# Chinese translations for R package # Copyright (C) 2006 The R Foundation # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # 陈斐 , 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: R 2.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bugs@R-project.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-12-16 13:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-04 08:37+0000\n" "Last-Translator: 陈斐 \n" "Language-Team: Chinese\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: Srunmed.c:58 msgid "bandwidth/span of running medians is larger than n" msgstr "移动中位数的帶寬/跨距的值不能大于n" #: ansari.c:129 msgid "probabilities outside [0,1] in qansari()" msgstr "qansari()里的概率值在[0,1]范围外" #: approx.c:110 msgid "approx(): invalid f value" msgstr "approx(): f值不对" #: approx.c:115 msgid "approx(): invalid interpolation method" msgstr "approx(): 内插方法不对" #: approx.c:121 msgid "approx(): attempted to interpolate NA values" msgstr "approx(): 不能内插NA值" #: arima.c:69 arima.c:183 arima.c:359 msgid "invalid argument type" msgstr "变元种类不对" #: arima.c:418 arima.c:502 pacf.c:308 pacf.c:348 msgid "can only transform 100 pars in arima0" msgstr "arima0里只能转换100个参数" #: arima.c:838 msgid "maximum supported lag is 350" msgstr "滞后不能大于350" #: distance.c:152 msgid "treating non-finite values as NA" msgstr "所有无限值都作为NA来处理" #: distance.c:221 msgid "distance(): invalid p" msgstr "distance(): p值不对" #: distance.c:224 msgid "distance(): invalid distance" msgstr "distance():距离值不对" #: family.c:21 #, c-format msgid "Value %d out of range (0, 1)" msgstr "%d个值出界在(0, 1)外" #: family.c:42 family.c:56 family.c:74 #, c-format msgid "Argument %s must be a nonempty numeric vector" msgstr "变元%s必需为非空数字向量" #: family.c:107 family.c:110 #, c-format msgid "argument %s must be a numeric vector of length 1 or length %d" msgstr "变元%s必需为长度为一或长度为%d的数字向量" #: ksmooth.c:65 msgid "only 2500 rows are allowed for sm.method=\"spline\"" msgstr "sm.method=\"spline\"最多只能算2500行" #: loessc.c:235 msgid "span is too small" msgstr "跨距太小" #: mAR.c:467 msgid "Singular matrix in qr_solve" msgstr "gr_solve里出现了奇异矩阵" #: mAR.c:510 msgid "Singular matrix in ldet" msgstr "ldet里出现了奇异矩阵" #: mAR.c:697 msgid "Invalid vmethod" msgstr "vmethod不对" #: mAR.c:833 msgid "Burg's algorithm failed to find partial correlation" msgstr "Burg的算法没有能够找到偏相关数" #: nls.c:103 msgid "'control' must be a list" msgstr "'control'的值必需为串列" #: nls.c:105 msgid "'m' must be a list" msgstr "'m'的值必需是串列" #: nls.c:111 nls.c:116 nls.c:121 nls.c:126 nls.c:131 nls.c:172 nls.c:177 #: nls.c:182 nls.c:187 nls.c:192 nls.c:197 #, c-format msgid "'%s' absent" msgstr "需要设定'%s'" #: nls.c:238 msgid "singular gradient" msgstr "奇异梯度" #: nls.c:259 #, c-format msgid "step factor %g reduced below 'minFactor' of %g" msgstr "算法的步因素%g的大小被减少到小于%g的'minFactor'值" #: nls.c:268 #, c-format msgid "number of iterations exceeded maximum of %d" msgstr "循环次数超过了%d这个最大值" #: nls.c:273 msgid "converged" msgstr "收敛了" #: nls.c:294 msgid "'theta' should be