msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: R 2.3.0 \n" "Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-28 04:14+0200 \n" "Last-Translator: Triad sou \n" "Language-Team: RjpWiki Message Translation Team \n" "Language: ja \n" "MIME-Version: 1.0 \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 \n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit \n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0; \n" "X-Generator: Pootle 2.0.5 \n" msgid "cannot handle object of mode '%s'" msgstr " モード '%s' のオブジェクトは処理できません " msgid "cannot change names on Tcl array" msgstr " Tcl array 上で名前を変更することは出来ません " msgid "cannot set length of Tcl array" msgstr " Tcl array の長さを設定することは出来ません " msgid "Tcl package '%s' not found" msgstr " Tcl パッケージ '%s' が見つかりません " msgid "The tkGUI is not available under Windows" msgstr " tkGUI は、Windowsでは利用できません " msgid "File" msgstr " ファイル " msgid "Demos" msgstr " デモ " msgid "Packages" msgstr " パッケージ " msgid "Help" msgstr " ヘルプ " msgid "Source R code" msgstr " R のソースコード " msgid "Quit" msgstr " 終了 " msgid "Save workspace" msgstr " 作業スペースを保存してください " msgid "Don't save workspace" msgstr " 作業スペースを保存しないでください " msgid "t test" msgstr " t 検定 " msgid "Density" msgstr " 密度 " msgid "Interactive linear fitting" msgstr " 対話的な線形当てはめ " msgid "R FAQ" msgstr " R の FAQ " msgid "Load" msgstr " ロード " msgid "Go get them!" msgstr " それを入手してください! " msgid "Load packages" msgstr " パッケージをロードしてください " msgid "Install packages from CRAN" msgstr " CRAN からパッケージをインストールしてください " msgid "Help topic:" msgstr " ヘルプのトピック: " msgid "Manuals in PDF format" msgstr " PDF 形式のマニュアル " msgid "OK" msgstr " OK " msgid "Cancel" msgstr " キャンセル " msgid "'pb' is not from class %s" msgstr " 'pb' はクラス %s 由来ではありません " msgid "'filters' must be a 2-column character matrix" msgstr " 'filter' は 2 つの列を持つ文字行列でなければなりません " msgid "Tcl/Tk support is not available on this system" msgstr " Tcl/Tk サポートファイルはこのシステムでは利用できません " msgid "Tcl/Tk support files were not installed" msgstr " Tcl/Tk サポートファイルはインストールされていません " #~ msgid "Loading Tcl/Tk interface ..." #~ msgstr "Tcl/Tkインターフェースのロード中 " #~ msgid "done" #~ msgstr " 終了済 "