# Traditional Chinese translations for R package. # Copyright (C) 2012 The R Foundation # This file is distributed under the same license as the R package. # 陈斐 , 2012. # Wei-Lun Chao , 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: R 3.5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-08-13 10:30-0700\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-16 23:38+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: fork.c:215 #, c-format msgid "unable to terminate child process: %s" msgstr "無法終止子行程:%s" #: fork.c:242 #, c-format msgid "unable to terminate child: %s" msgstr "無法終止子行程:%s" #: fork.c:321 fork.c:602 ncpus.c:90 ncpus.c:126 ncpus.c:191 msgid "memory allocation error" msgstr "記憶體指派錯誤" #: fork.c:373 fork.c:377 fork.c:381 #, c-format msgid "invalid '%s' argument" msgstr "無效的 '%s' 引數" #: fork.c:437 msgid "" "Error while shutting down parallel: unable to terminate some child " "processes\n" msgstr "當停止平行時發生錯誤:無法決定某些子行程\n" #: fork.c:526 fork.c:529 msgid "unable to create a pipe" msgstr "無法建立管道" #: fork.c:551 #, c-format msgid "unable to fork, possible reason: %s" msgstr "無法分叉,可能的原因是:%s" #: fork.c:743 msgid "only children can send data to the master process" msgstr "只有子行程才能給主行程傳送資料" #: fork.c:745 msgid "there is no pipe to the master process" msgstr "有沒可以接到主行程的管道" #: fork.c:747 msgid "content to send must be RAW, use serialize() if needed" msgstr "傳送的內容必須是原始的,如果需要的話請用 serialize()" #: fork.c:756 fork.c:764 fork.c:1174 msgid "write error, closing pipe to the master" msgstr "寫入錯誤,請關閉通往主行程的管道" #: fork.c:774 msgid "only the master process can send data to a child process" msgstr "只有主行程才能給子行程傳送資料" #: fork.c:782 #, c-format msgid "child %d does not exist" msgstr "不存在 %d 這個子行程" #: fork.c:788 msgid "write error" msgstr "寫入錯誤" #: fork.c:874 #, c-format msgid "cannot wait for child %d as it does not exist" msgstr "無法等待子行程 %d 因為它不存在" #: fork.c:933 fork.c:1053 #, c-format msgid "error '%s' in select" msgstr "選擇時産生了 '%s'" #: fork.c:1143 msgid "'mckill' failed" msgstr "'mckill' 失敗" #: fork.c:1156 msgid "'mcexit' can only be used in a child process" msgstr "'mcexit' 只能用於子行程" #: fork.c:1188 msgid "'mcexit' failed" msgstr "'mcexit' 失敗" #: fork.c:1217 fork.c:1226 msgid "invalid CPU affinity specification" msgstr "中央處理器親和度規格無效" #: fork.c:1237 msgid "requested CPU set is too large for this system" msgstr "所需要的中央處理器設定對於這個系統來說太大了" #: fork.c:1260 msgid "retrieving CPU affinity set failed" msgstr "無法取得中央處理器親和度"