# Portuguese translations for R package. # Copyright (C) 2005 The R Foundation # This file is distributed under the same license as the R package. # Fernando Henrique Ferraz P. da Rosa , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: R 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bugs@R-project.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-09-22 09:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-16 19:17-0300\n" "Last-Translator: Fernando Henrique Ferraz P. da Rosa \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: grid.c:209 msgid "Cannot clip to rotated viewport" msgstr "Não é possível cortar sobre uma viewport rotacionada" #: grid.c:648 grid.c:653 grid.c:742 grid.c:747 msgid "Cannot pop the top-level viewport (grid and graphics output mixed?)" msgstr "" "Não é possível mostrar a viewport de nível máximo (saidas gráficas e grid " "misturadas?) " #: grid.c:938 msgid "attempt to plot on null device" msgstr "tentativa de fazer um gráfico no dispositivo nulo" #: grid.c:1218 msgid "There is no layout defined" msgstr "Não há layout definido" #: grid.c:1438 msgid "Polygon edge not found (zero-width or zero-height?)" msgstr "Limite do polígono não encontrado (largura ou altura zero?)" #: grid.c:1447 msgid "Polygon edge not found" msgstr "Limite do polígono não encontrado" #: grid.c:1587 msgid "Require at least two points to draw arrow" msgstr "Pelo menos dois pontos são necessários para desenhar uma seta" #: grid.c:1901 msgid "Non-finite control point in Xspline" msgstr "Ponto de controle não-finito em Xspline" #: grid.c:3072 msgid "Unable to clip to rotated rectangle" msgstr "Não é possível cortar sobre um retângulo rotacionado" #: layout.c:520 msgid "invalid layout.pos.row" msgstr "layout.pos.row inválido" #: layout.c:524 msgid "invalid layout.pos.col" msgstr "layout.pos.col inválido" #: matrix.c:50 msgid "singular transformation matrix" msgstr "matriz de transformação singular" #: state.c:178 msgid "Unable to store grid state. Too many devices open?" msgstr "" "Não foi possível guardar o estado do grid. Muitos dispositivos abertos?" #: unit.c:261 unit.c:411 unit.c:1141 unit.c:1221 unit.c:1301 unit.c:1381 msgid "Unimplemented unit function" msgstr "Função unidade não implementada" #: unit.c:830 unit.c:1576 msgid "Illegal unit or unit not yet implemented" msgstr "Unidade inválida ou unidade ainda não implementada" #: unit.c:1709 msgid "Invalid unit" msgstr "Unidade inválida" #: unit.c:1725 msgid "Units must be character" msgstr "Unidades devem ser do tipo caractere" #: unit.c:1728 msgid "Units must be of length > 0" msgstr "Unidades devem ter comprimento > 0" #: viewport.c:317 msgid "Non-finite location and/or size for viewport" msgstr "Localização e/ou tamanhos não finitos para viewport" #~ msgid "Invalid circle radius (must be non-negative)" #~ msgstr "Raio de círculo inválido (deve ser não negativo)"