# English translations for R package. # Copyright (C) 2006 The R Foundation # This file is distributed under the same license as the R package. # Automatically generated, 2006. # # All this catalog "translates" are quotation characters. # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation # characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27) # and double quote (0x22). These substitutes look strange; see # http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html # # This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019). # It also translates pairs of apostrophe (0x27) to # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019) # and pairs of quotation mark (0x22) to # left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D). # # When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly. # When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are # transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to # grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are # transliterated to 0x22. # When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are # transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are # transliterated to 0x22. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: R 2.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bugs@R-project.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-07-18 13:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-18 13:21+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/appl/approx.c:110 msgid "approx(): invalid f value" msgstr "approx(): invalid f value" #: src/appl/approx.c:115 msgid "approx(): invalid interpolation method" msgstr "approx(): invalid interpolation method" #: src/appl/approx.c:121 msgid "approx(): attempted to interpolate NA values" msgstr "approx(): attempted to interpolate NA values" #: src/appl/binning.c:67 msgid "NA's in .C(\"bincode\",... NAOK=FALSE)" msgstr "NA's in .C(“bincode”,... NAOK=FALSE)" #: src/appl/binning.c:104 msgid "NA's in .C(\"bincount\",... NAOK=FALSE)" msgstr "NA's in .C(“bincount”,... NAOK=FALSE)" #: src/appl/pretty.c:104 msgid "Internal(pretty()): very small range.. corrected" msgstr "Internal(pretty()): very small range.. corrected" #: src/appl/pretty.c:107 msgid "Internal(pretty()): very large range.. corrected" msgstr "Internal(pretty()): very large range.. corrected" #: src/appl/rcont.c:78 #, c-format msgid "rcont2 [%d,%d]: exp underflow to 0; algorithm failure" msgstr "rcont2 [%d,%d]: exp underflow to 0; algorithm failure" #: src/appl/strsignif.c:105 msgid ".C(..): Width cannot be zero" msgstr ".C(..): Width cannot be zero" #: src/appl/strsignif.c:119 msgid ".C(..): 'type' must be \"integer\" for \"d\"-format" msgstr ".C(..): ‘type’ must be “integer” for “d”-format" #: src/appl/strsignif.c:196 msgid ".C(..): 'type' must be \"real\" for this format" msgstr ".C(..): ‘type’ must be “real” for this format" #: src/gnuwin32/dynload.c:102 #, c-format msgid "DLL attempted to change FPU control word from %x to %x" msgstr "DLL attempted to change FPU control word from %x to %x" #: src/gnuwin32/dynload.c:140 msgid "cannot get working directory" msgstr "cannot get working directory" #: src/gnuwin32/extra.c:69 msgid "invalid 'names' in 'R_unlink'" msgstr "invalid ‘names’ in ‘R_unlink’" #: src/gnuwin32/extra.c:115 src/gnuwin32/extra.c:118 src/gnuwin32/extra.c:253 #: src/gnuwin32/extra.c:284 src/gnuwin32/extra.c:311 src/gnuwin32/extra.c:314 #: src/gnuwin32/extra.c:363 src/gnuwin32/extra.c:400 src/gnuwin32/extra.c:411 #: src/gnuwin32/extra.c:435 src/gnuwin32/extra.c:443 src/gnuwin32/extra.c:473 #: src/gnuwin32/extra.c:489 src/gnuwin32/extra.c:522 src/gnuwin32/extra.c:674 #: src/gnuwin32/extra.c:758 src/gnuwin32/extra.c:761 src/gnuwin32/extra.c:766 #: src/main/builtin.c:100 src/main/builtin.c:358 src/main/builtin.c:374 #: src/main/character.c:116 src/main/character.c:119 src/main/character.c:158 #: src/main/character.c:2394 src/main/character.c:2398 #: src/main/connections.c:822 src/main/connections.c:828 #: src/main/connections.c:831 src/main/connections.c:835 #: src/main/connections.c:958 src/main/connections.c:964 #: src/main/connections.c:969 src/main/connections.c:1148 #: src/main/connections.c:1154 src/main/connections.c:1158 #: src/main/connections.c:1161 src/main/connections.c:1330 #: src/main/connections.c:1336 src/main/connections.c:1340 #: src/main/connections.c:2029 src/main/connections.c:2033 #: src/main/connections.c:2036 src/main/connections.c:2042 #: src/main/connections.c:2084 src/main/connections.c:2089 #: src/main/connections.c:2093 src/main/connections.c:2097 #: src/main/connections.c:2101 src/main/connections.c:2107 #: src/main/connections.c:2150 src/main/connections.c:2156 #: src/main/connections.c:2160 src/main/connections.c:2208 #: src/main/connections.c:2211 src/main/connections.c:2563 #: src/main/connections.c:2568 src/main/connections.c:3318 #: src/main/connections.c:3324 src/main/connections.c:3571 #: src/main/connections.c:3582 src/main/connections.c:3586 #: src/main/connections.c:3590 src/main/datetime.c:624 src/main/datetime.c:693 #: src/main/datetime.c:695 src/main/datetime.c:699 src/main/datetime.c:830 #: src/main/datetime.c:832 src/main/datetime.c:955 src/main/dounzip.c:181 #: src/main/dounzip.c:187 src/main/envir.c:1406 src/main/envir.c:1410 #: src/main/envir.c:1499 src/main/envir.c:1505 src/main/envir.c:1571 #: src/main/envir.c:1587 src/main/envir.c:1594 src/main/envir.c:1688 #: src/main/envir.c:1696 src/main/envir.c:1704 src/main/envir.c:1718 #: src/main/envir.c:1724 src/main/envir.c:1728 src/main/envir.c:2291 #: src/main/envir.c:2564 src/main/envir.c:3113 src/main/eval.c:281 #: src/main/eval.c:1583 src/main/eval.c:1607 src/main/eval.c:1611 #: src/main/memory.c:2828 src/main/model.c:1584 src/main/model.c:1592 #: src/main/optim.c:229 src/main/paste.c:71 src/main/paste.c:163 #: src/main/paste.c:170 src/main/paste.c:177 src/main/paste.c:182 #: src/main/paste.c:187 src/main/paste.c:192 src/main/paste.c:195 #: src/main/paste.c:203 src/main/paste.c:341 src/main/paste.c:346 #: src/main/platform.c:810 src/main/platform.c:816 src/main/platform.c:868 #: src/main/platform.c:905 src/main/platform.c:908 src/main/platform.c:911 #: src/main/platform.c:914 src/main/platform.c:917 src/main/platform.c:996 #: src/main/platform.c:1036 src/main/platform.c:1076 src/main/platform.c:1078 #: src/main/platform.c:1145 src/main/platform.c:1249 src/main/platform.c:1492 #: src/main/platform.c:1530 src/main/plot3d.c:2463 src/main/plot3d.c:2467 #: src/main/plot3d.c:2472 src/main/plot3d.c:2476 src/main/plot3d.c:2480 #: src/main/plot3d.c:2484 src/main/print.c:172 src/main/print.c:178 #: src/main/print.c:200 src/main/random.c:465 src/main/random.c:469 #: src/main/random.c:471 src/main/random.c:473 src/main/saveload.c:2053 #: src/main/saveload.c:2318 src/main/saveload.c:2367 src/main/sysutils.c:396 #: src/main/sysutils.c:398 src/main/sysutils.c:400 src/main/unique.c:578 #: src/main/util.c:553 src/main/util.c:556 src/modules/internet/internet.c:254 #: src/modules/internet/internet.c:260 src/modules/internet/internet.c:266 #: src/modules/internet/internet.c:269 src/modules/internet/internet.c:273 #: src/unix/sys-std.c:921 src/unix/sys-std.c:943 #, c-format msgid "invalid '%s' argument" msgstr "invalid ‘%s’ argument" #: src/gnuwin32/extra.c:242 src/gnuwin32/extra.c:265 msgid "R_HOME not set" msgstr "R_HOME not set" #: src/gnuwin32/extra.c:296 msgid "unknown type" msgstr "unknown type" #: src/gnuwin32/extra.c:335 src/gnuwin32/extra.c:359 src/gnuwin32/extra.c:397 #: src/gnuwin32/extra.c:432 msgid "Menu functions can only be used in the GUI" msgstr "Menu functions can only be used in the GUI" #: src/gnuwin32/extra.c:367 #, c-format msgid "unable to retrieve items for %s (%s)" msgstr "unable to retrieve items for %s (%s)" #: src/gnuwin32/extra.c:405 #, c-format msgid "unable to add menu (%s)" msgstr "unable to add menu (%s)" #: src/gnuwin32/extra.c:417 #, c-format msgid "unable to add menu item (%s)" msgstr "unable to add menu item (%s)" #: src/gnuwin32/extra.c:440 msgid "menu does not exist" msgstr "menu does not exist" #: src/gnuwin32/extra.c:447 #, c-format msgid "unable to delete menu item (%s)" msgstr "unable to delete menu item (%s)" #: src/gnuwin32/extra.c:478 msgid "'savehistory' can only be used in Rgui and Rterm" msgstr "‘savehistory’ can only be used in Rgui and Rterm" #: src/gnuwin32/extra.c:493 msgid "'loadhistory' can only be used in Rgui and Rterm" msgstr "‘loadhistory’ can only be used in Rgui and Rterm" #: src/gnuwin32/extra.c:505 src/unix/sys-std.c:969 msgid "invalid timestamp" msgstr "invalid timestamp" #: src/gnuwin32/extra.c:527 msgid "'loadRconsole' can only be used in Rgui" msgstr "‘loadRconsole’ can only be used in Rgui" #: src/gnuwin32/extra.c:595 src/main/datetime.c:560 src/main/datetime.c:626 #: src/main/datetime.c:834 src/main/dotcode.c:191 src/main/errors.c:718 #: src/main/errors.c:746 src/main/errors.c:845 src/main/errors.c:870 #: src/main/errors.c:875 src/main/optimize.c:95 src/main/optimize.c:102 #: src/main/optimize.c:111 src/main/optimize.c:181 src/main/optimize.c:188 #: src/main/optimize.c:197 src/main/platform.c:999 src/main/plot.c:405 #: src/main/plot.c:605 src/main/plot.c:610 src/main/plot.c:2160 #: src/main/plot.c:2167 src/main/plot.c:3210 src/main/plot.c:3212 #: src/main/plot.c:3214 src/main/plot.c:3363 src/main/plot3d.c:1419 #: src/main/plot3d.c:2541 src/main/plot3d.c:2545 src/main/plot3d.c:2547 #: src/main/scan.c:953 src/main/scan.c:957 src/main/scan.c:959 #: src/main/scan.c:970 src/main/scan.c:1006 src/main/scan.c:1009 #: src/main/scan.c:1094 src/main/scan.c:1098 src/main/scan.c:1108 #: src/main/scan.c:1271 src/main/scan.c:1548 src/main/scan.c:1568 #: src/main/scan.c:1572 src/main/scan.c:1578 src/main/scan.c:1803 #: src/main/scan.c:1804 src/main/scan.c:1806 src/main/scan.c:1807 #: src/main/scan.c:1808 src/main/scan.c:1809 src/main/scan.c:1810 #: src/main/scan.c:1811 src/main/sort.c:792 src/main/sort.c:892 #: src/main/sysutils.c:147 src/main/util.c:763 src/main/util.c:768 #: src/main/util.c:776 src/main/util.c:779 src/modules/X11/devX11.c:2464 #: src/modules/X11/devX11.c:2491 src/modules/X11/devX11.c:2496 #: src/modules/X11/devX11.c:2501 src/unix/sys-std.c:1016 #, c-format msgid "invalid '%s' value" msgstr "invalid ‘%s’ value" #: src/gnuwin32/extra.c:650 src/gnuwin32/extra.c:660 msgid "incorrect argument" msgstr "incorrect argument" #: src/gnuwin32/extra.c:653 msgid "don't be silly!: your machine has a 4Gb address limit" msgstr "don't be silly!: your machine has a 4Gb address limit" #: src/gnuwin32/extra.c:656 msgid "cannot decrease memory limit" msgstr "cannot decrease memory limit" #: src/gnuwin32/extra.c:788 msgid "Select one or more" msgstr "Select one or more" #: src/gnuwin32/extra.c:788 msgid "Select one" msgstr "Select one" #: src/gnuwin32/extra.c:924 msgid "argument must be a character vector or a raw vector" msgstr "argument must be a character vector or a raw vector" #: src/gnuwin32/extra.c:946 src/main/connections.c:1451 msgid "Unable to open the clipboard" msgstr "Unable to open the clipboard" #: src/gnuwin32/extra.c:951 src/main/connections.c:1455 msgid "Unable to write to the clipboard" msgstr "Unable to write to the clipboard" #: src/gnuwin32/extra.c:1051 src/gnuwin32/extra.c:1071 msgid "'path' must be a character vector" msgstr "‘path’ must be a character vector" #: src/gnuwin32/extra.c:1097 src/gnuwin32/extra.c:1175 msgid "'default' must be a character string" msgstr "‘default’ must be a character string" #: src/gnuwin32/extra.c:1099 src/gnuwin32/extra.c:1177 msgid "'default' is overlong" msgstr "‘default’ is overlong" #: src/gnuwin32/extra.c:1108 src/gnuwin32/extra.c:1181 msgid "'caption' must be a character string" msgstr "‘caption’ must be