# File R_HOME/src/library/methods/po/R-ko.po # Korean translations for R-Base # Copyright (C) 2012 THE R'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the R package # Maintainer: Chel Hee Lee (Korean, R Development Translation Team) # Email: or # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: R 2.15.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-28 09:13\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-28 10:11-0600\n" "Last-Translator: Chel Hee Lee \n" "Language-Team: \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-Language: Korean\n" "X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" msgid "replacement value is not a matrix" msgstr "치환값은 행렬이 아닙니다" msgid "OOPS: something wrong with line" msgstr "이크: 행에 어떤게 잘못되어 있습니다" msgid "in .OldClassesPrototypes" msgstr ".OldClassesPrototypes 내에서" msgid "" "unnamed argument to initialize() for S3 class must have a class definition; " "%s does not" msgstr "" "S3 클래스에서 이름이 주어지지 않은 인수에 initialize()를 사용하는 것은 반드" "시 클래스 정의를 가지고 있어야 합니다; 그러나 %s는 가지고 있지 않습니다" msgid "" "unnamed argument must extend either the S3 class or the class of the data " "part; not true of class %s" msgstr "" "이름이 주어지지 않은 인수는 반드시 S3 클래스 또는 데이터 일부의 클래스 중 하" "나를 확장해야 합니다; 그러나 클래스 %s는 그렇지 않습니다" msgid "" "Class %s does not have an S3 data part, and so is of type \"S4\"; no S3 " "equivalent" msgstr "" "클래스 %s는 S3 데이터 부분을 가지지 않으며, \"S4\" 유형입니다; S3과 동일하지 " "않습니다" msgid "" "Class %s is VIRTUAL; not meaningful to create an S4 object from this class" msgstr "" "클래스 %s는 가상입니다; 이러한 클래스로부터 S4 객체를 생성하는 것은 의미가 없" "습니다" msgid "Object must be a valid data part for class %s; not true of type %s" msgstr "" "클래스 %s에 객체는 반드시 적절한 부분데이터 이어야 합니다; 그러나 유형 %s는 " "그렇지 않습니다" msgid "Cannot specify matrix() arguments when specifying .Data" msgstr ".Data를 지정할 때 matrix() 인수들을 지정할 수 없습니다" msgid "Cannot specify array() arguments when specifying .Data" msgstr ".Data를 지정할 때 array() 인수들을 지정할 수 없습니다" msgid "Can't have more than one unnamed argument as environment" msgstr "이름이 주어지지 않은 인수를 환경으로서 한 개 이상을 가질 수 없습니다" msgid "Unnamed argument to new() must be an environment for the new object" msgstr "" "new()에 전달되는 이름이 주어지지 않은 인수는 반드시 새로운 객체에 대한 환경이" "어야 합니다" msgid "" "methods may not be defined for primitive function %s in this version of R" msgstr "" "현재 버전의 R에서는 아마도 프리미티브 함수 %s에 대한 메소드들이 정의되어 있" "지 않을 것입니다" msgid "" "S3Part() is only defined for classes set up by setOldCLass(), basic classes " "or subclasses of these: not true of class %s" msgstr "" "S3Part()는 기본 클래스들 혹은 하위 클래스들과 같은 setOldCLass()에 의하여 지" "정된 클래스들에만 정의되어 있습니다: 그러나 클래스 %s는 그렇지 않습니다" msgid "The S3Class argument must be a superclass of %s: not true of class %s" msgstr "The S3Class argument must be a superclass of %s: not true of class %s" msgid "Replacement value must extend class %s, got %s" msgstr "치환값은 반드시 클래스 %s를 확장해야 하지만, %s를 얻었습니다" msgid "Replacement value must be of class %s, got one of class %s" msgstr "치환값은 반드시 클래스 %s이어야 하나, 클래스 %s 중의 하나를 얻었습니다" msgid "no 'replace' method was defined for as(x, \"%s\") <- value for class %s" msgstr "" "no 'replace' method was defined for as(x, \"%s\") <- value for class %s" msgid "" "the 'coerce' argument to 'setIs' should be a function of one argument, got " "an object of class %s" msgstr "" "the 'coerce' argument to 'setIs' should be a function of one argument, got " "an object of class %s" msgid "" "the computation: as(object,\"%s\") <- value is valid when object has class " "%s only if is(value, \"%s\") is TRUE (class(value) was %s)" msgstr "" "계산 as(object,\"%s\") <- value는 객체가 클래스 %s를 가질때 오로지 is(value, " "\"%s\")가 TRUE (즉, class(value)가 %s)인 경우에만 유효합니다" msgid "" "there is no automatic definition for as(object, \"%s\") <- value when object " "has class %s and no 'replace' argument was supplied; replacement will be an " "error" msgstr "" "there is no automatic definition for as(object, \"%s\") <- value when object " "has class %s and no 'replace' argument was supplied; replacement will be an " "error" msgid "" "the 'replace' argument to setIs() should be a function of 2 or 3 arguments, " "got an object of class %s" msgstr "" "the 'replace' argument to setIs() should be a function of 2 or 3 arguments, " "got an object of class %s" msgid "the member classes must be defined: not true of %s" msgstr "member 클래스는 정해지지 않으면 안됩니다: %s에 정확하지 않습니다" msgid "unable to create union class: could not set members %s" msgstr "union 클래스를 작성할 수 없습니다: members %s를 세트 할수가 없습니다" msgid "invalid argument 'name': %s" msgstr "잘못된 인수 'name': %s" msgid "" "%s is a primitive function; methods can be defined, but the generic " "function is implicit, and cannot be changed." msgstr "" "%s is a primitive function; methods can be defined, but the generic " "function is implicit, and cannot be changed." msgid "" "if the 'def' argument is supplied, it must be a function that calls " "standardGeneric(\"%s\") or is the default" msgstr "" "if the 'def' argument is supplied, it must be a function that calls " "standardGeneric(\"%s\") or is the default" msgid "" "must supply a function skeleton for %s, explicitly or via an existing " "function" msgstr "" "must supply a function skeleton for %s, explicitly or via an existing " "function" msgid "" "Creating a generic function for %s from %s in %s\n" " (from the saved implicit definition)" msgstr "" "%s에 대한 제네릭 함수를 %s로부터 %s에서 생성합니다\n" " (저장되어 있는 절대적 정의로부터)" msgid "Creating a new generic function for %s in %s" msgstr "%s에 대한 새로운 제네릭 함수를 %s에서 생성합니다" msgid "" "No generic version of %s on package %s is allowed;\n" " a new generic will be assigned for %s" msgstr "" "패키지 %2$s내의 %1$s의 제네릭 버전은 허용되지 않습니다;\n" " %3$s에 새로운 제네릭 버전이 부여될 것입니다" msgid "function %s appears to be a generic function, but with generic name %s" msgstr "function %s appears to be a generic function, but with generic name %s" msgid "generic function %s not found for removal" msgstr "삭제를 위한 제네릭 함수 %s를 찾을 수 없습니다" msgid "" "internal error: did not get a valid generic function object for function %s" msgstr "내부에러: 함수 %s에 대한 유효한 제네릭 함수객체를 얻지 못했습니다" msgid "A function for argument 'f' must be a generic function" msgstr "A function for argument 'f' must be a generic function" msgid "the environment %s is locked; cannot assign methods for function %s" msgstr "the environment %s is locked; cannot assign methods for function %s" msgid "" "the 'where' environment (%s) is a locked namespace; cannot assign methods " "there" msgstr "" "'where'환경(%s)은 락(lock)된 namespace 입니다; 그 메소드를 \n" "할당 할수가 없습니다" msgid "" "copying the generic function %s to environment %s, because the previous " "version was in a sealed namespace (%s)" msgstr "" "copying the generic function %s to environment %s, because the previous " "version was in a sealed namespace (%s)" msgid "no existing definition for function %s" msgstr "함수 %s에 존재하는 정의가 없습니다" msgid "Creating a generic function from function %s in %s" msgstr "%2$s에서 함수 %1$s로부터 제네릭 함수를 생성합니다" msgid "Creating a generic function for %s from package %s in %s" msgstr "Creating a generic function for %s from package %s in %s" msgid "" "apparent internal error: a generic function was found for \"%s\", but no " "corresponding object was found searching from \"%s\"" msgstr "" "apparent internal error: a generic function was found for \"%s\", but no " "corresponding object was found searching from \"%s\"" msgid "" "the method for function %s and signature %s is sealed and cannot be re-" "defined" msgstr "" "the method for function %s and signature %s is sealed and cannot be re-" "defined" msgid "" "For function %s, signature %s: argument in method definition changed from " "(%s) to (%s)" msgstr "" "For function %s, signature %s: argument in method definition changed from " "(%s) to (%s)" msgid "" "primitive functions cannot be methods; they must be enclosed in a regular " "function" msgstr "" "primitive 함수는 메소드일 수가 없습니다; 그것들은 reqular 함수로 포함되어야" "만\n" "합니다" msgid "" "invalid method definition: expected a function, got an object of class %s" msgstr "" "invalid method definition: expected a function, got an object of class %s" msgid "Function supplied as argument 'f' must be a generic" msgstr "인수 'f'로서 제공되는 함수는 반드시 제네릭 이어야 합니다" msgid "no generic function %s found" msgstr "제네릭 함수 %s를 찾을 수 없습니다" msgid "no method found for function %s and signature %s" msgstr "함수 %s와 서명 %s에 대한 메소드를 찾을 수 없습니다" msgid "no environment or package corresponding to argument where=%s" msgstr "인수 where=%s에 상응하는 환경 또는 패키지가 없습니다" msgid "No generic function found for '%s'" msgstr "'%s'에 대한 제네릭 함수를 찾을 수 없습니다" msgid "No method found for