# Korean translation for R graphics package # src/library/graphics/po/ko.po # Copyright (C) 1995-2013 The R Core Team # This file is distributed under the same license as the R graphics package. # R Development Translation Team - Korean # Chel Hee Lee , 2008-2013. # Chel Hee Lee , 2008-2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: R 3.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-09 21:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-20 17:48-0600\n" "Last-Translator: Chel Hee Lee \n" "Language-Team: R Development Translation Teams (Korean) \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-Language: Korean\n" "X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" # CHL20130308 #: base.c:38 msgid "no base graphics system is registered" msgstr "등록된 base 그래픽 시스템이 없습니다" # CHL20130308 #: base.c:328 base.c:335 base.c:343 msgid "the base graphics system is not registered" msgstr "base 그래픽 시스템이 등록되지 않았습니다" # CHL20130308 #: graphics.c:289 #, c-format msgid "bad units specified in '%s'" msgstr "'%s'에 지정된 기본단위가 올바르지 않습니다" # CHL20130308 #: graphics.c:1778 graphics.c:1800 msgid "attempt to plot on null device" msgstr "null device에 플랏을 시도합니다" # CHL20130308 #: graphics.c:1830 msgid "outer margins too large (figure region too small)" msgstr "외부 여백이 너무 커서 figure region이 너무 작습니다" # CHL20130308 #: graphics.c:1832 msgid "figure region too large" msgstr "figure region이 너무 큽니다" # CHL20130308 #: graphics.c:1834 msgid "figure margins too large" msgstr "figure 여백이 너무 큽니다" # CHL20130308 #: graphics.c:1836 msgid "plot region too large" msgstr "플랏 영역이 너무 큽니다" # CHL20130308 #: graphics.c:1883 #, c-format msgid "relative range of values (%4.0f * EPS) is small (axis %d)" msgstr "" # CHL20130308 #: graphics.c:1935 #, c-format msgid "nonfinite axis limits [GScale(%g,%g,%d, .); log=%d]" msgstr "무한한 한계를 가지는 축입니다 [GScale(%g,%g,%d, .); log=%d]" # CHL20130308 #: graphics.c:1965 #, c-format msgid "axis style \"%c\" unimplemented" msgstr "축의 스타일 \"%c\"은 구현되지 않았습니다" # CHL20130308 #: graphics.c:2203 msgid "no graphics device is active" msgstr "활성화 된 그래픽 장치가 없습니다" # CHL20130308 #: graphics.c:2398 msgid "plot.new has not been called yet" msgstr "plot.new는 아직까지 호출되지 않았습니다" # CHL20130308 #: graphics.c:2400 msgid "invalid graphics state" msgstr "유효한 그래픽 상태가 아닙니다" # CHL20130308 #: graphics.c:2561 msgid "No graphics device is active" msgstr "활성화된 그래픽 장치가 없습니다" # CHL20130308 #: graphics.c:3020 msgid "zero-length arrow is of indeterminate angle and so skipped" msgstr "길이가 0인 arrow는 angle을 정할 수 없기 때문에 넘어갑니다" # CHL20130308 #: graphics.c:3101 #, c-format msgid "invalid par(\"bty\") = '%c'; no box() drawn" msgstr "유효한 par(\"bty\") = '%c'가 아니므로 그려질 box()가 없습니다" # CHL20130308 #: graphics.c:3118 msgid "invalid argument to GBox" msgstr "유효하지 않은 인자가 GBox에 전달되었습니다" # CHL20130308 #: graphics.c:3363 msgid "metric information not available for this device" msgstr "이 장치에 대한 metric information이 사용가능하지 않습니다" # CHL20130308 #: par-common.c:142 msgid "graphical parameter 'family' has a maximum length of 200 bytes" msgstr "그래픽 파라미터 'family'는 최대 200바이트의 길이를 가질 수 있습니다" # CHL20130308 #: par.c:159 #, c-format msgid "invalid value specified for graphical parameter \"%s\"" msgstr "그래픽 파라미터 \"%s\"에 지정된 값이 유효하지 않습니다" # CHL20130308 #: par.c:166 #, c-format msgid "graphical parameter \"%s\" has the wrong length" msgstr "그래픽 파라미터 \"%s\"는 잘못된 길이를 가지고 있습니다" # CHL20130308 #: par.c:261 par.c:671 #, c-format msgid "graphical parameter \"%s\" cannot be set" msgstr "그래픽 파라미터 \"%s\"를 설정할 수 없습니다" # CHL20130308 #: par.c:433 msgid "parameter \"mfg\" has the wrong length" msgstr "파라미터 \"mfg\"는 잘못된 길이를 가지고 있습니다" # CHL20130308 #: par.c:441 msgid "parameter \"i\" in \"mfg\" is out of range" msgstr "\"mfg\"내의 파라미터 \"i\"가 범위밖에 있습니다" # CHL20130308 #: par.c:443 msgid "parameter \"j\" in \"mfg\" is out of range" msgstr "\"mfg\"내의 파라미터 \"j\"가 범위밖에 있습니다" # CHL20130308 #: par.c:448 msgid "value of 'nr' in \"mfg\" is wrong and will be ignored" msgstr "\"mfg\"내 'nr'의 값이 잘못되었으므로 무시될 것입니다" # CHL20130308 #: par.c:450 msgid "value of 'nc' in \"mfg\" is wrong and will be ignored" msgstr "\"mfg\"내 'nc'의 값이 잘못되었으므로 무시될 것입니다" # CHL20130308 #: par.c:476 msgid "calling par(new=TRUE) with no plot" msgstr "플랏없이 par(new=TRUE)를 호출합니다" # CHL20130308 #: par.c:663 par.c:1047 #, c-format msgid "graphical parameter \"%s\" is obsolete" msgstr "그래픽 파라미터 \"%s\"는 필요하지 않습니다" # CHL20130308 #: par.c:667 par.c:1051 #, c-format msgid "\"%s\" is not a graphical parameter" msgstr "\"%s\"는 그래픽 매개변수가 아닙니다" # CHL20130308 #: par.c:1104 msgid "invalid argument passed to par()" msgstr "par()에 전달된 인자는 유효하지 않습니다" # CHL20130308 #: par.c:1148 #, c-format msgid "too many rows in layout, limit %d" msgstr "레이아웃내에 너무 많은 행이 있습니다 (최대 %d입니다)" # CHL20130308 #: par.c:1154 #, c-format msgid "too many columns in layout, limit %d" msgstr "레이아웃내에 너무 많은 열들이 있습니다 (최대 %d입니다)" # CHL20130308 #: par.c:1156 #, c-format msgid "too many cells in layout, limit %d" msgstr "레이아웃내에 너무 많은 셀들이 있습니다 (최대 %d개입니다)" # CHL20130308 #: plot.c:75 msgid "invalid color specification" msgstr "색상지정이 유효하지 않습니다" # CHL20130308 #: plot.c:141 msgid "only NA allowed in logical plotting symbol" msgstr "" # CHL20130308 #: plot.c:143 msgid "invalid plotting symbol" msgstr "유효한 플랏 기호가 아닙니다" # CHL20130308 #: plot.c:232 msgid "invalid font specification" msgstr "유효한 폰트 지정이 아닙니다" # CHL20130308 #: plot.c:291 plot.c:305 plot.c:496 plot.c:501 plot.c:2124 plot.c:2131 #: plot.c:3153 plot.c:3155 plot.c:3157 plot.c:3312 plot3d.c:1155 plot3d.c:1159 #: plot3d.c:1161 plot3d.c:1895 #, c-format msgid "invalid '%s' value" msgstr "유효한 '%s'의 값이 아닙니다" # CHL20130308 #: plot.c:308 #, c-format msgid "invalid 'vfont' value [typeface %d]" msgstr "유효한 'vfont'의 값이 아닙니다 [typeface %d]" # CHL20130308 #: plot.c:332 #, c-format msgid "invalid 'vfont' value [typeface = %d, fontindex = %d]" msgstr "유효한 'vfont'의 값이 아닙니다 [typeface = %d, fontindex = %d]" # CHL20130308 #: