "既不是一個向量也不是矩陣:使用 as.numeric(x)" msgid "'x' must be an array" msgstr "'x' 必須為排列" msgid "'x' must be 2- or 3-dimensional" msgstr "'x' 必須是二維或三維" msgid "table for each stratum must be 2 by 2" msgstr "每階層的表的大小都應該是二乘二" msgid "'conf.level' must be a single number between 0 and 1" msgstr "'conf.level' 必須是在零和一之間的單一數字" msgid "incorrect 'margin' specification" msgstr "'margin' 定義無效" msgid "incorrect geometry specification" msgstr "幾何定義無效" msgid "'x' must be numeric" msgstr "'x' 必須為數值" msgid "invalid length(x)" msgstr "長度無效" msgid "'nclass' not used when 'breaks' is specified" msgstr "'breaks' 設定的話 'nclass' 就不能用了" msgid "'include.lowest' ignored as 'breaks' is not a vector" msgstr "因為 'breaks' 不對向量,'include.lowest' 忽略不用" msgid "unknown 'breaks' algorithm" msgstr "沒有 'breaks' 這樣的演算法" msgid "invalid number of 'breaks'" msgstr "'breaks' 數目無效" msgid "'breaks = %g' is too large and set to 1e6" msgstr "'breaks = %g' 太大且設定為 1e6" msgid "hist.default: pretty() error, breaks=%s" msgstr "hist.default: pretty() 錯誤,breaks=%s" msgid "Invalid breakpoints produced by 'breaks(x)': %s" msgstr "由 'breaks(x)' 産生的無效中斷點:%s" msgid "invalid length(breaks)" msgstr "length(breaks) 無效" msgid "'breaks' are not strictly increasing" msgstr "'breaks' 必須嚴格遞增" msgid "'probability' is an alias for '!freq', however they differ." msgstr "'probability' 是 '!freq' 的化名稱,因此它們應該是一樣的。" msgid "some 'x' not counted; maybe 'breaks' do not span range of 'x'" msgstr "有些 'x' 值沒有被計數;有可能是因為 'breaks' 沒有跨距整個 'x' 的範圍" msgid "the AREAS in the plot are wrong -- rather use 'freq = FALSE'" msgstr "圖形的面積不對 -- 用 'freq=FALSE'" msgid "'x' is wrongly structured" msgstr "'x' 的結構無效" msgid "argument must be matrix-like" msgstr "引數必須類似於矩陣" msgid "'x' and 'y' values must be finite and non-missing" msgstr "'x' 和 'y' 的值不能是無限的,而且不能有缺少" msgid "'z' must be a matrix" msgstr "'z' 必須是矩陣" msgid "'z' must be numeric or logical" msgstr "'z' 必須為數值或邏輯值" msgid "invalid z limits" msgstr "z 的限制無效" msgid "must have one more break than colour" msgstr "資料間隔的數目必須比顏色要多一個" msgid "'breaks' must all be finite" msgstr "'breaks' 不能有無限的" msgid "unsorted 'breaks' will be sorted before use" msgstr "'breaks' 沒有被排序,在使用前會對之進行排序" msgid "dimensions of z are not length(x)(-1) times length(y)(-1)" msgstr "z 的大小應該等於 length(x)(-1)乘 length(y)(-1)" msgid "%s can only be used with a regular grid" msgstr "%s 只適用於普通網格" msgid "integer colors must be non-negative" msgstr "整數顏色值必須是正數" msgid "'respect' must be logical or matrix with same dimension as 'mat'" msgstr "'respect' 要麼是邏輯值,要麼是同 'mat' 大小一樣的矩陣" msgid "" "layout matrix must contain at least one reference\n" "to each of the values {1 ... %d}" msgstr "格式矩陣至少要對{1 … %d}裡每一個值都有參考值" msgid "invalid 'title'" msgstr "'title' 無效" msgid "'legend' is of length 0" msgstr "'legend' 長度為零" msgid "invalid coordinate lengths" msgstr "座標長度無效" msgid "'text.width' must be numeric, >= 0" msgstr "'text.width' 必須為大於等於零的數值" msgid "horizontal specification overrides: Number of columns := %d" msgstr "水平定義超越其他的定義: 列的數目為 := %d" msgid "'merge = TRUE' has no effect when no line segments are drawn" msgstr "不畫線斷時 'merge = TRUE' 就沿用" msgid "not using pch[2..] since pch[1L] has multiple chars" msgstr "pch[2..]