a character string" #: src/gnuwin32/extra.c:1110 msgid "'multi' must be a logical value" msgstr "‘multi’ must be a logical value" #: src/gnuwin32/extra.c:1112 msgid "'filterindex' must be an integer value" msgstr "‘filterindex’ must be an integer value" #: src/gnuwin32/extra.c:1269 msgid "'title' must be a character string" msgstr "‘title’ must be a character string" #: src/gnuwin32/extra.c:1301 msgid "'which' must be length 1" msgstr "‘which’ must be length 1" #: src/gnuwin32/extra.c:1331 src/main/connections.c:2477 #: src/main/connections.c:2480 src/main/connections.c:2483 #: src/main/connections.c:2694 src/main/connections.c:2697 #: src/main/connections.c:2701 src/main/connections.c:2704 #: src/main/connections.c:2906 src/main/connections.c:3210 #: src/main/connections.c:3447 src/main/connections.c:3449 #: src/main/connections.c:3451 src/main/connections.c:3481 #: src/main/context.c:480 src/main/context.c:492 src/main/context.c:496 #: src/main/envir.c:1917 src/main/saveload.c:1941 src/main/saveload.c:1944 #: src/main/saveload.c:1947 src/main/saveload.c:2219 src/main/saveload.c:2224 #: src/main/saveload.c:2227 #, c-format msgid "invalid value for '%s'" msgstr "invalid value for ‘%s’" #: src/gnuwin32/extra.c:1333 src/gnuwin32/extra.c:1335 #: src/gnuwin32/extra.c:1375 msgid "invalid device" msgstr "invalid device" #: src/gnuwin32/extra.c:1336 msgid "requires SDI mode" msgstr "requires SDI mode" #: src/gnuwin32/extra.c:1369 msgid "invalid graphical device number" msgstr "invalid graphical device number" #: src/gnuwin32/extra.c:1379 msgid "bad device" msgstr "bad device" #: src/gnuwin32/extra.c:1487 src/gnuwin32/extra.c:1495 msgid "invalid input in Rmbstowcs" msgstr "invalid input in Rmbstowcs" #: src/gnuwin32/run.c:44 msgid "Insufficient memory (expandcmd)" msgstr "Insufficient memory (expandcmd)" #: src/gnuwin32/run.c:51 msgid "A \" is missing (expandcmd)" msgstr "A \" is missing (expandcmd)" #: src/gnuwin32/run.c:89 msgid " not found" msgstr " not found" #: src/gnuwin32/run.c:138 msgid "Impossible to redirect input" msgstr "Impossible to redirect input" #: src/gnuwin32/run.c:184 msgid "Impossible to run " msgstr "Impossible to run " #: src/gnuwin32/run.c:256 msgid "Insufficient memory (rpipeOpen)" msgstr "Insufficient memory (rpipeOpen)" #: src/gnuwin32/run.c:264 src/gnuwin32/run.c:282 msgid "Impossible to create pipe" msgstr "Impossible to create pipe" #: src/gnuwin32/run.c:302 msgid "Impossible to create thread/pipe" msgstr "Impossible to create thread/pipe" #: src/gnuwin32/run.c:433 src/main/connections.c:352 src/main/dounzip.c:317 msgid "seek not enabled for this connection" msgstr "seek not enabled for this connection" #: src/gnuwin32/run.c:439 msgid "truncate not enabled for this connection" msgstr "truncate not enabled for this connection" #: src/gnuwin32/run.c:516 src/gnuwin32/run.c:520 src/gnuwin32/run.c:526 #: src/gnuwin32/run.c:542 src/main/connections.c:913 #: src/main/connections.c:917 src/main/connections.c:923 #: src/main/connections.c:937 msgid "allocation of pipe connection failed" msgstr "allocation of pipe connection failed" #: src/gnuwin32/sys-win32.c:193 msgid "character string expected as first argument" msgstr "character string expected as first argument" #: src/gnuwin32/sys-win32.c:205 msgid "character string expected as third argument" msgstr "character string expected as third argument" #: src/gnuwin32/system.c:122 #, c-format msgid "Fatal error: %s\n" msgstr "Fatal error: %s\n" #: src/gnuwin32/system.c:288 src/unix/sys-std.c:601 #, c-format msgid "encoding '%s' is not recognised" msgstr "encoding ‘%s’ is not recognised" #: src/gnuwin32/system.c:294 src/unix/sys-std.c:607 msgid " " msgstr " " #: src/gnuwin32/system.c:493 #, c-format msgid "Unable to open file '%s'" msgstr "Unable to open file ‘%s’" #: src/gnuwin32/system.c:507 #, c-format msgid "file.show(): file '%s' does not exist\n" msgstr "file.show(): file ‘%s’ does not exist\n" #: src/gnuwin32/system.c:887 msgid "WARNING: no max-mem-size given\n" msgstr "WARNING: no max-mem-size given\n" #: src/gnuwin32/system.c:893 #, c-format msgid "WARNING: --max-mem-size value is invalid: ignored\n" msgstr "WARNING: --max-mem-size value is invalid: ignored\n" #: src/gnuwin32/system.c:895 #, c-format msgid "WARNING: --max-mem-size=%lu'%c': too large and ignored\n" msgstr "WARNING: --max-mem-size=%lu'%c': too large and ignored\n" #: src/gnuwin32/system.c:900 #, c-format msgid "WARNING: max-mem-size =%4.1fM too small and ignored\n" msgstr "WARNING: max-mem-size =%4.1fM too small and ignored\n" #: src/gnuwin32/system.c:903 #, c-format msgid "WARNING: max-mem-size =%4.1fM is too large and taken as 3Gb\n" msgstr "WARNING: max-mem-size =%4.1fM is too large and taken as 3Gb\n" #: src/gnuwin32/system.c:913 src/unix/system.c:307 #, c-format msgid "WARNING: unknown option '%s'\n" msgstr "WARNING: unknown option ‘%s’\n" #: src/gnuwin32/system.c:938 src/unix/system.c:311 #, c-format msgid "ARGUMENT '%s' __ignored__\n" msgstr "ARGUMENT ‘%s’ __ignored__\n" #: src/gnuwin32/system.c:956 src/unix/system.c:349 msgid "you must specify '--save', '--no-save' or '--vanilla'" msgstr "you must specify '--save', ‘--no-save’ or ‘--vanilla’" #: src/gnuwin32/system.c:961 msgid "" "impossible to create 'reader thread'; you must free some system resources" msgstr "" "impossible to create 'reader thread'; you must free some system resources" #: src/include/Errormsg.h:31 msgid "NaNs produced" msgstr "NaNs produced" #: src/include/Errormsg.h:33 msgid "Non-numeric argument to mathematical function" msgstr "Non-numeric argument to mathematical function" #: src/include/Errormsg.h:35 src/main/plot.c:77 src/main/plot.c:3693 #: src/main/scan.c:1495 msgid "invalid argument" msgstr "invalid argument" #: src/include/Errormsg.h:37 msgid "first argument must be a character string" msgstr "first argument must be a character string" #: src/include/Errormsg.h:38 msgid "first argument must be a list" msgstr "first argument must be a list" #: src/include/Errormsg.h:39 msgid "second argument must be a character string" msgstr "second argument must be a character string" #: src/include/Errormsg.h:40 msgid "second argument must be a list" msgstr "second argument must be a list" #: src/include/Errormsg.h:42 src/main/eval.c:2663 src/main/subscript.c:228 #: src/main/subscript.c:333 src/main/subscript.c:336 src/main/subscript.c:436 msgid "subscript out of bounds" msgstr "subscript out of bounds" #: src/include/Errormsg.h:43 src/main/subassign.c:1380 #: src/main/subassign.c:1736 msgid "object is not subsettable" msgstr "object is not subsettable" #: src/include/Errormsg.h:44 msgid "invalid argument 'mode'" msgstr "invalid argument ‘mode’" #: src/include/Errormsg.h:45 #, c-format msgid "invalid 'type' (%s) of argument" msgstr "invalid ‘type’ (%s) of argument" #: src/include/Errormsg.h:46 msgid "applies only to lists and vectors" msgstr "applies only to lists and vectors" #: src/main/CConverters.c:304 msgid "no R-to-C converter found corresponding to identifier" msgstr "no R-to-C converter found corresponding to identifier" #: src/main/CommandLineArgs.c:171 msgid "WARNING: no value given for --encoding given\n" msgstr "WARNING: no value given for --encoding given\n" #: src/main/CommandLineArgs.c:190 #, c-format msgid "WARNING: option '%s' no longer supported\n" msgstr "WARNING: option ‘%s’ no longer supported\n" #: src/main/CommandLineArgs.c:201 #, c-format msgid "WARNING: no value given for '%s'\n" msgstr "WARNING: no value given for ‘%s’\n" #: src/main/CommandLineArgs.c:209 #, c-format msgid "WARNING: '%s' value is invalid: ignored\n" msgstr "WARNING: ‘%s’ value is invalid: ignored\n" #: src/main/CommandLineArgs.c:213 #, c-format msgid "WARNING: %s=%lu'%c': too large and ignored\n" msgstr "WARNING: %s=%lu'%c': too large and ignored\n" #: src/main/CommandLineArgs.c:230 msgid "WARNING: no value given for '--max-ppsize'\n" msgstr "WARNING: no value given for ‘--max-ppsize’\n" #: src/main/CommandLineArgs.c:235 msgid "WARNING: '-max-ppsize' value is negative: ignored\n" msgstr "WARNING: ‘-max-ppsize’ value is negative: ignored\n" #: src/main/CommandLineArgs.c:237 msgid "WARNING: '-max-ppsize' value is too small: ignored\n" msgstr "WARNING: ‘-max-ppsize’ value is too small: ignored\n" #: src/main/CommandLineArgs.c:240 msgid "WARNING: '-max-ppsize' value is too large: ignored\n" msgstr "WARNING: ‘-max-ppsize’ value is too large: ignored\n" #: src/main/CommandLineArgs.c:251 msgid "WARNING: no 'vsize' given\n" msgstr "WARNING: no ‘vsize’ given\n" #: src/main/CommandLineArgs.c:257 #, c-format msgid "WARNING: '--vsize' value is invalid: ignored\n" msgstr "WARNING: ‘--vsize’ value is invalid: ignored\n" #: src/main/CommandLineArgs.c:259 #, c-format msgid "WARNING: --vsize=%ld'%c': too large and ignored\n" msgstr "WARNING: --vsize=%ld'%c': too large and ignored\n" #: src/main/CommandLineArgs.c:274 msgid "WARNING: no 'nsize' given\n" msgstr "WARNING: no ‘nsize’ given\n" #: src/main/CommandLineArgs.c:280 #, c-format msgid "WARNING: '--nsize' value is invalid: ignored\n" msgstr "WARNING: ‘--nsize’ value is invalid: ignored\n" #: src/main/CommandLineArgs.c:282 #, c-format msgid "WARNING: --nsize=%lu'%c': too large and ignored\n" msgstr "WARNING: --nsize=%lu'%c': too large and ignored\n" #: src/main/RNG.c:139 #, c-format msgid "unif_rand: unimplemented RNG kind %d" msgstr "unif_rand: unimplemented RNG kind %d" #: src/main/RNG.c:204 #, c-format msgid "FixupSeeds: unimplemented RNG kind %d" msgstr "FixupSeeds: unimplemented RNG kind %d" #: src/main/RNG.c:239 msgid "'user_unif_rand' not in load table" msgstr "‘user_unif_rand’ not in load table" #: src/main/RNG.c:247 msgid "cannot read seeds unless 'user_unif_nseed' is supplied" msgstr "cannot read seeds unless ‘user_unif_nseed’ is supplied" #: src/main/RNG.c:252 msgid "seed length must be in 0...625; ignored" msgstr "seed length must be in 0...625; ignored" #: src/main/RNG.c:260 #, c-format msgid "RNG_Init: unimplemented RNG kind %d" msgstr "RNG_Init: unimplemented RNG kind %d" #: src/main/RNG.c:288 msgid ".Random.seed is a missing argument with no default" msgstr ".Random.seed is a missing argument with no default" #: src/main/RNG.c:290 msgid ".Random.seed is not a vector" msgstr ".Random.seed is not a vector" #: src/main/RNG.c:293 msgid ".Random.seed[1] is not a valid integer" msgstr ".Random.seed[1] is not a valid integer" #: src/main/RNG.c:301 msgid ".Random.seed[0] is not a valid Normal type" msgstr ".Random.seed[0] is not a valid Normal type" #: src/main/RNG.c:312 msgid ".Random.seed[1] = 5 but no user-supplied generator" msgstr ".Random.seed[1] = 5 but no user-supplied generator" #: src/main/RNG.c:315 msgid ".Random.seed[1] is not a valid RNG kind (code)" msgstr ".Random.seed[1] is not a valid RNG kind (code)" #: src/main/RNG.c:321 msgid ".Random.seed has wrong length" msgstr ".Random.seed has wrong length" #: src/main/RNG.c:378 #, c-format msgid "RNGkind: unimplemented RNG kind %d" msgstr "RNGkind: unimplemented RNG kind %d" #: src/main/RNG.c:390 msgid "invalid Normal type in RNGkind" msgstr "invalid Normal type in RNGkind" #: src/main/RNG.c:393 msgid "'user_norm_rand' not in load table" msgstr "‘user_norm_rand’ not in load table" #: src/main/RNG.c:435 msgid "supplied seed is not a valid integer" msgstr "supplied seed is not a valid integer" #: src/main/Rdynload.c:237 msgid "R_RegisterRoutines called with invalid DllInfo object." msgstr "R_RegisterRoutines called with invalid DllInfo object." #: src/main/Rdynload.c:501 msgid "Maximal number of DLLs reached..." msgstr "Maximal number of DLLs reached..." #: src/main/Rdynload.c:554 msgid "could not allocate space for 'path'" msgstr "could not allocate space for ‘path’" #: src/main/Rdynload.c:567 #, c-format msgid "DLLname '%s' is too