function '%s' and signature %s" msgstr "함수 '%s'와 서명 %s을 대한 메소드를 찾을 수 없습니다" msgid "Warning: using defunct methods list search" msgstr "경고: 사용하지 않는 메소드 목록검색을 사용하고 있습니다" msgid "" "apparent inconsistency in the methods for function %s; argument %s in the " "signature corresponds to %s in the methods list object" msgstr "" "apparent inconsistency in the methods for function %s; argument %s in the " "signature corresponds to %s in the methods list object" msgid "" "no S4 method for function %s and signature %s; consider getS3method() if you " "wanted the S3 method" msgstr "" "no S4 method for function %s and signature %s; consider getS3method() if you " "wanted the S3 method" msgid "" "no method defined in methods list object for function %s and signature %s" msgstr "" "no method defined in methods list object for function %s and signature %s" msgid "'file' must be a character string or a connection" msgstr "'file'은 반드시 문자열 또는 커넥션이어야 합니다" msgid "" "argument 'signature' is not meaningful with the current implementation and " "is ignored \n" "(extract a subset of the methods list instead)" msgstr "" "인수 'signature'는 현재의 실행에 아무런 의미가 없어 무시됩니다 \n" "(대신 메소드 목록의 일부를 추출합니다)" msgid "No method for %s matches class %s" msgstr "%s에 대한 어떠한 메소드도 클래스 %s에 일치하지 않습니다" msgid "No method found for signature %s" msgstr "서명 %s에 대한 메소드를 찾을 수 없습니다" msgid "%s has no methods defined" msgstr "%s는 정의된 메소드를 가지고 있지 않습니다" msgid "selectMethod(): mlist is not an environment or NULL :" msgstr "selectMethod(): mlist는 환경 또는 NULL이 아닙니다 :" msgid "** should no longer happen!" msgstr "** 더이상 발생하지 않아야 합니다!" msgid "" "bad class specified for element %d (should be a single character string)" msgstr "" "요소 %d (하나의 문자열이 아니면 안됩니다) 때문에 지정되는 \n" "잘못된 클래스입니다" msgid "" "first argument should be the name(s) of generic functions (got object of " "class %s)" msgstr "" "first argument should be the name(s) of generic functions (got object of " "class %s)" msgid "%s is not an S4 generic function in %s; methods not removed" msgstr "%s is not an S4 generic function in %s; methods not removed" msgid "cannot remove methods for %s in locked environment/package %s" msgstr "cannot remove methods for %s in locked environment/package %s" msgid "restoring default function definition of %s" msgstr "%s의 기본 함수 정의를 복원합니다" msgid "" "error in updating S4 generic function %s; the function definition is not an " "S4 generic function (class %s)" msgstr "" "error in updating S4 generic function %s; the function definition is not an " "S4 generic function (class %s)" msgid "function %s is already a group generic; no change" msgstr "function %s is already a group generic; no change" msgid "function %s is a group generic; do not call it directly" msgstr "function %s is a group generic; do not call it directly" msgid "" "'callGeneric' with a primitive needs explicit arguments (no formal args " "defined)" msgstr "" "primitive에 의한 'callGeneric'로부터 명시적인 인수(정의 된 형식상의 args는 없" "습니다)를\n" "필요로 합니다" msgid "'callGeneric' must be called from a generic function or method" msgstr "" "'callGeneric'는 generic 함수 또는 메소드로부터 호출되지 않으면 안됩니다" msgid "expected a non-empty character string for argument name" msgstr "인수의 이름에는 비어있지 않은 문자열이 와야합니다" msgid "generic function supplied was not created for %s" msgstr "generic function supplied was not created for %s" msgid "%s is a primitive function; its generic form cannot be redefined" msgstr "%s is a primitive function; its generic form cannot be redefined" msgid "" "%s is not currently a generic: define it first to create a non-default " "implicit form" msgstr "" "%s는 현재 제네릭이 아닙니다: 기본적으로 존재하지 않는 절대형식을 생성하기 위" "해서는 먼저 제네릭을 정의해야 합니다" msgid "Must provide an environment table; got class %s" msgstr "Must provide an environment table; got class %s" msgid "Original function is prohibited as a generic function" msgstr "Original function is prohibited as a generic function" msgid "not both functions!" msgstr "두가지 함수 모두 안됩니다!" msgid "Classes: %s, %s" msgstr "클래스들: %s, %s" msgid "argument %s is not S4" msgstr "인수 %s는 S4가 아닙니다" msgid "Formal arguments differ (in default values?)" msgstr "형식인수들이 다릅니다 (기본값들인가요?)" msgid "Formal arguments differ: (%s), (%s)" msgstr "형식인수들이 다릅니다: (%s), (%s)" msgid "," msgstr "," msgid "Value classes differ: %s, %s" msgstr "밸류 클래스들이 다릅니다: %s, %s" msgid "Signatures differ: (%s), (%s)" msgstr "서명들이 다릅니다: (%s), (%s)" msgid "Package slots differ: %s, %s" msgstr "패키지 슬롯들이 다릅니다: %s, %s" msgid "Groups differ: %s, %s" msgstr "그룹들이 다릅니다: %s, %s" msgid "Generic names differ: %s, %s" msgstr "제네릭 이름들이 다릅니다: %s, %s" msgid "" "argument %s must be a generic function or a single character string; got an " "object of class %s" msgstr "" "argument %s must be a generic function or a single character string; got an " "object of class %s" msgid "non-generic function '%s' given to findMethods()" msgstr "non-generic function '%s' given to findMethods()" msgid "Only FALSE is meaningful for 'inherited', when 'where' is supplied (got" msgstr "" "오로지 FALSE만이 'where'이 주어질때 'inherited'에 대해서 의미가 있습니다 " msgid "\"" msgstr "\"" msgid "argument 'f' must be a generic function or %s" msgstr "인수 'f'는 반드시 제네릭 함수이거나 %s이어야 합니다" msgid "'%s' is not a known generic function {and 'package' not specified}" msgstr "'%s' is not a known generic function {and 'package' not specified}" msgid "" "invalid first argument: should be the name of the first argument in the " "dispatch" msgstr "무효인 최초의 인수: 'dispatch'의 최초 인수의 이름이 아니면 안됩니다" msgid "duplicate element names in 'MethodsList' at level %d: %s" msgstr "이중의 요소는 레벨 %d를 'MethodList'로 이름을 붙입니다:%s" msgid "" "element %d at level %d (class %s) cannot be interpreted as a function or " "named list" msgstr "" "element %d at level %d (class %s) cannot be interpreted as a function or " "named list" msgid "arguments 'names' and 'signature' must have the same length" msgstr "'이름' 인수 그리고 '기호'는 동일 길이를 가지지 않으면 안됩니다" msgid "" "inserting method with invalid signature matching argument '...' to class %s" msgstr "" "inserting method with invalid signature matching argument '...' to class %s" msgid "inserting method corresponding to empty signature" msgstr "비어 있는 기호와 일치하고 있는 메소드를 삽입합니다" msgid "inserting method into non-methods-list object (class %s)" msgstr "inserting method into non-methods-list object (class %s)" msgid "invalid method sublist" msgstr "무효인 메소드 sublist" msgid "" "%f is not a valid generic function: methods list was an object of class %s" msgstr "" "%f is not a valid generic function: methods list was an object of class %s" msgid "" "%s must be TRUE, FALSE, or a named logical vector of those values; got an " "object of class %s" msgstr "" "%s must be TRUE, FALSE, or a named logical vector of those values; got an " "object of class %s" msgid "" "Default method must be a method definition, a primitive or NULL: got an " "object of class %s" msgstr "" "Default method must be a method definition, a primitive or NULL: got an " "object of class %s" msgid "" "trying to match a method signature to an object (of class %s) that is not a " "generic function" msgstr "" "trying to match a method signature to an object (of class %s) that is not a " "generic function" msgid "invalid 'package' slot or attribute, wrong length" msgstr "인식불가능한 'package' 슬롯 또는 속성, 잘못된 길이" msgid "" "invalid element in a list for \"signature\" argument; element %d is neither " "a class definition nor a class name" msgstr "" "\"signature\" 인수에 대한 목록에 인식불가능한 요소가 있으며; 요소 %d는 클래" "스 정의도 아니고 클래스명도 아닙니다" msgid "" "trying to match a method signature of class %s; expects a list or a " "character vector" msgstr "" "trying to match a method signature of class %s; expects a list or a " "character vector" msgid "" "object to use as a method signature for function %s does not look like a " "legitimate signature (a vector of single class names): there were %d class " "names, but %d elements in the signature object" msgstr "" "object to use as a method signature for function %s does not look like a " "legitimate signature (a vector of single class names): there were %d class " "names, but %d elements in the signature object" msgid "" "more elements in the method signature (%d) than in the generic signature " "(%d)" msgstr "" "more elements in the method signature (%d) than in the generic signature " "(%d)" msgid "" "in the method signature for function %s invalid argument names in the " "signature: %s" msgstr "" "in the method signature for function %s invalid argument names in the " "signature: %s" msgid "No generic function found corresponding to %s" msgstr "%s에 대응하는 제네릭 함수를 찾을 수 