# Translation of src/library/parallel/po/parallel.pot to German # Copyright (C) 2011-2014 The R Foundation # This file is distributed under the same license as the R package. # Detlef Steuer , 2011-2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: R 3.4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-03-24 10:53-0700\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-06 09:33+0200\n" "Last-Translator: Detlef Steuer \n" "Language-Team: R-core \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n" #: fork.c:215 #, c-format msgid "unable to terminate child process: %s" msgstr "kann Kindprozess nicht beenden: %s" #: fork.c:242 #, c-format msgid "unable to terminate child: %s" msgstr "kann Kindprozess nicht beenden: %s" #: fork.c:321 fork.c:602 msgid "memory allocation error" msgstr "Speicherallozierungsfehler" #: fork.c:373 fork.c:377 fork.c:381 #, c-format msgid "invalid '%s' argument" msgstr "unzulässiges '%s' Argument" #: fork.c:437 msgid "" "Error while shutting down parallel: unable to terminate some child " "processes\n" msgstr "" "Fehler beim Beenden von parallel: nicht alle Kindprozesse konnten beendet\n" "werden\n" #: fork.c:526 fork.c:529 msgid "unable to create a pipe" msgstr "kann keine pipe erzeugen" #: fork.c:551 #, c-format msgid "unable to fork, possible reason: %s" msgstr "kann nicht forken, möglicher Grund: %s" #: fork.c:743 msgid "only children can send data to the master process" msgstr "nur Kindprozesse können Daten zum Elternprozess schicken" #: fork.c:745 msgid "there is no pipe to the master process" msgstr "es gibt keine pipe zum Elternprozess" #: fork.c:747 msgid "content to send must be RAW, use serialize() if needed" msgstr "zu schickender Inhalt muss RAW sein, nutze serialize() wenn nötig" #: fork.c:756 fork.c:764 fork.c:1174 msgid "write error, closing pipe to the master" msgstr "Schreibfehler, schließe pipe zum Elternprozess" #: fork.c:774 msgid "only the master process can send data to a child process" msgstr "nur der Elternprozess kann Daten zum Kindprozess schicken" #: fork.c:782 #, c-format msgid "child %d does not exist" msgstr "Kindprozess %d existiert nicht" #: fork.c:788 msgid "write error" msgstr "Schreibfehler" #: fork.c:874 #, c-format msgid "cannot wait for child %d as it does not exist" msgstr "kann nicht auf Kindprozess %d warten, da dieser nicht exisitiert" #: fork.c:933 fork.c:1053 #, c-format msgid "error '%s' in select" msgstr "Fehler '%s' in select" #: fork.c:1143 msgid "'mckill' failed" msgstr "'mckill' fehlgeschlagen" #: fork.c:1156 msgid "'mcexit' can only be used in a child process" msgstr "'mcexit' kann nur von Kindprozessen genutzt werden" #: fork.c:1188 msgid "'mcexit' failed" msgstr "'mcexit' fehlgeschlagen" #: fork.c:1217 fork.c:1226 msgid "invalid CPU affinity specification" msgstr "unzulässige CPU-Affinitätsspezifikation " #: fork.c:1237 msgid "requested CPU set is too large for this system" msgstr "angeforderte CPU Menge ist für dieses System zu groß" #: fork.c:1260 msgid "retrieving CPU affinity set failed" msgstr "anfordern einer CPU-Affinitätsmenge fehlgeschlagen"