long" msgstr "DLLname ‘%s’ is too long" #: src/main/Rdynload.c:588 msgid "could not allocate space for 'name'" msgstr "could not allocate space for ‘name’" #: src/main/Rdynload.c:856 src/main/Rdynload.c:872 src/main/util.c:661 msgid "character argument expected" msgstr "character argument expected" #: src/main/Rdynload.c:861 src/main/Rdynload.c:895 #, c-format msgid "" "unable to load shared library '%s':\n" " %s" msgstr "" "unable to load shared library '%s':\n" " %s" #: src/main/Rdynload.c:875 #, c-format msgid "dynamic/shared library '%s' was not loaded" msgstr "dynamic/shared library ‘%s’ was not loaded" #: src/main/Rdynload.c:939 #, c-format msgid "cannot allocate memory for registered native symbol (%d bytes)" msgstr "cannot allocate memory for registered native symbol (%d bytes)" #: src/main/Rdynload.c:1061 msgid "must pass package name or DllInfo reference" msgstr "must pass package name or DllInfo reference" #: src/main/Rdynload.c:1147 src/main/dotcode.c:127 #, c-format msgid "Unimplemented type %d in createRSymbolObject" msgstr "Unimplemented type %d in createRSymbolObject" #: src/main/Rdynload.c:1230 msgid "R_getRegisteredRoutines() expects a DllInfo reference" msgstr "R_getRegisteredRoutines() expects a DllInfo reference" #: src/main/Rdynload.c:1235 msgid "NULL value passed for DllInfo" msgstr "NULL value passed for DllInfo" #: src/main/Rdynload.c:1273 src/main/Rdynload.c:1279 src/main/Rdynload.c:1286 #: src/main/Rdynload.c:1292 src/main/Rdynload.c:1298 msgid "no dyn.load support in this R version" msgstr "no dyn.load support in this R version" #: src/main/Rstrptime.h:1107 msgid "input string is too long" msgstr "input string is too long" #: src/main/Rstrptime.h:1109 msgid "invalid multibyte input string" msgstr "invalid multibyte input string" #: src/main/Rstrptime.h:1112 msgid "format string is too long" msgstr "format string is too long" #: src/main/Rstrptime.h:1114 msgid "invalid multibyte format string" msgstr "invalid multibyte format string" #: src/main/apply.c:42 src/main/complex.c:909 msgid "invalid length" msgstr "invalid length" #: src/main/apply.c:95 msgid "first argument is not a matrix" msgstr "first argument is not a matrix" #: src/main/arithmetic.c:195 msgid "probable complete loss of accuracy in modulus" msgstr "probable complete loss of accuracy in modulus" #: src/main/arithmetic.c:319 msgid "operator needs one or two arguments" msgstr "operator needs one or two arguments" #: src/main/arithmetic.c:336 msgid "non-numeric argument to binary operator" msgstr "non-numeric argument to binary operator" #: src/main/arithmetic.c:394 src/main/relop.c:126 msgid "non-conformable arrays" msgstr "non-conformable arrays" #: src/main/arithmetic.c:437 msgid "non-conformable time-series" msgstr "non-conformable time-series" #: src/main/arithmetic.c:459 src/main/logic.c:119 src/main/relop.c:164 msgid "" "longer object length\n" "\tis not a multiple of shorter object length" msgstr "" "longer object length\n" "\tis not a multiple of shorter object length" #: src/main/arithmetic.c:523 msgid "invalid argument to unary operator" msgstr "invalid argument to unary operator" #: src/main/arithmetic.c:547 src/main/arithmetic.c:566 msgid "invalid unary operator" msgstr "invalid unary operator" #: src/main/arithmetic.c:613 msgid "NAs produced by integer overflow" msgstr "NAs produced by integer overflow" #: src/main/arithmetic.c:969 msgid "unimplemented real function of 1 argument" msgstr "unimplemented real function of 1 argument" #: src/main/arithmetic.c:1205 src/main/arithmetic.c:1515 #: src/main/arithmetic.c:1703 src/main/arithmetic.c:1832 #, c-format msgid "unimplemented real function of %d numeric arguments" msgstr "unimplemented real function of %d numeric arguments" #: src/main/arithmetic.c:1227 #, c-format msgid "%d arguments passed to 'atan' which requires 1" msgstr "%d arguments passed to ‘atan’ which requires 1" #: src/main/arithmetic.c:1242 src/main/arithmetic.c:1261 msgid "invalid second argument of length 0" msgstr "invalid second argument of length 0" #: src/main/arithmetic.c:1267 #, c-format msgid "%d arguments passed to 'log' which requires 1 or 2" msgstr "%d arguments passed to ‘log’ which requires 1 or 2" #: src/main/array.c:71 msgid "matrix: invalid 'byrow' value" msgstr "matrix: invalid ‘byrow’ value" #: src/main/array.c:81 msgid "non-numeric matrix extent" msgstr "non-numeric matrix extent" #: src/main/array.c:86 msgid "matrix: invalid 'nrow' value (too large or NA)" msgstr "matrix: invalid ‘nrow’ value (too large or NA)" #: src/main/array.c:88 msgid "matrix: invalid 'nrow' value (< 0)" msgstr "matrix: invalid ‘nrow’ value (< 0)" #: src/main/array.c:91 src/main/array.c:95 msgid "matrix: invalid 'ncol' value (< 0)" msgstr "matrix: invalid ‘ncol’ value (< 0)" #: src/main/array.c:93 msgid "matrix: invalid 'ncol' value (too large or NA)" msgstr "matrix: invalid ‘ncol’ value (too large or NA)" #: src/main/array.c:101 #, c-format msgid "" "data length [%d] is not a sub-multiple or multiple of the number of rows [%" "d] in matrix" msgstr "" "data length [%d] is not a sub-multiple or multiple of the number of rows [%" "d] in matrix" #: src/main/array.c:104 #, c-format msgid "" "data length [%d] is not a sub-multiple or multiple of the number of columns " "[%d] in matrix" msgstr "" "data length [%d] is not a sub-multiple or multiple of the number of columns " "[%d] in matrix" #: src/main/array.c:107 msgid "data length exceeds size of matrix" msgstr "data length exceeds size of matrix" #: src/main/array.c:112 msgid "matrix: too many elements specified" msgstr "matrix: too many elements specified" #: src/main/array.c:174 msgid "negative extents to matrix" msgstr "negative extents to matrix" #: src/main/array.c:176 msgid "allocMatrix: too many elements specified" msgstr "allocMatrix: too many elements specified" #: src/main/array.c:198 msgid "allocArray: too many elements specified by 'dims'" msgstr "allocArray: too many elements specified by ‘dims’" #: src/main/array.c:343 msgid "incorrect number of args to 'length'" msgstr "incorrect number of args to ‘length’" #: src/main/array.c:362 msgid "incorrect number of arguments to 'row/col'" msgstr "incorrect number of arguments to ‘row/col’" #: src/main/array.c:364 msgid "a matrix is required as argument to 'row/col'" msgstr "a matrix is required as argument to ‘row/col’" #: src/main/array.c:571 msgid "requires numeric matrix/vector arguments" msgstr "requires numeric matrix/vector arguments" #: src/main/array.c:644 src/main/array.c:648 src/main/array.c:652 msgid "non-conformable arguments" msgstr "non-conformable arguments" #: src/main/array.c:936 msgid "argument is not a matrix" msgstr "argument is not a matrix" #: src/main/array.c:974 msgid "invalid first argument, must be an array" msgstr "invalid first argument, must be an array" #: src/main/array.c:991 msgid "'perm' is of wrong length" msgstr "‘perm’ is of wrong length" #: src/main/array.c:999 msgid "value out of range in 'perm'" msgstr "value out of range in ‘perm’" #: src/main/array.c:1002 msgid "invalid permutation ('perm')" msgstr "invalid permutation ('perm')" #: src/main/array.c:1137 msgid "invalid value of 'n'" msgstr "invalid value of ‘n’" #: src/main/array.c:1139 msgid "invalid value of 'p'" msgstr "invalid value of ‘p’" #: src/main/array.c:1140 msgid "invalid value of 'na.rm'" msgstr "invalid value of ‘na.rm’" #: src/main/array.c:1149 msgid "'x' must be numeric" msgstr "‘x’ must be numeric" #: src/main/attrib.c:110 #, c-format msgid "getAttrib: invalid type (%s) for TAG" msgstr "getAttrib: invalid type (%s) for TAG" #: src/main/attrib.c:175 src/main/attrib.c:266 msgid "attempt to set an attribute on NULL" msgstr "attempt to set an attribute on NULL" #: src/main/attrib.c:312 #, c-format msgid "invalid type (%s) for 'names': must be vector" msgstr "invalid type (%s) for 'names': must be vector" #: src/main/attrib.c:315 #, c-format msgid "'names' attribute [%d] must be the same length as the vector [%d]" msgstr "‘names’ attribute [%d] must be the same length as the vector [%d]" #: src/main/attrib.c:317 msgid "names() applied to a non-vector" msgstr "names() applied to a non-vector" #: src/main/attrib.c:325 msgid "invalid time series parameters specified" msgstr "invalid time series parameters specified" #: src/main/attrib.c:334 msgid "'tsp' attribute must be numeric of length three" msgstr "‘tsp’ attribute must be numeric of length three" #: src/main/attrib.c:351 msgid "cannot assign 'tsp' to zero-length vector" msgstr "cannot assign ‘tsp’ to zero-length vector" #: src/main/attrib.c:379 msgid "attempt to set invalid 'comment' attribute" msgstr "attempt to set invalid ‘comment’ attribute" #: src/main/attrib.c:415 msgid "attempt to set invalid 'class' attribute" msgstr "attempt to set invalid ‘class’ attribute" #: src/main/attrib.c:617 msgid "incompatible 'names' argument" msgstr "incompatible ‘names’ argument" #: src/main/attrib.c:669 #, c-format msgid "invalid type (%s) to set 'names' attribute" msgstr "invalid type (%s) to set ‘names’ attribute" #: src/main/attrib.c:736 msgid "'dimnames' applied to non-array" msgstr "‘dimnames’ applied to non-array" #: src/main/attrib.c:740 msgid "'dimnames' must be a list" msgstr "‘dimnames’ must be a list" #: src/main/attrib.c:743 #, c-format msgid "length of 'dimnames' [%d] must match that of 'dims' [%d]" msgstr "length of ‘dimnames’ [%d] must match that of ‘dims’ [%d]" #: src/main/attrib.c:760 #, c-format msgid "invalid type (%s) for 'dimnames' (must be a vector)" msgstr "invalid type (%s) for ‘dimnames’ (must be a vector)" #: src/main/attrib.c:763 #, c-format msgid "length of 'dimnames' [%d] not equal to array extent" msgstr "length of ‘dimnames’ [%d] not equal to array extent" #: src/main/attrib.c:823 msgid "dim<- : invalid first argument" msgstr "dim<- : invalid first argument" #: src/main/attrib.c:826 msgid "dim<- : invalid second argument" msgstr "dim<- : invalid second argument" #: src/main/attrib.c:834 msgid "dim: length-0 dimension vector is invalid" msgstr "dim: length-0 dimension vector is invalid" #: src/main/attrib.c:839 #, c-format msgid "dim<- : dims [product %d] do not match the length of object [%d]" msgstr "dim<- : dims [product %d] do not match the length of object [%d]" #: src/main/attrib.c:921 msgid "attributes must be in a list" msgstr "attributes must be in a list" #: src/main/attrib.c:945 msgid "attributes must be named" msgstr "attributes must be named" #: src/main/attrib.c:949 #, c-format msgid "all attributes must have names [%d does not]" msgstr "all attributes must have names [%d does not]" #: src/main/attrib.c:992 msgid "attribute 'name' must be of mode character" msgstr "attribute ‘name’ must be of mode character" #: src/main/attrib.c:994 msgid "exactly one attribute 'name' must be given" msgstr "exactly one attribute ‘name’ must be given" #: src/main/attrib.c:1062 msgid "'name' must be non-null character" msgstr "‘name’ must be non-null character" #: src/main/attrib.c:1168 src/main/attrib.c:1207 src/main/attrib.c:1296 msgid "invalid type or length for slot name" msgstr "invalid type or length for slot name" #: src/main/attrib.c:1182 #, c-format msgid "cannot get a slot (\"%s\") from an object of type \"%s\"" msgstr "cannot get a slot (“%s”) from an object of type “%s”" #: src/main/attrib.c:1190 #, c-format msgid "no slot of name \"%s\" for this object of class \"%s\"" msgstr "no slot of name “%s” for this object of class “%s”" #: src/main/attrib.c:1291 msgid "formal classes cannot be used without the methods package" msgstr "formal classes cannot be used without the methods package" #: src/main/attrib.c:1302 #, c-format msgid "" "trying to get slot \"%s\" from an object of a basic class (\"%s\") with no " "slots" msgstr "" "trying to get slot “%s” from