없습니다" msgid "skipping methods list element %s of unexpected class %s" msgstr "skipping methods list element %s of unexpected class %s" msgid "" "%s, along with other use of the \"MethodsList\" metadata objects, is " "deprecated." msgstr "" "다른 용도로 함께 쓰인 \"MethodsList\" 메타데이터 객체들 %s는 받아들여지지 않" "습니다" msgid "In %s: use of \"MethodsList\" metadata objects is deprecated." msgstr "" "%s에서는 \"MethodsList\" 메타데이터 객체들의 사용을 받아들이지 않습니다." msgid "Use %s instead." msgstr "대신에 %s를 사용하세요." msgid "invalid object for formal method definition: type %s" msgstr "invalid object for formal method definition: type %s" msgid "missing package slot (%s) in object of class %s (package info added)" msgstr "missing package slot (%s) in object of class %s (package info added)" msgid "" "initialize method returned an object of class %s instead of the required " "class %s" msgstr "" "initialize method returned an object of class %s instead of the required " "class %s" msgid "Reported %d ambiguous selections out of %d for function %s" msgstr "" "함수 %3$s에 대해서 %1$d개의 불분명한 선택이 %2$d개 중에서 보고되었습니다" msgid "%d: target \"%s\": chose \"%s\" (others: %s)" msgstr "%d: 대상 \"%s\": 선택 \"%s\" (기타: %s)" msgid "Notes: %s." msgstr "주의: %s." msgid "Class generator function for class %s from package %s" msgstr "Class generator function for class %s from package %s" msgid "the names in signature for method (%s) do not match %s's arguments (%s)" msgstr "" "the names in signature for method (%s) do not match %s's arguments (%s)" msgid "" "a call to callNextMethod() appears in a call to %s, but the call does not " "seem to come from either a generic function or another 'callNextMethod'" msgstr "" "a call to callNextMethod() appears in a call to %s, but the call does not " "seem to come from either a generic function or another 'callNextMethod'" msgid "" "call to 'callNextMethod' does not appear to be in a 'method' or " "'callNextMethod' context" msgstr "" "'callNextMethod'에 호출 되어지는 'method' 또는 'callNextMethod context'이\n" "보이지 않습니다" msgid "bad object found as method (class %s)" msgstr "bad object found as method (class %s)" msgid "" "in constructing the prototype for class %s: prototype has class %s, but the " "data part specifies class %s" msgstr "" "in constructing the prototype for class %s: prototype has class %s, but the " "data part specifies class %s" msgid "" "in constructing the prototype for class %s, slots in prototype and not in " "class: %s" msgstr "" "in constructing the prototype for class %s, slots in prototype and not in " "class: %s" msgid "" "in making the prototype for class %s elements of the prototype failed to " "match the corresponding slot class: %s" msgstr "" "in making the prototype for class %s elements of the prototype failed to " "match the corresponding slot class: %s" msgid "" "potential cycle in class inheritance: %s has duplicates in superclasses and " "subclasses (%s)" msgstr "" "potential cycle in class inheritance: %s has duplicates in superclasses and " "subclasses (%s)" msgid "undefined slot classes in definition of %s: %s" msgstr "undefined slot classes in definition of %s: %s" msgid "" "in definition of class %s, information for superclass %s is of class %s " "(expected \"SClassExtension\")" msgstr "" "in definition of class %s, information for superclass %s is of class %s " "(expected \"SClassExtension\")" msgid "class %s extends an undefined class, %s" msgstr "class %s extends an undefined class, %s" msgid "'Class' must be a valid class definition or class" msgstr "'Class'는 반드시 유효한 클래스 정의 또는 클래스이어야 합니다" msgid "" "trying to assign an object of class %s as the definition of class %s: must " "supply a \"classRepresentation\" object" msgstr "" "trying to assign an object of class %s as the definition of class %s: must " "supply a \"classRepresentation\" object" msgid "assigning as %s a class representation with internal name %s" msgstr "assigning as %s a class representation with internal name %s" msgid "Class %s has a locked definition in package %s" msgstr "클래스 %s는 패키지 %s내에 고정되어 있는 정의입니다" msgid "'externalptr' objects cannot be initialized from new()" msgstr "'externalptr' 오브젝트는 새로운 것()으로부터 초기화가 될수 없습니다" msgid "" "initializing objects from class %s with these arguments is not supported" msgstr "" "initializing objects from class %s with these arguments is not supported" msgid "" "in defining class %s, the supplied data part class, %s is not valid (must be " "a basic class or a virtual class combining basic classes)" msgstr "" "in defining class %s, the supplied data part class, %s is not valid (must be " "a basic class or a virtual class combining basic classes)" msgid "" "No definition was found for superclass %s in the specification of class %s" msgstr "" "No definition was found for superclass %s in the specification of class %s" msgid "conflicting definition of data part: .Data = %s, superclass implies %s" msgstr "conflicting definition of data part: .Data = %s, superclass implies %s" msgid "" "a prototype object was supplied with object slot of class %s, but the class " "definition requires an object that is class %s" msgstr "" "a prototype object was supplied with object slot of class %s, but the class " "definition requires an object that is class %s" msgid "" "a prototype was supplied of class %s, but the class definition requires an " "object that is class %s" msgstr "" "a prototype was supplied of class %s, but the class definition requires an " "object that is class %s" msgid "" "slot %s in class %s currently defined (or inherited) as \"%s\", conflicts " "with an inherited definition in class %s" msgstr "" "slot %s in class %s currently defined (or inherited) as \"%s\", conflicts " "with an inherited definition in class %s" msgid "class %s extends an undefined class (%s)" msgstr "class %s extends an undefined class (%s)" msgid "" "%s is not eligible to be the data part of another class (must be a basic " "class or a virtual class with no slots)" msgstr "" "%s is not eligible to be the data part of another class (must be a basic " "class or a virtual class with no slots)" msgid "" "prototype is a list with named elements (could be ambiguous): better to use " "function prototype() to avoid trouble." msgstr "" "prototype는 이름이 붙여진 요소(애매하고 있었습니다)에 의한 리스트입니다: \n" "문제를 피하기 위해서 함수 prototype()를 사용하는데 보다 좋습니다" msgid "named elements of prototype do not correspond to slot names: %s" msgstr "named elements of prototype do not correspond to slot names: %s" msgid "the '%s' list for class %s, includes an undefined class %s" msgstr "the '%s' list for class %s, includes an undefined class %s" msgid "" "class %s is inheriting an inconsistent superclass structure from class %s, " "inconsistent with %s" msgstr "" "클래스 %s는 형태가 다른 상위클래스 구조를 클래스 %s로부터 상속하고 있으며, %s" "와 모순됩니다" msgid "" "unable to find a consistent ordering of superclasses for class %s: order " "chosen is inconsistent with the superclasses of %s" msgstr "" "클래스 %s에 대하여 상위클래스에 일관된 순서를 찾을 수 없습니다: 선택된 순서" "는 %s의 상위클래스와 일치하지 않습니다" msgid "\"class\" is a reserved slot name and cannot be redefined" msgstr "\"class\"는 예약의 slot명이어서 다시 정의 될 수가 없습니다" msgid "Data part is undefined for general S4 object" msgstr "일반적인 S4 객체에 데이터 부분이 정의되어 있지 않습니다" msgid "no '.Data' slot defined for class %s" msgstr "no '.Data' slot defined for class %s" msgid "class %s does not have a data part (a .Data slot) defined" msgstr "class %s does not have a data part (a .Data slot) defined" msgid "more than one possible class for the data part: using %s rather than %s" msgstr "" "more than one possible class for the data part: using %s rather than %s" msgid "class cannot have both an ordinary and hidden data type" msgstr "" "클래스는 일반적인 데이터 유형과 숨겨진 데이터 유형 두가지를 모두 가질 수 없습" "니다" msgid "" "a validity method must be a function of one argument, got an object of class " "%s" msgstr "" "a validity method must be a function of one argument, got an object of class " "%s" msgid "unable to find required package %s" msgstr "요구되어지는 패키지 %s를 찾을 수 없습니다" msgid "unable to find an environment containing class %s" msgstr "클래스 %s를 포함하는 환경을 찾을 수 없습니다" msgid "" "A specification for S3 class %s in package %s seems equivalent to one from " "package %s and is not turning on duplicate class definitions for this class" msgstr "" "패키지 %2$s내의 S3 클래스 %1$s에 대한 지정은 패키지 %3$s의 것과 동일해 보이므" "로 본 클래스에 대한 중복 클래스 정의를 하지 않습니다" msgid "" "Some super classes of class %s in package %s have duplicate definitions. " "This definition is not being treated as equivalent to that from package %s" msgstr "" "패키지 %2$s내의 클래스 %1$s의 일부 상위 클래스들은 중복된 정의들를 가지고 있" "습니다. 