msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: R 3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-19 07:55+0000\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Łukasz Daniel \n" "Language-Team: Łukasz Daniel \n" "Language: pl_PL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "na-Revision-Date: 2012-05-29 07:55+0100\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" # grid/src/grid.c: 214 # warning(_("cannot clip to rotated viewport")) #: grid.c:214 msgid "cannot clip to rotated viewport" msgstr "nie można przypiąć do obróconego okienka ekranu" # grid/src/grid.c: 691 # error(_("cannot pop the top-level viewport ('grid' and 'graphics' output mixed?)")) # grid/src/grid.c: 696 # error(_("cannot pop the top-level viewport ('grid' and 'graphics' output mixed?)")) # grid/src/grid.c: 785 # error(_("cannot pop the top-level viewport ('grid' and 'graphics' output mixed?)")) # grid/src/grid.c: 790 # error(_("cannot pop the top-level viewport ('grid' and 'graphics' output mixed?)")) #: grid.c:691 grid.c:696 grid.c:785 grid.c:790 msgid "cannot pop the top-level viewport ('grid' and 'graphics' output mixed?)" msgstr "" "nie można wyświetlić okienka ekranu na wierzchu (siatka oraz grafika " "pomieszały się?)" # grid/src/grid.c: 970 # error(_("attempt to plot on null device")) #: grid.c:970 msgid "attempt to plot on null device" msgstr "próba rysowania na pustym urządzeniu" # grid/src/grid.c: 1302 # error(_("there is no layout defined")) #: grid.c:1302 msgid "there is no layout defined" msgstr "nie określono układu" # grid/src/grid.c: 1522 # error(_("polygon edge not found (zero-width or zero-height?)")) #: grid.c:1522 msgid "polygon edge not found (zero-width or zero-height?)" msgstr "" "nie znaleziono krawędzi wielokąta (zerowa szerokość lub zerowa wysokość?)" # grid/src/grid.c: 1531 # error(_("polygon edge not found")) #: grid.c:1531 msgid "polygon edge not found" msgstr "nie znaleziono krawędzi wielokąta" # grid/src/grid.c: 1685 # error(_("require at least two points to draw arrow")) #: grid.c:1685 msgid "require at least two points to draw arrow" msgstr "wymaga co najmniej dwu punktów, aby narysować strzałkę" # grid/src/grid.c: 2001 # error(_("non-finite control point in Xspline")) #: grid.c:2001 msgid "non-finite control point in Xspline" msgstr "nieskończony punkt kontrolny w 'Xspline'" # grid/src/grid.c: 2866 # error(_("non-finite x or y in graphics path")) #: grid.c:2866 msgid "non-finite x or y in graphics path" msgstr "nieskończony 'x' lub 'y' w ścieżce grafiki" # grid/src/grid.c: 2907 # error(_("Empty raster")) #: grid.c:2907 msgid "Empty raster" msgstr "Pusty raster" # grid/src/grid.c: 3359 # error(_("invalid plotting symbol")) #: grid.c:3359 msgid "invalid plotting symbol" msgstr "Nieprawidłowy rysowany symbol" # grid/src/grid.c: 3445 # warning(_("unable to clip to rotated rectangle")) #: grid.c:3445 msgid "unable to clip to rotated rectangle" msgstr "nie można przypiąć do obróconego prostokąta" # grid/src/layout.c: 589 # error(_("invalid 'layout.pos.row'")) #: layout.c:589 msgid "invalid 'layout.pos.row'" msgstr "niepoprawny 'layout.pos.row'" # grid/src/layout.c: 593 # error(_("invalid 'layout.pos.col'")) #: layout.c:593 msgid "invalid 'layout.pos.col'" msgstr "niepoprawny 'layout.pos.col'" # grid/src/matrix.c: 49 # error(_("singular transformation matrix")) #: matrix.c:49 msgid "singular transformation matrix" msgstr "osobliwa macierz transformacyjna" # grid/src/state.c: 169 # error(_("unable to store 'grid' state. Too many devices open?")) #: state.c:169 msgid "unable to store 'grid' state. Too many devices open?" msgstr "nie można zachować stanu siatki. Zbyt duża liczba otwartych urządzeń?" # grid/src/unit.c: 260 # error(_("unimplemented unit function")) # grid/src/unit.c: 410 # error(_("unimplemented unit function")) # grid/src/unit.c: 1210 # error(_("unimplemented unit function")) # grid/src/unit.c: 1290 # error(_("unimplemented unit function")) # grid/src/unit.c: 1370 # error(_("unimplemented unit function")) # grid/src/unit.c: 1450 # error(_("unimplemented unit function")) #: unit.c:260 unit.c:410 unit.c:1210 unit.c:1290 unit.c:1370 unit.c:1450 msgid "unimplemented unit function" msgstr "niezaimplementowana jednostkowa funkcja" # grid/src/unit.c: 893 # error(_("invalid unit or unit not yet implemented")) # grid/src/unit.c: 1645 # error(_("invalid unit or unit not yet implemented")) #: unit.c:893 unit.c:1645 msgid "invalid unit or unit not yet implemented" msgstr "" "niedozwolona jednostka lub jednostka nie została jeszcze zaimplementowana" # grid/src/unit.c: 1702 # error(_("Viewport has zero dimension(s)")) # grid/src/unit.c: 1733 # error(_("Viewport has zero dimension(s)")) #: unit.c:1702 unit.c:1733 msgid "Viewport has zero dimension(s)" msgstr "Okno ekranu ma zerowe wymiary" # grid/src/unit.c: 1765 # error(_("Unsupported unit conversion")) # grid/src/unit.c: 1780 # error(_("Unsupported unit conversion")) # grid/src/unit.c: 1795 # error(_("Unsupported unit conversion")) # grid/src/unit.c: 1810 # error(_("Unsupported unit conversion")) #: unit.c:1765 unit.c:1780 unit.c:1795 unit.c:1810 msgid "Unsupported unit conversion" msgstr "Niewspierana jednostka konwersji" # grid/src/unit.c: 1898 # error(_("Invalid unit")) #: unit.c:1898 msgid "Invalid unit" msgstr "Niepoprawna jednostka" # grid/src/unit.c: 1914 # error(_("'units' must be character")) #: unit.c:1914 msgid "'units' must be character" msgstr "'units' muszą być tekstem" # grid/src/unit.c: 1917 # error(_("'units' must be of length > 0")) #: unit.c:1917 msgid "'units' must be of length > 0" msgstr "'units' muszą mieć długość > 0" # grid/src/viewport.c: 317 # error(_("non-finite location and/or size for viewport")) #: viewport.c:317 msgid "non-finite location and/or size for viewport" msgstr "nieskończone położenie oraz/lub rozmiar okna ekranu"