an object of a basic class (“%s”) with no slots" #: src/main/attrib.c:1311 #, c-format msgid "" "trying to get slot \"%s\" from an object (class \"%s\") that is not an S4 " "object " msgstr "" "trying to get slot “%s” from an object (class “%s”) that is not an S4 object " #: src/main/attrib.c:1330 msgid "invalid slot type" msgstr "invalid slot type" #: src/main/base.c:157 msgid "Event UpdatePS requires a single numeric value" msgstr "Event UpdatePS requires a single numeric value" #: src/main/bind.c:268 src/main/bind.c:303 src/main/bind.c:351 #: src/main/bind.c:419 src/main/bind.c:449 #, c-format msgid "type '%s' is unimplemented in '%s'" msgstr "type ‘%s’ is unimplemented in ‘%s’" #: src/main/bind.c:637 msgid "repeated formal argument 'recursive'" msgstr "repeated formal argument ‘recursive’" #: src/main/bind.c:648 msgid "repeated formal argument 'use.names'" msgstr "repeated formal argument ‘use.names’" #: src/main/bind.c:862 msgid "argument not a list" msgstr "argument not a list" #: src/main/bind.c:959 src/main/eval.c:1895 src/main/eval.c:1905 #: src/main/objects.c:266 src/main/objects.c:296 src/main/objects.c:651 #: src/main/objects.c:668 #, c-format msgid "class name too long in '%s'" msgstr "class name too long in ‘%s’" #: src/main/bind.c:1090 msgid "cannot create a matrix from these types" msgstr "cannot create a matrix from these types" #: src/main/bind.c:1165 #, c-format msgid "number of rows of matrices must match (see arg %d)" msgstr "number of rows of matrices must match (see arg %d)" #: src/main/bind.c:1407 #, c-format msgid "number of columns of matrices must match (see arg %d)" msgstr "number of columns of matrices must match (see arg %d)" #: src/main/builtin.c:41 src/main/builtin.c:64 src/main/builtin.c:73 #: src/main/builtin.c:199 src/main/builtin.c:226 src/main/builtin.c:256 #: src/main/builtin.c:265 src/main/coerce.c:1384 src/main/connections.c:2040 #: src/main/engine.c:2679 src/main/envir.c:854 src/main/envir.c:948 #: src/main/envir.c:1404 src/main/envir.c:1497 src/main/envir.c:1565 #: src/main/envir.c:1681 src/main/envir.c:2321 src/main/envir.c:2374 #: src/main/envir.c:2657 src/main/envir.c:2685 src/main/envir.c:2705 #: src/main/envir.c:2727 src/main/envir.c:2761 src/main/envir.c:2781 #: src/main/envir.c:3105 src/main/envir.c:3109 src/main/eval.c:3446 #: src/main/objects.c:179 src/main/objects.c:185 src/main/saveload.c:2049 #: src/main/saveload.c:2315 src/main/saveload.c:2364 src/main/serialize.c:2173 msgid "use of NULL environment is defunct" msgstr "use of NULL environment is defunct" #: src/main/builtin.c:55 src/main/envir.c:1397 src/main/envir.c:1492 #: src/main/envir.c:1554 src/main/envir.c:1672 src/main/paste.c:60 #: src/main/plot.c:1770 msgid "invalid first argument" msgstr "invalid first argument" #: src/main/builtin.c:104 src/main/errors.c:969 msgid "invalid number of arguments" msgstr "invalid number of arguments" #: src/main/builtin.c:211 msgid "replacement object is not an environment" msgstr "replacement object is not an environment" #: src/main/builtin.c:230 msgid "'enclos' must be an environment" msgstr "‘enclos’ must be an environment" #: src/main/builtin.c:243 src/main/builtin.c:260 msgid "argument is not an environment" msgstr "argument is not an environment" #: src/main/builtin.c:245 msgid "the empty environment has no parent" msgstr "the empty environment has no parent" #: src/main/builtin.c:262 msgid "can not set parent of the empty environment" msgstr "can not set parent of the empty environment" #: src/main/builtin.c:269 msgid "'parent' is not an environment" msgstr "‘parent’ is not an environment" #: src/main/builtin.c:350 src/main/builtin.c:380 src/main/platform.c:238 #: src/main/platform.c:287 src/main/platform.c:290 src/main/plot3d.c:2555 #: src/main/plot3d.c:2559 #, c-format msgid "invalid '%s' specification" msgstr "invalid ‘%s’ specification" #: src/main/builtin.c:367 msgid "non-positive 'fill' argument will be ignored" msgstr "non-positive ‘fill’ argument will be ignored" #: src/main/builtin.c:431 #, c-format msgid "argument %d (type '%s') cannot be handled by 'cat'" msgstr "argument %d (type '%s') cannot be handled by ‘cat’" #: src/main/builtin.c:545 msgid "vector: zero-length 'type' argument" msgstr "vector: zero-length ‘type’ argument" #: src/main/builtin.c:564 #, c-format msgid "vector: cannot make a vector of mode \"%s\"." msgstr "vector: cannot make a vector of mode “%s”." #: src/main/builtin.c:594 msgid "cannot set length of non-vector" msgstr "cannot set length of non-vector" #: src/main/builtin.c:691 msgid "length<- invalid first argument" msgstr "length<- invalid first argument" #: src/main/builtin.c:693 msgid "length<- invalid second argument" msgstr "length<- invalid second argument" #: src/main/builtin.c:696 msgid "length<- missing value for 'length'" msgstr "length<- missing value for ‘length’" #: src/main/builtin.c:722 src/main/coerce.c:2071 src/main/coerce.c:2111 msgid "... used in an incorrect context" msgstr "... used in an incorrect context" #: src/main/builtin.c:727 msgid "invalid parameter in 'switch()'" msgstr "invalid parameter in ‘switch()’" #: src/main/builtin.c:738 msgid "switch: EXPR must return a length 1 vector" msgstr "switch: EXPR must return a length 1 vector" #: src/main/character.c:112 msgid "nchar() requires a character vector" msgstr "nchar() requires a character vector" #: src/main/character.c:205 msgid "extracting substrings from a non-character object" msgstr "extracting substrings from a non-character object" #: src/main/character.c:210 msgid "invalid substring argument(s) in substr()" msgstr "invalid substring argument(s) in substr()" #: src/main/character.c:279 msgid "replacing substrings in a non-character object" msgstr "replacing substrings in a non-character object" #: src/main/character.c:284 msgid "invalid substring argument(s) in substr<-()" msgstr "invalid substring argument(s) in substr<-()" #: src/main/character.c:288 msgid "invalid right-hand side in substr<-()" msgstr "invalid right-hand side in substr<-()" #: src/main/character.c:354 msgid "non-character argument in strsplit()" msgstr "non-character argument in strsplit()" #: src/main/character.c:362 src/main/pcre.c:108 src/main/pcre.c:311 #: src/main/pcre.c:476 src/main/pcre.c:571 msgid "perl = TRUE is only fully implemented in UTF-8 locales" msgstr "perl = TRUE is only fully implemented in UTF-8 locales" #: src/main/character.c:415 src/main/character.c:437 #, c-format msgid "invalid split pattern '%s'" msgstr "invalid split pattern ‘%s’" #: src/main/character.c:703 msgid "the first argument must be a string" msgstr "the first argument must be a string" #: src/main/character.c:718 msgid "abbreviate used with non-ASCII chars" msgstr "abbreviate used with non-ASCII chars" #: src/main/character.c:733 msgid "non-character names" msgstr "non-character names" #: src/main/character.c:737 msgid "invalid value of 'allow_'" msgstr "invalid value of ‘allow_’" #: src/main/character.c:792 src/main/character.c:1563 #, c-format msgid "invalid multibyte string %d" msgstr "invalid multibyte string %d" #: src/main/character.c:869 src/main/character.c:1198 #: src/main/character.c:1487 src/main/pcre.c:110 src/main/pcre.c:481 #: src/main/pcre.c:576 msgid "regular expression is invalid in this locale" msgstr "regular expression is invalid in this locale" #: src/main/character.c:891 src/main/character.c:1043 #: src/main/character.c:1201 src/main/character.c:1490 src/main/pcre.c:117 #: src/main/pcre.c:326 src/main/pcre.c:486 src/main/pcre.c:581 #, c-format msgid "invalid regular expression '%s'" msgstr "invalid regular expression ‘%s’" #: src/main/character.c:901 src/main/character.c:1216 #: src/main/character.c:1507 src/main/pcre.c:132 src/main/pcre.c:359 #: src/main/pcre.c:501 src/main/pcre.c:604 #, c-format msgid "input string %d is invalid in this locale" msgstr "input string %d is invalid in this locale" #: src/main/character.c:956 src/main/pcre.c:181 #, c-format msgid "invalid backreference %d in regular expression" msgstr "invalid backreference %d in regular expression" #: src/main/character.c:1038 src/main/pcre.c:313 msgid "'pattern' is invalid in this locale" msgstr "‘pattern’ is invalid in this locale" #: src/main/character.c:1040 src/main/pcre.c:315 msgid "'replacement' is invalid in this locale" msgstr "‘replacement’ is invalid in this locale" #: src/main/character.c:1049 msgid "zero-length pattern" msgstr "zero-length pattern" #: src/main/character.c:1538 msgid "non-character argument to tolower()" msgstr "non-character argument to tolower()" #: src/main/character.c:1613 #, c-format msgid "decreasing range specification ('%lc-%lc')" msgstr "decreasing range specification ('%lc-%lc')" #: src/main/character.c:1699 #, c-format msgid "decreasing range specification ('%c-%c')" msgstr "decreasing range specification ('%c-%c')" #: src/main/character.c:1776 msgid "invalid (NA) arguments." msgstr "invalid (NA) arguments." #: src/main/character.c:1798 msgid "invalid multibyte string 'old'" msgstr "invalid multibyte string ‘old’" #: src/main/character.c:1805 msgid "invalid multibyte string 'new'" msgstr "invalid multibyte string ‘new’" #: src/main/character.c:1824 src/main/character.c:1886 msgid "'old' is longer than 'new'" msgstr "‘old’ is longer than ‘new’" #: src/main/character.c:1842 #, c-format msgid "invalid input multibyte string %d" msgstr "invalid input multibyte string %d" #: src/main/character.c:1984 msgid "use of agrep() in a UTF-8 locale may only work for ASCII strings" msgstr "use of agrep() in a UTF-8 locale may only work for ASCII strings" #: src/main/character.c:1993 msgid "could not allocate memory for approximate matching" msgstr "could not allocate memory for approximate matching" #: src/main/character.c:2017 msgid "could not perform case insensitive matching" msgstr "could not perform case insensitive matching" #: src/main/character.c:2060 src/main/character.c:2295 msgid "argument must be a character vector of length 1" msgstr "argument must be a character vector of length 1" #: src/main/character.c:2062 src/main/character.c:2297 msgid "" "argument should be a character vector of length 1\n" "all but the first element will be ignored" msgstr "" "argument should be a character vector of length 1\n" "all but the first element will be ignored" #: src/main/character.c:2078 src/main/character.c:2110 #: src/main/character.c:2131 msgid "argument 'x' must be a raw vector" msgstr "argument ‘x’ must be a raw vector" #: src/main/character.c:2081 src/main/character.c:2347 msgid "argument 'multiple' must be TRUE or FALSE" msgstr "argument ‘multiple’ must be TRUE or FALSE" #: src/main/character.c:2112 msgid "argument 'shift' must be a small integer" msgstr "argument ‘shift’ must be a small integer" #: src/main/character.c:2149 msgid "argument 'x' must be a integer vector" msgstr "argument ‘x’ must be a integer vector" #: src/main/character.c:2169 msgid "argument 'x' must be raw, integer or logical" msgstr "argument ‘x’ must be raw, integer or logical" #: src/main/character.c:2171 msgid "argument 'type' must be a character string" msgstr "argument ‘type’ must be a character string" #: src/main/character.c:2175 #, c-format msgid "argument 'x' must be a multiple of %d long" msgstr "argument ‘x’ must be a multiple of %d long" #: src/main/character.c:2189 src/main/character.c:2204 msgid "argument 'x' must not contain NAs" msgstr "argument ‘x’ must not contain NAs" #: src/main/character.c:2344 msgid "argument 'x' must be an integer vector" msgstr "argument ‘x’ must be an integer vector" #: src/main/character.c:2389 msgid "strtrim() requires a character vector" msgstr "strtrim() requires a character vector" #: src/main/coerce.c:88 src/main/errors.c:984 msgid "NAs introduced by coercion" msgstr "NAs