msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: R 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bugs@r-project.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-06-12 18:46\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-26 15:05+0900\n" "Last-Translator: Korean \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "empty model supplied" msgstr "비어있는 모델이 제공되어졌습니다" msgid "'acf' must be of length two or more" msgstr "'acf'는 2 이상의 길이가 나오지 않으면 되지 않습니다" msgid "object not interpretable as a factor" msgstr "오브젝트는 인자로서 해석 할수 없습니다" msgid "cannot fit models without level ('alpha' must not be 0)." msgstr "레벨이 없는 모델은 적용시킬수 없습니다('alpha'는 0이면 안됩니다)" msgid "'alpha', 'beta' and 'gamma' must be within the unit interval." msgstr "" "'alpha', 'beta' 그리고 'gamma'는 단위 사이의 내부에 있을 필요가 있습니다" msgid "data must be strictly non-negative for multiplicative Holt-Winters" msgstr "" "곱셈적 Holt-Winters 모델에서 데이터는 non-negative가 아니면 되지 않습니다" msgid "need at least 3 periods to compute seasonal start values" msgstr "계절적 개시값을 계산하기에는 적어도 3개가 필요합니다" msgid "time series has no or less than 3 periods" msgstr "시계열이 없거나, 3기간 미만입니다" msgid "the series is entirely NA" msgstr "계열은 NA값만 입니다" msgid "frequency must be a positive integer for BSM" msgstr "BSM 에서 빈도는 positive 정수가 아니면 되지 않습니다" msgid "only implemented for univariate time series" msgstr "일변양시계열에만 실제 적용되어 있습니다" msgid "'x' must be numeric" msgstr "'x'는 수치가 아니면 되지 않습니다" msgid "the first value of the time series must not be missing" msgstr "시계열의 최초의 값은 결손하지 않으면 안됩니다" msgid "all parameters were fixed" msgstr "모든 파라미터가 고정되어 있었습니다" msgid "possible convergence problem: optim gave code=" msgstr "수렴에 관한 문제의 가능성: optim는 이하의 code=를 주었습니다" msgid "no factors in the fitted model" msgstr "적용시킨 모델중에는 인자가 없습니다" msgid "'which' specified no factors" msgstr "'which'는 어떠한 인자도 지정하지 않았습니다" msgid "'which' specified some non-factors which will be dropped" msgstr "'which'는 제거되어야 할 non-factos를 지정했습니다" #, fuzzy msgid "'lag.max' must be at least 0" msgstr "'lag.max'는 적어도 1 입니다" msgid "'lag.max' must be at least 1" msgstr "'lag.max'는 적어도 1 입니다" msgid "NAs in 'x'" msgstr "'x'에서 NA값이 있습니다" msgid "x$lag must have at least 1 column" msgstr "x$lag는 적어도 1열을 포함하지 않으면 되지 않습니다" msgid "can use ci.type=\"ma\" only if first lag is 0" msgstr "최초 lag가 0 일때만 ci.type=\"ma\"를 사용할수가 있습니다" msgid "univariate time series only" msgstr "일변양시계열만 입니다" msgid "no terms in scope" msgstr "scope에 항이 없습니다" msgid "no terms in scope for adding to object" msgstr "오브젝트에 첨가해야 할 항이 scope중에 있지 않습니다" msgid "trying +" msgstr "" msgid "number of rows in use has changed: remove missing values?" msgstr "사용중의 행수가 변했습니다: 결손값을 제거합니까?" msgid "using the %d/%d rows from a combined fit" msgstr "결합한 적합로부터 %d/%d행을 사용합니다" msgid "F test assumes quasi%s family" msgstr "F test는 동일한 %s패밀리입니다" msgid "no 'add1' method implemented for \"mlm\" models" msgstr "\"mlm\" 모델에서 'add1'메소드는 실제 적용되지 않습니다" msgid "scope is not a subset of term labels" msgstr "scope는 label항의 부분 집합이 아닙니다" msgid "trying -" msgstr "" msgid "no 'drop1' method for \"mlm\" models" msgstr "메소드 'drop1'는 mlm 모델에서 실제 적용되어 있지 않습니다" #, fuzzy msgid "F test assumes 'quasi%s' family" msgstr "F test는 동일한 %s패밀리입니다" #, fuzzy msgid "lower scope has term(s) %s not included in model" msgstr "하위의 scpoe는 모델에서 포함하고 되지 않습니다" #, fuzzy msgid "upper scope does not include model term(s) %s" msgstr "상위의 scope는 모델을 포함하고 있지 않습니다" msgid "AIC is not defined for this model, so 'step' cannot proceed" msgstr "" "AIC는 이 모델에서 정의 되지 않습니다, 따라서 'step'를 진행시킬 수가 없습니다" msgid "Start: AIC=" msgstr "" msgid "Step: AIC=" msgstr "" #, fuzzy msgid "'A' must be an array or table" msgstr "'x'는 행렬이거나 데이터 프레임이 아니면 되지 않습니다" msgid "" "length of FUN, %d,\n" " does not match the length of the margins, %d" msgstr "FUN 길이 %d는 마진의 길이%d와 match하지 않습니다" msgid "'by' must be a list" msgstr "'by'는 list가 아니면 되지 않습니다" msgid "'FUN' must always return a scalar" msgstr "'FUN'는 항상 sclalar를 돌려주지 않으면 되지 않습니다" msgid "cannot change frequency from %g to %g" msgstr "빈도를 %g로부터 %g까지 변경 할수 없습니다" msgid "'x' must be coefficient matrix/data frame" msgstr "'x' 계수 행렬/데이터 프레임이 아니면 되지 않습니다" msgid "option \"show.coef.Pvalues\" is invalid: assuming TRUE" msgstr "옵션 \"shsow.coef.Pvalues\"는 무효입니다: TRUE를 가정합니다" msgid "'P.values' is TRUE, but 'has.Pvalue' is not" msgstr "'P.values'는 TRUE이지만, 'has.Pvalue'는 그렇지는 않습니다" msgid "wrong k / cs.ind" msgstr "잘못한 k / cs.ind입니다" msgid "option \"show.signif.stars\" is invalid: assuming TRUE" msgstr "옵션\"show.signif.stars\"는 무효입니다 : TRUE를 가정합니다" msgid "'anova' object must have colnames" msgstr "'anova'오브젝트는 colnames를 가지지 않으면 안됩니다" msgid "'conf.level' must be a single number between 0 and 1" msgstr "'conf.level'는 0 과 1의 사이의 단일 수치가 아니면 되지 않습니다" msgid "not enough 'x' observations" msgstr "관측값 'x'의 개수가 불충분합니다" msgid "not enough 'y' observations" msgstr "관측값 'y'의 개수가 불충분합니다" msgid "samples differ in location: cannot compute confidence set, returning NA" msgstr "" "samples의 위치가 다릅니다: 신뢰 집합을 계산 할 수 없습니다. NA값을 돌려줍니다" msgid "cannot compute confidence set, returning NA" msgstr "신뢰 집합을 계산 할수 없습니다.NA값을 돌려줍니다" msgid "cannot compute asymptotic confidence set or estimator" msgstr "점최근 소신뢰집합, 또는 추정값을 계산할 수가 없습니다" msgid "cannot compute estimate, returning NA" msgstr "추정값을 계산 할수 없습니다, NA값을 돌려줍니다" msgid "cannot compute exact p-value with ties" msgstr "ties가 있기때문에, 정확한 p값을 돌려줍니다" msgid "cannot compute exact confidence intervals with ties" msgstr "ties가 있기때문에, 정확한 신뢰 구간을 계산할 수가 없습니다" msgid "'formula' missing or incorrect" msgstr "'formula'가 없거나 부정확합니다" msgid "grouping factor must have exactly 2 levels" msgstr "그룹화 인자는 꼭 2 levels을 가지지 않으면 안됩니다" msgid "Error() model is singular" msgstr "Error()모델은 특이합니다" msgid "the 'split' argument must be a list" msgstr "'split' 인수는 리스트가 아니면 되지 않습니다" msgid "unknown name(s) in the 'split' list" msgstr "'split' 리스트에서 알수없는 이름입니다" msgid "'coef' must define a contrast, i.e., sum to 0" msgstr "" "'coef'는 대비를 정의 하지 않으면 되지 않습니다, 즉 총계는 0이 될 필요가 있습" "니다" msgid "'coef' must have same length as 'contrast.obj'" msgstr "'coef'는 contrast.obj와 동일 길이가 나오지 않으면 되지 않습니다" msgid "each element of '%s' must be logical" msgstr "'%s'의 각 요소는 진위값이 아니면 되지 않습니다" msgid "the contrast defined is empty (has no TRUE elements)" msgstr "정의될 대비는 비어 있습니다 (TRUE 요소가 없습니다)" msgid "columns of 'contrast.obj' must define a contrast (sum to zero)" msgstr "'contrast.obj'의 열은 대비(총계가 0)를 정의 하지 않으면 되지 않습니다" msgid "no degrees of freedom for residuals" msgstr "residuals에 자유도가 없습니다" msgid "'object' does not include an error 'qr' component" msgstr "'object'는 에러'qr'요소를 포함하고는 있지 않습니다" msgid "Refitting model to allow projection" msgstr "" msgid "columns of 'contrast.obj' must define a contrast(sum to zero)" msgstr "'contrast.obj'의 열은 대비(총계가 0)를 정의하지 않으면 되지 않습니다" msgid "invalid interpolation method" msgstr "무효인 보간법입니다" msgid "collapsing to unique 'x' values" msgstr "유일한 'x'값을 얻기 위해서 축소했습니다" msgid "need at least two non-NA values to interpolate" msgstr "보간을 위해서 적어도 2개의 non-NA값이 필요합니다" msgid "zero non-NA points" msgstr "non-NA 포인트입니다" msgid "'approx' requires n >= 1" msgstr "'approx'는 n >= 1 인것을 필요로 합니다" msgid "'vec' contains NAs" msgstr "'vec'가 NA를 포함하고 있습니다" msgid "'vec' must be sorted non-decreasingly" msgstr "'vec'는 비감소 순서에 소트되어 있지 않으면 되지 않습니다" msgid "'order.max' must be >= 1" msgstr "'order.max'는 1 이상의 아니면 되지 않습니다" msgid "number of series in 'object' and 'newdata' do not match" msgstr "'object'안의 계열의 수와 'newdata'가 일치하지 않습니다" msgid "'se.fit' not yet implemented for multivariate models" msgstr "'se.fit'는 다변양모델에서 실제 적용되어있지 않습니다" msgid "Burg's algorithm only implemented for univariate series" msgstr "Burg의 알고니즘은 일변양계열에만 실제 적용되어 있습니다" msgid "MLE only implemented for univariate series" msgstr "MLE는 일변양계열에만 실제 적용되어 있습니다" msgid "'order.max' must be >= 0" msgstr "'order.max'는 non-negative이어야만 합니다" msgid "model order:" msgstr "모델의 차수:" msgid "singularities in the computation of