msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: R 2.3.0 \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs@r-project.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-06 06:53\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-11 04:33+0900 \n"
"Last-Translator: freeparis2 <freeparis2@gmail.com> \n"
"Language-Team: RjpWiki Message Translation Team <mokada@md.tsukuba.ac.jp> \n"
"MIME-Version: 1.0 \n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 \n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit \n"
"X-Generator: Pootle 0.10.1 \n"

msgid "cannot handle object of mode '%s'"
msgstr "モード '%s' のオブジェクトは処理できません "

msgid "cannot change names on Tcl array"
msgstr "Tcl array 上で名前を変更することは出来ません "

msgid "cannot set length of Tcl array"
msgstr "Tcl array の長さを設定することは出来ません "

msgid "Tcl package '%s' not found"
msgstr "Tcl パッケージ '%s' が見つかりません "

msgid "The tkGUI is not available under Windows"
msgstr " tkGUIは、Windowsでは利用できません "

msgid "File"
msgstr "ファイル"

msgid "Demos"
msgstr "デモ"

msgid "Packages"
msgstr "パッケージ"

msgid "Help"
msgstr "ヘルプ "

msgid "Source R code"
msgstr "Rのソースコード "

msgid "Quit"
msgstr " 終了 "

msgid "Save workspace"
msgstr " 作業スペースを保存してください "

msgid "Don't save workspace"
msgstr " 作業スペースを保存しないでください "

msgid "t test"
msgstr " t 検定 "

msgid "Density"
msgstr " 密度"

msgid "Interactive linear fitting"
msgstr ""

msgid "R FAQ"
msgstr "RのFAQ "

msgid "Load"
msgstr "ロード "

msgid "Go get them!"
msgstr "それを入手してください! "

msgid "Load packages"
msgstr "パッケージをロードしてください "

msgid "Install packages from CRAN"
msgstr "CRANからパッケージをインストールしてください "

msgid "Help topic:"
msgstr "ヘルプのトピック: "

msgid "Manuals in PDF format"
msgstr "PDF形式のマニュアル"

msgid "OK"
msgstr "OK "

msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"

msgid "Loading Tcl/Tk interface ..."
msgstr "Tcl/Tkインターフェースのロード "

msgid "done"
msgstr " 終了済 "

msgid "Tcl/Tk support is not available on this system"
msgstr "Tcl/Tk サポートファイルはこのシステムでは利用できません "

msgid "Tcl/Tk support files were not installed"
msgstr "Tcl/Tk サポートファイルはインストールされていません "