introduced by coercion" #: src/main/coerce.c:90 src/main/errors.c:985 msgid "inaccurate integer conversion in coercion" msgstr "inaccurate integer conversion in coercion" #: src/main/coerce.c:92 src/main/errors.c:986 msgid "imaginary parts discarded in coercion" msgstr "imaginary parts discarded in coercion" #: src/main/coerce.c:94 msgid "out-of-range values treated as 0 in coercion to raw" msgstr "out-of-range values treated as 0 in coercion to raw" #: src/main/coerce.c:438 #, c-format msgid "invalid data of mode \"%s\" (too short)" msgstr "invalid data of mode “%s” (too short)" #: src/main/coerce.c:964 #, c-format msgid "'pairlist' object cannot be coerced to '%s'" msgstr "‘pairlist’ object cannot be coerced to ‘%s’" #: src/main/coerce.c:1072 #, c-format msgid "(list) object cannot be coerced to '%s'" msgstr "(list) object cannot be coerced to ‘%s’" #: src/main/coerce.c:1154 msgid "environments cannot be coerced to other types" msgstr "environments cannot be coerced to other types" #: src/main/coerce.c:1164 #, c-format msgid "cannot coerce type %s to %s vector" msgstr "cannot coerce type %s to %s vector" #: src/main/coerce.c:1289 msgid "cannot coerce to vector" msgstr "cannot coerce to vector" #: src/main/coerce.c:1380 msgid "list argument expected" msgstr "list argument expected" #: src/main/coerce.c:1388 src/main/eval.c:3443 src/main/eval.c:3450 msgid "invalid environment" msgstr "invalid environment" #: src/main/coerce.c:1392 msgid "argument must have length at least 1" msgstr "argument must have length at least 1" #: src/main/coerce.c:1417 msgid "invalid body for function" msgstr "invalid body for function" #: src/main/coerce.c:1436 msgid "invalid length 0 argument" msgstr "invalid length 0 argument" #: src/main/coerce.c:1451 msgid "invalid argument list" msgstr "invalid argument list" #: src/main/coerce.c:1595 msgid "type \"single\" unimplemented in R" msgstr "type “single” unimplemented in R" #: src/main/coerce.c:1597 msgid "unimplemented predicate" msgstr "unimplemented predicate" #: src/main/coerce.c:1736 src/main/coerce.c:1834 #, c-format msgid "%s() applied to non-(list or vector)" msgstr "%s() applied to non-(list or vector)" #: src/main/coerce.c:1990 src/main/coerce.c:1992 msgid "first argument must be a character string or a function" msgstr "first argument must be a character string or a function" #: src/main/coerce.c:1998 msgid "'envir' must be an environment" msgstr "‘envir’ must be an environment" #: src/main/coerce.c:2144 msgid "invalid environment specified" msgstr "invalid environment specified" #: src/main/coerce.c:2222 msgid "invalid replacement object to be a class string" msgstr "invalid replacement object to be a class string" #: src/main/coerce.c:2240 #, c-format msgid "" "\"%s\" can only be set as the class if the object has this type; found \"%s\"" msgstr "" "“%s” can only be set as the class if the object has this type; found “%s”" #: src/main/coerce.c:2256 #, c-format msgid "" "invalid to set the class to matrix unless the dimension attribute is of " "length 2 (was %d)" msgstr "" "invalid to set the class to matrix unless the dimension attribute is of " "length 2 (was %d)" #: src/main/coerce.c:2262 msgid "" "cannot set class to \"array\" unless the dimension attribute has length > 0" msgstr "" "cannot set class to “array” unless the dimension attribute has length > 0" #: src/main/colors.c:40 #, c-format msgid "color intensity %g, not in [0,1]" msgstr "color intensity %g, not in [0,1]" #: src/main/colors.c:47 #, c-format msgid "color intensity %d, not in 0:255" msgstr "color intensity %d, not in 0:255" #: src/main/colors.c:54 #, c-format msgid "alpha level %g, not in [0,1]" msgstr "alpha level %g, not in [0,1]" #: src/main/colors.c:61 #, c-format msgid "alpha level %d, not in 0:255" msgstr "alpha level %d, not in 0:255" #: src/main/colors.c:84 src/main/errors.c:970 src/main/logic.c:164 msgid "invalid argument type" msgstr "invalid argument type" #: src/main/colors.c:88 msgid "unknown palette (need >= 2 colors)" msgstr "unknown palette (need >= 2 colors)" #: src/main/colors.c:92 msgid "maximum number of colors exceeded" msgstr "maximum number of colors exceeded" #: src/main/colors.c:159 msgid "invalid HSV color" msgstr "invalid HSV color" #: src/main/colors.c:271 msgid "invalid hcl color" msgstr "invalid hcl color" #: src/main/colors.c:322 msgid "invalid names vector" msgstr "invalid names vector" #: src/main/colors.c:367 msgid "invalid gray level, must be in [0,1]." msgstr "invalid gray level, must be in [0,1]." #: src/main/colors.c:420 msgid "rgb is not a matrix (internally)" msgstr "rgb is not a matrix (internally)" #: src/main/colors.c:423 msgid "rgb must have 3 rows (internally)" msgstr "rgb must have 3 rows (internally)" #: src/main/complex.c:71 msgid "invalid complex unary operator" msgstr "invalid complex unary operator" #: src/main/complex.c:278 msgid "unimplemented complex operation" msgstr "unimplemented complex operation" #: src/main/complex.c:393 msgid "non-numeric argument to function" msgstr "non-numeric argument to function" #: src/main/complex.c:826 src/main/complex.c:898 msgid "unimplemented complex function" msgstr "unimplemented complex function" #: src/main/complex.c:963 msgid "polynomial degree too high (49 max)" msgstr "polynomial degree too high (49 max)" #: src/main/complex.c:976 msgid "invalid polynomial coefficient" msgstr "invalid polynomial coefficient" #: src/main/complex.c:981 msgid "root finding code failed" msgstr "root finding code failed" #: src/main/connections.c:82 msgid "all connections are in use" msgstr "all connections are in use" #: src/main/connections.c:92 msgid "connection not found" msgstr "connection not found" #: src/main/connections.c:104 src/main/connections.c:2687 #: src/main/connections.c:3149 src/main/connections.c:3198 #: src/main/connections.c:3321 src/main/connections.c:3361 #: src/main/connections.c:3375 msgid "invalid connection" msgstr "invalid connection" #: src/main/connections.c:146 #, c-format msgid "conversion from encoding '%s' is unsupported" msgstr "conversion from encoding ‘%s’ is unsupported" #: src/main/connections.c:161 #, c-format msgid "conversion to encoding '%s' is unsupported" msgstr "conversion to encoding ‘%s’ is unsupported" #: src/main/connections.c:174 msgid "open/close not enabled for this connection" msgstr "open/close not enabled for this connection" #: src/main/connections.c:190 src/main/dounzip.c:304 msgid "printing not enabled for this connection" msgstr "printing not enabled for this connection" #: src/main/connections.c:244 src/main/connections.c:254 #: src/main/connections.c:1909 msgid "printing of extremely long output is truncated" msgstr "printing of extremely long output is truncated" #: src/main/connections.c:275 msgid "invalid char string in output conversion" msgstr "invalid char string in output conversion" #: src/main/connections.c:329 #, c-format msgid "invalid input found on input connection '%s'" msgstr "invalid input found on input connection ‘%s’" #: src/main/connections.c:346 msgid "getc not enabled for this connection" msgstr "getc not enabled for this connection" #: src/main/connections.c:358 msgid "truncation not enabled for this connection" msgstr "truncation not enabled for this connection" #: src/main/connections.c:369 msgid "read not enabled for this connection" msgstr "read not enabled for this connection" #: src/main/connections.c:376 src/main/dounzip.c:311 msgid "write not enabled for this connection" msgstr "write not enabled for this connection" #: src/main/connections.c:438 #, c-format msgid "cannot open file '%s', reason '%s'" msgstr "cannot open file '%s', reason ‘%s’" #: src/main/connections.c:440 src/main/dounzip.c:101 #, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "cannot open file ‘%s’" #: src/main/connections.c:536 msgid "connection is not open for reading" msgstr "connection is not open for reading" #: src/main/connections.c:541 msgid "connection is not open for writing" msgstr "connection is not open for writing" #: src/main/connections.c:581 src/main/connections.c:1506 msgid "can only truncate connections open for writing" msgstr "can only truncate connections open for writing" #: src/main/connections.c:586 msgid "file truncation failed" msgstr "file truncation failed" #: src/main/connections.c:588 msgid "file truncation unavailable on this platform" msgstr "file truncation unavailable on this platform" #: src/main/connections.c:633 src/main/connections.c:637 #: src/main/connections.c:643 src/main/connections.c:660 msgid "allocation of file connection failed" msgstr "allocation of file connection failed" #: src/main/connections.c:705 #, c-format msgid "cannot create fifo '%s', reason '%s'" msgstr "cannot create fifo '%s', reason ‘%s’" #: src/main/connections.c:708 #, c-format msgid "cannot create fifo '%s'" msgstr "cannot create fifo ‘%s’" #: src/main/connections.c:714 #, c-format msgid "'%s' exists but is not a fifo" msgstr "‘%s’ exists but is not a fifo" #: src/main/connections.c:727 #, c-format msgid "fifo '%s' is not ready" msgstr "fifo ‘%s’ is not ready" #: src/main/connections.c:728 #, c-format msgid "cannot open fifo '%s'" msgstr "cannot open fifo ‘%s’" #: src/main/connections.c:779 src/main/connections.c:783 #: src/main/connections.c:789 src/main/connections.c:805 msgid "allocation of fifo connection failed" msgstr "allocation of fifo connection failed" #: src/main/connections.c:824 src/main/connections.c:960 #: src/main/connections.c:1150 src/main/connections.c:1332 #: src/main/connections.c:2152 src/main/connections.c:3573 msgid "only first element of 'description' argument used" msgstr "only first element of ‘description’ argument used" #: src/main/connections.c:847 src/main/connections.c:988 #: src/main/connections.c:1173 src/main/connections.c:1351 #: src/main/connections.c:2120 src/main/connections.c:2171 #: src/main/connections.c:2218 src/main/connections.c:3643 msgid "unable to open connection" msgstr "unable to open connection" #: src/main/connections.c:861 msgid "fifo connections are not available on this system" msgstr "fifo connections are not available on this system" #: src/main/connections.c:885 #, c-format msgid "cannot open pipe() cmd '%s', reason '%s'" msgstr "cannot open pipe() cmd '%s', reason ‘%s’" #: src/main/connections.c:888 #, c-format msgid "cannot open pipe() cmd '%s'" msgstr "cannot open pipe() cmd ‘%s’" #: src/main/connections.c:1006 msgid "pipe connections are not available on this system" msgstr "pipe connections are not available on this system" #: src/main/connections.c:1023 #, c-format msgid "cannot open compressed file '%s'" msgstr "cannot open compressed file ‘%s’" #: src/main/connections.c:1064 msgid "whence = \"end\" is not implemented for gzfile connections" msgstr "whence = “end” is not implemented for gzfile connections" #: src/main/connections.c:1070 msgid "seek on a gzfile connection returned an internal error" msgstr "seek on a gzfile connection returned an internal error" #: src/main/connections.c:1104 src/main/connections.c:1108 #: src/main/connections.c:1114 src/main/connections.c:1133 msgid "allocation of gzfile connection failed" msgstr "allocation of gzfile connection failed" #: src/main/connections.c:1206 #, c-format msgid "cannot open bzip2-ed file '%s'" msgstr "cannot open bzip2-ed file ‘%s’" #: src/main/connections.c:1215 src/main/connections.c:1224 #, c-format msgid "file '%s' appears not to be compressed by bzip2" msgstr "file ‘%s’ appears not to be compressed by bzip2" #: src/main/connections.c:1287 src/main/connections.c:1291 #: src/main/connections.c:1297 src/main/connections.c:1315 msgid "allocation of bzfile connection failed" msgstr "allocation of bzfile connection failed" #: src/main/connections.c:1407 