the projection matrix" msgstr "개의 특이값이 투영 행렬의 계산중에 발생했습니다" msgid "results are only valid up to model order" msgstr "결과는 이하의 모델 차수까지만 적정이 아닙니다" msgid "'order' must be a non-negative numeric vector of length 3" msgstr "'order'는 길이 3의 non-negative 수치 벡터가 아니면 되지 않습니다" msgid "'seasonal' must be a list with component 'order'" msgstr "'seasonal' 요소에 'order'를 갖춘 리스트가 아니면 되지 않습니다" msgid "'seasonal$order' must be a non-negative numeric vector of length 3" msgstr "" "'seasonal$order'는 길이 3의 non-negative의 벡터값이 아니면 되지 않습니다" msgid "lengths of 'x' and 'xreg' do not match" msgstr "'x'와 'xreg'의 길이가 일치하지 않습니다" msgid "wrong length for 'fixed'" msgstr "'fixed'에는 잘못한 길이입니다" msgid "some AR parameters were fixed: setting transform.pars = FALSE" msgstr "" "몇개의 AR 파라미터는 고정되어 있습니다; transform.pars = FALSE를 설정했습니다" msgid "too few non-missing observations" msgstr "결손이 아닌 관측값이 너무 적습니다" msgid "'init' is of the wrong length" msgstr "'init'는 잘못한 길이입니다" msgid "non-stationary AR part" msgstr "AR 부분이 비정상입니다" msgid "non-stationary seasonal AR part" msgstr "계절적인 AR 부분이 비정상입니다" msgid "non-stationary AR part from CSS" msgstr "CSS로부터 비정상 AR의 부분입니다" msgid "non-stationary seasonal AR part from CSS" msgstr "CSS로부터 비정상의 계절적 AR부분입니다" msgid "'xreg' and 'newxreg' have different numbers of columns" msgstr "'xreg'와 'newxreg'는 다른 열수를 가집니다" msgid "MA part of model is not invertible" msgstr "모델의 MA 부분은 가역이 아닙니다" msgid "seasonal MA part of model is not invertible" msgstr "모델의 계절적인 MA 부분은 가역이 아닙니다" msgid "converting non-invertible initial MA values" msgstr "비가역적인 초기 MA값을 변환합니다" msgid "some ARMA parameters were fixed: setting transform.pars = FALSE" msgstr "" "몇개의 ARMA 파라미터를 고정했습니다: tramsform.pars = FALSE라고 했습니다" msgid "'xreg' is collinear" msgstr "'xreq'는 공선형입니다" msgid "NAs present: setting 'delta' to -1" msgstr "NA가 있습니다: 'delta'를 -1이라고 했습니다" msgid "transformed ARMA parameters were fixed" msgstr "변형된 ARMA 파라미터가 고정되었습니다" msgid "need at least 2 data points" msgstr "적어도 2개의 데이터점이 필요합니다" msgid "invalid 'x'" msgstr "무효인 'x'" msgid "sample is too sparse to find TD" msgstr "sample이 너무 부족하기 때문에 TD를 검색해낼 수가 없습니다" msgid "sample is too sparse to find alph2" msgstr "sample이 너무 부족하기 때문에 alph2를 검색해낼 수가 없습니다" msgid "no solution in the specified range of bandwidths" msgstr "지정된 bandwidth의 범위내에서 해법은 없습니다" msgid "increasing bw.SJ() search interval (" msgstr "" msgid ")" msgstr "" msgid "minimum occurred at one end of the range" msgstr "최소치가 범위의 끝점에 있었습니다" msgid "'x' must be a list with at least 2 elements" msgstr "'x'는 적어도 2개의 요소를 가지는 리스트가 아니면 되지 않습니다" msgid "'x' and 'g' must have the same length" msgstr "'x'와 'g'는 동일 길이를 가지지 않으면 되지 않습니다" msgid "all observations are in the same group" msgstr "모든 관측값이 동일 group에 있습니다" msgid "there must be at least 2 observations in each group" msgstr "각 group에 적어도 2개의 관측값이 아니면 되지 않습니다" msgid "'x' must be nonnegative and integer" msgstr "'x'는 non-negative 정수가 아니면 되지 않습니다" msgid "'n' must be a positive integer >= 'x'" msgstr "'n'는 'x'이상의 positive정수가 아니면 되지 않습니다" msgid "incorrect length of 'x'" msgstr "'x'의 길이가 정확하지 않습니다" msgid "'p' must be a single number between 0 and 1" msgstr "'p'는 0과 1 사이의 단일의 수치가 아니면 되지 않습니다" msgid "length of choices must be 2" msgstr "선택한 길이는 2가 나오지 않으면 되지 않습니다" msgid "object '%s' has no scores" msgstr "오브젝트'%s'는 scores를 가지지 않습니다" msgid "'scale' is outside [0, 1]" msgstr "'scale'가 [0,1]외 입니다" msgid "biplots are not defined for complex PCA" msgstr "biplots는 복잡한 PCA용으로 정의 되어 있지 않습니다" msgid "unequal number of rows in 'cancor'" msgstr "'cancor'로 열수가 동일하지는 않습니다" msgid "dimension 0 in 'x' or 'y'" msgstr "'x' 또는 'y'의 차원이 0입니다" msgid "'x' has rank 0" msgstr "'x'는 rank가 0입니다" msgid "'y' has rank 0" msgstr "'y'는 rank가 0입니다" msgid "'x' and 'y' must have the same length" msgstr "'x' 그리고 'y'는 동일 길이가 나오지 않으면 되지 않습니다" msgid "'x' and 'y' must have at least 2 levels" msgstr "'x' 그리고 'y'는 적어도 2개의 levels을 가지지 않으면 되지 않습니다" msgid "all entries of 'x' must be nonnegative and finite" msgstr "'x'의 모든 사항은 non-negative로 유한하지 않으면 되지 않습니다" msgid "at least one entry of 'x' must be positive" msgstr "'x'가 적어도 하나의 항목은 positive이 아니면 되지 않습니다" msgid "cannot compute simulated p-value with zero marginals" msgstr "주변화가 0의 p-valuef를 시뮬레이션으로 계산할 수가 없습니다" msgid "'x' must at least have 2 elements" msgstr "'x'는 적어도 2개의 요소를 가지지 않으면 되지 않습니다" msgid "'x' and 'p' must have the same number of elements" msgstr "'x' 그리고 'p'는 동일 수의 요소를 가지지 않으면 되지 않습니다" msgid "probabilities must be non-negative." msgstr "확률은 non-negative가 나오지 않으면 되지 않습니다" msgid "probabilities must sum to 1." msgstr "확률의 총계는 1이 나오지 않으면 되지 않습니다" msgid "Chi-squared approximation may be incorrect" msgstr "카이 자승 근사는 부정확할지도 모릅니다" msgid "NA values not allowed in 'd'" msgstr "'d'에서 NA값은 허용되지 않습니다" msgid "distances must be result of 'dist' or a square matrix" msgstr "거리는 'dist'의 결과 또는 정방 행렬이 필요가 있습니다" msgid "'k' must be in {1, 2, .. n - 1}" msgstr "'k'는 {1,2,...n - 1}내에 있을 필요가 있습니다" msgid "some of the first %d eigenvalues are < 0" msgstr "최초의 %d개의 고유치 중 몇개인가는 negative입니다" msgid "initial value not feasible" msgstr "실행 가능한 초기값이 아닙니다" msgid "contrasts not defined for %d degrees of freedom" msgstr "대비는 자유도 %d에서는 정의 되지 않습니다" msgid "" "orthogonal polynomials cannot be represented accurately enough for %d " "degrees of freedom" msgstr "자유도 %d에서 orthogonal 다항식을 충분히 정확하게 표현 할 수 없습니다" msgid "'scores' argument is of the wrong length" msgstr "'scores' 인수는 잘못한 길이입니다" msgid "'scores' must all be different numbers" msgstr "'scores'는 모두 다른 수가 아니면 되지 않습니다" msgid "'degree' must be at least 1" msgstr "차수는 적어도 1이 나오지 않으면 되지 않습니다" msgid "missing values are not allowed in 'poly'" msgstr "결측치 'poly'에서는 허용되지 않습니다" msgid "'degree' must be less than number of points" msgstr "'degree'는 점의 수미만이 아니면 되지 않습니다" msgid "must supply one or more vectors" msgstr "하나 이상의 벡터를 주지 않으면 되지 않습니다" msgid "arguments must have the same length" msgstr "인수는 동일 길이가 나오지 않으면 되지 않습니다" msgid "contrasts apply only to factors" msgstr "대비는 인자에만 적용할수 없지 않습니다" msgid "contrasts can be applied only to factors with 2 or more levels" msgstr "대비는 두개 이상의 레벨을 가지는 인자에만 적용할 수 없지 않습니다" msgid "wrong number of contrast matrix rows" msgstr "대비 행렬의 행수가 잘못되어 있습니다" msgid "singular contrast matrix" msgstr "특이한 대비 행렬입니다" msgid "numeric contrasts or contrast name expected" msgstr "수치 대비이거나 대비명이 예측되어 있습니다" msgid "not enough degrees of freedom to define contrasts" msgstr "대비를 정의 하기 위해서 충분한 자유도가 아닙니다" msgid "baseline group number out of range" msgstr "baseline의 그룹수가 범위를 넘어가고 있습니다" msgid "supply both 'x' and 'y' or a matrix-like 'x'" msgstr "'x' 그리고 'y'의 양쪽 모두를 주어지거나, 행렬형태의 'x'를 주어집니다" msgid "cannot handle 'pairwise.complete.obs'" msgstr "'pairwise.complete.obs'를 취급할 수가 없습니다" msgid "'V' is not a square numeric matrix" msgstr "'V'는 수치 정방 행렬이 아닙니다" msgid "diagonal has non-finite entries" msgstr "대각 성분에 유한하지 않는 요소가 있습니다" msgid "not enough finite observations" msgstr "유한한 관측값이 충분히 없습니다" msgid "Cannot compute exact p-value with ties" msgstr "ties 때문에 정확한 p값을 계산할 수가 없습니다" #, fuzzy msgid "Cannot compute exact p-values with ties" msgstr "ties 때문에 정확한 p값을 계산할 수가 없습니다" msgid "'formula' missing or invalid" msgstr "모델식이 없거나 부적절합니다" msgid "invalid formula" msgstr "무효인 모델식입니다" msgid "'x' must be a matrix or a data frame" msgstr "'x'는 행렬이거나 데이터 프레임이 아니면 되지 않습니다" msgid "'x' must contain finite values only" msgstr "'x'는 유한한 값만 포함하지 않으면 안됩니다" msgid "length of 'wt' must equal the number of rows in 'x'" msgstr "'wt'의 길이는 'x'의 행수에 동일하지 않으면 되지 않습니다" msgid "weights must be non-negative and not all zero" msgstr "중량감은 non-negative이고, 모두가 0이면 안됩니다" msgid "length of 'center' must equal the number of columns in 'x'" msgstr "'center'의 길이는 'x'의 열수에 동일한것이 없으면 되지 않습니다" msgid "invalid 'tree' (merge component)" msgstr "무효인 'tree'(merge 성분)입니다" msgid "either 'k' or 'h' must be specified" msgstr "'k' 이거나 'h'가 지정되지 않으면 안됩니다" msgid "" "the 'height' component of 'tree' is not sorted\n" "(increasingly); consider applying as.hclust() first" msgstr "" "'tree'의 'height'요소는 승순에 sort되어 있지 않습니다.