# R Italian translation # Copyright (C) The R Foundation # This file is distributed under the same license as the R package. # Daniele Medri , 2005-2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: R-4-3-BRANCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-31 14:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-14 10:33+0200\n" "Last-Translator: Daniele Medri \n" "Language-Team: Italian https://github.com/dmedri/R-italian-lang\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.1.1\n" #: fork.c:223 #, c-format msgid "unable to terminate child process: %s" msgstr "non è possibile terminare il processo figlio: %s" #: fork.c:250 #, c-format msgid "unable to terminate child: %s" msgstr "non è possibile terminare il figlio: %s" #: fork.c:329 fork.c:620 ncpus.c:87 ncpus.c:123 ncpus.c:179 msgid "memory allocation error" msgstr "errore di allocazione memoria" #: fork.c:385 fork.c:389 fork.c:393 #, c-format msgid "invalid '%s' argument" msgstr "argomento '%s' non valido" #: fork.c:451 msgid "Error while shutting down parallel: unable to terminate some child processes\n" msgstr "Errore durante la chiusura di parallel: non è possibile terminare alcuni processi figli\n" #: fork.c:544 fork.c:547 msgid "unable to create a pipe" msgstr "non è possibile creare un pipe" #: fork.c:569 #, c-format msgid "unable to fork, possible reason: %s" msgstr "non è possibile fare un fork, possibile ragione: %s" #: fork.c:761 msgid "only children can send data to the master process" msgstr "solo i figli possono inviare dati al processo master" #: fork.c:763 msgid "there is no pipe to the master process" msgstr "non c'è alcun pipe nel processo master" #: fork.c:765 msgid "content to send must be RAW, use serialize() if needed" msgstr "il contenuto da inviare dev'essere RAW, utilizza serialize() se necessario" #: fork.c:774 fork.c:785 fork.c:1198 msgid "write error, closing pipe to the master" msgstr "errore di scrittura, chiudendo un pipe al master" #: fork.c:795 msgid "only the master process can send data to a child process" msgstr "solo il processo master può inviare dati ad un processo figlio" #: fork.c:803 #, c-format msgid "child %d does not exist" msgstr "il figlio %d non esiste" #: fork.c:809 msgid "write error" msgstr "errore di scrittura" #: fork.c:895 #, c-format msgid "cannot wait for child %d as it does not exist" msgstr "non aspettiamo il figlio %d perché non esiste" #: fork.c:954 fork.c:1077 #, c-format msgid "error '%s' in select" msgstr "errore '%s' nella selezione" #: fork.c:1167 msgid "'mckill' failed" msgstr "'mckill' fallito" #: fork.c:1180 msgid "'mcexit' can only be used in a child process" msgstr "'mcexit' può essere unicamente usata in un processo figlio" #: fork.c:1212 msgid "'mcexit' failed" msgstr "'mcexit' fallito" #: fork.c:1241 fork.c:1250 msgid "invalid CPU affinity specification" msgstr "specificazione CPU affinity non valida" #: fork.c:1261 msgid "requested CPU set is too large for this system" msgstr "l'insieme delle CPU richieste è troppo grande per questo sistema" #: fork.c:1284 msgid "retrieving CPU affinity set failed" msgstr "recupero insieme CPU affinity non avvenuto"