# Italian translations for R package. # Copyright (C) 2005 The R Foundation # This file is distributed under the same license as the R package. # stefano iacus <>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: R 2.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-04-01 10:01-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-17 17:30+0200\n" "Last-Translator: stefano iacus <>\n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: grid.c:212 #, fuzzy msgid "cannot clip to rotated viewport" msgstr "Impossibile tagliare su una viewport ruotata" #: grid.c:697 grid.c:702 grid.c:792 grid.c:797 #, fuzzy msgid "cannot pop the top-level viewport ('grid' and 'graphics' output mixed?)" msgstr "" "Non posso mostrare la view-port di livello massimo (grid e graphics output " "mischiato?)" #: grid.c:977 msgid "attempt to plot on null device" msgstr "tentativo di scrivere sul dispositivo null" #: grid.c:1309 #, fuzzy msgid "there is no layout defined" msgstr "Il layout non รจ definito" #: grid.c:1529 msgid "polygon edge not found (zero-width or zero-height?)" msgstr "" #: grid.c:1538 msgid "polygon edge not found" msgstr "" #: grid.c:1692 msgid "require at least two points to draw arrow" msgstr "" #: grid.c:2008 msgid "non-finite control point in Xspline" msgstr "" #: grid.c:2873 msgid "non-finite x or y in graphics path" msgstr "" #: grid.c:2914 msgid "Empty raster" msgstr "" #: grid.c:3368 #, fuzzy msgid "invalid plotting symbol" msgstr "layout.pos.col non valido" #: grid.c:3454 #, fuzzy msgid "unable to clip to rotated rectangle" msgstr "Impossibile tagliare su una viewport ruotata" #: layout.c:589 #, fuzzy msgid "invalid 'layout.pos.row'" msgstr "layout.pos.row non valido" #: layout.c:593 #, fuzzy msgid "invalid 'layout.pos.col'" msgstr "layout.pos.col non valido" #: matrix.c:50 msgid "singular transformation matrix" msgstr "" #: state.c:170 #, fuzzy msgid "unable to store 'grid' state. Too many devices open?" msgstr "Impossibile memorizzare lo stato di grid. Troppi dispositivi aperti?" #: unit.c:260 unit.c:410 unit.c:1210 unit.c:1290 unit.c:1370 unit.c:1450 #, fuzzy msgid "unimplemented unit function" msgstr "Funzione unit non implementata" #: unit.c:893 unit.c:1645 #, fuzzy msgid "invalid unit or unit not yet implemented" msgstr "unit illegale o unit non ancora implementata" #: unit.c:1702 unit.c:1733 msgid "Viewport has zero dimension(s)" msgstr "" #: unit.c:1765 unit.c:1780 unit.c:1795 unit.c:1810 msgid "Unsupported unit conversion" msgstr "" #: unit.c:1898 msgid "Invalid unit" msgstr "unit non valida" #: unit.c:1914 #, fuzzy msgid "'units' must be character" msgstr "unit devono essere di tipo character" #: unit.c:1917 #, fuzzy msgid "'units' must be of length > 0" msgstr "unit devono avere lunghezza > 0" #: viewport.c:315 #, fuzzy msgid "non-finite location and/or size for viewport" msgstr "Posizione e/o ampiezza della viewport non finita" #~ msgid "Invalid circle radius (must be non-negative)" #~ msgstr "Raggio del cerchio non valido (deve essere non negativo)"