# All this catalog "translates" are quotation characters. # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation # characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27) # and double quote (0x22). These substitutes look strange; see # http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html # # This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019). # It also translates pairs of apostrophe (0x27) to # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019) # and pairs of quotation mark (0x22) to # left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D). # # When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly. # When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are # transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to # grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are # transliterated to 0x22. # When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are # transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are # transliterated to 0x22. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: R 2.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bugs@r-project.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-10 19:18\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-10 19:18\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "cannot handle object of mode '%s'" msgstr "cannot handle object of mode ‘%s’" msgid "cannot change names on Tcl array" msgstr "cannot change names on Tcl array" msgid "cannot set length of Tcl array" msgstr "cannot set length of Tcl array" msgid "Tcl package '%s' not found" msgstr "Tcl package ‘%s’ not found" msgid "The tkGUI is not available under Windows" msgstr "The tkGUI is not available under Windows" msgid "File" msgstr "File" msgid "Demos" msgstr "Demos" msgid "Packages" msgstr "Packages" msgid "Help" msgstr "Help" msgid "Source R code" msgstr "Source R code" msgid "Quit" msgstr "Quit" msgid "Save workspace" msgstr "Save workspace" msgid "Don't save workspace" msgstr "Don't save workspace" msgid "t test" msgstr "t test" msgid "Density" msgstr "Density" msgid "Interactive linear fitting" msgstr "Interactive linear fitting" msgid "R FAQ" msgstr "R FAQ" msgid "Load" msgstr "Load" msgid "Go get them!" msgstr "Go get them!" msgid "Load packages" msgstr "Load packages" msgid "Install packages from CRAN" msgstr "Install packages from CRAN" msgid "Help topic:" msgstr "Help topic:" msgid "Manuals in PDF format" msgstr "Manuals in PDF format" msgid "OK" msgstr "OK" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" msgid "'pb' is not from class \"tkProgressBar\"" msgstr "‘pb’ is not from class “tkProgressBar”" msgid "'filters' must be a 2-column character matrix" msgstr "‘filters’ must be a 2-column character matrix" msgid "Loading Tcl/Tk interface ..." msgstr "Loading Tcl/Tk interface ..." msgid "done" msgstr "done" msgid "Tcl/Tk support is not available on this system" msgstr "Tcl/Tk support is not available on this system" msgid "Tcl/Tk support files were not installed" msgstr "Tcl/Tk support files were not installed"