msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: R 3.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-04-01 10:01-0700\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Łukasz Daniel \n" "Language-Team: Łukasz Daniel \n" "Language: pl_PL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "na-Revision-Date: 2012-05-29 07:55+0100\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7\n" #: grid.c:212 msgid "cannot clip to rotated viewport" msgstr "nie można przypiąć do obróconego okienka ekranu" #: grid.c:697 grid.c:702 grid.c:792 grid.c:797 msgid "cannot pop the top-level viewport ('grid' and 'graphics' output mixed?)" msgstr "" "nie można wyświetlić okienka ekranu na wierzchu (siatka oraz grafika " "pomieszały się?)" #: grid.c:977 msgid "attempt to plot on null device" msgstr "próba rysowania na pustym urządzeniu" #: grid.c:1309 msgid "there is no layout defined" msgstr "nie określono układu" #: grid.c:1529 msgid "polygon edge not found (zero-width or zero-height?)" msgstr "" "nie znaleziono krawędzi wielokąta (zerowa szerokość lub zerowa wysokość?)" #: grid.c:1538 msgid "polygon edge not found" msgstr "nie znaleziono krawędzi wielokąta" #: grid.c:1692 msgid "require at least two points to draw arrow" msgstr "wymaga co najmniej dwu punktów, aby narysować strzałkę" #: grid.c:2008 msgid "non-finite control point in Xspline" msgstr "nieskończony punkt kontrolny w 'Xspline'" #: grid.c:2873 msgid "non-finite x or y in graphics path" msgstr "nieskończony 'x' lub 'y' w ścieżce grafiki" #: grid.c:2914 msgid "Empty raster" msgstr "Pusty raster" #: grid.c:3368 msgid "invalid plotting symbol" msgstr "Nieprawidłowy rysowany symbol" #: grid.c:3454 msgid "unable to clip to rotated rectangle" msgstr "nie można przypiąć do obróconego prostokąta" #: layout.c:589 msgid "invalid 'layout.pos.row'" msgstr "niepoprawny 'layout.pos.row'" #: layout.c:593 msgid "invalid 'layout.pos.col'" msgstr "niepoprawny 'layout.pos.col'" #: matrix.c:50 msgid "singular transformation matrix" msgstr "osobliwa macierz transformacyjna" #: state.c:170 msgid "unable to store 'grid' state. Too many devices open?" msgstr "nie można zachować stanu siatki. Zbyt duża liczba otwartych urządzeń?" #: unit.c:260 unit.c:410 unit.c:1210 unit.c:1290 unit.c:1370 unit.c:1450 msgid "unimplemented unit function" msgstr "niezaimplementowana jednostkowa funkcja" #: unit.c:893 unit.c:1645 msgid "invalid unit or unit not yet implemented" msgstr "" "niedozwolona jednostka lub jednostka nie została jeszcze zaimplementowana" #: unit.c:1702 unit.c:1733 msgid "Viewport has zero dimension(s)" msgstr "Okno ekranu ma zerowe wymiary" #: unit.c:1765 unit.c:1780 unit.c:1795 unit.c:1810 msgid "Unsupported unit conversion" msgstr "Niewspierana jednostka konwersji" #: unit.c:1898 msgid "Invalid unit" msgstr "Niepoprawna jednostka" #: unit.c:1914 msgid "'units' must be character" msgstr "'units' muszą być tekstem" #: unit.c:1917 msgid "'units' must be of length > 0" msgstr "'units' muszą mieć długość > 0" #: viewport.c:315 msgid "non-finite location and/or size for viewport" msgstr "nieskończone położenie oraz/lub rozmiar okna ekranu"