이러한 정의는 패키지 %3$s에 있는 것들과는 다르게 취급되어 집니다" msgid "" "A specification for class %s in package %s seems equivalent to one from " "package %s and is not turning on duplicate class definitions for this class" msgstr "" "패키지 %2$s내의 클래스 %1$s에 대한 지정은 패키지 %3$s에 있는 것과 동일해 보이" "므로 이 클래스에 대한 중복 클래스 정의를 하지 않습니다" msgid "undefined subclass %s of class %s; definition not updated" msgstr "undefined subclass %s of class %s; definition not updated" msgid "" "subclass %s of class %s is not local and cannot be updated for new " "inheritance information; consider setClassUnion()" msgstr "" "클래스 %2$s의 하위클래스 %1$s은 지역적이지 않으며 새로운 상속정보를 위해서 갱" "신되어질 수 없습니다; setClassUnion()의 사용을 고려해보세요" msgid "" "no definition of inheritance from %s to %s, though the relation was implied " "by the setIs() from %s" msgstr "" "%s에서 %s로의 상속에 대한 정의가 없으나, 그 관계가 %s로부터 setIs()에 의하여 " "암시되어 있습니다" msgid "" "could not find superclass %s to clean up when removing subclass references " "to class %s" msgstr "" "클래스 %2$s에 대한 하위클래스들을 삭제할 때 이를 위한 상위클래스 %1$s를 찾을 " "수 없습니다" msgid "no class %s found as expected in removing subclass %s" msgstr "no class %s found as expected in removing subclass %s" msgid "" "argument includeSubclasses must be a logical, either one value or a vector " "of the same length as argument classes" msgstr "" "인수 includeSubclasses는 반드시 논리값, 단 하나의 값, 또는 인수 클래스들과 같" "은 길이를 가지는 벡터이어야 합니다" msgid "Argument abbreviate must be 0, 1, 2, or 3" msgstr "인수 약어는 반드시 0, 1, 2, 또는 3이어야 합니다" msgid "Needed the supplied labels vector of length %n, got %n" msgstr "길이가 %n인 레이블 벡터를 줄 필요가 있었으나, %n개만 있었습니다" msgid "" "the function being used as %s in making a generic function for %s is " "currently traced; the function used will have tracing removed" msgstr "" "the function being used as %s in making a generic function for %s is " "currently traced; the function used will have tracing removed" msgid "Must supply either a generic function or a function as default for %s" msgstr "Must supply either a generic function or a function as default for %s" msgid "" "the %s argument must be NULL or a generic function object; got an object of " "class %s" msgstr "" "the %s argument must be NULL or a generic function object; got an object of " "class %s" msgid "non-arguments found in the signature: %s" msgstr "기호으로 검색되는 non-arguments: %s" msgid "no suitable arguments to dispatch methods in this function" msgstr "이 함수에 있어서 dispatch 메소드를 보내는 정확한 인수가 아닙니다" msgid "" "the formal arguments of the generic function for %s (%s) differ from those " "of the non-generic to be used as the default (%s)" msgstr "" "the formal arguments of the generic function for %s (%s) differ from those " "of the non-generic to be used as the default (%s)" msgid "special function %s is not permitted to have methods" msgstr "special function %s is not permitted to have methods" msgid "special function %s has no known argument list; will assume '(x, ...)'" msgstr "special function %s has no known argument list; will assume '(x, ...)'" msgid "making a generic for special function %s" msgstr "making a generic for special function %s" msgid "invalid call in method dispatch to '%s' (no default method)" msgstr "invalid call in method dispatch to '%s' (no default method)" msgid "in method for %s with signature %s:" msgstr "in method for %s with signature %s:" msgid "formal arguments in method and generic do not appear in the same order" msgstr "formal arguments in method and generic do not appear in the same order" msgid "" "formal arguments (%s) omitted in the method definition cannot be in the " "signature" msgstr "" "formal arguments (%s) omitted in the method definition cannot be in the " "signature" msgid "expanding the signature to include omitted arguments in definition: %s" msgstr "포함한 기호를 확대하는 것은 명확함으로 인수를 생략했습니다: %s" msgid "= \"missing\"" msgstr "=\\\"이상하다\"" msgid "" "methods can add arguments to the generic %s only if '...' is an argument to " "the generic" msgstr "" "methods can add arguments to the generic %s only if '...' is an argument to " "the generic" msgid "" "arguments (%s) after '...' in the generic must appear in the method, in the " "same place at the end of the argument list" msgstr "" "arguments (%s) after '...' in the generic must appear in the method, in the " "same place at the end of the argument list" msgid "" "Argument f must be a string, generic function, or primitive: got an ordinary " "function" msgstr "" "인수 f는 반드시 문자열, 제네릭 함수, 또는 프리미티브이어야 합니다: 그러나 일" "반적인 함수를 가졌습니다" msgid "methods cannot be defined for the primitive function %s" msgstr "methods cannot be defined for the primitive function %s" msgid "no generic function found for %s" msgstr "%s에 대한 제네릭 함수를 찾을 수 없습니다" msgid "Empty function name in .getGeneric" msgstr ".getGeneric에 비어있는 함수명입니다" msgid "" "Methods list objects are not maintained in this version of R: request for " "function %s may return incorrect information" msgstr "" "현재 버전의 R에서는 메소드 목록 객체들이 관리되지 않습니다: 함수 %s에 대한 " "요청은 아마도 잘못된 정보를 돌려줄 수도 있습니다" msgid "" "Package %s seems to have out-of-date methods; need to reinstall from source" msgstr "" "패키지 %s는 오래된 메소드들을 가진 것 같습니다; 소스로부터 재설치가 필요합니" "다" msgid "no methods found for %s; cacheGenericsMetaData() will have no effect" msgstr "no methods found for %s; cacheGenericsMetaData() will have no effect" msgid "invalid value from generic function %s, class %s, expected %s" msgstr "invalid value from generic function %s, class %s, expected %s" msgid "" "the body of the generic function for %s calls 'standardGeneric' to dispatch " "on a different name (\"%s\")!" msgstr "" "the body of the generic function for %s calls 'standardGeneric' to dispatch " "on a different name (\"%s\")!" msgid "" "internal error: Bad methods list object in fixing methods for primitive " "function %s" msgstr "" "internal error: Bad methods list object in fixing methods for primitive " "function %s" msgid "" "trying to change the formal arguments in %s, in an object of class %s; " "expected a function definition" msgstr "" "trying to change the formal arguments in %s, in an object of class %s; " "expected a function definition" msgid "" "trying to change the formal arguments in %s, but getting the new formals " "from an object of class %s; expected a function definition" msgstr "" "trying to change the formal arguments in %s, but getting the new formals " "from an object of class %s; expected a function definition" msgid "" "trying to change the formal arguments in %s, but the number of existing " "arguments is less than the number of new arguments: (%s) vs (%s)" msgstr "" "%s 에서 형식상의 인수를 변경하려고 하는것입니다, 그러나 \n" "기존 인수의 수는 새로운 인수의 수미만입니다: (%s) vs (%s)" msgid "" "trying to change the formal arguments in %s, but the number of existing " "arguments is greater than the number of new arguments (the extra arguments " "won't be used): (%s) vs (%s)" msgstr "" "%s 에서 형식상의 인수를 변경하려고 하는것입니다, 그러나\n" "기존 인수의 수는 새로운 인수(extra 인수는 사용되지 않을 것입니다)의 수보다 큽" "니다:\n" "(%s) vs (%s)" msgid "" "in changing formal arguments in %s, some of the old names are not in fact " "arguments: %s" msgstr "" "%s로 가인수를 변경할때에, 오래된 이름의 일부는 실제로 인수가 아닙니다\n" ":%s" msgid "botched namespace: failed to find 'base' namespace in its parents" msgstr "" "실패한 namespace: 'base' 이름 공간을 그 parents으로 검색할 수가 없었습니다" msgid "got a negative maximum number of frames to look at" msgstr "보는 프레임의 negative 최대수를 얻었습니다" msgid "%s is not a generic function (or not visible here)" msgstr "%s는 제네릭 함수가 아닙니다 (또는 여기에서는 보이지 않습니다)" msgid "invalid element in the groupMembers slot (class %s)" msgstr "groupMembers 슬롯 (클래스 %s)내에 잘못된 요소가 있습니다" msgid "argument f must be a generic function with signature \"...\"" msgstr "argument f must be a generic function with signature \"...\"" msgid "No method or default matching the \"...\" arguments in %s" msgstr "No method or default matching the \"...