# English translations for R package.
# Copyright (C) 2011 The R Foundation
# This file is distributed under the same license as the R package.
# Automatically generated, 2011.
#
# All this catalog "translates" are quotation characters.
# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
#
# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
# and pairs of quotation mark (0x22) to
# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
#
# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
# transliterated to 0x22.
# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
# transliterated to 0x22.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: R 2.13.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs@R-project.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-29 21:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-29 21:45+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: devNull.c:42 devNull.c:45
msgid "unable to start NULL device"
msgstr "unable to start NULL device"

#: devPS.c:569
#, c-format
msgid "afm file '%s' could not be opened"
msgstr "afm file ‘%s’ could not be opened"

#: devPS.c:602
msgid "FontBBox could not be parsed"
msgstr "FontBBox could not be parsed"

#: devPS.c:610
msgid "CharInfo could not be parsed"
msgstr "CharInfo could not be parsed"

#: devPS.c:640
msgid "unknown AFM entity encountered"
msgstr "unknown AFM entity encountered"

#: devPS.c:760 devPS.c:763 devPS.c:4402 devPS.c:7759 devPicTeX.c:508
#: devPicTeX.c:510
#, c-format
msgid "invalid string in '%s'"
msgstr "invalid string in ‘%s’"

#: devPS.c:794
#, c-format
msgid "font width unknown for character 0x%x"
msgstr "font width unknown for character 0x%x"

#: devPS.c:852
#, c-format
msgid "unknown encoding '%s' in 'PostScriptMetricInfo'"
msgstr "unknown encoding ‘%s’ in ‘PostScriptMetricInfo’"

#: devPS.c:868 devPS.c:879
#, c-format
msgid "font metrics unknown for Unicode character U+%04x"
msgstr "font metrics unknown for Unicode character U+%04x"

#: devPS.c:887
#, c-format
msgid "font metrics unknown for character 0x%x"
msgstr "font metrics unknown for character 0x%x"

#: devPS.c:901
#, c-format
msgid ""
"invalid character (%04x) sent to 'PostScriptCIDMetricInfo' in a single-byte "
"locale"
msgstr ""
"invalid character (%04x) sent to ‘PostScriptCIDMetricInfo’ in a single-byte "
"locale"

#: devPS.c:909
msgid ""
"invalid character sent to 'PostScriptCIDMetricInfo' in a single-byte locale"
msgstr ""
"invalid character sent to ‘PostScriptCIDMetricInfo’ in a single-byte locale"

#: devPS.c:1014
msgid "failed to allocate CID font info"
msgstr "failed to allocate CID font info"

#: devPS.c:1029
msgid "failed to allocate Type 1 font info"
msgstr "failed to allocate Type 1 font info"

#: devPS.c:1049
msgid "failed to allocate encoding info"
msgstr "failed to allocate encoding info"

#: devPS.c:1067
msgid "failed to allocate CID font family"
msgstr "failed to allocate CID font family"

#: devPS.c:1080
msgid "failed to allocate Type 1 font family"
msgstr "failed to allocate Type 1 font family"

#: devPS.c:1119 devPS.c:1130
msgid "failed to allocate font list"
msgstr "failed to allocate font list"

#: devPS.c:1181
msgid "failed to allocated encoding list"
msgstr "failed to allocated encoding list"

#: devPS.c:1329
msgid "truncated string which was too long for copy"
msgstr "truncated string which was too long for copy"

#: devPS.c:1369
#, c-format
msgid "failed to load encoding file '%s'"
msgstr "failed to load encoding file ‘%s’"

#: devPS.c:1462 devPS.c:1495
msgid "Invalid font name or more than one font name"
msgstr "Invalid font name or more than one font name"

#: devPS.c:1615 devPS.c:1649
msgid "font family not found in PostScript font database"
msgstr "font family not found in PostScript font database"

#: devPS.c:1720 devPS.c:1799 devPS.c:1825
msgid "font encoding not found in font database"
msgstr "font encoding not found in font database"

#: devPS.c:1746 devPS.c:1772
msgid "font CMap not found in font database"
msgstr "font CMap not found in font database"

#: devPS.c:1963 devPS.c:2042 devPS.c:2110
#, c-format
msgid "cannot load afm file '%s'"
msgstr "cannot load afm file ‘%s’"