src/modules/X11/devX11.c:2585 msgid "memory allocation to copy clipboard failed" msgstr "memory allocation to copy clipboard failed" #: src/main/connections.c:1412 src/modules/X11/devX11.c:2573 msgid "clipboard cannot be opened or contains no text" msgstr "clipboard cannot be opened or contains no text" #: src/main/connections.c:1423 msgid "memory allocation to open clipboard failed" msgstr "memory allocation to open clipboard failed" #: src/main/connections.c:1495 msgid "attempt to seek outside the range of the clipboard" msgstr "attempt to seek outside the range of the clipboard" #: src/main/connections.c:1535 msgid "clipboard connection is open for reading only" msgstr "clipboard connection is open for reading only" #: src/main/connections.c:1553 msgid "clipboard buffer is full and output lost" msgstr "clipboard buffer is full and output lost" #: src/main/connections.c:1568 msgid "'mode' for the clipboard must be 'r' or 'w'" msgstr "‘mode’ for the clipboard must be ‘r’ or ‘w’" #: src/main/connections.c:1571 msgid "'mode' for the clipboard must be 'r' on Unix" msgstr "‘mode’ for the clipboard must be ‘r’ on Unix" #: src/main/connections.c:1574 src/main/connections.c:1580 #: src/main/connections.c:1586 src/main/connections.c:1603 msgid "allocation of clipboard connection failed" msgstr "allocation of clipboard connection failed" #: src/main/connections.c:1673 src/main/connections.c:1677 #: src/main/connections.c:1683 msgid "allocation of terminal connection failed" msgstr "allocation of terminal connection failed" #: src/main/connections.c:1757 msgid "cannot allocate memory for text connection" msgstr "cannot allocate memory for text connection" #: src/main/connections.c:1802 msgid "seek is not relevant for text connection" msgstr "seek is not relevant for text connection" #: src/main/connections.c:1810 src/main/connections.c:1814 #: src/main/connections.c:1820 src/main/connections.c:1833 #: src/main/connections.c:1984 src/main/connections.c:1988 #: src/main/connections.c:1994 src/main/connections.c:2007 #: src/main/connections.c:2013 msgid "allocation of text connection failed" msgstr "allocation of text connection failed" #: src/main/connections.c:1962 msgid "text connection: appending to a non-existent char vector" msgstr "text connection: appending to a non-existent char vector" #: src/main/connections.c:2056 msgid "unsupported mode" msgstr "unsupported mode" #: src/main/connections.c:2132 msgid "sockets are not available on this system" msgstr "sockets are not available on this system" #: src/main/connections.c:2198 src/main/connections.c:2252 #: src/main/connections.c:2267 src/main/connections.c:2316 #: src/main/connections.c:2338 src/main/connections.c:2357 #: src/main/connections.c:2369 src/main/connections.c:2473 #: src/main/connections.c:2565 src/main/connections.c:3949 msgid "'con' is not a connection" msgstr "‘con’ is not a connection" #: src/main/connections.c:2201 msgid "cannot open standard connections" msgstr "cannot open standard connections" #: src/main/connections.c:2203 msgid "connection is already open" msgstr "connection is already open" #: src/main/connections.c:2237 msgid "unknown 'rw' value" msgstr "unknown ‘rw’ value" #: src/main/connections.c:2318 msgid "cannot close standard connections" msgstr "cannot close standard connections" #: src/main/connections.c:2321 msgid "cannot close output sink connection" msgstr "cannot close output sink connection" #: src/main/connections.c:2323 msgid "cannot close messages sink connection" msgstr "cannot close messages sink connection" #: src/main/connections.c:2340 src/main/connections.c:3664 #: src/main/serialize.c:1614 src/main/serialize.c:1622 msgid "connection is not open" msgstr "connection is not open" #: src/main/connections.c:2429 src/main/connections.c:2441 msgid "Line longer than buffer size" msgstr "Line longer than buffer size" #: src/main/connections.c:2485 src/main/connections.c:2707 #: src/main/connections.c:3151 src/main/dcf.c:53 src/main/saveload.c:2307 #: src/main/serialize.c:1616 msgid "cannot read from this connection" msgstr "cannot read from this connection" #: src/main/connections.c:2488 src/main/connections.c:2574 #: src/main/connections.c:2710 src/main/connections.c:2913 #: src/main/connections.c:3158 src/main/connections.c:3230 #: src/main/connections.c:3408 src/main/dcf.c:56 src/main/deparse.c:310 #: src/main/deparse.c:384 src/main/saveload.c:2234 src/main/saveload.c:2311 #: src/main/scan.c:1022 src/main/scan.c:1135 src/main/scan.c:1586 #: src/main/scan.c:1791 src/main/source.c:153 msgid "cannot open the connection" msgstr "cannot open the connection" #: src/main/connections.c:2498 src/main/connections.c:2517 msgid "cannot allocate buffer in readLines" msgstr "cannot allocate buffer in readLines" #: src/main/connections.c:2535 #, c-format msgid "incomplete final line found by readLines on '%s'" msgstr "incomplete final line found by readLines on ‘%s’" #: src/main/connections.c:2545 msgid "too few lines read in readLines" msgstr "too few lines read in readLines" #: src/main/connections.c:2570 src/main/connections.c:2900 #: src/main/connections.c:3200 src/main/connections.c:3665 #: src/main/scan.c:1787 src/main/serialize.c:1624 msgid "cannot write to this connection" msgstr "cannot write to this connection" #: src/main/connections.c:2609 msgid "incomplete string at end of file has been discarded" msgstr "incomplete string at end of file has been discarded" #: src/main/connections.c:2621 msgid "null terminator not found: breaking string at 10000 chars" msgstr "null terminator not found: breaking string at 10000 chars" #: src/main/connections.c:2688 src/main/saveload.c:2308 msgid "can only read from a binary connection" msgstr "can only read from a binary connection" #: src/main/connections.c:2727 src/main/connections.c:2974 msgid "size changing is not supported for complex vectors" msgstr "size changing is not supported for complex vectors" #: src/main/connections.c:2752 src/main/connections.c:2770 #: src/main/connections.c:2796 src/main/connections.c:2839 #: src/main/connections.c:2860 src/main/connections.c:2955 #: src/main/connections.c:2968 src/main/connections.c:3027 #: src/main/connections.c:3056 #, c-format msgid "size %d is unknown on this machine" msgstr "size %d is unknown on this machine" #: src/main/connections.c:2781 msgid "raw is always of size 1" msgstr "raw is always of size 1" #: src/main/connections.c:2889 msgid "'x' is not an atomic vector type" msgstr "‘x’ is not an atomic vector type" #: src/main/connections.c:2897 msgid "can only write to a binary connection" msgstr "can only write to a binary connection" #: src/main/connections.c:2934 src/main/connections.c:3084 #: src/main/connections.c:3269 msgid "problem writing to connection" msgstr "problem writing to connection" #: src/main/connections.c:2979 msgid "size changing is not supported for raw vectors" msgstr "size changing is not supported for raw vectors" #: src/main/connections.c:3114 src/main/connections.c:3117 msgid "invalid UTF-8 input in readChar()" msgstr "invalid UTF-8 input in readChar()" #: src/main/connections.c:3164 msgid "supplied length is invalid" msgstr "supplied length is invalid" #: src/main/connections.c:3242 msgid "" "writeChar: more characters requested than are in the string - will zero-pad" msgstr "" "writeChar: more characters requested than are in the string - will zero-pad" #: src/main/connections.c:3295 src/main/connections.c:3298 #: src/main/connections.c:3337 src/main/connections.c:3342 msgid "could not allocate space for pushBack" msgstr "could not allocate space for pushBack" #: src/main/connections.c:3326 msgid "can only push back on open readable connections" msgstr "can only push back on open readable connections" #: src/main/connections.c:3328 msgid "can only push back on text-mode connections" msgstr "can only push back on text-mode connections" #: src/main/connections.c:3396 src/main/connections.c:3460 msgid "sink stack is full" msgstr "sink stack is full" #: src/main/connections.c:3399 msgid "cannot switch output to stdin" msgstr "cannot switch output to stdin" #: src/main/connections.c:3416 msgid "no sink to remove" msgstr "no sink to remove" #: src/main/connections.c:3454 msgid "this platform does not support 'split=TRUE'" msgstr "this platform does not support ‘split=TRUE’" #: src/main/connections.c:3614 msgid "" "file(\"\") only supports open = \"w+\" and open = \"w+b\": using the former" msgstr "" "file(\"\") only supports open = “w+” and open = “w+b”: using the former" #: src/main/connections.c:3630 src/modules/internet/internet.c:465 msgid "unsupported URL scheme" msgstr "unsupported URL scheme" #: src/main/connections.c:3717 msgid "file stream does not have gzip magic number" msgstr "file stream does not have gzip magic number" #: src/main/connections.c:3728 msgid "file stream does not have valid gzip header" msgstr "file stream does not have valid gzip header" #: src/main/connections.c:3794 msgid "writing error whilst flushing 'gzcon' connection" msgstr "writing error whilst flushing ‘gzcon’ connection" #: src/main/connections.c:3894 #, c-format msgid "crc error %x %x\n" msgstr "crc error %x %x\n" #: src/main/connections.c:3919 msgid "write error on 'gzcon' connection" msgstr "write error on ‘gzcon’ connection" #: src/main/connections.c:3953 msgid "'level' must be one of 0 ... 9" msgstr "‘level’ must be one of 0 ... 9" #: src/main/connections.c:3956 msgid "'allowNonCompression' must be TRUE or FALSE" msgstr "‘allowNonCompression’ must be TRUE or FALSE" #: src/main/connections.c:3959 msgid "this is already a gzcon connection" msgstr "this is already a gzcon connection" #: src/main/connections.c:3965 msgid "can only use read- or write- binary connections" msgstr "can only use read- or write- binary connections" #: src/main/connections.c:3968 msgid "using a text-mode 'file' connection may not work correctly" msgstr "using a text-mode ‘file’ connection may not work correctly" #: src/main/connections.c:3971 src/main/connections.c:3975 #: src/main/connections.c:3982 src/main/connections.c:3996 msgid "allocation of 'gzcon' connection failed" msgstr "allocation of ‘gzcon’ connection failed" #: src/main/connections.c:4042 src/main/connections.c:4065 msgid "R_decompress1 requires a raw vector" msgstr "R_decompress1 requires a raw vector" #: src/main/connections.c:4049 msgid "internal error in R_compress1" msgstr "internal error in R_compress1" #: src/main/connections.c:4070 msgid "internal error in R_decompress1" msgstr "internal error in R_decompress1" #: src/main/connections.c:4087 msgid "not a list of sockets" msgstr "not a list of sockets" #: src/main/connections.c:4092 msgid "bad write indicators" msgstr "bad write indicators" #: src/main/connections.c:4103 msgid "not a socket connection" msgstr "not a socket connection" #: src/main/context.c:124 msgid "" "bad target context--should NEVER happen;\n" "please bug.report() [R_run_onexits]" msgstr "" "bad target context--should NEVER happen;\n" "please bug.report() [R_run_onexits]" #: src/main/context.c:260 msgid "no loop to break from, jumping to top level" msgstr "no loop to break from, jumping to top level" #: src/main/context.c:268 msgid "no function to return from, jumping to top level" msgstr "no function to return from, jumping to top level" #: src/main/context.c:280 msgid "target context is not on the stack" msgstr "target context is not on the stack" #: src/main/context.c:302 src/main/context.c:318 src/main/context.c:383 #: src/main/context.c:395 src/main/context.c:407 src/main/context.c:419 msgid "not that many frames on the stack" msgstr "not that many frames on the stack" #: src/main/context.c:335 msgid "only positive values of 'n' are allowed" msgstr "only positive values