\n" "최초로 as.hclust()를 적용하는 것을 고려해 주십시오" msgid "elements of 'k' must be between 1 and %d" msgstr "'k'의 요소는 1과 %d의 사이에 없으면 되지 않습니다" msgid "'merge' and 'height' do not fit!" msgstr "'merge' 그리고 'height'가 적합하고 있지 않습니다!" msgid "we require a dendrogram" msgstr "dendrogram이 필요합니다" msgid "dendrogram node with non-positive #{branches}" msgstr "지수가 non-positive이 아닌 dendrogram입니다" msgid "midcache() of non-binary dendrograms only partly implemented" msgstr "" "non-binary인 dendrograms의 midcache()는 부분적인것만 실제 적용되지 않습니다" msgid "non-leaf subtree of length 0" msgstr "길이 0의 non-leaf인 subtree입니다" msgid "'order.dendrogram' requires a dendrogram" msgstr "'order.dendrogram'는 dendrogram을 필요로 합니다" msgid "invalid (length 0) node in dendrogram" msgstr "dendrogram에 부적절한(길이 0)노드가 있습니다" msgid "dendrogram non-leaf node with non-positive #{branches}" msgstr "지수가 non-positive dendrogram의 #{non-leaf}노드입니다" msgid "'X' is not a dendrogram" msgstr "'X'는 dendrogram이 아닙니다" msgid "'x' must be a numeric matrix" msgstr "'x'는 수치 행렬이 아니면 되지 않습니다" msgid "'x' must have at least 2 rows and 2 columns" msgstr "'x'는 적어도 2행과 2열을 가지지 않으면 안됩니다" msgid "'margins' must be a numeric vector of length 2" msgstr "'margins'는 길이 2의 수치 벡터가 아니면 되지 않습니다" msgid "row dendrogram ordering gave index of wrong length" msgstr "행 dendrogram의 순서는 잘못한 길이가 인덱스로 주었습니다" msgid "Colv = \"Rowv\" but nrow(x) != ncol(x)" msgstr "Colv = \"Rowv\"입니다만, nrow(x) != ncol(x)입니다" msgid "column dendrogram ordering gave index of wrong length" msgstr "열 dendrogram의 순서는 잘못한 길이가 인덱스로 주었습니다" msgid "'ColSideColors' must be a character vector of length ncol(x)" msgstr "'ColSideColors'는 길이가 ncol(x)의 문자 벡터가 아니면 되지 않습니다" msgid "'RowSideColors' must be a character vector of length nrow(x)" msgstr "'RowSideColors' nrows(x)의 문자벡터가 아니면 되지 않습니다" #, fuzzy msgid "non-matched further arguments are disregarded" msgstr "불필요한 인수는 버려졌습니다" msgid "argument 'x' must be numeric" msgstr "인수 'x'는 수치가 아니면 되지 않습니다" msgid "'x' contains missing values" msgstr "'x'는 결측치를 포함하고 있습니다" #, fuzzy msgid "'x' and 'weights' have unequal length" msgstr "'x'와 'g'는 동일 길이를 가지지 않으면 되지 않습니다" #, fuzzy msgid "'weights' must all be finite" msgstr "예측자는 모두 수치가 아니면 되지 않습니다" #, fuzzy msgid "'weights' must not be negative" msgstr "'x'는 non-negative가 나오지 않으면 되지 않습니다" msgid "sum(weights) != 1 -- will not get true density" msgstr "" msgid "need at least 2 points to select a bandwidth automatically" msgstr "" "bandwidth를 자동적으로 선택하기 위해서 적어도 두개의 point가 필요합니다" msgid "unknown bandwidth rule" msgstr "알수 없는 bandwidth 규칙입니다" msgid "non-finite 'bw'" msgstr "'bw'가 유한하지는 않습니다" msgid "'bw' is not positive." msgstr "'bw'가 유한하지는 않습니다" msgid "non-finite 'from'" msgstr "'from'가 유한하지는 않습니다" msgid "non-finite 'to'" msgstr "'to'가 유한하지는 않습니다" msgid "invalid formula in deriv" msgstr "'deriv'에 부적절한 식이 있습니다" msgid "'x' is not a vector" msgstr "'x'는 vector가 아닙니다" msgid "bad value for 'lag' or 'differences'" msgstr "'lag' 또는 'differences'에는 부적절한 값입니다" msgid "'xi' has not the right length" msgstr "'xi'는 정확한 길이를 가지고 있지 않습니다" #, fuzzy msgid "incorrect dimensions for 'xi'" msgstr "'x'의 길이가 정확하지 않습니다" msgid "'x' is not a vector or matrix" msgstr "'x'는 벡터 또는 행렬이 아닙니다" msgid "invalid distance method" msgstr "무효인 거리 method입니다" msgid "ambiguous distance method" msgstr "애매한 거리 method입니다" msgid "non-square matrix" msgstr "non-square 행렬이 아닙니다" msgid "x[] and prob[] must be equal length vectors." msgstr "x[] 그리고 prob[]는 동일한 길이가 벡터가 아니면 되지 않습니다" msgid "probabilities cannot be negative nor all 0." msgstr "확률은 negative가 될수가 없거나 또한 모두가 0으로 될수가 없습니다" msgid "'x' must be non-negative" msgstr "'x'는 non-negative가 나오지 않으면 되지 않습니다" msgid "size != sum(x), i.e. one is wrong" msgstr "size가 sum(x)와 다릅니다.즉 어느쪽인가는 이상합니다" msgid "'prob' and 'mu' both specified" msgstr "'prob' 그리고 'mu'의 쌍방이 지정되었습니다" msgid "some terms will have NAs due to the limits of the method" msgstr "메소드의 한계를 위해서 몇개의 항은 NA값을 가질것입니다" msgid "'x' must have 1 or more non-missing values" msgstr "'x'는 하나 이상의 non-missing값을 가지지 않으면 안됩니다" msgid "wrong embedding dimension" msgstr "잘못한 매입차원 입니다" msgid "'covmat' is not a valid covariance list" msgstr "'convmat'는 유효한 공분산 리스트가 아닙니다" msgid "neither 'x' nor 'covmat' supplied" msgstr "'x' 또한 'covmat'도 주어지고 있지 않습니다" msgid "response not allowed in formula" msgstr "모델식에서 허용되지 않는 응답입니다" msgid "factor analysis applies only to numerical variables" msgstr "인자 분석법은 수치 변수에만 적용할수가 없지 않습니다" msgid "'covmat' is of unknown type" msgstr "'covmat'는 알수 없은 유형입니다" msgid "requested scores without an 'x' matrix" msgstr "'x' 행렬이 없이 요구된 scores입니다" msgid "factor analysis requires at least three variables" msgstr "인자 분석법은 적어도 3개의 변수를 필요로 합니다" msgid "%d factors is too many for %d variables" msgstr "%d개 인자는 %d개의 변수에 대해서 너무 많습니다" msgid "'start' must have %d rows" msgstr "'srart'는 %d 행을 가지지 않으면 안됩니다" msgid "no starting values supplied" msgstr "초기값이 주어지고 있지 않습니다" msgid "unable to optimize from these starting value(s)" msgstr "이러한 초기값으로부터 최적화를 할수가 없습니다" #, fuzzy msgid "invalid argument 'lambda'" msgstr "무효인 인수 'omit'입니다" msgid "link not recognised" msgstr "인정 받지 않는 link입니다" #, fuzzy msgid "link \"%s\" not available for poisson family; available links are %s" msgstr "" "link\"%s\"는 포아송 패밀리에서 이용할수가 없습니다: 이용 할수 있는 link는\n" "\"identity\",\"log\" 및 \"sqrt\" 입니다" msgid "negative values not allowed for the Poisson family" msgstr "포아송 패밀리에서 negative 값은 허용되지 않습니다" #, fuzzy msgid "" "link \"%s\" not available for quasipoisson family; available links are %s" msgstr "" "link \"%s\"는 동일한 포아송 패밀리에서 이용 할수가 없습니다. 이용 할수있는 " "link는 \n" "\"identity\",\"log\" 그리고 \"sqrt\" 입니다" msgid "negative values not allowed for the quasiPoisson family" msgstr "동일한 포아송 패밀리에는 negative의 값은 허용되지 않습니다" #, fuzzy msgid "link \"%s\" not available for gaussian family; available links are %s" msgstr "" "링크\"%s\"는 정규 패밀리에서 이용 할수 있는 link가 아닙니다. 이용 할수 있는 " "link는 \n" "\"inverse\", \"log\" 그리고 \"identity\"입니다" msgid "cannot find valid starting values: please specify some" msgstr "유효한 초기값을 검색해낼 수가 없습니다: 무엇인가를 지정해주십시오" #, fuzzy msgid "link \"%s\" not available for binomial family; available links are %s" msgstr "" "link\"%s\"는 포아송 패밀리에서 이용할수가 없습니다: 이용 할수 있는 link는\n" "\"identity\",\"log\" 및 \"sqrt\" 입니다" msgid "y values must be 0 <= y <= 1" msgstr "y의 값은 [0,1]사이에 아니면 되지 않습니다" msgid "non-integer #successes in a binomial glm!" msgstr "2항 glm로 정수가 아닌 성공수가 있었습니다!" msgid "non-integer counts in a binomial glm!" msgstr "2항 glm로 정수가 아닌 카운터가 있었습니다!" msgid "for the binomial family, y must be a vector of 0 and 1's" msgstr "2항 패밀리에서는 y는 0과 1으로부터 되는 vector가 아니면 되지 않습니다." msgid "" "or a 2 column matrix where col 1 is no. successes and col 2 is no. failures" msgstr "또는 1열이 성공수, 2열이 실패수인 2열의 행렬입니다" #, fuzzy msgid "" "link \"%s\" not available for quasibinomial family; available links are %s" msgstr "" "link \"%s\"는 동일한 포아송 패밀리에서 이용 할수가 없습니다. 이용 할수있는 " "link는 \n" "\"identity\",\"log\" 그리고 \"sqrt\" 입니다" msgid "for the quasibinomial family, y must be a vector of 0 and 1's" msgstr "동일한 2항 패밀리에 대해서 y는 0과 1의 vector가 아니면 되지 않습니다" #, fuzzy msgid "link \"%s\" not available for gamma family; available links are %s" msgstr "" "link\"%s\"는 감마 패밀리에서 이용 할수 있는 링크가 아닙니다.이용 할 수 있" "는 \n" "link \"inverse\",\"log\" 그리고 \"identity\"입니다" msgid "non-positive values not allowed for the gamma family" msgstr "정확하지 않는 값은 gamma family에서 허용되지 않습니다" #, fuzzy msgid "" "link \"%s\" not available for inverse.gaussian family; available links are %s" msgstr "" "링크\"%s\"는 정규 패밀리에서 이용 할수 있는 link가 아닙니다. 이용 할수 있는 " "link는 \n" "\"inverse\", \"log\" 그리고 \"identity\"입니다" msgid "positive values only allowed for the inverse.gaussian family" msgstr "역정규 패밀리에서 정의값만 허용되지 않습니다" msgid "" "'variance' \"%s\" is invalid: possible values are \"mu(1-mu)\", \"mu\", " "\"mu^2\", \"mu^3\" and \"constant\"" msgstr "" "분산('variance') \"%s\"는 무효입니다.