msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: R 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bugs@r-project.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-05 10:50\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-26 16:24+0900\n" "Last-Translator: Korean \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "cannot handle object of mode '%s'" msgstr "'%s' mode의 오브젝트를 취급할 수가 없습니다" msgid "cannot change names on Tcl array" msgstr "Tcl 배열에서의 이름을 변경할수 없습니다" msgid "cannot set length of Tcl array" msgstr "Tcl 배열의 길이를 세트할 수가 없습니다" msgid "Tcl package '%s' not found" msgstr "Tcl 패키지 '%s'는 검색되지 않습니다" msgid "The tkGUI is not available under Windows" msgstr "" msgid "File" msgstr "" msgid "Demos" msgstr "" msgid "Packages" msgstr "" msgid "Help" msgstr "" msgid "Source R code" msgstr "" msgid "Quit" msgstr "" msgid "Save workspace" msgstr "" msgid "Don't save workspace" msgstr "" msgid "t test" msgstr "" msgid "Density" msgstr "" msgid "Interactive linear fitting" msgstr "" msgid "R FAQ" msgstr "" msgid "Load" msgstr "" msgid "Go get them!" msgstr "" msgid "Load packages" msgstr "" msgid "Install packages from CRAN" msgstr "" msgid "Help topic:" msgstr "" msgid "Manuals in PDF format" msgstr "" msgid "OK" msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" msgid "'pb' is not from class \"tkProgressBar\"" msgstr "" msgid "Loading Tcl/Tk interface ..." msgstr "" msgid "done" msgstr "" #, fuzzy msgid "Tcl/Tk support is not available on this system" msgstr "Tcl/Tk 지원 파일은 인스톨 되지 않았습니다" msgid "Tcl/Tk support files were not installed" msgstr "Tcl/Tk 지원 파일은 인스톨 되지 않았습니다"