\" arguments in %s" msgid "multiple direct matches:" msgstr "다수의 직접적 대응들:" msgid "; using the first of these" msgstr "; 이것들중에서 첫번째를 이용합니다" msgid "multiple equivalent inherited matches:" msgstr "multiple equivalent inherited matches:" msgid "single string; got an object of class %s" msgstr "single string; got an object of class %s" msgid "" "Multiple definitions exist for class %s, but the supplied package (%s) is " "not one of them (%s)" msgstr "" "클래스 %s에 대하여 여러개의 정의들이 존재하지만, 제공된 패키지 (%s)는 그것들 " "중 하나 (%s)는 아닙니다" msgid "" "Multiple definitions exist for class %s; should specify one of them (%s), e." "g. by className()" msgstr "" "클래스 %s에 대한 여러가지 정의들이 존재하지만; 그것들 중 하나 (%s)는 " "className()에 의하여 정해져야 합니다" msgid "No definition found for class %s" msgstr "클래스 %s에 대한 정의를 찾을 수 없습니다" msgid "Trying to execute load actions without methods package" msgstr "methods 패키지 없이 불러오는 작업을 실행하려고 시도합니다" msgid "Missing function for load action: %s" msgstr "Missing function for load action: %s" msgid "Error in load action %s for package %s: %s: %s" msgstr "Error in load action %s for package %s: %s: %s" msgid "non-function action: %s" msgstr "non-function action: %s" msgid "action function %s has no arguments, should have at least 1" msgstr "액션 함수 %s는 인수들을 가지지 않는데, 최소한 1을 가져야 합니다" msgid "Some actions missing: %s" msgstr "일부 동작들이 누락되었습니다: %s" msgid "%s has a sealed class definition and cannot be redefined" msgstr "%s has a sealed class definition and cannot be redefined" msgid "" "only arguments 'Class' and 'where' can be supplied when argument " "'representation' is a 'classRepresentation' object" msgstr "" "'Class' 그리고 'where' 인수만 'representation' \n" "오브젝트인 경우 주어질수 있습니다" msgid "Internal error: definition of class %s not properly assigned" msgstr "Internal error: definition of class %s not properly assigned" msgid "" "error in contained classes (%s) for class %s and unable to remove definition " "from %s" msgstr "" "error in contained classes (%s) for class %s and unable to remove definition " "from %s" msgid "" "error in contained classes (%s) for class %s; class definition removed from " "%s" msgstr "" "error in contained classes (%s) for class %s; class definition removed from " "%s" msgid "" "error in contained classes (%s) for class %s and unable to restore previous " "definition from %s" msgstr "" "error in contained classes (%s) for class %s and unable to restore previous " "definition from %s" msgid "" "error in contained classes (%s) for class %s; previous definition restored " "to %s" msgstr "" "error in contained classes (%s) for class %s; previous definition restored " "to %s" msgid "element %d of the representation was not a single character string" msgstr "대표의 요소 %d 는 하나의 문자열에서도 없었습니다" msgid "duplicate class names among superclasses: %s" msgstr "superclasses 사이에 클래스명을 복사 해주십시오: %s" msgid "duplicated slot names: %s" msgstr "중복된 slot 이름: %s" msgid "only one data object (unnamed argument to prototype) allowed" msgstr "1개의 데이터 오브젝트(prototype에 대한 이름이 없는 인수)만 허용됩니다" msgid "%s is not a defined class" msgstr "%s는 정의된 클래스가 아닙니다" msgid "%s is not a slot in class %s" msgstr "%s는 클래스 %s내에 있는 슬롯이 아닙니다" msgid "" "assignment of an object of class %s is not valid for slot %s in an object of " "class %s; is(value, \"%s\") is not TRUE" msgstr "" "assignment of an object of class %s is not valid for slot %s in an object of " "class %s; is(value, \"%s\") is not TRUE" msgid "Class definition for %s not found (no action taken)" msgstr "Class definition for %s not found (no action taken)" msgid "class %s has multiple definitions visible; only the first removed" msgstr "class %s has multiple definitions visible; only the first removed" msgid "invalid class %s object:" msgstr "잘못된 클래스 %s 객체:" msgid "validity method must be NULL or a function of one argument" msgstr "validity 메소드는 NULL 또는 1개 인수의 함수가 아니면 안됩니다" msgid "class %s not found on %s; 'resetClass' will have no effect" msgstr "class %s not found on %s; 'resetClass' will have no effect" msgid "" "argument 'classDef' must be a string or a class representation; got an " "object of class %s" msgstr "" "argument 'classDef' must be a string or a class representation; got an " "object of class %s" msgid "class %s is sealed; 'resetClass' will have no effect" msgstr "class %s is sealed; 'resetClass' will have no effect" msgid "" "cannot use object of class %s in new(): class %s does not extend that class" msgstr "" "cannot use object of class %s in new(): class %s does not extend that class" msgid "invalid names for slots of class %s: %s" msgstr "invalid names for slots of class %s: %s" msgid "" "Class %s is defined, with package %s, but no corresponding metadata object " "was found (not exported?)" msgstr "" "클래스 %s는 패키지 %s와 함께 정의되어 있으나, 이와 관련된 메타 데이터 객체를 " "찾을 수 없습니다 (밖으로 빠져나갔나요?)" msgid "no definition of %s to use for %s" msgstr "no definition of %s to use for %s" msgid "" "multiple definitions of class %s visible (%s); using the definition\n" " in package %s for %s" msgstr "" "multiple definitions of class %s visible (%s); using the definition\n" " in package %s for %s" msgid "Class definition cannot extend more than one of these data types: %s" msgstr "" "클래스 정의는 다음과 같은 데이터 유형들중에 한가지 이상은 확장할 수 없습니" "다: %s" msgid "" "Sorry, abnormal type %s is not supported as a superclass of a class " "definition" msgstr "" "미안하지만, 특별한 유형 %s는 클래스 정의의 상위클래스로서 지원되지 않습니다" msgid "Multiple class definitions for %s from packages: %s; picking the first" msgstr "Multiple class definitions for %s from packages: %s; picking the first" msgid "No package name supplied and no class definition found for %s" msgstr "No package name supplied and no class definition found for %s" msgid "argument classDef must be a class definition or the name of a class" msgstr "argument classDef must be a class definition or the name of a class" msgid "no function %s found" msgstr "함수 %s를 찾을 수 없습니다" msgid "no non-generic function %s found" msgstr "no non-generic function %s found" msgid "%s is not one of the element names" msgstr "%s is not one of the element names" msgid "" "internal problem in as(): %s is(object, \"%s\") is TRUE, but the metadata " "asserts that the 'is' relation is FALSE" msgstr "" "internal problem in as(): %s is(object, \"%s\") is TRUE, but the metadata " "asserts that the 'is' relation is FALSE" msgid "no method or default for coercing %s to %s" msgstr "no method or default for coercing %s to %s" msgid "no method or default for as() replacement of %s with Class=\"%s\"" msgstr "no method or default for as() replacement of %s with Class=\"%s\"" msgid "trying to set an 'as' relation from %s to itself" msgstr "trying to set an 'as' relation from %s to itself" msgid "class %s is not defined in this environment" msgstr "클래스 %s는 이 환경에서 정의되지 않았습니다" msgid "" "class %s is a class union: 'coerce' relations to a class union are not " "meaningful" msgstr "" "class %s is a class union: 'coerce' relations to a class union are not " "meaningful" msgid "" "'as' method should have one argument, or match the arguments of coerce(): " "got (%s)" msgstr "" "'as' method should have one argument, or match the arguments of coerce(): " "got (%s)" msgid "" "a 'replace' method definition in 'setAs' must be a function of two " "arguments, got %d" msgstr "" "'setAs'에서 'replace' 메소드 정의는 2개의 인수 함수이어야만 합니다,\n" "%d를 얻었습니다" msgid "" "argument names in replace changed to agree with 'coerce<-' generic:\n" "%s" msgstr "'coerce<- generic를 합치하는 변경된 치환의 인수이름 입니다:%s" msgid "ambiguous object (length!=1) to coerce to \"name\"" msgstr "\"name\"에서 강제해야 할 애매한 오브젝트(길이 !=1)입니다" msgid "undefined coerce method" msgstr "깅제하는 메소드를 정의하지 않습니다" msgid "" "methods currently exist for coercing from %s to %s; they will be replaced." msgstr "" "methods currently exist for coercing from %s to %s; they will be replaced." msgid "object %s not found" msgstr "객체 %s를 찾을 수 없습니다" msgid "" "object %s not changed (it is not consistent with the current definition of " "class %s from %s)" msgstr "" "object %s not changed (it is not consistent with the current definition of " "class %s from %s)" msgid "no definition for the class of %s (class %s) found" msgstr "no definition for the class of %s (class %s) found" msgid "" "object %s not changed (it does not appear to be from a version of R earlier " "than 1.8.0)" msgstr "" "object %s not changed (it does not appear to be from a version of R earlier " "than 1.8.0)" msgid "'class1' must be the name of a class or a class definition" msgstr "'class1'는 클래스 또는 클래스 정의의 이름이 아니면 되지 않습니다" msgid "'class2' must be the name of a class or a class definition" msgstr "'class2'는 클래스 또는 클래스 정의의 이름이 아니면 되지 않습니다" msgid "class %s has no visible definition from package or environment %s" msgstr "class %s has no visible definition from package or environment %s" msgid "" "cannot create a 'setIs' relation when neither of the classes (%s and %s) is " "local and modifiable in this package" msgstr "" "cannot create a 'setIs' relation when neither of the classes (%s and %s) is " "local and modifiable in this package" msgid "" "class %s is sealed; new superclasses can not be defined, except by " "'setClassUnion'" msgstr "" "class %s is sealed; new superclasses can not be defined, except by " "'setClassUnion'" msgid "" "Class %s is defined (with package slot %s) but no metadata object found to " "revise %s information---not exported? Making a copy in package %s" msgstr "" "클래스 %s는 패키지 슬롯 %s와 함께 정의되어 있으나 %s를 수정하기 위한 메타데이" "터 객체를 찾을 수 없습니다 ---내보내어지지 않았나요? 