\n" "가능한 분산은 \"mu(1-mu)\" \"mu\" \"mu^2\" \n" "\"\", \"mu^3\", 와 \"constant\"입니다" msgid "length mismatch in convolution" msgstr "포선 길이가 일치하고 있지 않습니다" msgid "missing values in 'filter'" msgstr "'filter'에서 결손값이 있습니다" msgid "'filter' is longer than time series" msgstr "'filter'는 시계열보다 깁니다" msgid "argument 'sides' must be 1 or 2" msgstr "인수 sides는 1 또는 2가 나오지 않으면 되지 않습니다" msgid "length of 'init' must equal length of 'filter'" msgstr "'init'의 길이는 'filter'의 길이에 동일하지 않으면 되지 않습니다" msgid "'init'; must have 1 or %d cols" msgstr "'init'; 1 또는 %d개의 cols를 가지지 않으면 안됩니다" msgid "'x' must have at least 2 rows and columns" msgstr "'x'는 적어도 2개의 행 그리고 열을 가지지 않으면 안됩니다" msgid "'x' has entries too large to be integer" msgstr "'x'는 정수라고 하기에는 너무나 많은 항목을 가지고 있습니다" msgid "'x' has been rounded to integer:" msgstr "'x'는 정수에 반올림할수가 있었습니다" msgid "if 'x' is not a matrix, 'y' must be given" msgstr "'x'가 행렬이 아니면 'y'를 주어지지 않으면 되지 않습니다" msgid "'mult' must be integer >= 2, typically = 30" msgstr "'mult'는 2 이상의 정수 (전형적으로 = 30)가 나오지 않으면 되지 않습니다" msgid "alternative must be \"two.sided\", \"less\" or \"greater\"" msgstr "" "alternativer는 \"two.sided\", \"less\" 또는 \"greater\"가 나오지 않으면 되지 " "않습니다" msgid "'or' must be a single number between 0 and Inf" msgstr "'or'는 단일의 수치 또는 0 과 inf 간의 단일의 수가 아니면 되지 않습니다" msgid "need 2 or more non-zero row marginals" msgstr "" msgid "need 2 or more non-zero column marginals" msgstr "" msgid "'hybrid' is ignored for a 2 x 2 table" msgstr "" msgid "all groups must contain data" msgstr "모든 group는 데이터를 포함하지 않으면 안됩니다" msgid "all group levels must be finite" msgstr "group의 레벨은 모두 유한하지 않으면 되지 않습니다" msgid "not enough observations" msgstr "충분한 관측값이 없습니다" msgid "NA's are not allowed in groups or blocks" msgstr "'NA'는 그룹이나 블록에서는 허용되지 않습니다" msgid "y, groups and blocks must have the same length" msgstr "y, groups 그리고 블록은 동일 길이가 나오지 않으면 되지 않습니다" msgid "not an unreplicated complete block design" msgstr "반복이 없는 완전한 블록 디자인이 아닙니다" msgid "formula missing" msgstr "모델식이 없습니다" msgid "incorrect specification for 'formula'" msgstr "모델식('formula')의 지정이 부정확합니다" msgid "nothing to tabulate" msgstr "평면으로 하는것이 아무것도 없습니다" msgid "incorrect specification for 'row.vars'" msgstr "'row.vars'의 지정이 부정확합니다" msgid "incorrect specification for 'col.vars'" msgstr "'col.vars'의 지정이 부정확합니다" msgid "'formula' must have both left and right hand sides" msgstr "모델식('formula')은 좌변과 우변의 쌍방을 가지지 않으면 안됩니다" msgid "interactions are not allowed" msgstr "상호작용은 허용되지 않습니다" msgid "'formula' has '.' in both left and right hand side" msgstr "모델이('formula')이 우변과 좌변의 쌍방으로 '.'를 가지고 있습니다" msgid "incorrect variable names in rhs of formula" msgstr "모델식의 우변에 부정확한 변수명이 있습니다" msgid "incorrect variable names in lhs of formula" msgstr "모델식의 좌변에 부정확한 변수명이 있습니다" msgid "cannot use dots in formula with given data" msgstr "데이터에서 주어진 모델식의 dots 기법을 사용할수 없습니다" msgid "'x' must be an \"ftable\" object" msgstr "'x' \"ftable\" 오브젝트가 아니면 되지 않습니다" msgid "'file' must be a character string or connection" msgstr "'file'는 문자열 또는 connection가 아니면 되지 않습니다" msgid "'row.var.names' missing" msgstr "'row.var.names'가 없습니다" msgid "'col.vars' missing or incorrect" msgstr "'col.vars'가 없거나 부정확합니다" msgid "'family' not recognized" msgstr "'family'를 확인 할수 없습니다" msgid "invalid 'method':" msgstr "무효인 'method' 입니다:" #, fuzzy msgid "'weights' must be a numeric vector" msgstr "'y' 수치 벡터가 아니면 되지 않습니다" msgid "negative weights not allowed" msgstr "negative 중량감은 허용되지 않습니다" msgid "number of offsets is %d should equal %d (number of observations)" msgstr "" "offsets의 수는 %d입니다만, %d(관측값의 수)에 동일 하지 않으면 되지 않습니다" msgid "value of 'epsilon' must be > 0" msgstr "'epsilon'의 값은 아니면 되지 않습니다" msgid "maximum number of iterations must be > 0" msgstr "반복의 최대수는 negative이 아니면 되지 않습니다" msgid "'family' argument seems not to be a valid family object" msgstr "'family'인수는 유효한 패밀리 오브젝트는 아닌것 같습니다" msgid "invalid linear predictor values in empty model" msgstr "비어 있는 모델에서 무효인 선형 예측자입니다" msgid "invalid fitted means in empty model" msgstr "비어 있는 모델에서 무효인 적용시키고 평균입니다" msgid "" "length of 'start' should equal %d and correspond to initial coefs for %s" msgstr "" "'start'의 길이는 %d에 동일할 필요가 있습니다. 그리고 %s에 대한 초기 coefs에 " "대응해야\n" "만 합니다:" msgid "NAs in V(mu)" msgstr "V(mu)에서 NA가 있습니다" msgid "0s in V(mu)" msgstr "V(mu)에서 0가 있습니다" msgid "NAs in d(mu)/d(eta)" msgstr "D(mu)/d(eta)에서 NA가 있습니다" msgid "no observations informative at iteration" msgstr "반복에 두고 의미가 있는 관측값이 없습니다" msgid "non-finite coefficients at iteration" msgstr "반복에 두고 유한하지 않는 계수를 얻을 수 있었습니다" msgid "X matrix has rank %d, but only %d observations" msgstr "X의 행렬는 link %d이지만, %d 관측값만 가지고 있습니다" msgid "" "no valid set of coefficients has been found: please supply starting values" msgstr "계수의 유효한 세트가 검색되지 않았습니다: 초기값을 주십시오" msgid "step size truncated due to divergence" msgstr "발산했기 때문에, step size를 잘릴 수가 있었습니다" msgid "inner loop 1; cannot correct step size" msgstr "내부 루프 1; step size를 정정할 수가 없습니다" msgid "step size truncated: out of bounds" msgstr "step size가 잘라졌습니다: 한계를 넘어갔습니다" msgid "inner loop 2; cannot correct step size" msgstr "내부 루프 2; step size를 정정할 수가 없습니다" msgid "algorithm did not converge" msgstr "알고리즘은 수렴하지 않았습니다" msgid "algorithm stopped at boundary value" msgstr "알고리즘은 경계값으로 정지했습니다" msgid "fitted probabilities numerically 0 or 1 occurred" msgstr "수치적으로 0 또는 1인 확률이 초래해졌습니다" msgid "fitted rates numerically 0 occurred" msgstr "수치적으로 0인 적용시키고 비율이 초래해졌습니다" msgid "the following arguments to 'anova.glm' are invalid and dropped:" msgstr "'anova.glm'에의 다음의 인수는 무효이고, 제거 되었습니다" msgid "," msgstr "," msgid "using F test with a %s family is inappropriate" msgstr "" msgid "using F test with a fixed dispersion is inappropriate" msgstr "" msgid "models with response" msgstr "응답" msgid "removed because response differs from model 1" msgstr "응답이 모델 1과 다르므로 제거해졌습니다" msgid "models were not all fitted to the same size of dataset" msgstr "model는 모두 동일 사이즈의 데이터 세트에 적용시킬수 없습니다" msgid "using F test with a '%s' family is inappropriate" msgstr "" msgid "observations with zero weight not used for calculating dispersion" msgstr "중량감이 0의 관측값이 표준편차의 계산으로 사용되지 않습니다" msgid "invalid clustering method" msgstr "무효인 clustering 메소드입니다" msgid "ambiguous clustering method" msgstr "애매한 clustering 메소드입니다" msgid "invalid dissimilarities" msgstr "무효인 비유사도입니다" msgid "must have n >= 2 objects to cluster" msgstr "cluster해야할 2 이상의 오브젝트가 필요합니다" msgid "invalid length of members" msgstr "멤버의 길이가 무효입니다" msgid "invalid dendrogram" msgstr "무효인 dendrogram입니다" msgid "'merge' component in dendrogram must be integer" msgstr "dengrogram의 'merge'구성요소은 정수가 아니면 되지 않습니다" msgid "argument 'x' cannot be coerced to class \"hclust\"" msgstr "인수'x'를 클래스 \"hclust\"에 강제 변환 할수 없습니다" msgid "Consider providing an as.hclust.