#: devPS.c:2400
msgid "Corrupt loaded encodings;  encoding not recorded"
msgstr "Corrupt loaded encodings;  encoding not recorded"

#: devPS.c:2411
msgid "Failed to record device encoding"
msgstr "Failed to record device encoding"

#: devPS.c:2579
msgid "Object .ps.prolog is not a character vector"
msgstr "Object .ps.prolog is not a character vector"

#: devPS.c:2648 devPS.c:6369 devWindows.c:731
msgid "Invalid line end"
msgstr "Invalid line end"

#: devPS.c:2667 devPS.c:6388 devWindows.c:744
msgid "Invalid line join"
msgstr "Invalid line join"

#: devPS.c:2675
msgid "Invalid line mitre"
msgstr "Invalid line mitre"

#: devPS.c:2883 devPS.c:3791 devPS.c:4200 devPS.c:4227 devPS.c:5283
#: devPS.c:7613 devPS.c:7655
#, c-format
msgid "attempt to use invalid font %d replaced by font 1"
msgstr "attempt to use invalid font %d replaced by font 1"

#: devPS.c:3020
msgid "only gray colors are allowed in this color model"
msgstr "only gray colors are allowed in this color model"

#: devPS.c:3103 devPS.c:4726 devPS.c:5822
#, c-format
msgid "filename too long in %s()"
msgstr "filename too long in %s()"

#: devPS.c:3109 devPS.c:4732 devPS.c:5828
#, c-format
msgid "memory allocation problem in %s()"
msgstr "memory allocation problem in %s()"

#: devPS.c:3125 devPS.c:5870
#, c-format
msgid "encoding path is too long in %s()"
msgstr "encoding path is too long in %s()"

#: devPS.c:3139 devPS.c:4772
#, c-format
msgid "failed to load encoding file in %s()"
msgstr "failed to load encoding file in %s()"

#: devPS.c:3184 devPS.c:3247 devPS.c:5929 devPS.c:5984 devPS.c:7494
msgid "Invalid font type"
msgstr "Invalid font type"

#: devPS.c:3208
msgid "Failed to initialise default PostScript font"
msgstr "Failed to initialise default PostScript font"

#: devPS.c:3274
msgid "Failed to initialise additional PostScript fonts"
msgstr "Failed to initialise additional PostScript fonts"

#: devPS.c:3290
msgid "invalid foreground/background color (postscript)"
msgstr "invalid foreground/background color (postscript)"

#: devPS.c:3295
msgid "'command' is too long"
msgstr "‘command’ is too long"

#: devPS.c:3300
msgid "postscript(print.it=TRUE) used with an empty print command"
msgstr "postscript(print.it=TRUE) used with an empty print command"

#: devPS.c:3349
#, c-format
msgid "invalid page type '%s' (postscript)"
msgstr "invalid page type ‘%s’ (postscript)"

#: devPS.c:3461 devPS.c:4562 devWindows.c:2278
msgid ""
"semi-transparency is not supported on this device: reported only once per "
"page"
msgstr ""
"semi-transparency is not supported on this device: reported only once per "
"page"

#: devPS.c:3568
msgid "printing via file = \"\" is not implemented in this version"
msgstr "printing via file = \"\" is not implemented in this version"

#: devPS.c:3577 devPS.c:3592
#, c-format
msgid "cannot open 'postscript' pipe to '%s'"
msgstr "cannot open ‘postscript’ pipe to ‘%s’"

#: devPS.c:3584
msgid "file = \"|cmd\" is not implemented in this version"
msgstr "file = “|cmd” is not implemented in this version"

#: devPS.c:3604 devPS.c:4976 devPS.c:4987 devPS.c:7002 qdPDF.c:98
#, c-format
msgid "cannot open file '%s'"
msgstr "cannot open file ‘%s’"

#: devPS.c:3729 devPS.c:3744
#, c-format
msgid ""
"error from postscript() in running:\n"
"    %s"
msgstr ""
"error from postscript() in running:\n"
"    %s"

#: devPS.c:3779
#, c-format
msgid "CID family '%s' not included in PostScript device"
msgstr "CID family ‘%s’ not included in PostScript device"

#: devPS.c:3797 devPS.c:3808 devPS.c:4207 devPS.c:4237 devPS.c:4342
#, c-format
msgid "family '%s' not included in PostScript device"
msgstr "family ‘%s’ not included in PostScript device"