of ‘n’ are allowed" #: src/main/context.c:445 msgid "no function to restart" msgstr "no function to restart" #: src/main/context.c:531 msgid "invalid value for 'which'" msgstr "invalid value for ‘which’" #: src/main/context.c:534 msgid "internal error in 'do_sys'" msgstr "internal error in ‘do_sys’" #: src/main/context.c:550 msgid "invalid value for 'n'" msgstr "invalid value for ‘n’" #: src/main/cov.c:345 msgid "missing observations in cov/cor" msgstr "missing observations in cov/cor" #: src/main/cov.c:393 msgid "'x' is empty" msgstr "‘x’ is empty" #: src/main/cov.c:413 src/main/cov.c:419 msgid "incompatible dimensions" msgstr "incompatible dimensions" #: src/main/cov.c:444 msgid "invalid 'use' (computational method)" msgstr "invalid ‘use’ (computational method)" #: src/main/cov.c:504 msgid "the standard deviation is zero" msgstr "the standard deviation is zero" #: src/main/cum.c:140 msgid "min/max not defined for complex numbers" msgstr "min/max not defined for complex numbers" #: src/main/cum.c:143 src/main/cum.c:167 msgid "unknown cumxxx function" msgstr "unknown cumxxx function" #: src/main/datetime.c:490 msgid "cannot set timezones on this system" msgstr "cannot set timezones on this system" #: src/main/datetime.c:644 src/main/datetime.c:646 src/main/datetime.c:963 #: src/main/datetime.c:965 msgid "zero length component in non-empty POSIXlt structure" msgstr "zero length component in non-empty POSIXlt structure" #: src/main/dcf.c:63 src/main/dcf.c:66 src/main/dcf.c:111 src/main/dcf.c:164 msgid "could not allocate memory for 'read.dcf'" msgstr "could not allocate memory for ‘read.dcf’" #: src/main/deparse.c:158 msgid "could not allocate memory in C function 'R_AllocStringBuffer'" msgstr "could not allocate memory in C function ‘R_AllocStringBuffer’" #: src/main/deparse.c:184 src/main/plot.c:1001 src/main/plot.c:1509 #: src/main/plot.c:1805 src/main/plot.c:1870 src/main/plot.c:1946 #: src/main/plot.c:2042 src/main/plot.c:2120 src/main/plot.c:2399 #: src/main/plot.c:2577 src/main/plot.c:2820 src/main/plot.c:3455 #: src/main/plot.c:3531 src/main/plot.c:3784 src/main/plot3d.c:1382 #: src/main/sprintf.c:139 src/main/sprintf.c:164 msgid "too few arguments" msgstr "too few arguments" #: src/main/deparse.c:191 msgid "invalid 'cutoff' for deparse, using default" msgstr "invalid ‘cutoff’ for deparse, using default" #: src/main/deparse.c:257 msgid "deparse may be incomplete" msgstr "deparse may be incomplete" #: src/main/deparse.c:319 src/main/deparse.c:392 src/main/deparse.c:398 msgid "wrote too few characters" msgstr "wrote too few characters" #: src/main/deparse.c:339 msgid "character arguments expected" msgstr "character arguments expected" #: src/main/deparse.c:342 msgid "zero length argument" msgstr "zero length argument" #: src/main/deparse.c:345 src/main/saveload.c:2231 src/main/serialize.c:2177 msgid "bad environment" msgstr "bad environment" #: src/main/deparse.c:358 src/main/eval.c:2532 #, c-format msgid "Object \"%s\" not found" msgstr "Object “%s” not found" #: src/main/deparse.c:1229 msgid "badly formed function expression" msgstr "badly formed function expression" #: src/main/deriv.c:118 msgid "invalid form in unary minus check" msgstr "invalid form in unary minus check" #: src/main/deriv.c:484 #, c-format msgid "Function '%s' is not in the derivatives table" msgstr "Function ‘%s’ is not in the derivatives table" #: src/main/deriv.c:591 msgid "variable must be a character string" msgstr "variable must be a character string" #: src/main/deriv.c:594 msgid "only the first element is used as variable name" msgstr "only the first element is used as variable name" #: src/main/deriv.c:607 #, c-format msgid "invalid expression in \"%s\"" msgstr "invalid expression in “%s”" #: src/main/deriv.c:903 src/main/model.c:1297 msgid "invalid variable names" msgstr "invalid variable names" #: src/main/deriv.c:912 msgid "invalid tag" msgstr "invalid tag" #: src/main/dotcode.c:106 src/main/dotcode.c:136 msgid "NULL value passed as symbol address" msgstr "NULL value passed as symbol address" #: src/main/dotcode.c:155 msgid "'name' must be a string (of length 1) or native symbol reference" msgstr "‘name’ must be a string (of length 1) or native symbol reference" #: src/main/dotcode.c:193 src/main/dotcode.c:855 msgid "too many arguments in foreign function call" msgstr "too many arguments in foreign function call" #: src/main/dotcode.c:237 #, c-format msgid "%s symbol name \"%s\" not in DLL for package \"%s\"" msgstr "%s symbol name “%s” not in DLL for package “%s”" #: src/main/dotcode.c:241 #, c-format msgid "%s symbol name \"%s\" not in load table" msgstr "%s symbol name “%s” not in load table" #: src/main/dotcode.c:303 #, c-format msgid "" "explicit request not to duplicate arguments in call to '%s', but argument %d " "is of the wrong type (%d != %d)" msgstr "" "explicit request not to duplicate arguments in call to '%s', but argument %d " "is of the wrong type (%d != %d)" #: src/main/dotcode.c:328 #, c-format msgid "NAs in foreign function call (arg %d)" msgstr "NAs in foreign function call (arg %d)" #: src/main/dotcode.c:342 #, c-format msgid "NA/NaN/Inf in foreign function call (arg %d)" msgstr "NA/NaN/Inf in foreign function call (arg %d)" #: src/main/dotcode.c:364 #, c-format msgid "complex NA/NaN/Inf in foreign function call (arg %d)" msgstr "complex NA/NaN/Inf in foreign function call (arg %d)" #: src/main/dotcode.c:376 msgid "character variables must be duplicated in .C/.Fortran" msgstr "character variables must be duplicated in .C/.Fortran" #: src/main/dotcode.c:380 msgid "only first string in char vector used in .Fortran" msgstr "only first string in char vector used in .Fortran" #: src/main/dotcode.c:393 src/main/dotcode.c:519 #, c-format msgid "unsupported encoding '%s'" msgstr "unsupported encoding ‘%s’" #: src/main/dotcode.c:407 #, c-format msgid "conversion problem in re-encoding to '%s'" msgstr "conversion problem in re-encoding to ‘%s’" #: src/main/dotcode.c:414 src/main/dotcode.c:541 msgid "re-encoding is not supported on this system" msgstr "re-encoding is not supported on this system" #: src/main/dotcode.c:429 msgid "lists must be duplicated in .C" msgstr "lists must be duplicated in .C" #: src/main/dotcode.c:439 src/main/dotcode.c:451 #, c-format msgid "invalid mode to pass to Fortran (arg %d)" msgstr "invalid mode to pass to Fortran (arg %d)" #: src/main/dotcode.c:533 #, c-format msgid "conversion problem in re-encoding from '%s'" msgstr "conversion problem in re-encoding from ‘%s’" #: src/main/dotcode.c:610 msgid "NAOK used more than once" msgstr "NAOK used more than once" #: src/main/dotcode.c:614 msgid "DUP used more than once" msgstr "DUP used more than once" #: src/main/dotcode.c:620 msgid "DLL name is too long" msgstr "DLL name is too long" #: src/main/dotcode.c:623 src/main/dotcode.c:681 src/main/dotcode.c:687 msgid "PACKAGE used more than once" msgstr "PACKAGE used more than once" #: src/main/dotcode.c:660 msgid "PACKAGE argument must be a single character string" msgstr "PACKAGE argument must be a single character string" #: src/main/dotcode.c:666 msgid "PACKAGE argument is too long" msgstr "PACKAGE argument is too long" #: src/main/dotcode.c:710 src/main/dotcode.c:718 msgid "ENCODING used more than once" msgstr "ENCODING used more than once" #: src/main/dotcode.c:712 src/main/dotcode.c:720 msgid "ENCODING argument must be a single character string" msgstr "ENCODING argument must be a single character string" #: src/main/dotcode.c:739 #, c-format msgid "'%s' is deprecated" msgstr "‘%s’ is deprecated" #: src/main/dotcode.c:771 msgid "no arguments supplied" msgstr "no arguments supplied" #: src/main/dotcode.c:772 msgid "too many arguments" msgstr "too many arguments" #: src/main/dotcode.c:826 src/main/dotcode.c:861 src/main/dotcode.c:1683 #, c-format msgid "Incorrect number of arguments (%d), expecting %d for %s" msgstr "Incorrect number of arguments (%d), expecting %d for %s" #: src/main/dotcode.c:1518 src/main/dotcode.c:2317 msgid "too many arguments, sorry" msgstr "too many arguments, sorry" #: src/main/dotcode.c:1542 src/main/dotcode.c:1564 msgid "Invalid graphics state" msgstr "Invalid graphics state" #: src/main/dotcode.c:1637 msgid "NULL value for DLLInfoReference when looking for DLL" msgstr "NULL value for DLLInfoReference when looking for DLL" #: src/main/dotcode.c:1709 #, c-format msgid "Wrong type for argument %d in call to %s" msgstr "Wrong type for argument %d in call to %s" #: src/main/dotcode.c:2412 #, c-format msgid "type \"%s\" not supported in interlanguage calls" msgstr "type “%s” not supported in interlanguage calls" #: src/main/dotcode.c:2424 msgid "invalid function in call_R" msgstr "invalid function in call_R" #: src/main/dotcode.c:2426 msgid "invalid argument count in call_R" msgstr "invalid argument count in call_R" #: src/main/dotcode.c:2428 msgid "invalid return value count in call_R" msgstr "invalid return value count in call_R" #: src/main/dotcode.c:2473 #, c-format msgid "mode '%s' is not supported in call_R" msgstr "mode ‘%s’ is not supported in call_R" #: src/main/dounzip.c:171 msgid "invalid zip name argument" msgstr "invalid zip name argument" #: src/main/dounzip.c:174 src/main/dounzip.c:244 msgid "zip path is too long" msgstr "zip path is too long" #: src/main/dounzip.c:190 msgid "'destination' is too long" msgstr "‘destination’ is too long" #: src/main/dounzip.c:193 msgid "'destination' does not exist" msgstr "‘destination’ does not exist" #: src/main/dounzip.c:203 msgid "requested file not found in the zip file" msgstr "requested file not found in the zip file" #: src/main/dounzip.c:206 msgid "zip file is corrupt" msgstr "zip file is corrupt" #: src/main/dounzip.c:209 msgid "CRC error in zip file" msgstr "CRC error in zip file" #: src/main/dounzip.c:213 msgid "internal error in unz code" msgstr "internal error in unz code" #: src/main/dounzip.c:216 msgid "write error in extracting from zip file" msgstr "write error in extracting from zip file" #: src/main/dounzip.c:219 #, c-format msgid "error %d in extracting from zip file" msgstr "error %d in extracting from zip file" #: src/main/dounzip.c:239 msgid "unz connections can only be opened for reading" msgstr "unz connections can only be opened for reading" #: src/main/dounzip.c:250 msgid "invalid description of unz connection" msgstr "invalid description of unz connection" #: src/main/dounzip.c:256 #, c-format msgid "cannot open zip file '%s'" msgstr "cannot open zip file ‘%s’" #: src/main/dounzip.c:260 #, c-format msgid "cannot locate file '%s' in zip file '%s'" msgstr "cannot locate file ‘%s’ in zip file ‘%s’" #: src/main/dounzip.c:330 src/main/dounzip.c:334 src/main/dounzip.c:340 #: src/main/dounzip.c:357 msgid "allocation of unz connection failed" msgstr "allocation of unz connection failed" #: src/main/dstruct.c:80 msgid "invalid formal arguments for \"function\"" msgstr "invalid formal arguments for “function”" #: src/main/dstruct.c:92 msgid "" "invalid body argument for \"function\"\n" "Should NEVER happen; please bug.report() [mkCLOSXP]" msgstr "" "invalid body argument for “function”\n" "Should NEVER happen; please bug.report() [mkCLOSXP]" #: src/main/engine.c:50 msgid "Graphics API version mismatch" msgstr "Graphics API version mismatch" #: src/main/engine.c:88 msgid "not enough memory to allocate device (in addDevice)" msgstr "not enough memory to allocate device (in addDevice)" #: src/main/engine.c:149 src/main/engine.c:215 msgid "unable to allocate memory (in GEregister)" msgstr "unable to allocate memory (in GEregister)" #: src/main/engine.c:187 msgid "too many graphics systems registered" msgstr "too many graphics systems registered" #: src/main/engine.c:237 msgid "no graphics system to unregister" msgstr "no graphics