plot.c:406 msgid "invalid graphics parameter" msgstr "유효한 그래픽 파라미터가 아닙니다" # CHL20130308 #: plot.c:492 msgid "at least 3 arguments required" msgstr "최소한 3개의 인자가 요구되어 집니다" # CHL20130308 #: plot.c:507 msgid "\"log=\" specification must be character" msgstr "\"log=\" 지정은 반드시 문자이어야 합니다" # CHL20130308 #: plot.c:518 #, c-format msgid "invalid \"log=%s\" specification" msgstr "유효한 \"log=%s\" 지정이 아닙니다" # CHL20130308 #: plot.c:533 msgid "NAs not allowed in 'xlim'" msgstr "NA는 'xlim'에 사용할 수 없습니다" # CHL20130308 #: plot.c:539 msgid "need finite 'xlim' values" msgstr "유한한 값들만이 'xlim'에 사용될 수 있습니다" # CHL20130308 #: plot.c:545 msgid "NAs not allowed in 'ylim'" msgstr "NA는 'ylim'에 사용할 수 없습니다" # CHL20130308 #: plot.c:551 msgid "need finite 'ylim' values" msgstr "유한한 값들만이 'ylim'에 사용될 수 있습니다" # CHL20130308 #: plot.c:557 msgid "Logarithmic axis must have positive limits" msgstr "로그값을 가지는 축은 반드시 양의 한계값을 가져야 합니다" # CHL20130308 #: plot.c:679 msgid "invalid type for axis labels" msgstr "축 레이블에 유효한 타입이 아닙니다" # CHL20130308 #: plot.c:780 plot.c:1313 plot.c:1634 plot.c:1699 plot.c:1774 plot.c:1840 #: plot.c:1913 plot.c:2008 plot.c:2084 plot.c:2362 plot.c:2536 plot.c:2752 #: plot.c:3294 plot.c:3421 plot.c:3497 plot.c:3663 plot.c:3943 plot3d.c:1864 msgid "too few arguments" msgstr "인자의 수가 너무 적습니다" # CHL20130308 #: plot.c:791 #, c-format msgid "invalid axis number %d" msgstr "유효하지 않은 축 번호 %d입니다" # CHL20130308 #: plot.c:881 msgid "'hadj' must be of length one" msgstr "'hadj'의 길이는 반드시 1이어야 합니다" # CHL20130308 #: plot.c:888 plot.c:2096 plot.c:2373 plot.c:2379 plot.c:2386 plot.c:2394 #: plot.c:2401 plot.c:2408 plot.c:2415 plot.c:2422 plot.c:2430 plot.c:2437 #: plot.c:3160 #, c-format msgid "zero-length '%s' specified" msgstr "길이가 0인 '%s'가 지정되었습니다" # CHL20130308 #: plot.c:957 msgid "'labels' is supplied and not 'at'" msgstr "'labels'만 주어지고 'at'은 주어지지 않았습니다" # CHL20130308 #: plot.c:961 #, c-format msgid "'at' and 'labels' lengths differ, %d != %d" msgstr "'at'의 길이는 %d인데, 'labels'의 길이는 %d입니다" # CHL20130308 #: plot.c:978 msgid "no locations are finite" msgstr "" # CHL20130308 #: plot.c:1329 msgid "invalid plotting structure" msgstr "유효하지 않은 플롯팅 구조입니다" # CHL20130308 #: plot.c:1331 #, c-format msgid "'x' and 'y' lengths differ in %s()" msgstr "%s()에 있는 'x'와 'y'의 길이가 다릅니다" # CHL20130308 #: plot.c:1342 #, c-format msgid "plot type '%s' will be truncated to first character" msgstr "" # CHL20130308 #: plot.c:1346 plot.c:3014 msgid "invalid plot type" msgstr "유효한 플랏 타입이 아닙니다" # CHL20130308 #: plot.c:1546 #, c-format msgid "invalid plot type '%c'" msgstr "'%c'는 유효한 플랏 타입이 아닙니다" # CHL20130308 #: plot.c:1589 msgid "invalid first argument" msgstr "첫번째 인자가 잘못되었습니다" # CHL20130308 #: plot.c:1596 msgid "invalid second argument" msgstr "두번째 인자가 잘못되었습니다" # CHL20130308 #: plot.c:1604 msgid "invalid third argument" msgstr "세번째 인자가 잘못되었습니다" # CHL20130308 #: plot.c:1612 msgid "invalid fourth argument" msgstr "네번째 인자가 잘못되었습니다" # CHL20130308 #: plot.c:1620 