%s() method" msgstr "" "다음과 같은 메소드 함수를 제공하는 것을 고려 해주십시오:as.hclust. %s()" msgid "need dendrograms where all leaves have labels" msgstr "모두 leaves이 라벨을 가지는 dendrograms이 필요합니다" msgid "'k' and 'h' must be a scalar" msgstr "'k' 그리고 'h'는 scalar가 아니면 되지 않습니다" msgid "specify exactly one of 'k' and 'h'" msgstr "'k' 그리고 'h'의 꼭 1개를 지정해주십시오" msgid "k must be between 2 and %d" msgstr "k는 2와 %d의 사이에 없으면 되지 않습니다" msgid "specify exactly one of 'which' and 'x'" msgstr "꼭 하나의 'which'와 'x'를 지정해 주십시오" msgid "all elements of 'which' must be between 1 and %d" msgstr "'which'의 모든 요소는 1과 %d의 사이에 없으면 되지 않습니다" msgid "invalid parameter values" msgstr "무효인 파라미터 값입니다" msgid "a limit is missing" msgstr "한계가 없습니다" msgid "'r' is less than 1" msgstr "'r'은 1미만입니다" msgid "'m' is less than 1" msgstr "'m'은 1미만입니다" msgid "'r' is less than 0" msgstr "'r'은 0미만입니다" #, fuzzy msgid "'m' must be numeric with non-negative integers" msgstr "'x'는 non-negative 정수가 아니면 되지 않습니다" msgid "unknown named kernel" msgstr "알수 없는 이름의 kernel입니다" msgid "'coef' must be a vector" msgstr "'coef'는 vector가 아니면 되지 않습니다" msgid "'coef' does not have the correct length" msgstr "'coef'의 길이가 올바르지 않습니다" msgid "coefficients do not add to 1" msgstr "계수의 총계는 1이 아닙니다" msgid "'k' is not a kernel" msgstr "'k'는 kernel이 아닙니다" msgid "'x' is shorter than kernel 'k'" msgstr "'x'는 kernel 'k'보다 짧습니다" msgid "'kernapply' is not available for object 'x'" msgstr "'kernapply'는 오브젝트 'x'에 때문에 이용 할수가 없습니다" #, fuzzy msgid "'x' is not a kernel" msgstr "'k'는 kernel이 아닙니다" msgid "empty cluster: try a better set of initial centers" msgstr "비어 있는 cluster; 보다 좋은 초기 중심을 시도합시다" msgid "did not converge in %d iterations" msgstr "%d를 돌려주었습니만, 한꺼번에 묶지 못했습니다" msgid "number of cluster centres must lie between 1 and nrow(x)" msgstr "cluster 중심의 수는 1과 nrow(x)의 사이에 없으면 되지 않습니다" msgid "did not converge in" msgstr "한꺼번에 묶지 않습니다" msgid "iterations" msgstr "반복" msgid "'centers' must be a number or a matrix" msgstr "중심('centers')은 수치 또는 행렬이 아니면 되지 않습니다" msgid "more cluster centers than distinct data points." msgstr "다른 데이터 점보다 많은 cluster 중심이 있습니다" msgid "initial centers are not distinct" msgstr "중심의 초기값에 동일한 것이 있습니다" msgid "more cluster centers than data points" msgstr "데이터 점보다 많은 cluster 중심이 있습니다" msgid "'iter.max' must be positive" msgstr "'iter.max'는 positive이 아니면 되지 않습니다" msgid "must have same number of columns in 'x' and 'centers'" msgstr "'x' 그리고 중심('centers')의 열수는 동일하지 않으면 되지 않습니다" msgid "not enough 'x' data" msgstr "'x' 데이터의 수가 충분하지는 않습니다" msgid "not enough 'y' data" msgstr "'y' 데이터의 수가 충분하지는 않습니다" msgid "cannot compute correct p-values with ties" msgstr "ties가 있기 때문에, 올바른 p값을 계산할 수가 없습니다" msgid "'y' must be numeric or a string naming a valid function" msgstr "'y'는 수치 또는 유효한 함수의 이름인 문자열이 아니면 안됩니다" msgid "" "y must be supplied.\n" "For density estimation use density()" msgstr "" "y를 제공하지 않으면 되지 않습니다. \n" "밀도의 추정에는 density()를 사용합시다" msgid "'k' is not an integer" msgstr "'k'는 정수가 아닙니다" msgid "method = '%s' is not supported. Using 'qr'" msgstr "" "method = '%s'는 서포트 되어있지 않습니다. \n" "'qt'를 사용합니다" msgid "number of offsets is %d, should equal %d (number of observations)" msgstr "" "offsets의 수는 %d입니다만, %d(관측값의 수)에 동일하지 않으면 되지 않습니다" msgid "'x' must be a matrix" msgstr "'x'는 행렬이 아니면 되지 않습니다" msgid "0 (non-NA) cases" msgstr "(비 NA값)cases가 0 입니다" msgid "incompatible dimensions" msgstr "모순된 차원입니다" msgid "extra arguments" msgstr "여분의 인수" msgid "are just disregarded." msgstr "단지 무시됩니다" msgid "singular fit encountered" msgstr "특이한 적용시켜 조우했습니다" msgid "missing or negative weights not allowed" msgstr "결손 또는 negative의 중량감은 허용되지 않습니다" msgid "invalid 'lm' object: no 'terms' nor 'qr' component" msgstr "무효인 'lm'오브젝트: 항('terms') 혹은 'qr'성분이 없습니다" msgid "residual degrees of freedom in object suggest this is not an \"lm\" fit" msgstr "오브젝트중의 나머지 자유도는 이 'lm'가 아니라고 시사합니다" msgid "removed because response differs from" msgstr "(을)를 가지는 모델을 제거 했습니다. 응답이하와 다르기 때문입니다" msgid "model 1" msgstr "모델 1" msgid "prediction from a rank-deficient fit may be misleading" msgstr "" "링크(rank-deficient)가 떨어지고 한 상태에서의 적용시키고를 하고 있으므로 잘못" "한 예측을 하고 있을\n" "가능성이 있습니다" msgid "Predictions on current data refer to _future_ responses" msgstr "" msgid "" "Assuming prediction variance inversely proportional to weights used for " "fitting" msgstr "" msgid "Assuming constant prediction variance even though model fit is weighted" msgstr "" #, fuzzy msgid "'weights' as formula should be one-sided" msgstr "'x'는 non-negative가 나오지 않으면 되지 않습니다" msgid "'object' has no 'effects' component" msgstr "오브젝트는 효과성분을 가지지 않습니다" msgid "the 'se.fit' argument is not yet implemented for \"mlm\" objects" msgstr "'se,fit' 인수는 \"mlm\"의 오브젝트에 대해서는 실제 적용되지 않습니다" msgid "non-NA residual length does not match cases used in fitting" msgstr "" "NA가 나오지 않는 나머지 길이가 적용시키고자 사용된 cases와 일치하지 않습니다" msgid "too few cases, n < k" msgstr "cases가 너무 적습니다, n < k" msgid "predictors must all be numeric" msgstr "예측자는 모두 수치가 아니면 되지 않습니다" msgid "'degree' must be 0, 1 or 2" msgstr "'degree'는 0,1 또는 2 입니다" msgid "both 'span' and 'enp.target' specified: 'span' will be used" msgstr "'span'와 'enp.target'의 쌍방이 지정되었습니다.'span'가 사용됩니다" #, fuzzy msgid "invalid 'control' argument" msgstr "무효인 대비 인수('contrasts.arg')입니다" msgid "only 1-4 predictors are allowed" msgstr "1-4개의 예측자만에 허용되지 않습니다" msgid "invalid 'y'" msgstr "무효인 'y'" msgid "" "specified the square of a factor predictor to be dropped when degree = 1" msgstr "" "degree = 1 때에는, 인자 predictor 평방은 버리고 가는것이 지시 받았습니다" msgid "" "specified the square of a predictor to be dropped with only one numeric " "predictor" msgstr "" "유일개의 수치 예측자를 가지는 예측자의 평방은 버리고 가는것이 지시받았습니다" msgid "specified parametric for all predictors" msgstr "모든 예측자가 parametric과 지정되었습니다" msgid "first argument must be a \"loess\" object" msgstr "최초의 인수는\"loess\" 오브젝트가 아니면 되지 않습니다" msgid "'newdata' does not contain the variables needed" msgstr "'newdata'는 필요로 하는 변수를 포함하고 있지 않습니다" msgid "no models to compare" msgstr "비교해야할 모델이 없습니다" msgid "extra arguments discarded" msgstr "불필요한 인수는 버려졌습니다" msgid "'start' and 'table' must be same length" msgstr "'start'와 'table'는 동일 길이가 나오지 않으면 되지 않습니다" msgid "this should not happen" msgstr "이것은 있을 수가 있지 않는 것입니다" msgid "incorrect specification of 'table' or 'start'" msgstr "'table' 또는 'start'의 부정확한 지정입니다" msgid "'x' is empty" msgstr "'x'는 비어 있습니다" msgid "%d missing values deleted" msgstr "%d개의 결손값이 삭제되었습니다" msgid "'X' matrix has %d responses, 'Y' has %d responses" msgstr "'x'행렬은 %d에 응답,'y'는 %d에 응답을 가지고 있습니다" msgid "%d responses, but only %d variables" msgstr "%d개의 변수밖에 없습니다만, %d의 응답이 있습니다" msgid "number of weights = %d should equal %d (number of responses)" msgstr "중량감의 수는 %d입니다만, %d(응답의 수)에 동일하지 않으면 안됩니다" msgid "'X' matrix was collinear" msgstr "'X' 행렬은 동일 선상이었습니다" msgid "missing observations deleted" msgstr "결손한 관측값은 삭제되었습니다" msgid "observations with 0 weight not used in calculating standard deviation" msgstr "중량감이 0의 관측값은 표준 편차의 계산으로 사용되지 않습니다" msgid "observations with 0 weights not used" msgstr "중량감이 0의 관측값은 사용되지 않습니다" msgid "'low' and 'high' cannot be both TRUE" msgstr "'low' 그리고 'high'의 양쪽 모두가 TRUE로 될수가 없습니다" msgid "need multiple response" msgstr "다중 응답을 필요로 합니다" msgid "object must be of class \"manova\" or \"maov\"" msgstr "" "오브젝트는 클래스 \"manova\" 또는 \"maov\"가 나오지 않으면 되지 않습니다" msgid "residuals have rank %d < %d" msgstr "나머지 링크(rank)는 %d < %d 를 가집니다" msgid "NAs are not allowed" msgstr "NA는 허용되지 않습니다" msgid "each dimension in table must be >= 2" msgstr "테이블의 각 차원은 2 이상일 필요가 있습니다" msgid "'x' must be a 3-dimensional array" msgstr "'x'는 3차원 배열이 아니면 되지 않습니다" msgid "if 'x' is not an array, 'y' must be given" msgstr "'x'가 배열이 아니면, 'y'가 주어지지 않으면 안됩니다" msgid "if 'x' is not an array, 'z' must be given" msgstr "'x'가 배열이 아니면,'z'가 주어지지 않으면 안됩니다" msgid "'x', 'y', and 'z' must have the same length" msgstr "'x', 'y' 그리고 'z'는 동일 길이가 나오지 않으면 되지 않습니다" msgid "sample size in each stratum must be > 1" msgstr "각 층의 sample size는 > 1 일 필요가 있습니다" msgid "'x' must be square with at least two rows and columns" msgstr "'x'는 정방행렬로, 적어도 2개의 행과 열을 가지지 않으면 되지 않습니다" msgid "'x' and 'y' must have the same number of levels (minimum 2)" msgstr "'x' 그리고 'y'는 동일 수의 레벨(최저 2)을 가지지 않으면 되지 않습니다" msgid "need numeric data" msgstr "수치 데이터가 필요합니다" msgid "medpolish() did not converge in %d iterations" msgstr "%d 회 돌려주었습니다만, medpolish()가 연속으로 묶지 못하였습니다" msgid "'mlm' objects with weights are not supported" msgstr "중량감 포함의 'mlm' 오브젝트는 서포트 되고 있지 않습니다" msgid "X does not define a subspace of M" msgstr "x는 m의 부분 공간을 정의 하지 않습니다" msgid "residuals have rank" msgstr "나머지는 link를 가집니다" msgid "<" msgstr "<" msgid "'model.tables' is not implemented for multiple responses" msgstr "'model.tables'는 다중 응답에 대해서 실제 적용되지 않습니다" msgid "type '%s' is not implemented yet" msgstr "유형 '%s'는 실제 적용되지 않습니다" msgid "this fit does not inherit from \"lm\"" msgstr "" msgid "'cterms' argument must match terms in model object" msgstr "" "'cterms' 파라미터는 모델 오브젝트중의 항에 적합하지 않으면 되지 않습니다" msgid "Design is unbalanced - use se.contrast() for se's" msgstr "" "설계는 균형을 잃게 할 수 있습니다. se를 위해서 \n" "se.contrast()를 사용합니다" msgid "" "Standard error information not returned as design is unbalanced. \n" "Standard errors can be obtained through 'se.contrast'." msgstr "" "설계로서 돌려주어지고 않는 표준 오차 정보는 불균형입니다\n" "표준 오차는 'se.countast'에 의해 얻을 수 있습니다" msgid "SEs for type '%s' are not yet implemented" msgstr "형태'%s'에 대한 SEs는 실제 적요되지 않습니다" msgid "na.action must be a function" msgstr "na.action는 함수가 아니면 되지 않습니다" msgid "non-factors ignored:" msgstr "인자가 아닌 겻은 무시 되었습니다" msgid "eff.aovlist: non-orthogonal contrasts would give an incorrect answer" msgstr "eff.aovlist: non-orthogonal의 차이는 올바르지 않게 반응할것입니다" msgid "no terms component" msgstr "terms 요소가 없습니다" #, fuzzy msgid "'termlabels' must be a character vector of length at least one" msgstr "'ColSideColors'는 길이가 ncol(x)의 문자 벡터가 아니면 되지 않습니다" #, fuzzy msgid "'termobj' must be a object of class \"terms\"" msgstr "중심('centers')은 수치 또는 행렬이 아니면 되지 않습니다" msgid "" "variable '%s' was fitted with class \"%s\" but class \"%s\" was supplied" msgstr "변수 '%s'에 클래스 \"%s\" 이지만, 클래스 \"%s\"가 주어졌습니다" msgid "variables %s were specified with different classes from the fit" msgstr "변수 %s는 적용시키기 위한 것과는 다른 클래스로서 지정되었습니다" msgid "'data' must be a data.frame, not a matrix or an array" msgstr "'data'는 행렬이나 배열은 아니고, data.frame이 아니면 되지 않습니다" msgid "'newdata' had %d rows but variable(s) found have %d rows" msgstr "" "'newdata'는 행렬이나 배열은 아니고, 데이터 프레임이 아니면 되지 않습니다" msgid "variable '%s' is not a factor" msgstr "변수 '%s'는 인자가 아닙니다" msgid "factor '%s' has new level(s) %s" msgstr "인자 '%s'에는 새로운 레벨(level(s) %s가 있습니다" #, fuzzy msgid "'offset' must be numeric" msgstr "'x'는 수치가 아니면 되지 않습니다" msgid "model frame and formula mismatch in model.matrix()" msgstr "model.matrix()로 모델 프레임과 모델식의 편성이 적당하지 않습니다" #, fuzzy msgid "variable '%s' converted to a factor" msgstr "변수 '%s'는 인자가 아닙니다" msgid "invalid 'contrasts.arg' argument" msgstr "무효인 대비 인수('contrasts.arg')입니다" msgid "variable '%s' is absent, its contrast will be ignored" msgstr "변수'%s'는 존재하지 않습니다, 대비는 무시됩니다" msgid "using type=\"numeric\" with a factor response will be ignored" msgstr "" msgid "invalid response type" msgstr "무효인 응답 유형입니다" msgid "invalid 'data' argument" msgstr "무효인 'data'인수입니다" msgid "all times contain an NA" msgstr "모든 시간이 NA값을 포함하고 있습니다" msgid "missing values in object" msgstr "오브젝트에 결손값이 있습니다" msgid "invalid argument 'omit'" msgstr "무효인 인수 'omit'입니다" msgid "'print.level' must be in {0,1,2}" msgstr "'print.level'는 (0,1,2)에 있지 않습니다" #, fuzzy msgid "'interval' must be a vector of length 2" msgstr "'margins'는 길이 2의 수치 벡터가 아니면 되지 않습니다" msgid "lower < upper is not fulfilled" msgstr "lower < upper가 되어 있지 않습니다" msgid "f() values at end points not of opposite sign" msgstr "f()의 end point에서의 값이 다른 부호를 가지지 않습니다" msgid "_NOT_ converged in" msgstr "연속으로 묶지 않았습니다" #, fuzzy msgid "control argument must be a named list" msgstr "'split' 인수는 리스트가 아니면 되지 않습니다" msgid "unrecognized control element(s) named `" msgstr "" msgid "' ignored" msgstr "" msgid "Logical `hessian' argument not allowed. See documentation." msgstr "" msgid "'params' has wrong length" msgstr "'parames'는 잘못한 길이입니다" msgid "'varying' must be in 1:length(pars)" msgstr "'varying'는 1:length(pars)에 없으면 되지 않습니다" msgid "'varying' has wrong length" msgstr "'varying'가 잘못한 길이입니다" msgid "'varying' must be logical, integer or character" msgstr "'varying'는 논리값, 정수 또는 문자가 아니면 되지 않습니다" msgid "invalid argument to 'getProfile'" msgstr "'getProfile'에서 무효인 인수입니다" msgid "cannot recognize parameter name" msgstr "파라미터의 이름을 확인 할수 없습니다" msgid "levels truncated to positive values only" msgstr "레벨 poitive 값인만큼 축소되었습니다" #, fuzzy msgid "setVarying : 'vary' length must match length of parameters" msgstr "" "setVarying: vary 길이는 파라미터의 길이에 일치하지 않으면 되지 않습니다" msgid "singular gradient matrix at initial parameter estimates" msgstr "파라미터의 초기 추정값으로 구매 행렬이 특이합니다" #, fuzzy msgid "'data' must be a list or an environment" msgstr "'newdata'는 행렬 또는 데이터 프레임이 아니면 되지 않습니다" #, fuzzy msgid "no parameters to fit" msgstr "모든 파라미터가 고정되어 있었습니다" #, fuzzy msgid "No starting values specified" msgstr "초기값이 주어지고 있지 않습니다" #, fuzzy msgid "No starting values specified for some parameters." msgstr "초기값이 주어지고 있지 않습니다" msgid "Intializing" msgstr "" msgid "to '1.'." msgstr "" msgid "Consider specifying 'start' or using a selfStart model" msgstr "" msgid "parameters without starting value in 'data':" msgstr "" msgid "Upper or lower bounds ignored unless algorithm = \"port\"" msgstr "" msgid "cannot calculate REML log-likelihood for \"nls\" objects" msgstr "\"nls\" 오브젝트를 위한 REML 대수우도를 계산할 수 없습니다" msgid "anova is only defined for sequences of \"nls\" objects" msgstr "anonva는 \"nls\"오브젝트의 계열에 대해서만 정의 되어 있습니다" msgid "'anova' is only defined for sequences of \"nls\" objects" msgstr "'anova'는 \"nls\" 오브젝트의 계열에 대해서만 정의 되어 있습니다" msgid "formula '%s' must be of the form '~expr'" msgstr "식 '%s'는 '~expr'가 나오지 않으면 되지 않습니다" msgid "'%s' cannot be of mode '%s'" msgstr "'%s'는 모드 '%s'로는 될 수 없습니다" msgid "a two-sided formula is required" msgstr "" msgid "not enough groups" msgstr "충분하지 않는 group입니다" msgid "bounds can only be used with method L-BFGS-B" msgstr "bounds는 L-BFGS-B method이라고 하는것만 사용할 수가 없습니다" msgid "read the documentation for 'trace' more carefully" msgstr "'trace'에 대한 해설을 보다 주의 깊게 읽어 주십시오" msgid "" "method L-BFGS-B uses 'factr' (and 'pgtol') instead of 'reltol' and 'abstol'" msgstr "" "L-BFGS-B method는 'reltol' 그리고 'abstol'대신에 \n" "'factr' (와 'pgtol')를 사용합니다" msgid "one-diml optimization by Nelder-Mead is unreliable: use optimize" msgstr "" "Nelder-Mead method에 의한 1 차원 최적화는 인정 할수가 없습니다: optimize를 사" "용해 주십시오" msgid "'x' must have 2 columns" msgstr "'x'는 2개의 열을 가지지 않으면 안됩니다" msgid "'x' and 'n' must have the same length" msgstr "'x'와 'n'는 동일 길이가 나오지 않으면 되지 않습니다" msgid "too few groups" msgstr "그룹이 너무 적습니다" msgid "use only with \"lm\" objects" msgstr "\"lm\" 오브젝트에 대해서만 사용해주십시오" msgid "'which' must be in 1:6" msgstr "'which'는 1:4에서 없으면 되지 않습니다" msgid "'id.n' must be in {1,..,%d}" msgstr "'id.n' {1,..,%d}에서 없으면 되지 않습니다" msgid "hat values (leverages) are all =" msgstr "" msgid "and there are no factor predictors; no plot no. 5" msgstr "" msgid "" "exactly one of 'n', 'delta', 'sd', 'power', and 'sig.level' must be NULL" msgstr "" "'n', 'delta','sd', 'power','sig.level에서 꼭 하나가 NULL이 나오지 않으면 되" "지 않습니다" msgid "'sig.level' must be numeric in [0, 1]" msgstr "'sig.level'는 [0,1]에서 숫자가 아니면 되지 않습니다" msgid "internal error" msgstr "외부 에러 입니다" msgid "exactly one of 'n', 'p1', 'p2', 'power', and 'sig.level' must be NULL" msgstr "" "'n', 'p1','p2','power'및 'sig.level'중에서 꼭 하나가 NULL이 나오지 않으면 되" "지 않습니다" msgid "" "exactly one of 'groups', 'n', 'between.var', 'within.var', 'power', and 'sig." "level' must be NULL" msgstr "" "'group', 'n', 'between.var', 'within.var','power' 및 'sig.level'중 꼭 하나" "가 \n" "NULL가 아니면 안됩니다" msgid "number of groups must be at least 2" msgstr "그룹의 수는 적어도 2 입니다" msgid "number of observations in each group must be at least 2" msgstr "각 그룹의 관측값의 수는 적어도 2 나오지 않으면 되지 않습니다" msgid "'nterms' is missing with no default" msgstr "'nterms'가 결손하고 있어, 기정값도 없습니다" msgid "'ppr' applies only to numerical variables" msgstr "'ppr'는 수치 변수에만 적용 할수 없지 않습니다" msgid "mismatched 'x' and 'y'" msgstr "'x' 그리고 'y'가 match 하지 않습니다" msgid "wrong number of columns in 'x'" msgstr "'x'에서 열수가 잘못되어 있습니다" msgid "cannot rescale a constant/zero column to unit variance" msgstr "" msgid "PCA applies only to numerical variables" msgstr "PCA 는 수치 변수에만 적용 할수 없지 않습니다" msgid "no scores are available: refit with 'retx=TRUE'" msgstr "" "어떠한 scores도 이용 할수 없습니다: 'retx=TRUE'를 다시 적용시켜주십시오" msgid "'newdata' must be a matrix or data frame" msgstr "'newdata'는 행렬 또는 데이터 프레임이 아니면 되지 않습니다" msgid "" "'newdata' does not have named columns matching one or more of the original " "columns" msgstr "" "'newdata'는 original의 열의 하나 이상과 일치하는 열을 지정하고 있지 않습니다" msgid "'newdata' does not have the correct number of columns" msgstr "'coef'의 길이가 적절하지 않습니다" msgid "wrong number of predictors" msgstr "예측자의 수가 잘못되어 있습니다" msgid "both 'x' and 'covmat' were supplied: 'x' will be ignored" msgstr "'x'와 'covmat'의 쌍방이 주어졌습니다. 