# Korean translation for R grid package # Copyright (C) 1995-2018 The R Core Team # # This file is distributed under the same license as the R grid package. # Maintained by Chel Hee Lee , 2008-2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: R-3.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-08-13 10:30-0700\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-09 12:06-0600\n" "Last-Translator: Chel Hee Lee \n" "Language-Team: \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: gpar.c:523 msgid "updateGContext must only be called after initGContext" msgstr "" #: grid.c:199 msgid "Turning clipping on or off within a clipping path is no honoured" msgstr "" #: grid.c:241 msgid "cannot clip to rotated viewport" msgstr "회전된 뷰포트에 고정 할 수 없습니다" #: grid.c:455 msgid "Clipping paths within a clipping path are not honoured" msgstr "" #: grid.c:474 msgid "Masks within a clipping path are not honoured" msgstr "" #: grid.c:916 grid.c:921 grid.c:1040 grid.c:1045 msgid "cannot pop the top-level viewport ('grid' and 'graphics' output mixed?)" msgstr "" "최상단 뷰포트를 띄울 수 없습니다 ('grid'와 'graphics' 출력을 혼용하고 있나" "요?)" #: grid.c:1246 msgid "attempt to plot on null device" msgstr "null 장치위에 플랏을 시도합니다" #: grid.c:1693 msgid "there is no layout defined" msgstr "정의된 레이아웃이 없습니다" #: grid.c:1913 msgid "polygon edge not found (zero-width or zero-height?)" msgstr "다각형의 끝점을 찾을 수 없습니다 (혹시 너비 또는 높이가 0인가요?)" #: grid.c:1922 msgid "polygon edge not found" msgstr "다각형의 끝점을 찾을 수 없습니다" #: grid.c:2076 msgid "require at least two points to draw arrow" msgstr "화살표를 그리기 위해서는 최소한 두개의 점이 필요합니다" #: grid.c:2399 msgid "non-finite control point in Xspline" msgstr "Xspline에서 유한하지 않은 컨트롤 포인트입니다" #: grid.c:3324 msgid "non-finite x or y in graphics path" msgstr "그래픽 패스에 유한하지 않은 x 또는 y가 있습니다" #: grid.c:3374 msgid "Empty raster" msgstr "비어있는 래스터입니다" #: grid.c:3860 msgid "invalid plotting symbol" msgstr "유효하지 않은 플랏팅 기호입니다" #: grid.c:3954 msgid "unable to clip to rotated rectangle" msgstr "회전된 사각형을 고정할 수 없습니다" #: layout.c:600 msgid "invalid 'layout.pos.row'" msgstr "유효하지 않은 'layout.pos.row'입니다" #: layout.c:604 msgid "invalid 'layout.pos.col'" msgstr "유효하지 않은 'layout.pos.col'입니다" #: matrix.c:50 msgid "singular transformation matrix" msgstr "" #: state.c:180 msgid "unable to store 'grid' state. Too many devices open?" msgstr "'grid'상태를 저장할 수 없는데 혹시 너무 많은 장치가 열려있나요?" #: unit.c:65 msgid "Cannot create unit scalar from 0-length unit vector" msgstr "" #: unit.c:799 unit.c:1298 msgid "invalid unit or unit not yet implemented" msgstr "유효하지 않은 유닛이거나 아직 구현되지 않은 유닛입니다" #: unit.c:1355 unit.c:1386 msgid "Viewport has zero dimension(s)" msgstr "뷰어포트가 영인 차원(들)을 가지고 있습니다" #: unit.c:1418 unit.c:1433 unit.c:1448 unit.c:1463 msgid "Unsupported unit conversion" msgstr "지원되지 않는 단위변환입니다" #: unit.c:1555 msgid "Invalid unit" msgstr "유효하지 않은 유닛입니다" #: unit.c:1570 msgid "'units' must be character" msgstr "'units'은 반드시 문자이어야 합니다" #: unit.c:1573 msgid "'units' must be of length > 0" msgstr "유닛은 반드시 길이가 0 보다 커야 합니다" #: unit.c:1584 msgid "" "data must be either NULL, have length 1, or match the length of the final " "unit vector" msgstr "" #: unit.c:1596 msgid "no string supplied for 'strwidth/height' unit" msgstr "" #: unit.c:1600 msgid "no 'grob' supplied for 'grobwidth/height' unit" msgstr "" #: unit.c:1618 msgid "'gPath' must have depth 1 in 'grobwidth/height' units" msgstr "" #: unit.c:1623 msgid "non-NULL value supplied for plain unit" msgstr "" #: unit.c:1676 unit.c:1710 unit.c:1759 msgid "old version of unit class is no longer allowed" msgstr "" #: unit.c:1682 msgid "object is not coercible to a unit" msgstr "" #: unit.c:1708 msgid "object is not a unit" msgstr "" #: unit.c:1840 msgid "units can only be multiplied with numerics and integers" msgstr "" #: viewport.c:56 msgid "Mask is not logical value ('none' or 'inherit')" msgstr "" #: viewport.c:330 msgid "non-finite location and/or size for viewport" msgstr "뷰포트의 위치 그리고/또는 크기가 유한하지 않습니다" #~ msgid "unimplemented unit function" #~ msgstr "구현되지 않은 유닛함수입니다"