msgid "cannot mix zero-length and non-zero-length coordinates" msgstr "길이가 0인 좌표와 길이가 0이 아닌 좌표는 함께 사용될 수 없습니다" # CHL20130308 #: plot.c:1926 msgid "invalid arrow head length" msgstr "화살표 머리부분의 길이가 유효하지 않습니다" # CHL20130308 #: plot.c:1931 msgid "invalid arrow head angle" msgstr "화살표 머리부분의 각도가 유효하지 않습니다" # CHL20130308 #: plot.c:1936 msgid "invalid arrow head specification" msgstr "화살표 머리부분의 지정이 유효하지 않습니다" # CHL20130308 #: plot.c:2170 msgid "no coordinates were supplied" msgstr "좌표가 제공되지 않았습니다" # CHL20130308 #: plot.c:2793 msgid "invalid a=, b= specification" msgstr "유효하지 않은 a=, b= 지정입니다" # CHL20130308 #: plot.c:2802 msgid "'a' and 'b' must be finite" msgstr "'a'와 'b'는 반드시 유한해야 합니다" # CHL20130308 #: plot.c:2937 plot.c:4063 plot.c:4067 plot.c:4070 plot.c:4090 plot.c:4094 #: plot.c:4097 plot3d.c:1077 plot3d.c:1081 plot3d.c:1086 plot3d.c:1090 #: plot3d.c:1094 plot3d.c:1098 stem.c:159 stem.c:160 stem.c:162 stem.c:163 #: stem.c:209 stem.c:210 #, c-format msgid "invalid '%s' argument" msgstr "유효하지 않은 '%s' 인자입니다" # CHL20130308 #: plot.c:3009 plot.c:3149 #, c-format msgid "invalid number of points in %s" msgstr "%s에 있는 점들의 개수가 유효하지 않습니다" # CHL20130308 #: plot.c:3151 msgid "incorrect argument type" msgstr "올바르지 않은 인자 유형입니다" # CHL20130308 #: plot.c:3163 msgid "different argument lengths" msgstr "인자의 길이들이 다릅니다" # CHL20130308 #: plot.c:3165 msgid "more 'labels' than points" msgstr "점의 개수보다 'labels'의 수가 더 많습니다" # CHL20130308 #: plot.c:3214 #, c-format msgid "warning: no point within %.2f inches\n" msgstr "경고: %.2f 인치이내에 포인트가 하나도 없습니다\n" # CHL20130308 #: plot.c:3220 msgid "warning: nearest point already identified\n" msgstr "경고: 가장 가까운 포인트는 이미 확인되었습니다\n" # CHL20130308 #: plot.c:3305 msgid "invalid units" msgstr "" # CHL20130308 #: plot.c:3481 plot.c:3588 msgid "invalid dendrogram input" msgstr "유효하지 않은 덴드로이드그램 입력입니다" # CHL20130308 #: plot.c:3645 msgid "invalid symbol parameter vector" msgstr "유효하지 않은 심볼 파라마터 벡터입니다" # CHL20130308 #: plot.c:3668 msgid "invalid symbol coordinates" msgstr "심볼의 좌표가 유효하지 않습니다" # CHL20130308 #: plot.c:3676 msgid "x/y/parameter length mismatch" msgstr "x/y/파라미터의 길이가 일치하지 않습니다" # CHL20130308 #: plot.c:3695 msgid "invalid circles data" msgstr "" # CHL20130308 #: plot.c:3697 plot.c:3718 plot.c:3743 plot.c:3773 msgid "invalid symbol parameter" msgstr "유효하지 않은 심볼 파라미터입니다" # CHL20130308 #: plot.c:3716 msgid "invalid squares data" msgstr "" # CHL20130308 #: plot.c:3741 msgid "invalid rectangles data (need 2 columns)" msgstr "사각형을 그리는데 유효한 데이터가 아닙니다 (2개의 열들이 필요합니다)" # CHL20130308 #: plot.c:3771 msgid "invalid stars data" msgstr "" # CHL20130308 #: plot.c:3813 msgid "invalid thermometers data (need 3 or 4 columns)" msgstr "" # CHL20130308 #: plot.c:3816 #, c-format msgid "invalid 'thermometers[, %s]'" msgstr "" # CHL20130308 #: plot.c:3819 #, c-format msgid "'thermometers[, %s]' not in [0,1] -- may look funny" msgstr "" # CHL20130308 #: plot.c:3822 msgid "invalid 'thermometers[, 1:2]'" msgstr "" # CHL20130308 #: plot.c:3861 msgid "invalid 'boxplots' data (need 5 columns)" msgstr "'boxplots'에 유효한 데이터가 아닙니다 (5개의 열들이 필요합니다)" # CHL20130308 #: plot.c:3870 msgid "'boxplots[, 5]' outside [0,1] -- may look funny" msgstr "" # CHL20130308 #: plot.c:3872 msgid "invalid 'boxplots[, 1:4]'" msgstr "유효하지 않은 'boxplots[, 1:4]'입니다" # CHL20130308 #: plot.c:3918 msgid "invalid symbol type" msgstr "유효하지 않은 심볼 유형입니다" # CHL20130308 #: plot.c:3956 plot.c:3958 plot.c:3963 plot.c:3965 #, c-format msgid "incorrect length for '%s' argument" msgstr "'%s' 인자의 길이가 잘못되었습니다" # CHL20130308 #: plot3d.c:181 plot3d.c:1921 msgid "insufficient 'x' or 'y' values" msgstr "충분하지 않은 'x' 또는 'y'의 값입니다" # CHL20130308 #: plot3d.c:185 plot3d.c:1924 msgid "dimension mismatch" msgstr "차원이 일치하지 않습니다" # CHL20130308 #: plot3d.c:193 plot3d.c:1927 msgid "no contour values" msgstr "" # CHL20130308 #: plot3d.c:255 msgid "invalid x / y values or limits" msgstr "" # CHL20130308 #: plot3d.c:257 msgid "invalid contour levels: must be strictly increasing" msgstr "유효하지 않은 contour 레벨입니다. 이 값은 반드시 증가해야만 합니다" # CHL20130308 #: plot3d.c:1041 plot3d.c:1054 msgid "Axis orientation not calculated" msgstr "" # CHL20130308 #: plot3d.c:1074 msgid "too few parameters" msgstr "파라미터들이 너무 적습니다" # CHL20130308 #: plot3d.c:1104 msgid "invalid 'x' limits" msgstr "유효하지 않은 'x' limits입니다" # CHL20130308 #: plot3d.c:1106 msgid "invalid 'y' limits" msgstr "유효하지 않은 'y' limits입니다" # CHL20130308 #: plot3d.c:1108 msgid "invalid 'z' limits" msgstr "유효하지 않은 'z' limits입니다" # CHL20130308 #: plot3d.c:1129 msgid "'xlab' must be a character vector of length 1" msgstr "'xlab'은 반드시 길이가 1인 문자형 벡터이어야 합니다" # CHL20130308 #: plot3d.c:1131 msgid "'ylab' must be a character vector of length 1" msgstr "'ylab'은 반드시 길이가 1인 문자형 벡터이어야 합니다" # CHL20130308 #: plot3d.c:1133 msgid "'zlab' must be a character vector of length 1" msgstr "'zlab'은 반드시 길이가 1인 문자형 벡터이어야 합니다" # CHL20130308 #: plot3d.c:1153 msgid "invalid viewing parameters" msgstr "유효하지 않은 viewing 파라미터입니다" # CHL20130308 #: plot3d.c:1171 plot3d.c:1175 #, c-format msgid "invalid '%s' specification" msgstr "유효한 '%s' 지정이 아닙니다" # CHL20130308 #: plot3d.c:1521 #, c-format msgid "contour(): circular/long seglist -- set %s > %d?" msgstr "" # CHL20130308 #: plot3d.c:1931 msgid "missing 'x' values" msgstr "'x' 값들이 없습니다" # CHL20130308 #: plot3d.c:1933 msgid "increasing 'x' values expected" msgstr "'x'의 값들은 증가해야만 합니다" # CHL20130308 #: plot3d.c:1938 msgid "missing 'y' values" msgstr "'y' 값들이 없습니다" # CHL20130308 #: plot3d.c:1940 msgid "increasing 'y' values expected" msgstr "'y'의 값들은 증가해야만 합니다" # CHL20130308 #: plot3d.c:1945 msgid "invalid NA contour values" msgstr "NA값은 contour에 유효하지 않습니다" # CHL20130308 #: plot3d.c:1957 msgid "all z values are equal" msgstr "모든 z 값들이 동일합니다" # CHL20130308 #: plot3d.c:1959 msgid "all z values are NA" msgstr "모든 z 값들이 NA입니다" # CHL20130308 #: stem.c:156 #, c-format msgid "long vector '%s' is not supported" msgstr ""