# Korean translation for R grid package # src/library/grid/po/ko.po # Copyright (C) 1995-2014 The R Core Team # This file is distributed under the same license as the R grid package. # Chel Hee Lee , 2008-2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: R 3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-19 07:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-27 09:03-0600\n" "Last-Translator: Chel Hee Lee \n" "Language-Team: \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: grid.c:214 msgid "cannot clip to rotated viewport" msgstr "회전된 뷰포트에 고정 할 수 없습니다" #: grid.c:691 grid.c:696 grid.c:785 grid.c:790 msgid "cannot pop the top-level viewport ('grid' and 'graphics' output mixed?)" msgstr "" "최상단 뷰포트를 띄울 수 없습니다 ('grid'와 'graphics' 출력을 혼용하고 있나" "요?)" #: grid.c:970 msgid "attempt to plot on null device" msgstr "null 장치위에 플랏을 시도합니다" #: grid.c:1302 msgid "there is no layout defined" msgstr "정의된 레이아웃이 없습니다" #: grid.c:1522 msgid "polygon edge not found (zero-width or zero-height?)" msgstr "다각형의 끝점을 찾을 수 없습니다 (혹시 너비 또는 높이가 0인가요?)" #: grid.c:1531 msgid "polygon edge not found" msgstr "다각형의 끝점을 찾을 수 없습니다" #: grid.c:1685 msgid "require at least two points to draw arrow" msgstr "화살표를 그리기 위해서는 최소한 두개의 점이 필요합니다" #: grid.c:2001 msgid "non-finite control point in Xspline" msgstr "Xspline에서 유한하지 않은 컨트롤 포인트입니다" #: grid.c:2866 msgid "non-finite x or y in graphics path" msgstr "그래픽 패스에 유한하지 않은 x 또는 y가 있습니다" #: grid.c:2907 msgid "Empty raster" msgstr "비어있는 래스터입니다" #: grid.c:3359 msgid "invalid plotting symbol" msgstr "유효하지 않은 플랏팅 기호입니다" #: grid.c:3445 msgid "unable to clip to rotated rectangle" msgstr "회전된 사각형을 고정할 수 없습니다" #: layout.c:589 msgid "invalid 'layout.pos.row'" msgstr "유효하지 않은 'layout.pos.row'입니다" #: layout.c:593 msgid "invalid 'layout.pos.col'" msgstr "유효하지 않은 'layout.pos.col'입니다" #: matrix.c:49 msgid "singular transformation matrix" msgstr "" #: state.c:169 msgid "unable to store 'grid' state. Too many devices open?" msgstr "'grid'상태를 저장할 수 없는데 혹시 너무 많은 장치가 열려있나요?" #: unit.c:260 unit.c:410 unit.c:1210 unit.c:1290 unit.c:1370 unit.c:1450 msgid "unimplemented unit function" msgstr "구현되지 않은 유닛함수입니다" #: unit.c:893 unit.c:1645 msgid "invalid unit or unit not yet implemented" msgstr "유효하지 않은 유닛이거나 아직 구현되지 않은 유닛입니다" #: unit.c:1702 unit.c:1733 msgid "Viewport has zero dimension(s)" msgstr "뷰어포트가 영인 차원(들)을 가지고 있습니다" #: unit.c:1765 unit.c:1780 unit.c:1795 unit.c:1810 msgid "Unsupported unit conversion" msgstr "지원되지 않는 단위변환입니다" #: unit.c:1898 msgid "Invalid unit" msgstr "유효하지 않은 유닛입니다" #: unit.c:1914 msgid "'units' must be character" msgstr "'units'은 반드시 문자이어야 합니다" #: unit.c:1917 msgid "'units' must be of length > 0" msgstr "유닛은 반드시 길이가 0 보다 커야 합니다" #: viewport.c:317 msgid "non-finite location and/or size for viewport" msgstr "뷰포트의 위치 그리고/또는 크기가 유한하지 않습니다"