패키지 %s내에 복사본을 " "만듭니다" msgid "class %s cannot extend class %s" msgstr "클래스 %s는 클래스 %s를 확장할 수 없습니다" msgid "Both classes must be defined" msgstr "양쪽 모두의 클래스는 정해지지 않으면 안됩니다" msgid "" "class %s is missing slots from class %s (%s), and no coerce method was " "supplied" msgstr "" "class %s is missing slots from class %s (%s), and no coerce method was " "supplied" msgid "" "slots in class %s must extend corresponding slots in class %s: fails for %s" msgstr "" "slots in class %s must extend corresponding slots in class %s: fails for %s" msgid "invalid index for function argument" msgstr "함수 인수를 위한 무효의 인덱스" msgid "No function definition found for %s" msgstr "%s에 대한 함수정의를 찾을 수 없습니다" msgid "Need a definition for the method here" msgstr "이곳에 메소드에 대한 정의가 필요합니다" msgid "Skeleton of method written to" msgstr "메소드의 기본구조가 다음위치에 쓰여집니다" msgid "connection" msgstr "연결" msgid "Invalid object in meta table of methods for %s, label %s, had class %s" msgstr "" "레이블 %2$s을 가진 %1$s에 대한 메소드들의 메타 테이블내에 클래스 %3$s를 가진 " "객체는 잘못되었습니다" msgid "Invalid mlist element for signature \"" msgstr "다음 서명에 대하여 mlist 요소가 잘못되었습니다 \"" msgid "\" at level" msgstr "\" 수준에서" msgid "( should be methods list or method, had class \"" msgstr "( 메소드 목록 또는 메소드이어야 하며, 다음의 클래스를 가집니다 \"" msgid "\")" msgstr "\")" msgid "bad method object stored in method table, class %s" msgstr "bad method object stored in method table, class %s" msgid "Invalid object in methods table (\"" msgstr "메소드 테이블에 잘못된 객체입니다 (\"" msgid "\"), expected a method, got an object of class \"" msgstr "\"), expected a method, got an object of class \"" msgid "Invalid or unset methods table in generic function \"" msgstr "제네릭 함수내에 잘못되었거나 설정되지 않은 메소드 테이블 \"" msgid "Trying to find a methods table in a non-generic function" msgstr "Trying to find a methods table in a non-generic function" msgid "" "The \"ambiguousMethodSelection\" option should be a function to be called as " "the condition action; got an object of class %s" msgstr "" "The \"ambiguousMethodSelection\" option should be a function to be called as " "the condition action; got an object of class %s" msgid "" "No simply inherited methods found for function %s; using non-simple method" msgstr "" "No simply inherited methods found for function %s; using non-simple method" msgid "" "Note: Method with signature %s chosen for function %s,\n" " target signature %s.\n" " %s would also be valid" msgstr "" "Note: Method with signature %s chosen for function %s,\n" " target signature %s.\n" " %s would also be valid" msgid "found" msgstr "찾았습니다" msgid "equally good next methods" msgstr "equally good next methods" msgid "unable to find an inherited method for function %s for signature %s" msgstr "unable to find an inherited method for function %s for signature %s" msgid "" "Internal error in finding inherited methods; didn't return a unique method" msgstr "" "상속된 메소드를 탐색하는 동안 내부 오류가 발생했습니다; 특별한 메소드를 반환" "하지 못했습니다" msgid "Selecting %d methods of min. distance" msgstr "Selecting %d methods of min. distance" msgid "Selecting %d non-group methods" msgstr "Selecting %d non-group methods" msgid "Selecting %d partially exact-matching method(s)" msgstr "Selecting %d partially exact-matching method(s)" msgid "Choosing method %s from %d ambiguous possibilities" msgstr "메소드 %s를 %d개의 분명하지 않은 가능성들로부터 선택했습니다" msgid "Failed to find expected group generic function:" msgstr "다음의 예상된 그룹 제네릭 함수를 찾는데 실패했습니다:" msgid "Invalid group generic function in search for inherited method (class \"" msgstr "상속된 메소드를 검색하는데 잘못된 그룹 제네릭 함수입니다 (클래스 \"" msgid "Invalid methods table request" msgstr "Invalid methods table request" msgid "Trying to check signature length of group generic \"" msgstr "그룹 제네릭의 서명길이를를 확인하려고 합니다 \"" msgid "\", but it is not a group generic" msgstr "\", 그러나 그룹 제네릭이 아닙니다" msgid "Trying to check signature length of generic \"" msgstr "제네릭의 서명 길이를 확인하려고 합니다 \"" msgid "\", but it is not a generic function: i =" msgstr "\", but it is not a generic function: i =" msgid ", funs =" msgstr ", funs =" msgid "; gnames =" msgstr "; gnames =" msgid "Something weird: inconsistent number of args in methods table strings:" msgstr "" "무엇인가 이상합니다: 메소드 테이블 문자열에 있는 인수들의 숫자가 일치하지 않" "습니다:" msgid "(using the largest value)" msgstr "(최대값을 사용합니다)" msgid "No methods table for generic %s from package %s in package %s" msgstr "No methods table for generic %s from package %s in package %s" msgid "Undefined classes (" msgstr "Undefined classes (" msgid ") will be ignored, for argument" msgstr ")는 인수때문에 무시될 것입니다" msgid "" "Argument \"signatures\" must be a character matrix whose rows are method " "signatures" msgstr "" "인수 \"signatures\"는 반드시 행이 메소드 서명인 문자형 행렬이어야 합니다" msgid "not allowed to have test==TRUE and an S4Class definition" msgstr "test==TRUE 와 S4 클래스 정의를 가지는 것은 허용될 수 없습니다" msgid "argument S4Class must be a class definition: got an object of class %s" msgstr "" "argument S4Class must be a class definition: got an object of class %s" msgid "" "inconsistent old-style class information for %s; the class is defined but " "does not extend %s and is not valid as the data part" msgstr "" "inconsistent old-style class information for %s; the class is defined but " "does not extend %s and is not valid as the data part" msgid "" "The S3 class of the prototype, \"%s\", is undefined; only allowed when this " "is the S3 class being registered (\"%s\")" msgstr "" "The S3 class of the prototype, \"%s\", is undefined; only allowed when this " "is the S3 class being registered (\"%s\")" msgid "Restoring definition of class %s" msgstr "Restoring definition of class %s" msgid "Slot %s: class %s should extend class %s" msgstr "Slot %s: class %s should extend class %s" msgid "" "invalid S4 class corresponding to S3 class: slots in S4 version must extend " "corresponding slots in S3 version: fails for %s" msgstr "" "invalid S4 class corresponding to S3 class: slots in S4 version must extend " "corresponding slots in S3 version: fails for %s" msgid "explicit coercion of old-style class (%s) is not defined" msgstr "old-style 클래스(%s)의 명시적인 강제는 정의 되지 있지 않았습니다" msgid "" "explicit replacement not defined for as(x, \"%s\") <- value for old-style " "class %s" msgstr "" "explicit replacement not defined for as(x, \"%s\") <- value for old-style " "class %s" msgid "" "argument 'Classes' must be a vector of two classes; got an argument of " "length %d" msgstr "" "인수 'Classes'는 2개 클래스의 벡터이어야만 합니다;\n" "길이 %d의 인수를 얻었습니다" msgid "" "inconsistent old-style class information for %s (maybe mixing old and new " "classes?)" msgstr "" "inconsistent old-style class information for %s (maybe mixing old and new " "classes?)" msgid "" "S3Class only defined for extensions of \"oldClass\" or classes with a data " "part: not true of class \"" msgstr "" "S3 클래스는 \"oldClass\"의 확장 또는 데이터 부분을 가지고 있는 클래스들을 위" "해서 정의되었습니다: 그러나 클래스는 그렇지 않습니다 \"" msgid "" "S3Class can only be assigned to S4 objects that extend \"oldClass\"; not " "true of class %s" msgstr "" "S3 클래스는 \"oldClass\"를 확장하는 S4 객체에만 오로지 할당될 수 있습니다; 그" "러나 클래스 %s는 그렇지 않습니다" msgid "Created a package name, %s, when none found" msgstr "Created a package name, %s, when none found" msgid "no definition of class %s found" msgstr "클래스 %s의 정의를 찾을 수 없습니다" msgid "multiple definitions of %s found; using the one on %s" msgstr "multiple definitions of %s found; using the one on %s" msgid "" "no definition of class %s in the specified position, %s, definition(s) on : " "%s" msgstr "" "no definition of class %s in the specified position, %s, definition(s) on : " "%s" msgid "%s is not a valid field or method name for reference class %s" msgstr "%s is not a valid field or method name for reference class %s" msgid "" "Method %s from class %s was not processed into a class method until being " "installed. Possible corruption of the methods in the class." msgstr "" "Method %s from class %s was not processed into a class method until being " "installed. Possible corruption of the methods in the class." msgid "" "a call to superClass() is in the method %s but there is no superclass " "definition of this method for class %s" msgstr "" "superClass()에 대한 호출이 메소드 %s내에 있으나 클래스 %s에 대한 이 메소드의 " "상위클래스 정의가 없습니다" msgid "Methods declared in usingMethods() but not found: %s" msgstr "usingMethods()내에 메소드가 선언되어 있으나 찾을 수 없습니다: %s" msgid "%s is not a reference class" msgstr "%s는 참조클래스가 아닙니다" msgid "%s is not a field in class %s" msgstr "%s는 클래스 %s내의 필드가 아닙니다" msgid "" "Unnamed arguments to $new() must be objects from a reference class; got an " "object of class %s" msgstr "" "Unnamed arguments to $new() must be objects from a reference class; got an " "object of class %s" msgid "%s is not a valid field or method name for this class" msgstr "%s is not a valid field or method name for this class" msgid "" "The class of field %s in the object is not compatible with the desired class " "%s in the target" msgstr "" "객체내에 있는 필드 %s의 클래스는 목표내에 있는 희망하던 클래스 %s와 호환되지 " "않습니다" msgid "%s is not a defined class in this environment" msgstr "%s is not a defined class in this environment" msgid "Invalid Class argument: should be a single string" msgstr "Invalid Class argument: should be a single string" msgid "%s is not one of the reference super classes for this object" msgstr "%s is not one of the reference super classes for this object" msgid "" "direct calls to callSuper() are invalid: should only be called from another " "method" msgstr "" "callSuper()에 직접호출은 유효하지 않습니다: 다른 메소드로부터 호출되어야만 " "합니다" msgid "%s is not a field in this class" msgstr "%s는 이 클래스내에 있는 필드가 아닙니다" msgid "" "The definition of class %s in package %s is locked, methods may not be " "redefined" msgstr "" "The definition of class %s in package %s is locked, methods may not be " "redefined" msgid "Arguments to methods() must be named, or one named list" msgstr "Arguments to methods() must be named, or one named list" msgid "" "Topic %s is not a method name in class %s\n" "The class definition follows" msgstr "" "Topic %s is not a method name in class %s\n" "The class definition follows" msgid "" "The definition of class %s in package %s is locked, fields may not be " "modified" msgstr "" "The definition of class %s in package %s is locked, fields may not be " "modified" msgid "" "The overriding class (\"%s\") of field %s is not a subclass of the existing " "field definition (\"%s\")" msgstr "" "The overriding class (\"%s\") of field %s is not a subclass of the existing " "field definition (\"%s\")" msgid "Field %s is read-only" msgstr "필드 %s는 읽기전용입니다" msgid "" "invalid replacement for field %s, should be from class %s or a subclass (was " "class %s)" msgstr "" "invalid replacement for field %s, should be from class %s or a subclass (was " "class %s)" msgid "" "The contains= argument should be the names of superclasses: got an element " "of class %s" msgstr "" "The contains= argument should be the names of superclasses: got an element " "of class %s" msgid "No definition found for inherited class: %s" msgstr "상속된 클래스를 위한 정의를 찾을 수 없습니다: %s" msgid "" "Single class name needed for field %s, got a character vector of length %d" msgstr "" "단일 클래스명이 필드 %s에 필요하며, 길이가 %d인 문자형 벡터를 얻었습니다" msgid "Class %s for field %s is not defined" msgstr "필드 %2$s에 대한 클래스 %1$s가 정의되지 않았습니다" msgid "" "Field %s was supplied as an object of class %s; must be a class name or a " "binding function" msgstr "" "필드 %s는 클래스 %s의 객체로서 제공되어졌으며; 반드시 클래스명 또는 바인딩 함" "수이어야 합니다" msgid "" "Code for methods in class %s was not checked for suspicious field " "assignments (recommended package %s not available?)" msgstr "" "클래스 %s내에 있는 메소드에 대한 코드는 의문의 여지가 있는 필드 할당에 대해" "서 확인되지는 않았습니다 (권장 패키지 %s를 사용할 수 없는지요?)" msgid "A list argument for fields must have nonempty names for all the fields" msgstr "" "필드에 대한 목록인수는 반드시 모든 필드들에 대한 비어있지 않은 이름들을 가지" "고 있어야 합니다" msgid "" "Argument fields must be a list of the field classes or definitions, or else " "just the names of the fields; got an object of class %s" msgstr "" "Argument fields must be a list of the field classes or definitions, or else " "just the names of the fields; got an object of class %s" msgid "Class %s is defined but is not a reference class" msgstr "클래스 %s는 정의되어 있으나 참조클래스는 아닙니다" msgid "" "Class must be a reference class representation or a character string; got an " "object of class %s" msgstr "" "Class must be a reference class representation or a character string; got an " "object of class %s" msgid "Not a reference class:" msgstr "참조 클래스가 아닙니다:" msgid "(class %s)" msgstr "(클래스 %s)" msgid "for method %s()" msgstr "for method %s()" msgid "" "Local assignment to field name will not change the field:\n" " %s\n" " Did you mean to use \"<<-\"? ( in method %s for class %s)" msgstr "" "필드명에 지역적 할당은 필드를 변경하지 않을 것입니다:\n" " %s\n" " 당신은 \"<<-\"를 사용하고자 했나요? ( 메소드 %s에서 클래스%s를 위한 목적으" "로)" msgid "" "Non-local assignment to non-field names (possibly misspelled?)\n" " %s\n" "( in method %s for class %s)" msgstr "" "Non-local assignment to non-field names (possibly misspelled?)\n" " %s\n" "( in method %s for class %s)" msgid "" "Non-local assignment to method names is not allowed\n" " %s\n" "( in method %s for class %s)" msgstr "" "Non-local assignment to method names is not allowed\n" " %s\n" "( in method %s for class %s)" msgid "Arguments must all be character string names of fields" msgstr "Arguments must all be character string names of fields" msgid "Field %s is already locked" msgstr "필드 %s는 이미 잠겨있습니다" msgid "Field %s of class %s has a non-default binding and cannot be locked" msgstr "" "클래스 %2$s의 필드 %1$s는 기본 바인딩을 가지고 있지 않아 잠글수 없습니다" msgid "" "invalid ignore= argument; should be a class definition or a character " "vector, got an object of class %s" msgstr "" "invalid ignore= argument; should be a class definition or a character " "vector, got an object of class %s" msgid "An object of class \"" msgstr "클래스의 객체 \"" msgid "" "invalid call to 'classLabel': expected a name or a class definition, got an " "object of class %s" msgstr "" "invalid call to 'classLabel': expected a name or a class definition, got an " "object of class %s" msgid "Argument signature= is not meaningful for tracing reference methods" msgstr "Argument signature= 은 레퍼런스 메소드들을 따라가는데 의미가 없습니다" msgid "%s is not a method for reference class %s" msgstr "%s는 참조클래스 %s를 위한 메소드는 아닙니다" msgid "argument 'what' should be the name of a function" msgstr "인수'what' 함수의 이름이어야 합니다" msgid "Tracing the internal function %s is not allowed" msgstr "내부함수 %s의 추적은 허용되지 않습니다" msgid ".TraceWithMethods: after computing what, whereF" msgstr ".TraceWithMethods: what, whereF을 연산후" msgid "no function definition for %s found" msgstr "%s에 대한 함수의 정의를 찾을 수 없습니다" msgid "Can't untrace method for %s; no method defined for this signature: %s" msgstr "Can't untrace method for %s; no method defined for this signature: %s" msgid ".TraceWithMethods: untrace case" msgstr ".TraceWithMethods: 추적되지 않는 경우" msgid "the method for %s for this signature was not being traced" msgstr "the method for %s for this signature was not being traced" msgid ".TraceWithMethods: about to assign or setMethod" msgstr ".TraceWithMethods: 할당하려고 하거나 메소드를 지정" msgid "" "making a traced version of a primitive; arguments will be treated as '...'" msgstr "최초의 결과가 된 버전을 작성합니다; 인수는'...'로서 취급 될것입니다" msgid "" "the editing in trace() can only change the body of the function; got an " "object of class %s" msgstr "" "the editing in trace() can only change the body of the function; got an " "object of class %s" msgid "" "the editing in trace() can only change the body of the function, not the " "arguments or defaults" msgstr "" "trace()에서 편집은 단지 인수 또는 디폴트는 아닌 \n" "함수의 주요부를 변경할 수가 있습니다" msgid "cannot use 'at' argument without a trace expression" msgstr "결과 표현이 없이 인수'at'를 사용할 수가 없습니다" msgid "" "cannot use 'at' argument unless the function body has the form '{ ... }'" msgstr "" "함수 전체가 형식 '{ ... }'을 가지지 않으면 'at' 인수를 사용할 수가 없습니다" msgid "assigning over the binding of symbol %s in environment/package %s" msgstr "assigning over the binding of symbol %s in environment/package %s" msgid "" "setting a method over the binding of symbol %s in environment/package %s" msgstr "" "setting a method over the binding of symbol %s in environment/package %s" msgid "Constructing traceable class \"" msgstr "추적가능한 클래스를 구축중입니다 \"" msgid "Environment of class \"" msgstr "클래스의 환경 \"" msgid "\" is locked; using global environment for new class" msgstr "\"은 잠겨있습니다; 새로운 클래스에 대해서는 전역환경을 사용합니다" msgid "" "None of the objects in the source code could be found: need to attach or " "specify the package" msgstr "" "소스코드 내에서 어떠한 객체들도 찾을 수 없었습니다: 패키지를 지정하거나 연결" "할 필요가 있습니다" msgid "Objects found in multiple packages: using %s and ignoring %s" msgstr "여러개의 패키지에서 발견된 객체들입니다: %s을 사용하고 %s를 무시합니다" msgid "Package %s is not attached and no namespace found for it" msgstr "" "패키지 %s가 연결되어 있지 않고 그에 대한 네임스페이스를 찾을 수 없습니다" msgid "" "Invalid source argument: expected file names(s) or connection, got an object " "of class %s" msgstr "" "Invalid source argument: expected file names(s) or connection, got an object " "of class %s" msgid "Can't find an environment corresponding to package name '%s\"" msgstr "Can't find an environment corresponding to package name '%s\"" msgid "Supplied package, %s, differs from package inferred from source, %s" msgstr "주어진 패키지 %s는 소스 %s로부터 추론된 패키지와 다릅니다" msgid "Can't insert these (not found in source): %s" msgstr "" "다음의 것들을 삽입할 수 없습니다 (소스에서 찾을 수 없기 때문입니다): %s" msgid "" "Can't insert methods for these functions (methods table not found in " "source): %s" msgstr "" "Can't insert methods for these functions (methods table not found in " "source): %s" msgid "Non-function objects aren't currently inserted (not traceable): %s" msgstr "" "함수가 아닌 객체들은 현재 삽입할 수 없습니다 (추적 불가능하기 때문입니다): %s" msgid "New functions aren't currently inserted (not untraceable): %s" msgstr "" "새로운 함수들은 현재로서는 삽입할 수 없습니다 (추적이 불가능하기 때문입니" "다): %s" msgid "Modified functions inserted through trace(): %s" msgstr "수정된 함수들이 trace()를 통하여 삽입되었습니다: %s" msgid "" "%s() is not a generic function in the target environment--methods will not " "be inserted" msgstr "" "%s() is not a generic function in the target environment--methods will not " "be inserted" msgid "Methods inserted for function %s(): %s" msgstr "Methods inserted for function %s(): %s" msgid "Pretend we inserted class" msgstr "클래스를 삽입했다고 가정합니다" msgid "No definition for object %s found in tracing environment" msgstr "No definition for object %s found in tracing environment" msgid "multiple generics match pattern, using table %s" msgstr "multiple generics match pattern, using table %s" msgid "" "Does not seem to be a method table for generic %s in tracing environment" msgstr "추적환경에서 제네릭 %s에 대해서 메소드 테이블이 아닌 것 같습니다" msgid "No method in methods table for %s for signature %s" msgstr "No method in methods table for %s for signature %s" msgid "not a package name: %s" msgstr "패키지명이 아닙니다: %s" msgid "apparently bad method or class metadata in saved environment;" msgstr "apparently bad method or class metadata in saved environment;" msgid "move the file or remove the class/method" msgstr "파일을 이동하거나 클래스/메소드를 삭제하세요" msgid "no definition for class %s" msgid_plural "no definition for classes %s" msgstr[0] "클래스 %s에 대한 정의가 없습니다" #~ msgid "" #~ "'traceOn' is deprecated: use the function 'trace' in the 'methods' " #~ "package instead" #~ msgstr "" #~ "'traceOn'은 반대됩니다: 그 대신에 'methods' 패키지로\n" #~ "함수'trace'를 사용해주십시오" #~ msgid "" #~ "'traceOff' is deprecated: use the function 'untrace' in the 'methods' " #~ "package instead" #~ msgstr "" #~ "'traceOff'는 반대됩니다: 그 대신에 'methods' 패키지로 \n" #~ "함수'untrace'를 사용해주십시오" #, fuzzy #~ msgid "Replacement value must be of class \"" #~ msgstr "치환값은 행렬이 아닙니다" #, fuzzy #~ msgid "No method found for function \"%s\" and signature %s" #~ msgstr "함수'%s' 그리고 기호 %s 때문에 검색되는 메소드가 아닙니다" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "does not seem to call 'standardGeneric'; no methods will be dispatched!" #~ msgstr "" #~ "제공된 generic 함수 정의는 'standardGeneric'를 호출하는것 같지는 않습니" #~ "다;\n" #~ "메소드는 보내지 않았습니다!" #, fuzzy #~ msgid "no generic function \"'%s\" found" #~ msgstr "'%s'가 검색되어 일반적인 함수가 아닙니다" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Value supplied for field \"%s\" (with class \"%s\") is not a subclass of " #~ "required class \"%s\"" #~ msgstr "" #~ "initialize 메소드는 필수의 클래스 \"%s\"를 대신에 클래스\n" #~ "\"%s\"의 오브젝트를 돌려주었습니다" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The fieldReadOnly argument must be the names of the read-only fields; got " #~ "an object of class \"%s\"" #~ msgstr "" #~ "첫번째 인수는 generic 함수(클래스 \"%s\"의 오브젝트를 얻을수 있습니다)의 " #~ "이름이어야만\n" #~ "합니다" #, fuzzy #~ msgid "Field classes undefined: %s" #~ msgstr "양쪽 모두의 클래스는 정해지지 않으면 안됩니다" #, fuzzy #~ msgid "Trying to set a read-only field (" #~ msgstr "\"%s\"로부터 그 자체에의 'as' 관계로 세트하려고 합니다" #, fuzzy #~ msgid "\"%s\" is not a known reference class" #~ msgstr "\"%s\"는 정의가 끝난 상태 클래스가 아닙니다" #, fuzzy #~ msgid "Invalid accessor function list: %s" #~ msgstr "함수 인수를 위한 무효의 인덱스" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "invalid argument 'f', expected a function or its name, got an object of " #~ "class %s" #~ msgstr "" #~ "무효의 인수 'f', 함수 또는 그 이름에 예측한 클래스 \n" #~ "\"%s\"의 오브젝트를 얻었습니다" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "in the method signature for function \"%s\" no definition for class: %s" #~ msgid_plural "" #~ "in the method signature for function \"%s\" no definition for classes: %s" #~ msgstr[0] "" #~ "함수'%s'를 위한 메소드 signature으로, 클래스용 정의는 없습니다: %s" #, fuzzy #~ msgid "Some of the superclasses in the definition of class \"" #~ msgstr "지정된 위치의 클래스 \"%s\", %s,(s) 정의가 없습니다: %s" #~ msgid "signature must be a vector of classes or an environment" #~ msgstr "기호는 클래스 또는 환경의 벡터가 아니면 되지 않습니다" #~ msgid "no unique method corresponding to this signature" #~ msgstr "이 기호와 일치하고 있는 특별한 메소드가 아닙니다" #~ msgid "unable to match signature to methods" #~ msgstr "기호를 메소드으로 match할수가 없습니다" #~ msgid "class \"%s\" cannot be used as the data part of another class" #~ msgstr "클래스 \"%s\"가 다른 클래스의 데이터 일부로서 사용될 수가 없습니다" #~ msgid "internal error: bad code for 'setPrimitiveMethods': %s" #~ msgstr "내부의 에러: 'setPrimitiveMethids'를 위한 잘못한 코드: %s입니다" #~ msgid "" #~ "'NextMethod' not defined because the current method is not a " #~ "'MethodDefinition' object" #~ msgstr "" #~ "정의 되지 않는 'NextMethod' 의 것으로 , 현재의 메소드는 \n" #~ "'MethodDefinition' 오브젝트가 아닙니다" #~ msgid "expected a list of signature objects, got \"%s\"" #~ msgstr "리스트는 기호에 예측하여 \"%s\"를 얻었습니다" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Unable to find package environment for class \"%s\" to revise subclass " #~ "information" #~ msgstr "환경이 클래스 \"%s\"를 포함하고 있는것을 검색할수가 없습니다" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "the environment/package \"%s\" is locked; cannot remove methods data for " #~ "\"%s\"" #~ msgstr "" #~ "환경/패키지 '%s'는 락(lock)이 되었습니다; '%s'에 때문에 메소드 데이터를 \n" #~ "제거할 수 없습니다" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "trying to change the argument list of %s with %d arguments to have " #~ "arguments (%s)" #~ msgstr "" #~ "인수(%s) 때문에 %d 인수와 함수의 논의 리스트를 %d인수와 변경하려고 합니다" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "get rid of variables in definition %s (%s); they conflict with the needed " #~ "change to argument names (%s)" #~ msgstr "" #~ "정의(%s)에서 변수를 제거 해주십시오;그것들은 인수명(%s)에의 \n" #~ "필요하게 되는 변경과 모순됩니다 " #, fuzzy #~ msgid "arguments in definition %s changed from (%s) to (%s)" #~ msgstr "(%s)에서(%s)부터 변경되어진 정의 인수입니다" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "the methods object name for \"%s\" must include the name of the package " #~ "that contains the generic function, but no generic function of this name " #~ "was found" #~ msgstr "" #~ "'%s' 메소드 오브젝트 이름은 generic 메소드를 포함한 패키지의 이름을 \n" #~ "포함하지 않으면 안됩니다, 그러나 이 이름의 generic인 함수가 없습니다" #~ msgid "" #~ "no way to associate a generic function with an object of class \"%s\"" #~ msgstr "" #~ "메소드는 인수 generic 함수를 클래스 \"%s\" 오브젝트와 묶는 방법이 아닙니다" #, fuzzy #~ msgid "no methods found for generic \"%s\"" #~ msgstr "generic '%s'때문에 검색되는 메소드가 아닙니다" #, fuzzy #~ msgid "\"%s\" is not one of the basic functions" #~ msgstr "'%s'는 basic 함수중에 하나가 아닙니다" #, fuzzy #~ msgid "cannot reset \"%s\", the definition is not a generic function object" #~ msgstr "'%s'를 reset 할수 없는 generic 함수 오브젝트가 아닙니다" #, fuzzy #~ msgid "No nongeneric version of function \"%s\" exists to be restored" #~ msgstr "'%s'가 검색되어진 non-geteric 함수가 아닙니다" #, fuzzy #~ msgid "\"%s\" from \"%s\" is a non-generic function; no methods available" #~ msgstr "" #~ "'%s'로부터 '%s'는 non-generic 함수입니다; 이용할 수 있는 메소드가 아닙니다" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "invalid 'fdef' for \"%s\" in 'getAllMethods'; expected either a " #~ "'genericFunction object' or a primitive function, got an object of class " #~ "\"%s\"" #~ msgstr "" #~ "'getAllMethods'의 '%s' 때문에 무효인 'def' 입니다; 'gerericFunction' 또" #~ "는\n" #~ "최초의 함수를 예측해 클래스'%s'에 오브젝트를 얻었습니다" #, fuzzy #~ msgid "Methods list for generic \"" #~ msgstr "generic '%s'때문에 검색되는 메소드가 아닙니다" #, fuzzy #~ msgid "\" not found" #~ msgstr "검색되지 않는 오브젝트 '%s' 입니다" #, fuzzy #~ msgid "Package \"%s\" is not loaded" #~ msgstr "\"%s\"는 정의가 끝난 상태 클래스가 아닙니다" #~ msgid "no generic function '%s' found" #~ msgstr "'%s'가 검색되어 일반적인 함수가 아닙니다" #~ msgid "'%s' is not a function visible from '%s'" #~ msgstr "'%s'는 '%s'로부터 보이는 함수가 아닙니다" #~ msgid "trying to use new() on a virtual class" #~ msgstr "virtual 클래스에서 new() 사용 하도록 시도합니다"