of type character" msgstr "'theta'的种类必需是字符" #: nls.c:296 port.c:380 msgid "use of NULL environment is defunct" msgstr "NULL环境不再有用了" #: nls.c:300 msgid "'rho' should be an environment" msgstr "'rho'必需为环境" #: nls.c:303 msgid "'dir' is not a numeric vector of the correct length" msgstr "'dir'这个数字向量的长度不对" #: nls.c:320 nls.c:348 msgid "Missing value or an infinity produced when evaluating the model" msgstr "在计算模型的时候产生了缺省值或无限值" #: nls.c:326 #, c-format msgid "variable '%s' is integer, not numeric" msgstr "变量'%s'应该为整数,不能是数值" #: nls.c:328 #, c-format msgid "variable '%s' is not numeric" msgstr "变量'%s'不是数值" #: pacf.c:81 msgid "bad Starma struct" msgstr "Starma结构不对" #: pacf.c:227 #, c-format msgid "starma error code %d" msgstr "starma出错编号%d" #: pacf.c:287 #, c-format msgid "forkal error code %d" msgstr "forkal出错编号%d" #: pacf.c:451 msgid "invalid value of lag.max" msgstr "lag.max的值不对" #: port.c:129 #, c-format msgid "Rf_divset: alg = %d must be 1, 2, 3, or 4" msgstr "Rf_divset: alg = %d其值应该是1, 2, 3, 或4" #: port.c:324 #, c-format msgid "gradient function must return a numeric vector of length %d" msgstr "梯度函数必需回覆长度为%d的数字向量" #: port.c:334 #, c-format msgid "Hessian function must return a square numeric matrix of order %d" msgstr "Hessian函数必需回覆一个度数为%d的正方形数值矩阵" #: port.c:384 msgid "'rho' must be an environment" msgstr "'rho'必需是环境" #: port.c:386 port.c:537 msgid "'d' must be a nonempty numeric vector" msgstr "'d'必需是非空数字向量" #: port.c:388 msgid "When Hessian defined must also have gradient defined" msgstr "如果Hessian有定义的话梯度也必需有定义" #: port.c:391 #, c-format msgid "environment 'rho' must contain a numeric vector '.par' of length %d" msgstr "'rho'环境必包含长度为%d的数字向量'.par'" #: port.c:405 msgid "'lower' and 'upper' must be numeric vectors" msgstr "'lower'和'upper'必需为数字向量" #: port.c:451 msgid "'getElement' applies only to named lists" msgstr "'getElement'只适用于带名串列" #: port.c:472 #, c-format msgid "%s$%s() not found" msgstr "%s$%s()不存在" #: port.c:485 #, c-format msgid "'gradient' must be a numeric matrix of dimension (%d,%d)" msgstr "'gradient'必需是一个维数为(%d,%d)的数值矩阵" #: port.c:506 #, c-format msgid "fcn produced mode %d, length %d - wanted mode %d, length %d" msgstr "fcn运行结果的模式为%d , 长度为%d - 但正确的模式应该是%d,长度为%d" #: port.c:519 msgid "invalid type for eval_check_store" msgstr "eval_check_store的种类不对" #: port.c:538 msgid "m must be a list" msgstr "m必需为串列" #: port.c:558 msgid "'lowerb' and 'upperb' must be numeric vectors" msgstr "'lowerb'和'upperb'必需为数字向量" #: smooth.c:79 #, c-format msgid "invalid end-rule for running median of 3: %d" msgstr "三移动中位数的结尾规则出了错: %d" #: smooth.c:231 msgid "allocation error in smooth(*, '3RSR')." msgstr "smooth(*, '3RSR')分配出错。" #: smooth.c:244 smooth.c:254 msgid "allocation error in smooth(*, '3RSS')." msgstr "smooth(*, '3RSS')分配出错。" #: smooth.c:264 msgid "allocation error in smooth(*, '3R')." msgstr "smooth(*, '3R')分配出错。" #: starma.c:366 #, c-format msgid "missing value in last %d observations" msgstr "最后%d个观测值里出现了缺省值"