#: devPS.c:4024 devPS.c:5151 devPS.c:7254 devPicTeX.c:538 devPicTeX.c:548
#: devPicTeX.c:553
#, c-format
msgid "%s not available for this device"
msgstr "%s not available for this device"

#: devPS.c:4282
#, c-format
msgid "unknown encoding '%s' in 'mbcsToSbcs'"
msgstr "unknown encoding ‘%s’ in ‘mbcsToSbcs’"

#: devPS.c:4292
#, c-format
msgid "conversion failure on '%s' in 'mbcsToSbcs': dot substituted for <%02x>"
msgstr "conversion failure on ‘%s’ in 'mbcsToSbcs': dot substituted for <%02x>"

#: devPS.c:4370
#, c-format
msgid "failed open converter to encoding '%s'"
msgstr "failed open converter to encoding ‘%s’"

#: devPS.c:4388 devPS.c:5328 devPS.c:7744
#, c-format
msgid "failed in text conversion to encoding '%s'"
msgstr "failed in text conversion to encoding ‘%s’"

#: devPS.c:4576
msgid "run out of colors in xfig()"
msgstr "run out of colors in xfig()"

#: devPS.c:4605
#, c-format
msgid "unimplemented line texture %08x: using Dash-double-dotted"
msgstr "unimplemented line texture %08x: using Dash-double-dotted"

#: devPS.c:4685
#, c-format
msgid "unknown postscript font family '%s', using Helvetica"
msgstr "unknown postscript font family '%s', using Helvetica"

#: devPS.c:4757
msgid "invalid foreground/background color (xfig)"
msgstr "invalid foreground/background color (xfig)"

#: devPS.c:4790
msgid "Only Type 1 fonts supported for XFig"
msgstr "Only Type 1 fonts supported for XFig"

#: devPS.c:4803
msgid "Failed to initialise default XFig font"
msgstr "Failed to initialise default XFig font"

#: devPS.c:4840
#, c-format
msgid "invalid page type '%s' (xfig)"
msgstr "invalid page type ‘%s’ (xfig)"

#: devPS.c:4848
#, c-format
msgid "xfig(%s, onefile=FALSE) will only return the last plot"
msgstr "xfig(%s, onefile=FALSE) will only return the last plot"

#: devPS.c:4968
msgid "empty file name"
msgstr "empty file name"

#: devPS.c:5033 devPS.c:5085
msgid "write failed"
msgstr "write failed"

#: devPS.c:5136 devPS.c:5146
#, c-format
msgid "%s not yet implemented for this device"
msgstr "%s not yet implemented for this device"

#: devPS.c:5317
#, c-format
msgid "unable to use encoding '%s'"
msgstr "unable to use encoding ‘%s’"

#: devPS.c:5571
msgid "Too many raster images"
msgstr "Too many raster images"

#: devPS.c:5576
msgid "Unable to allocate raster image"
msgstr "Unable to allocate raster image"

#: devPS.c:5755
msgid "Corrupt loaded encodings;  font not added"
msgstr "Corrupt loaded encodings;  font not added"

#: devPS.c:5764
msgid "Failed to record device encoding; font not added"
msgstr "Failed to record device encoding; font not added"

#: devPS.c:5843
msgid "cannot allocate pd->pos"
msgstr "cannot allocate pd->pos"

#: devPS.c:5849
msgid "cannot allocate pd->pageobj"
msgstr "cannot allocate pd->pageobj"

#: devPS.c:5886
msgid "failed to load default encoding"
msgstr "failed to load default encoding"

#: devPS.c:5952
msgid "Failed to initialise default PDF font"
msgstr "Failed to initialise default PDF font"

#: devPS.c:6007
msgid "Failed to initialise additional PDF fonts"
msgstr "Failed to initialise additional PDF fonts"

#: devPS.c:6020
msgid "failed to allocate rasters"
msgstr "failed to allocate rasters"

#: devPS.c:6027
msgid "failed to allocate masks"
msgstr "failed to allocate masks"

#: devPS.c:6090
#, c-format
msgid "invalid paper type '%s' (pdf)"
msgstr "invalid paper type ‘%s’ (pdf)"

#: devPS.c:6114
msgid "invalid foreground/background color (pdf)"
msgstr "invalid foreground/background color (pdf)"