'x'는 무시됩니다" msgid "'princomp' can only be used with more units than variables" msgstr "'princomp'에서 cases는 변수로부터 많지 않으면 되지 않습니다" msgid "cannot use cor=TRUE with a constant variable" msgstr "" msgid "covariance matrix is not non-negative definite" msgstr "공분산 행렬이 비부치정부호가 아닙니다" msgid "argument does not include a 'qr' component" msgstr "인수는 'qr'요소을 포함하고 있지 않습니다" msgid "argument does not include an 'effects' component" msgstr "인수는 'effects'요소를 포함하고 있지 않습니다" msgid "'proj' is not implemented for \"mlm\" fits" msgstr "'proj'는 \"mlm\"에 의한 실제 적용되지 있지 않습니다" msgid "'proj' is not implemented for multiple responses" msgstr "'proj'는 다중 응답에 대해서는 실제 적용되지 않습니다" msgid "not enough data" msgstr "적당한 데이타가 없습니다" msgid "elements of 'n' must be positive" msgstr "'n'의 요소는 poitive가 아니면 되지 않습니다" msgid "elements of 'x' must be nonnegative" msgstr "'x'의 요소는 non-negative이 아니면 되지 않습니다" msgid "elements of 'x' must not be greater than those of 'n'" msgstr "'x'의 요소는 'n'보다 크면 안됩니다" msgid "'p' must have the same length as 'x' and 'n'" msgstr "'p'는 'x' 그리고 'n'와 같은 길이가 나오지 않으면 되지 않습니다" msgid "elements of 'p' must be in (0,1)" msgstr "'p'의 요소는 (0,1)안에 없으면 되지 않습니다" msgid "y is empty or has only NAs" msgstr "'y' 비어 있거나 NA값만 가지고 있지 않습니다" msgid "NA's are not allowed in 'groups' or 'blocks'" msgstr "'NA는 'groups' 이나 'blocks'에서는 허용되지 않습니다" msgid "'y', 'groups' and 'blocks' must have the same length" msgstr "'y', 'groups' 그리고 'block'은 동일 길이가 나오지 않으면 되지 않습니다" msgid "'formula' missing" msgstr "'formula'가 잘못되었습니다" msgid "missing values and NaN's not allowed if 'na.rm' is FALSE" msgstr "'na.rm'가 FALSE 이라면, 결손값 그리고 NaN는 허용되지 않습니다" msgid "'probs' outside [0,1]" msgstr "'probs'가 범위[0,1]외입니다" #, fuzzy msgid "invalid argument 'n'" msgstr "무효인 인수 'omit'입니다" #, fuzzy msgid "invalid argument 'r'" msgstr "무효인 인수 'omit'입니다" #, fuzzy msgid "invalid argument 'c'" msgstr "무효인 인수 'omit'입니다" #, fuzzy msgid "arguments 'r' and 'c' must have the same sums" msgstr "인수는 동일 길이가 나오지 않으면 되지 않습니다" msgid "'relevel' only for factors" msgstr "'relevel'는 인자 전용입니다" msgid "'ref' must be an existing level" msgstr "'ref'는 기존의 수준이 아니면 되지 않습니다" msgid "ref = %d must be in 1:%d" msgstr "ref = %d는 1:%d에 없으면 되지 않습니다" msgid "'varying' arguments must be the same length" msgstr "'varying' 인수는 동일 길이가 나오지 않으면 되지 않습니다" msgid "'times' is wrong length" msgstr "'times'의 길이가 잘못하고 있습니다" msgid "there are records with missing times, which will be dropped." msgstr "시간이 결손한 기록이 있기 때문에 제거합니다" msgid "some constant variables (%s) are really varying" msgstr "다음의 정수 변수(%s)s는 실제로 변화하고 있습니다" msgid "no 'time' or 'id' specified" msgstr "'time' 또는 'id'도 지정되어 있지 않습니다" #, fuzzy msgid "'k' must be positive" msgstr "'iter.max'는 positive이 아니면 되지 않습니다" msgid "'k' must be odd! Changing 'k' to" msgstr "'k'는 홀수가 아니면 되지 않습니다! 'k' 이하와 같이 변경합니다" msgid "'k' is bigger than 'n'! Changing 'k' to" msgstr "'k'는 'n'보다 큽니다! 'k' 이하와 같이 변경합니다" msgid "bandwidth 'k' must be >= 1 and odd!" msgstr "밴드폭 'k'는 1 이상으로 홀수가 아니면 되지 않습니다" msgid "argument 'object' has an impossible length" msgstr "인수 'object'는 있을 수 있지 않은 길이를 가집니다" msgid "no 'getInitial' method found for \"%s\" objects" msgstr "\"%s\"오브젝트에 메소드'getInitial'가 검색되지 않았습니다" msgid "sample size must be between 3 and 5000" msgstr "sample size는 3 과 5000 사이에 없으면 되지 않습니다" msgid "all 'x' values are identical" msgstr "모든 'x' 값이 동일합니다" msgid "ifault=%d. This should not happen" msgstr "ifault=%d. 이것은 있을수 있지 않는것입니다" msgid "attempt to smooth non-numeric values" msgstr "수치가 아닌것을 smoothing 하려고 했습니다" msgid "attempt to smooth NA values" msgstr "NA값을 smoothing 하려고 했습니다" msgid "wrong endrule" msgstr "잘못한 단점규칙입니다" msgid "'nknots' must be numeric <= n" msgstr "'nknots'는 n이하의 수치가 아니면 되지 않습니다" msgid "cannot use more inner knots than unique 'x' values" msgstr "유일이 되는 'x'값보다 내부 결절점을 사용할 수가 없습니다" msgid "invalid 'control.spar'" msgstr "무효인 'control.spar'입니다" msgid "lengths of 'x' and 'w' must match" msgstr "'x'와 'w'의 길이는 일치하지 않으면 되지 않습니다" msgid "all weights should be non-negative" msgstr "중량감은 모두 non-negative 일 필요가 있습니다" msgid "some weights should be positive" msgstr "어떠한 중량감는 poitive 일 ��요가 있습니다" msgid "need at least four unique 'x' values" msgstr "'x'값에는 적어도 4게의 다른 값이 필요합니다" msgid "crossvalidation with non-unique 'x' values seems doubtful" msgstr "유일하지 않는 'x'값에 의한 크로스 확인은 문제가 있을지도 모릅니다" msgid "you must supply 1 < df <= n, n = #{unique x} =" msgstr "" "자유도 1 < df < n 를 주지 않으면 되지 않습니다.\n" "여기서 n = #{유일한 x} =\"" msgid "NA lev[]; probably smoothing parameter 'spar' way too large!" msgstr "NA lev[]; 아마도 smoothing 파라메타 'spar'가 너무 큽니다" msgid "setting df = 1 __use with care!__" msgstr "df = 1의 설정은 주의해서 사용하지 않으면 안됩니다!" msgid "need result of smooth.spline(*, keep.data=TRUE)" msgstr "" #, fuzzy msgid "type = \"partial\" is not yet implemented" msgstr "형태'%s'에 대한 SEs는 실제 적요되지 않습니다" msgid "not a valid \"smooth.spline\" object" msgstr "유효한 \"smooth.spline\" 오브젝트가 아닙니다" msgid "'y' must be numeric vector" msgstr "'y' 수치 벡터가 아니면 되지 않습니다" msgid "number of observations in 'x' and 'y' must match." msgstr "'x' 그리고 'y'의 관측값의 수는 일치하지 않으면 되지 않습니다" msgid "number of weights must match number of observations." msgstr "중량감의 수는 관측값의 수와 일치할 필요가 있습니다" msgid "'span' must be between 0 and 1." msgstr "'span'는 0 과 1의 사이에 없으면 되지 않습니다" msgid "'x' must be between 0 and 1 for periodic smooth" msgstr "periodic smooth를 위해서 'x'는 0과 1사이에 있을 필요가 있습니다" #, fuzzy msgid "no finite observations" msgstr "유한한 관측값이 충분히 없습니다" msgid "observation(s) with NAs, NaNs and/or Infs deleted" msgstr "NA, NaN 및 Inf의 관측값은 삭제되었습니다" msgid "'p' must be between 0 and 0.5" msgstr "'p'는 0과 0.5의 사이에 없으면 되지 않습니다" msgid "length of 'p' must be 1 or equal the number of columns of 'x'" msgstr "'p'의 길이는 1 또는 'x'의 열수에 동일하지 않으면 되지 않습니다" msgid "'x' must be a time series or an ar() fit" msgstr "'x'는 시계열 또는 ar()를 적용시킬 결과일 필요가 있습니다" msgid "must specify 'spans' or a valid kernel" msgstr "'span' 또는 유효한 kernel을 지정하지 않으면 되지 않습니다" msgid "coverage probability out of range [0,1)" msgstr "coverage 확률이 범위 [0,1]외입니다" msgid "spline: first and last y values differ - using y[1] for both" msgstr "spline: 최초와 마지막 y값이 다른 y[1]을 양쪽 모두를 위해서 사용합니다" #, fuzzy msgid "'deriv' must be between 0 and 3" msgstr "'p'는 0과 0.5의 사이에 없으면 되지 않습니다" msgid "stepfun: 'x' must be ordered increasingly" msgstr "stepfun: 'x'는 승순에 줄지어 있을 필요가 있습니다" msgid "'x' must have length >= 1" msgstr "splinefun:무효인 보간법입니다" msgid "'y' must be one longer than 'x'" msgstr "'y'는 'x'보다 1만 길지 않으면 안됩니다" msgid "no 'as.stepfun' method available for 'x'" msgstr "'x'에 대해서 적용 가능한 'as.stepfun'메소드는 없습니다" msgid "not a valid step function" msgstr "적절한 계단함수가 아닙니다" msgid "'plot.stepfun' called with wrong type of argument 'x'" msgstr "'plot.stepfun'가 잘못한 유형의 인수 'x'로 불렸습니다" msgid "must be 0 or 1" msgstr "0 또는 1이 나오지 않으면 되지 않습니다" msgid "only univariate series are allowed" msgstr "일변량 계열만이 허용됩니다" msgid "series is not periodic or has less than two periods" msgstr "계열은 주기적인 아닌것 또는 2개 미만의 period만을 가지지 않습니다" msgid "unknown string value for s.window" msgstr "s.window에 대한 알수 없는 문자열입니다" msgid "'cutpoints' must be unique in 0 < cuts < 1, but are =" msgstr "" "'cutpoints'는 0 < cuts < 1 중에서 중복이 있어서는 안됩니다만, 동일한 것이 있" "습니다" msgid "'cutpoints' must be unique, but are =" msgstr "'cutpoints'는 유일하여야만 합니다, 그러나 동일한것이 있습니다" msgid "'x' must be between -1 and 1" msgstr "'x'는 -1과 1의 사이에 없으면 되지 않습니다" msgid "'x' must be between %s and %s" msgstr "'x'는 %s과 %s의 사이에 없으면 되지 않습니다" msgid "number of 'cutpoints' must be one less than number of symbols" msgstr "'cutpoints'의 수는 기호의 수부터 하나 적지 않으면 되지 않습니다" msgid "number of 'cutpoints' must be one more than number of symbols" msgstr "'cutpoints'의 수는 기호의 수부터 하나 많지 않으면 되지 않습니다" msgid "must have 2 'symbols' for logical 'x' argument" msgstr "논리적인 'x' 인수에 대해서는 2 개의 심벌이 필요합니다" msgid "invalid 'abbr.colnames'" msgstr "무효인 'abbr.colnames'입니다" msgid "'mu' must be a single number" msgstr "'mn'는 단일의 수치가 아니면 되지 않습니다" msgid "'y' is missing for paired test" msgstr "대검정으로 'y'가 결손하고 있습니다" msgid "data are essentially constant" msgstr "데이터는 본질적으로 정수입니다" msgid "'main' must be TRUE, FALSE, NULL or character (vector)." msgstr "'main'는 TRUE, FALSE, NULL 또는 문자가 나오지 않으면 되지 않습니다" msgid "x is not a vector or univariate time series" msgstr "x 는 벡터 또는 일변양시계열이 아닙니다" msgid "singularities in regression" msgstr "특이한 회귀입니다" msgid "'ts' object must have one or more observations" msgstr "'ts' 오브젝트는 하나 또는 그 이상의 관측값을 가지지 않으면 안됩니다" msgid "'start' cannot be after 'end'" msgstr "'ts' 오브젝트는 하나 또는 그 이상의 관측값을 가지지 않으면 안됩니다" msgid "no time series supplied" msgstr "시계열이 주어지고 있지 않습니다" msgid "not all series have the same frequency" msgstr "모든 계열의 빈도가 동일하지는 않습니다" msgid "non-intersecting series" msgstr "공통 부분이 없는 계열입니다" msgid "non-time series not of the correct length" msgstr "올바른 길이가 나오지 않는 비시계열입니다" msgid "time series contains internal NAs" msgstr "시계열은 내부에 NA값을 포함하고 있습니다" msgid "series is corrupt, with no 'tsp' attribute" msgstr "" msgid "series is corrupt: length %d with 'tsp' implying %d" msgstr "" msgid "cannot plot more than 10 series as \"multiple\"" msgstr "10 계열을 넘어가는 다중 plot은 할수가 없습니다" msgid "scatter plots only for univariate time series" msgstr "살포그림은 일변양시계열용입니다" msgid "'xy.labels' must be logical or character" msgstr "'xy.labels'는 논리값 또는 문자입니다" msgid "'frequency' and 'deltat' are both supplied and are inconsistent" msgstr "" "'frequenecy' 그리고 'deltat'의 양쪽 모두 주어졌습니다만,모순되고 있습니다" msgid "Frequency not changed" msgstr "빈도는 변경되지 않습니다" msgid "bad value for 'start'" msgstr "'start' 이라고 하기에는 안되는 값입니다" msgid "'start' value not changed" msgstr "'start'은 변경되지 않습니다" msgid "bad value for 'end'" msgstr "'end' 이라고 하기에는 안되는 값입니다" msgid "'end' value not changed" msgstr "종료시간 'end'은 변경되지 않습니다" msgid "'start' > 'end'" msgstr "'start' > 'end'" msgid "extending time series when replacing values" msgstr "값이 치환 할때, 시계열을 확대했습니다" msgid "times to be replaced do not match" msgstr "치환해야 할 시간이 match이 되지 않습니다" msgid "no replacement values supplied" msgstr "치환해야 할 값이 없습니다" msgid "too many replacement values supplied" msgstr "치환해야 할 값이 너무 많습니다" msgid "" "number of values supplied is not a sub-multiple of the number of values to " "be replaced" msgstr "" "주어진 값의 수는 옮겨놓을 수 있어야 할 값의 수를 정수로 나눈것이 되지 있지 않" "습니다" #, fuzzy msgid "only replacement of elements is allowed" msgstr "치환해야 할 값이 너무 많습니다" msgid "'model' must be list" msgstr "'model'는 리스트일 필요가 있습니다" msgid "'ar' part of model is not stationary" msgstr "모델의 'ar'부분이 정상이 아닙니다" msgid "burn-in 'n.start' must be as long as 'ar + ma'" msgstr "burn-in 회수('n.start')는 길이 'ar + ma'일 필요가 있습니다" msgid "'model$order' must be of length 3" msgstr "'model$order'는 길이 3 나오지 않으면 되지 않습니다" msgid "inconsistent specification of 'ar' order" msgstr "'ar' 차수가 모순된 지정입니다" msgid "inconsistent specification of 'ma' order" msgstr "'ma' 차수가 모순된 지정입니다" msgid "number of differences must be a positive integer" msgstr "계차의 수는 positive 정수가 아니면 되지 않습니다" msgid "'start.innov' is too short: need %d points" msgstr "" msgid "insufficient observations" msgstr "관측값의 수가 불충분합니다 " msgid "need an object with call component" msgstr "호출 요소를 가지는 오브젝트가 필요합니다" msgid "'ratio' must be a single positive number" msgstr "'ratio'는 단일의 positive의 수가 아니면 되지 않습니다" msgid "'x' and 'w' must have the same length" msgstr "'x'와 'w'는 동일 길이가 나오지 않으면 되지 않습니다" msgid "'y' must be numeric" msgstr "'y'는 수치가 아니면 되지 않습니다" msgid "not enough (finite) 'x' observations" msgstr "(유한한)'x'의 관측값이 충분하지는 않습니다" msgid "Requested conf.level not achievable" msgstr "" msgid "cannot compute exact confidence interval with ties" msgstr "time가 있으므로, 정확한 신뢰 구간을 계산할수가 없습니다 " msgid "cannot compute exact p-value with zeroes" msgstr "zeroes 값 때문에 수가 없습니다, 정확한 p 값을 계산할 수가 없습니다" msgid "cannot compute exact confidence interval with zeroes" msgstr "zeroes 값 때문에, 정확한 신뢰 구간을 계산할 수 없습니다" #, fuzzy msgid "must supply either 'formula' or 'data'" msgstr "하나 이상의 벡터를 주지 않으면 되지 않습니다" msgid "too few distinct input values to fit an asymptotic regression model" msgstr "점근회귀 모델이 적용시키고자, 다른 입력값이 너무 적습니다" msgid "cannot fit an asymptotic regression model to these data" msgstr "이러한 데이터에는 점근회귀 모델을 적용시킬 수가 없습니다" msgid "too few observations to fit an asymptotic regression model" msgstr "점근회귀 모델이 적용시키고, 관측값의 수가 너무 적습니다" msgid "too few distinct input values to fit the 'asympOff' model" msgstr "'asympOff'모델이 적용시키고, 다른 입력값이 너무 적습니다" msgid "too few distinct input values to fit the 'asympOrig' model" msgstr "'asympOrig'모델이 적용시키고, 다른 입력값이 너무 적습니다" msgid "too few distinct input values to fit a biexponential" msgstr "biexponential 모델이 적용시키고, 다른 입력값이 너무 적습니다" msgid "must have length of response = length of second argument to 'SSfol'" msgstr "'SSfol'의 제2인수의 길이는 응답 변수의 길이와 동일한 필요가 있습니다" msgid "must have at least 4 observations to fit an 'SSfol' model" msgstr "'SSfol'모델이 적용시키기에는, 적어도 4개의 관측값이 필요합니다" msgid "too few distinct input values to fit a four-parameter logistic" msgstr "4변수 logistic 모델이 적용시키기에는,다른 입력값이 너무 적습니다" msgid "too few distinct input values to fit a logistic model" msgstr "logistic 모델이 적용시키기에는, 다른 입력값이 너무 적습니다" msgid "too few distinct input values to fit a Michaelis-Menten model" msgstr "'Michaelis-Menten 모델이 적용시키기에는, 다른 입력값이 너무 적습니다" msgid "too few distinct input values to fit the Gompertz model" msgstr "Compertz 모델이 적용시키기에는, 다른 입력값이 너무 적습니다" msgid "too few distinct input values to fit the Weibull growth model" msgstr "Weibull 성장 모델이 적용시키기에는 다른 입력값이 너무 적습니다" msgid "all 'x' values must be non-negative to fit the Weibull growth model" msgstr "" "Weibull 성장 모델이 적용시키기에는 모든'x'값은 non-negative가 나오지 않으면 " "되지 않습니다" msgid "there are %d Error terms: only 1 is allowed" msgid_plural "there are %d Error terms: only 1 is allowed" msgstr[0] "개의 에러 terms가 있습니다. 하나만 허용됩니다" msgid "%d observation deleted due to missingness" msgid_plural "%d observations deleted due to missingness" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "parameter %s does not occur in the model formula" msgid_plural "parameters %s do not occur in the model formula" msgstr[0] "" "모델식에서 파라미터 %s가 없습니다\n" "모델식에서 파라미터(복수) %s가 없습니다" #~ msgid "contrasts not defined for 0 degrees of freedom" #~ msgstr "대비는 자유도 0에서는 정의 되지 않습니다" #~ msgid "" #~ "link \"%s\" not available for binomial family, available links are \"logit" #~ "\", \"\"probit\", \"cloglog\", \"cauchit\" and \"log\"" #~ msgstr "" #~ "링크\"%s\"는 2항 패밀리에서 이용 할수 있는 link가 아닙니다. 이용 할수 있" #~ "는 link는 \n" #~ "\"logit\", \"probit\",\"cloglog\", cauchit\" 그리고 \"log\" 입니다" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "link not available for quasibinomial family, available links are \"logit" #~ "\", \"probit\", \"cloglog\", \"cauchit\" and \"log\"" #~ msgstr "" #~ "링크\"%s\"는 2항 패밀리에서 이용 할수 있는 link가 아닙니다. 이용 할수 있" #~ "는 link는 \n" #~ "\"logit\", \"probit\",\"cloglog\", cauchit\" 그리고 \"log\" 입니다" #~ msgid "" #~ "link \"%s\" not available for inverse gauss family, available links are " #~ "\"inverse\", \"1/mu^2\", \"log\" and \"identity\"" #~ msgstr "" #~ "link\"%s\"는 역정규 패밀리 때문에 이용할수 있는 link는\n" #~ "\"inverse\",\"1/mu^2\" ,\"log\" 그리고 \"identity\"입니다 " #~ msgid "'k1' is not a kernel" #~ msgstr "'k1'는 kernel이 아닙니다" #~ msgid "'k2' is not a kernel" #~ msgstr "'k2'는 kernel이 아닙니다" #~ msgid "spline: invalid interpolation method" #~ msgstr "splline:무효인 보간법입니다" #~ msgid "splinefun: invalid interpolation method" #~ msgstr "splinefun: 무효인 보간법입니다" #~ msgid "'x' must be numeric or logical" #~ msgstr "'x'는 수치나 논리치가 아니면 안됩니다" #~ msgid "" #~ "link not available for quasibinomial family, available links are \"logit" #~ "\", \", \"\"probit\" and \"cloglog\"" #~ msgstr "" #~ "은(는) 동일한 2항 패밀리에게 이용 할수 있는 link가 아닙니다. 이용할수 있" #~ "는 \"logit\",\n" #~ "\"probit\" 그리고 \"cloglog\" 입니다"