msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: R 3.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-01 13:58+0000\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Łukasz Daniel \n" "Language-Team: Łukasz Daniel \n" "Language: pl_PL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "na-Revision-Date: 2012-05-29 07:55+0100\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Generator: Poedit 2.0.4\n" #: gpar.c:523 msgid "updateGContext must only be called after initGContext" msgstr "" #: grid.c:199 msgid "Turning clipping on or off within a clipping path is no honoured" msgstr "" #: grid.c:241 msgid "cannot clip to rotated viewport" msgstr "nie można przypiąć do obróconego okienka ekranu" #: grid.c:455 msgid "Clipping paths within a clipping path are not honoured" msgstr "" #: grid.c:474 msgid "Masks within a clipping path are not honoured" msgstr "" #: grid.c:916 grid.c:921 grid.c:1040 grid.c:1045 msgid "cannot pop the top-level viewport ('grid' and 'graphics' output mixed?)" msgstr "" "nie można wyświetlić okienka ekranu na wierzchu (siatka oraz grafika " "pomieszały się?)" #: grid.c:1246 msgid "attempt to plot on null device" msgstr "próba rysowania na pustym urządzeniu" #: grid.c:1693 msgid "there is no layout defined" msgstr "nie określono układu" #: grid.c:1913 msgid "polygon edge not found (zero-width or zero-height?)" msgstr "" "nie znaleziono krawędzi wielokąta (zerowa szerokość lub zerowa wysokość?)" #: grid.c:1922 msgid "polygon edge not found" msgstr "nie znaleziono krawędzi wielokąta" #: grid.c:2076 msgid "require at least two points to draw arrow" msgstr "wymaga co najmniej dwu punktów, aby narysować strzałkę" #: grid.c:2399 msgid "non-finite control point in Xspline" msgstr "nieskończony punkt kontrolny w 'Xspline'" #: grid.c:3324 msgid "non-finite x or y in graphics path" msgstr "nieskończony 'x' lub 'y' w ścieżce grafiki" #: grid.c:3374 msgid "Empty raster" msgstr "Pusty raster" #: grid.c:3860 msgid "invalid plotting symbol" msgstr "Nieprawidłowy rysowany symbol" #: grid.c:3954 msgid "unable to clip to rotated rectangle" msgstr "nie można przypiąć do obróconego prostokąta" #: layout.c:600 msgid "invalid 'layout.pos.row'" msgstr "niepoprawny 'layout.pos.row'" #: layout.c:604 msgid "invalid 'layout.pos.col'" msgstr "niepoprawny 'layout.pos.col'" #: matrix.c:50 msgid "singular transformation matrix" msgstr "osobliwa macierz transformacyjna" #: state.c:180 msgid "unable to store 'grid' state. Too many devices open?" msgstr "nie można zachować stanu siatki. Zbyt duża liczba otwartych urządzeń?" #: unit.c:65 msgid "Cannot create unit scalar from 0-length unit vector" msgstr "" #: unit.c:799 unit.c:1298 msgid "invalid unit or unit not yet implemented" msgstr "" "niedozwolona jednostka lub jednostka nie została jeszcze zaimplementowana" #: unit.c:1355 unit.c:1386 msgid "Viewport has zero dimension(s)" msgstr "Okno ekranu ma zerowe wymiary" #: unit.c:1418 unit.c:1433 unit.c:1448 unit.c:1463 msgid "Unsupported unit conversion" msgstr "Niewspierana jednostka konwersji" #: unit.c:1555 msgid "Invalid unit" msgstr "Niepoprawna jednostka" #: unit.c:1570 msgid "'units' must be character" msgstr "'units' muszą być tekstem" #: unit.c:1573 msgid "'units' must be of length > 0" msgstr "'units' muszą mieć długość > 0" #: unit.c:1584 msgid "" "data must be either NULL, have length 1, or match the length of the final " "unit vector" msgstr "" #: unit.c:1596 msgid "no string supplied for 'strwidth/height' unit" msgstr "" #: unit.c:1600 msgid "no 'grob' supplied for 'grobwidth/height' unit" msgstr "" #: unit.c:1618 msgid "'gPath' must have depth 1 in 'grobwidth/height' units" msgstr "" #: unit.c:1623 msgid "non-NULL value supplied for plain unit" msgstr "" #: unit.c:1676 unit.c:1710 unit.c:1759 msgid "old version of unit class is no longer allowed" msgstr "" #: unit.c:1682 msgid "object is not coercible to a unit" msgstr "" #: unit.c:1708 msgid "object is not a unit" msgstr "" #: unit.c:1840 msgid "units can only be multiplied with numerics and integers" msgstr "" #: viewport.c:56 msgid "Mask is not logical value ('none' or 'inherit')" msgstr "" #: viewport.c:330 msgid "non-finite location and/or size for viewport" msgstr "nieskończone położenie oraz/lub rozmiar okna ekranu" #~ msgid "unimplemented unit function" #~ msgstr "niezaimplementowana jednostkowa funkcja"