# All this catalog "translates" are quotation characters.
# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
#
# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
# and pairs of quotation mark (0x22) to
# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
#
# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
# transliterated to 0x22.
# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
# transliterated to 0x22.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: R 2.6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs@r-project.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-06 09:27\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-06 09:27\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

msgid ""
"some named arguments in 'fixed' are not arguments to the supplied log-"
"likelihood"
msgstr ""
"some named arguments in ‘fixed’ are not arguments to the supplied log-"
"likelihood"

msgid "'start' must be a named list"
msgstr "‘start’ must be a named list"

msgid ""
"some named arguments in 'start' are not arguments to the supplied log-"
"likelihood"
msgstr ""
"some named arguments in ‘start’ are not arguments to the supplied log-"
"likelihood"

msgid ""
"profiling has found a better solution, so original fit had not converged"
msgstr ""
"profiling has found a better solution, so original fit had not converged"

msgid "levels truncated to positive values only"
msgstr "levels truncated to positive values only"

msgid "extra arguments discarded"
msgstr "extra arguments discarded"