# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR The R Foundation # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: R 3.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-03-24 10:53-0700\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-29 09:15+0200\n" "Last-Translator: Joe \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.1.6\n" #: fork.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "unable to terminate child process: %s" msgstr "kan ikke forgrene, mulig årsag: %s" #: fork.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "unable to terminate child: %s" msgstr "kan ikke oprette en datakanal" #: fork.c:321 fork.c:602 msgid "memory allocation error" msgstr "allokeringsfejl for hukommelse" #: fork.c:373 fork.c:377 fork.c:381 #, c-format msgid "invalid '%s' argument" msgstr "" #: fork.c:437 msgid "" "Error while shutting down parallel: unable to terminate some child " "processes\n" msgstr "" #: fork.c:526 fork.c:529 msgid "unable to create a pipe" msgstr "kan ikke oprette en datakanal" #: fork.c:551 #, c-format msgid "unable to fork, possible reason: %s" msgstr "kan ikke forgrene, mulig årsag: %s" #: fork.c:743 msgid "only children can send data to the master process" msgstr "kun underprocesser kan sende data til overprocessen" #: fork.c:745 msgid "there is no pipe to the master process" msgstr "der er ingen datakanal til overprocessen" #: fork.c:747 msgid "content to send must be RAW, use serialize() if needed" msgstr "indhold at sende skal være RAW (RÅ), brug serialize() hvis krævet" #: fork.c:756 fork.c:764 fork.c:1174 msgid "write error, closing pipe to the master" msgstr "skrivefejl, lukke datakanal til overproces" #: fork.c:774 msgid "only the master process can send data to a child process" msgstr "kun overprocessen kan sende data til en underproces" #: fork.c:782 #, c-format msgid "child %d does not exist" msgstr "underproces %d findes ikke" #: fork.c:788 msgid "write error" msgstr "skrivefejl" #: fork.c:874 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for child %d as it does not exist" msgstr "underproces %d findes ikke" #: fork.c:933 fork.c:1053 #, c-format msgid "error '%s' in select" msgstr "fejl '%s' i select" #: fork.c:1143 #, fuzzy msgid "'mckill' failed" msgstr "mckill fejlede" #: fork.c:1156 #, fuzzy msgid "'mcexit' can only be used in a child process" msgstr "mcexit kan kun bruges i en underproces" #: fork.c:1188 #, fuzzy msgid "'mcexit' failed" msgstr "mcexit fejlede" #: fork.c:1217 fork.c:1226 msgid "invalid CPU affinity specification" msgstr "" #: fork.c:1237 msgid "requested CPU set is too large for this system" msgstr "" #: fork.c:1260 msgid "retrieving CPU affinity set failed" msgstr ""