#: devPS.c:6238
msgid "Invalid alpha value in PDF"
msgstr "Invalid alpha value in PDF"

#: devPS.c:6263
msgid "increasing the PDF version to 1.4"
msgstr "increasing the PDF version to 1.4"

#: devPS.c:6306 devPS.c:6344
msgid "unknown 'colormodel', using 'rgb'"
msgstr "unknown 'colormodel', using ‘rgb’"

#: devPS.c:6531
msgid "Failed to load sRGB colorspace file"
msgstr "Failed to load sRGB colorspace file"

#: devPS.c:6798
msgid "Corrupt encodings in PDF device"
msgstr "Corrupt encodings in PDF device"

#: devPS.c:6879
msgid "increasing the PDF version to 1.3"
msgstr "increasing the PDF version to 1.3"

#: devPS.c:7062
msgid "unable to increase page limit: please shutdown the pdf device"
msgstr "unable to increase page limit: please shutdown the pdf device"

#: devPS.c:7075
#, c-format
msgid ""
"cannot open 'pdf' file argument '%s'\n"
"  please shut down the PDF device"
msgstr ""
"cannot open ‘pdf’ file argument ‘%s’\n"
"  please shut down the PDF device"

#: devPS.c:7519 devPS.c:7886 devPS.c:7933
msgid "Failed to find or load PDF font"
msgstr "Failed to find or load PDF font"

#: devPS.c:7698 devPS.c:7841
msgid "Failed to find or load PDF CID font"
msgstr "Failed to find or load PDF CID font"

#: devPS.c:8072 devPS.c:8076 devPS.c:8233 devPS.c:8237
#, c-format
msgid "invalid 'family' parameter in %s"
msgstr "invalid ‘family’ parameter in %s"

#: devPS.c:8094 devPS.c:8249
#, c-format
msgid "invalid 'fonts' parameter in %s"
msgstr "invalid ‘fonts’ parameter in %s"

#: devPS.c:8100 devPS.c:8259 devWindows.c:3641 devWindows.c:3645
#: devWindows.c:3653 devWindows.c:3664 devWindows.c:3670 devWindows.c:3677
#: devWindows.c:3684
#, c-format
msgid "invalid value of '%s'"
msgstr "invalid value of ‘%s’"

#: devPS.c:8113 devPS.c:8180 devPS.c:8275 devPicTeX.c:800 devWindows.c:3704
#, c-format
msgid "unable to start %s() device"
msgstr "unable to start %s() device"

#: devPS.c:8262
#, c-format
msgid "invalid 'maxRasters' parameter in %s"
msgstr "invalid ‘maxRasters’ parameter in %s"

#: devQuartz.c:632
#, c-format
msgid "font \"%s\" could not be found for family \"%s\""
msgstr "font “%s” could not be found for family “%s”"

#: devQuartz.c:650
msgid "font family name is too long"
msgstr "font family name is too long"

#: devQuartz.c:690
#, c-format
msgid "no font could be found for family \"%s\""
msgstr "no font could be found for family “%s”"

#: devQuartz.c:1319
msgid "invalid 'file' argument"
msgstr "invalid ‘file’ argument"

#: devQuartz.c:1347
msgid "invalid Quartz device size"
msgstr "invalid Quartz device size"

#: devQuartz.c:1375
msgid "Unable to create device description."
msgstr "Unable to create device description."

#: devQuartz.c:1425
msgid "Unable to create Quartz device target, given type may not be supported."
msgstr ""
"Unable to create Quartz device target, given type may not be supported."

#: devQuartz.c:1511
msgid "Quartz device is not available on this platform"
msgstr "Quartz device is not available on this platform"

#: devWindows.c:287 devWindows.c:332 devWindows.c:402
msgid "Not enough memory to copy graphics window"
msgstr "Not enough memory to copy graphics window"

#: devWindows.c:292 devWindows.c:337 devWindows.c:407
msgid "No device available to copy graphics window"
msgstr "No device available to copy graphics window"

#: devWindows.c:341 devWindows.c:411
#, c-format
msgid "'%%' is not allowed in file name"
msgstr "‘%%’ is not allowed in file name"

#: devWindows.c:554
msgid "Invalid font specification"
msgstr "Invalid font specification"

#: devWindows.c:593
msgid "Font family not found in Windows font database"
msgstr "Font family not found in Windows font database"

#: devWindows.c:1021
msgid "plot history seems corrupted"
msgstr "plot history seems corrupted"

#: devWindows.c:1028
msgid "no plot history!"
msgstr "no plot history!"