沒用,因為 pch[1L] 包含多個字元" msgid "must specify at least one of 'x' and 'y'" msgstr "必須設定 'x' 和 'y' 中的一個" msgid "'x' and 'y' must have same number of rows" msgstr "'x' 和 'y' 的列數必須相等" msgid "'x' and 'y' must have only 1 or the same number of columns" msgstr "'x' 和 'y' 要麼是一,要麼有相等的行數" msgid "default 'pch' is smaller than number of columns and hence recycled" msgstr "'pch' 的預設值比列的數目要小,因此再循環使用" msgid "missing values in contingency table" msgstr "列聯表裡有缺少值" msgid "'x' must not have 0 dimensionality" msgstr "'x' 不能為零維數" msgid "invalid 'shade' specification" msgstr "'shade' 定義無效" msgid "length of 'sort' does not conform to 'dim(x)'" msgstr "'sort' 的長度同 'dim(x)' 不相匹配" msgid "non-numeric argument to 'pairs'" msgstr "非數值引數不能適用於 'pairs'" msgid "only one column in the argument to 'pairs'" msgstr "引數裡只有一個列用在 'pairs' 上" msgid "invalid argument 'horInd'" msgstr "無效的引數 'horInd'" msgid "invalid argument 'verInd'" msgstr "無效的引數 'verInd'" msgid "the 'panel' function made a new plot" msgstr "'panel' 函式畫了一個新的圖" msgid "surface extends beyond the box" msgstr "面超出框" msgid "'x' values must be positive." msgstr "'x' 必須是正數。" msgid "invalid table 'x'" msgstr "'x' 表無效" msgid "the formula '%s' is treated as '%s'" msgstr "公式 '%s' 被當做 '%s'" msgid "cannot handle more than one 'x' coordinate" msgstr "不能處理多個 'x' 座標" msgid "must have a response variable" msgstr "必須有回應變數" msgid "'plot.data.frame' applied to non data frame" msgstr "'plot.data.frame' 不能用在非資料框上" msgid "'y' must be a numeric vector" msgstr "'y' 必須為數值向量" msgid "'x' must be a data frame" msgstr "'x' 必須為資料框" msgid "all columns/components of 'x' must be factors" msgstr "所有 'x' 的列/元件都必須是因子" msgid "some levels of the factors are empty" msgstr "因子的有些層次是空的" msgid "'x' must be a dataframe or a formula" msgstr "'x' 要麼是資料框,要麼是公式" msgid "a variable in 'y' is not numeric" msgstr "'y' 裡有個非數值的變數" msgid "there must be at least one numeric variable!" msgstr "至少要有一個數值變數!" msgid "cannot hatch with logarithmic scale active" msgstr "對數尺度設定時不能進行策劃" msgid "Invalid fill rule for graphics path" msgstr "圖形填充路徑規則無效" msgid "invalid rectangle specification" msgstr "長方形定義無效" msgid "some values will be clipped" msgstr "有些值不能被修整" msgid "invalid screen number" msgstr "螢幕數字無效" msgid "'figs' must be a vector or a matrix with 4 columns" msgstr "'figs' 要麼是向量,要麼是有四條列的矩陣" msgid "'figs' must specify at least one screen" msgstr "'figs' 至少要設定一個螢幕" msgid "'nrpoints' should be numeric scalar with value >= 0." msgstr "'nrpoints' 必須為大於 0 的數字標量。" msgid "a 2-way table has to be specified" msgstr "沒有設定雙向表" msgid "x axis is on a cumulative probability scale, 'xlim' must be in [0,1]" msgstr "因為 x 軸的尺度為累計概率,'xlim' 的值必須在[0,1]" msgid "'x' must be a matrix or a data frame" msgstr "'x' 要麼是矩陣,要麼是資料框" msgid "data in 'x' must be numeric" msgstr "'x' 裡的資料必須為數值" msgid "'nrow * ncol' is less than the number of observations" msgstr "'nrow * ncol' 不能小於觀測量的數目" msgid "labels do not make sense for a single location" msgstr "單一位置的標籤沒有意義" msgid "'locations' must be a 2-column matrix." msgstr "'locations' 必須是含兩條列的矩陣。" msgid "number of rows of 'locations' and 'x' must be equal." msgstr "'locations' 和 'x' 的列數必須相等。" msgid "length of 'angles' must equal 'ncol(x)'" msgstr "'angles' 的長度必須同 'ncol(x)' 相等" msgid "no finite and non-missing values" msgstr "沒有任何有限與非缺少值" msgid "'scale' must be positive" msgstr "'scale' 必須為正數" msgid "invalid plotting method" msgstr "畫圖方法無效" msgid "'at' must have length equal to the number %d of groups" msgstr "'at' 的長度必須同組數目 %d 相等" msgid "formula missing or incorrect" msgstr "要麼是缺少公式,要麼是公式設定無效" msgid "'number' must have same length as 'x' and 'y'" msgstr "'number' 的長度必須同 'x' 和 'y' 的長度相同" msgid "exactly one symbol type must be specified" msgstr "只能設定一個符號種類" msgid "x log scale: xinch() is nonsense" msgstr "x 對數尺度:xinch()沒有意義" msgid "y log scale: yinch() is nonsense" msgstr "y 對數尺度:yinch()沒有意義" msgid "log scale: xyinch() is nonsense" msgstr "對數尺度:xyinch()沒有意義" msgid "Duplicated argument %s is disregarded" msgid_plural "Duplicated arguments %s are disregarded" msgstr[0] "" msgid "Outlier (%s) in boxplot %d is not drawn" msgid_plural "Outliers (%s) in boxplot %d are not drawn" msgstr[0] "boxplot%2$d 裡沒有畫離群值(%1$s)" msgid "argument %s is not made use of" msgid_plural "arguments %s are not made use of" msgstr[0] "沒有用 %s 這個引數"