#: devWindows.c:1741
#, c-format
msgid "filename too long in %s() call"
msgstr "filename too long in %s() call"

#: devWindows.c:1745 devWindows.c:1780 devWindows.c:1814
msgid "Unable to load Rbitmap.dll"
msgstr "Unable to load Rbitmap.dll"

#: devWindows.c:1750 devWindows.c:1789 devWindows.c:1823
#, c-format
msgid "'width=%d, height=%d' are unlikely values in pixels"
msgstr "‘width=%d, height=%d’ are unlikely values in pixels"

#: devWindows.c:1758 devWindows.c:1763 devWindows.c:1792 devWindows.c:1797
#: devWindows.c:1826 devWindows.c:1831
msgid "Unable to allocate bitmap"
msgstr "Unable to allocate bitmap"

#: devWindows.c:1769 devWindows.c:1803 devWindows.c:2126
#, c-format
msgid "Unable to open file '%s' for writing"
msgstr "Unable to open file ‘%s’ for writing"

#: devWindows.c:1786
msgid "filename too long in jpeg() call"
msgstr "filename too long in jpeg() call"

#: devWindows.c:1820
msgid "filename too long in tiff() call"
msgstr "filename too long in tiff() call"

#: devWindows.c:1852
msgid "filename too long in win.metafile() call"
msgstr "filename too long in win.metafile() call"

#: devWindows.c:1862
#, c-format
msgid "Unable to open metafile '%s' for writing"
msgstr "Unable to open metafile ‘%s’ for writing"

#: devWindows.c:1864
msgid "Unable to open clipboard to write metafile"
msgstr "Unable to open clipboard to write metafile"

#: devWindows.c:2075
msgid "Insufficient memory for resize. Killing device"
msgstr "Insufficient memory for resize. Killing device"

#: devWindows.c:2082
msgid "Insufficient memory for resize. Disabling alpha blending"
msgstr "Insufficient memory for resize. Disabling alpha blending"

#: devWindows.c:2111
msgid "A clipboard metafile can store only one figure."
msgstr "A clipboard metafile can store only one figure."

#: devWindows.c:2117
#, c-format
msgid "metafile '%s' could not be created"
msgstr "metafile ‘%s’ could not be created"

#: devWindows.c:3093 devWindows.c:3728
msgid "R Graphics"
msgstr "R Graphics"

#: devWindows.c:3348
msgid "option 'windowsTimeouts' should be integer"
msgstr "option ‘windowsTimeouts’ should be integer"

#: devWindows.c:3369
msgid "invalid device number in 'savePlot'"
msgstr "invalid device number in ‘savePlot’"

#: devWindows.c:3371
msgid "invalid device in 'savePlot'"
msgstr "invalid device in ‘savePlot’"

#: devWindows.c:3374
msgid "invalid filename argument in savePlot"
msgstr "invalid filename argument in savePlot"

#: devWindows.c:3379
msgid "invalid type argument in 'savePlot'"
msgstr "invalid type argument in ‘savePlot’"

#: devWindows.c:3406
msgid "unknown type in savePlot"
msgstr "unknown type in savePlot"

#: devWindows.c:3492 devWindows.c:3525 devWindows.c:3554 devWindows.c:3586
#: devWindows.c:3611
msgid "processing of the plot ran out of memory"
msgstr "processing of the plot ran out of memory"

#: devWindows.c:3571
msgid "Impossible to open "
msgstr "Impossible to open "

#: devWindows.c:3598
msgid "Impossible to load Rbitmap.dll"
msgstr "Impossible to load Rbitmap.dll"

#: devWindows.c:3636
msgid "invalid 'width' or 'height'"
msgstr "invalid ‘width’ or ‘height’"

#: qdBitmap.c:79
#, c-format
msgid "QuartzBitmap_Output - unable to open file '%s'"
msgstr "QuartzBitmap_Output - unable to open file ‘%s’"

#: qdBitmap.c:94
msgid "Not a supported scheme, no image data written"
msgstr "Not a supported scheme, no image data written"