system to unregister" #: src/main/engine.c:489 src/main/engine.c:494 src/main/engine.c:502 #: src/main/engine.c:509 src/main/engine.c:523 src/modules/X11/devX11.c:978 msgid "invalid line end" msgstr "invalid line end" #: src/main/engine.c:554 src/main/engine.c:559 src/main/engine.c:567 #: src/main/engine.c:574 src/main/engine.c:588 src/modules/X11/devX11.c:996 msgid "invalid line join" msgstr "invalid line join" #: src/main/engine.c:822 msgid "out of memory while clipping polyline" msgstr "out of memory while clipping polyline" #: src/main/engine.c:1573 #, c-format msgid "font face %d not supported for font family '%s'" msgstr "font face %d not supported for font family ‘%s’" #: src/main/engine.c:1830 msgid "no graphics device is active" msgstr "no graphics device is active" #: src/main/engine.c:2162 #, c-format msgid "unimplemented pch value '%d'" msgstr "unimplemented pch value ‘%d’" #: src/main/engine.c:2185 #, c-format msgid "invalid axis extents [GEPretty(.,.,n=%d)" msgstr "invalid axis extents [GEPretty(.,.,n=%d)" #: src/main/engine.c:2189 #, c-format msgid "infinite axis extents [GEPretty(%g,%g,%d)]" msgstr "infinite axis extents [GEPretty(%g,%g,%d)]" #: src/main/engine.c:2227 #, c-format msgid " .. GEPretty(.): new *lo = %g < %g = x1" msgstr " .. GEPretty(.): new *lo = %g < %g = x1" #: src/main/engine.c:2229 #, c-format msgid " .. GEPretty(.): new *up = %g > %g = x2" msgstr " .. GEPretty(.): new *up = %g > %g = x2" #: src/main/engine.c:2496 msgid "Display list redraw incomplete" msgstr "Display list redraw incomplete" #: src/main/engine.c:2675 msgid "'expr' argument must be an expression" msgstr "‘expr’ argument must be an expression" #: src/main/engine.c:2677 msgid "'list' argument must be a list" msgstr "‘list’ argument must be a list" #: src/main/engine.c:2683 msgid "'env' argument must be an environment" msgstr "‘env’ argument must be an environment" #: src/main/engine.c:2705 src/main/graphics.c:2418 msgid "invalid graphics state" msgstr "invalid graphics state" #: src/main/envir.c:112 src/main/envir.c:124 #, c-format msgid "cannot change value of locked binding for '%s'" msgstr "cannot change value of locked binding for ‘%s’" #: src/main/envir.c:221 src/main/envir.c:1248 msgid "cannot add bindings to a locked environment" msgstr "cannot add bindings to a locked environment" #: src/main/envir.c:650 msgid "invalid cached value in R_GetGlobalCache" msgstr "invalid cached value in R_GetGlobalCache" #: src/main/envir.c:704 msgid "cannot unbind in the base namespace" msgstr "cannot unbind in the base namespace" #: src/main/envir.c:706 msgid "unbind in the base environment is unimplemented" msgstr "unbind in the base environment is unimplemented" #: src/main/envir.c:708 src/main/envir.c:1444 msgid "cannot remove bindings from a locked environment" msgstr "cannot remove bindings from a locked environment" #: src/main/envir.c:951 #, c-format msgid "argument to '%s' is not an environment" msgstr "argument to ‘%s’ is not an environment" #: src/main/envir.c:1111 #, c-format msgid "The ... list does not contain %d elements" msgstr "The ... list does not contain %d elements" #: src/main/envir.c:1117 #, c-format msgid "..%d used in an incorrect context, no ... to look in" msgstr "..%d used in an incorrect context, no ... to look in" #: src/main/envir.c:1188 src/main/eval.c:383 src/main/eval.c:2535 #, c-format msgid "argument \"%s\" is missing, with no default" msgstr "argument “%s” is missing, with no default" #: src/main/envir.c:1193 #, c-format msgid "could not find function \"%s\"" msgstr "could not find function “%s”" #: src/main/envir.c:1216 msgid "cannot assign values in the empty environment" msgstr "cannot assign values in the empty environment" #: src/main/envir.c:1222 src/main/envir.c:1291 msgid "cannot assign variables to this database" msgstr "cannot assign variables to this database" #: src/main/envir.c:1374 #, c-format msgid "cannot add binding of '%s' to the base environment" msgstr "cannot add binding of ‘%s’ to the base environment" #: src/main/envir.c:1438 msgid "cannot remove variables from base namespace" msgstr "cannot remove variables from base namespace" #: src/main/envir.c:1440 msgid "cannot remove variables from the base environment" msgstr "cannot remove variables from the base environment" #: src/main/envir.c:1442 msgid "cannot remove variables from the empty environment" msgstr "cannot remove variables from the empty environment" #: src/main/envir.c:1450 msgid "cannot remove variables from this database" msgstr "cannot remove variables from this database" #: src/main/envir.c:1522 #, c-format msgid "remove: variable \"%s\" was not found" msgstr "remove: variable “%s” was not found" #: src/main/envir.c:1602 #, c-format msgid "variable \"%s\" was not found" msgstr "variable “%s” was not found" #: src/main/envir.c:1606 #, c-format msgid "variable \"%s\" of mode \"%s\" was not found" msgstr "variable “%s” of mode “%s” was not found" #: src/main/envir.c:1675 #, c-format msgid "invalid name in position %d" msgstr "invalid name in position %d" #: src/main/envir.c:1683 msgid "second argument must be an environment" msgstr "second argument must be an environment" #: src/main/envir.c:1691 src/main/envir.c:1699 #, c-format msgid "wrong length for '%s' argument" msgstr "wrong length for ‘%s’ argument" #: src/main/envir.c:1807 msgid "invalid use of 'missing'" msgstr "invalid use of ‘missing’" #: src/main/envir.c:1832 msgid "'missing' can only be used for arguments" msgstr "‘missing’ can only be used for arguments" #: src/main/envir.c:1927 msgid "all elements of a list must be named" msgstr "all elements of a list must be named" #: src/main/envir.c:1950 msgid "'attach' only works for lists, data frames and environments" msgstr "‘attach’ only works for lists, data frames and environments" #: src/main/envir.c:2033 msgid "detaching \"package:base\" is not allowed" msgstr "detaching “package:base” is not allowed" #: src/main/envir.c:2323 src/main/envir.c:2376 msgid "argument must be an environment" msgstr "argument must be an environment" #: src/main/envir.c:2380 msgid "arguments must be symbolic" msgstr "arguments must be symbolic" #: src/main/envir.c:2483 src/main/random.c:34 src/main/random.c:562 msgid "invalid arguments" msgstr "invalid arguments" #: src/main/envir.c:2541 msgid "no enclosing environment" msgstr "no enclosing environment" #: src/main/envir.c:2588 #, c-format msgid "no item called \"%s\" on the search list" msgstr "no item called “%s” on the search list" #: src/main/envir.c:2605 msgid "using 'as.environment(NULL)' is defunct" msgstr "using ‘as.environment(NULL)’ is defunct" #: src/main/envir.c:2608 msgid "invalid object for 'as.environment'" msgstr "invalid object for ‘as.environment’" #: src/main/envir.c:2632 src/main/envir.c:2659 src/main/envir.c:2687 #: src/main/envir.c:2707 src/main/envir.c:2729 src/main/envir.c:2763 #: src/main/envir.c:2783 msgid "not an environment" msgstr "not an environment" #: src/main/envir.c:2683 src/main/envir.c:2703 src/main/envir.c:2723 #: src/main/envir.c:2759 src/main/envir.c:2779 src/main/envir.c:2877 msgid "not a symbol" msgstr "not a symbol" #: src/main/envir.c:2695 src/main/envir.c:2715 src/main/envir.c:2771 #: src/main/envir.c:2791 #, c-format msgid "no binding for \"%s\"" msgstr "no binding for “%s”" #: src/main/envir.c:2725 msgid "not a function" msgstr "not a function" #: src/main/envir.c:2732 src/main/envir.c:2748 msgid "symbol already has a regular binding" msgstr "symbol already has a regular binding" #: src/main/envir.c:2836 msgid "unknown op" msgstr "unknown op" #: src/main/envir.c:2881 msgid "cannot unbind a locked binding" msgstr "cannot unbind a locked binding" #: src/main/envir.c:2883 msgid "cannot unbind an active binding" msgstr "cannot unbind an active binding" #: src/main/envir.c:2946 #, c-format msgid "using .GlobalEnv instead of '%s'" msgstr "using .GlobalEnv instead of ‘%s’" #: src/main/envir.c:3013 msgid "namespaces not available; using .GlobalEnv" msgstr "namespaces not available; using .GlobalEnv" #: src/main/envir.c:3037 msgid "bad name space name" msgstr "bad name space name" #: src/main/envir.c:3049 msgid "name space already registered" msgstr "name space already registered" #: src/main/envir.c:3061 msgid "name space not registered" msgstr "name space not registered" #: src/main/envir.c:3107 msgid "bad import environment argument" msgstr "bad import environment argument" #: src/main/envir.c:3111 msgid "bad export environment argument" msgstr "bad export environment argument" #: src/main/envir.c:3115 msgid "length of import and export names must match" msgstr "length of import and export names must match" #: src/main/envir.c:3138 #, c-format msgid "exported symbol '%s' has no value" msgstr "exported symbol ‘%s’ has no value" #: src/main/errors.c:151 src/main/errors.c:186 msgid "interrupts suspended; signal ignored" msgstr "interrupts suspended; signal ignored" #: src/main/errors.c:258 msgid "invalid option \"warning.expression\"" msgstr "invalid option “warning.expression”" #: src/main/errors.c:286 #, c-format msgid "(converted from warning) %s" msgstr "(converted from warning) %s" #: src/main/errors.c:291 #, c-format msgid "Warning in %s : " msgstr "Warning in %s : " #: src/main/errors.c:295 msgid "Warning: " msgstr "Warning: " #: src/main/errors.c:336 src/main/errors.c:354 src/main/errors.c:447 msgid "Lost warning messages\n" msgstr "Lost warning messages\n" #: src/main/errors.c:390 #, c-format msgid "There were %d warnings (use warnings() to see them)\n" msgstr "There were %d warnings (use warnings() to see them)\n" #: src/main/errors.c:393 msgid "There were 50 or more warnings (use warnings() to see the first 50)\n" msgstr "There were 50 or more warnings (use warnings() to see the first 50)\n" #: src/main/errors.c:438 msgid "Error during wrapup: " msgstr "Error during wrapup: " #: src/main/errors.c:462 msgid "Error in " msgstr "Error in " #: src/main/errors.c:473 src/main/errors.c:476 #, c-format msgid "Error: " msgstr "Error: " #: src/main/errors.c:485 src/main/errors.c:1101 msgid "In addition: " msgstr "In addition: " #: src/main/errors.c:606 msgid "invalid option \"error\"\n" msgstr "invalid option “error”\n" #: src/main/errors.c:684 msgid "Execution halted\n" msgstr "Execution halted\n" #: src/main/errors.c:812 msgid "invalid 'n'" msgstr "invalid ‘n’" #: src/main/errors.c:814 msgid "'msg1' must be a character string" msgstr "‘msg1’ must be a character string" #: src/main/errors.c:816 msgid "'msg2' must be a character string" msgstr "‘msg2’ must be a character string" #: src/main/errors.c:911 msgid " [invalid string in stop(.)]" msgstr " [invalid string in stop(.)]" #: src/main/errors.c:937 msgid " [invalid string in warning(.)]" msgstr " [invalid string in warning(.)]" #: src/main/errors.c:954 #, c-format msgid "incorrect number of arguments to \"%s\"" msgstr "incorrect number of arguments to “%s”" #: src/main/errors.c:960 src/main/errors.c:975 #, c-format msgid "unimplemented feature in %s" msgstr "unimplemented feature in %s" #: src/main/errors.c:972 msgid "time-series/vector length mismatch" msgstr "time-series/vector length mismatch" #: src/main/errors.c:973 msgid "incompatible arguments" msgstr "incompatible arguments" #: src/main/errors.c:976 msgid "unknown error (report this!)" msgstr "unknown error (report this!)" #: src/main/errors.c:988 msgid "unknown warning (report this!)" msgstr "unknown warning (report this!)" #: src/main/errors.c:1066 msgid "No function to return from, jumping to top level" msgstr "No function to return from, jumping to top level" #: src/main/errors.c:1082 msgid "top level inconsistency?" msgstr "top level inconsistency?" #: src/main/errors.c:1181 msgid "bad handler data" msgstr "bad handler data" #: src/main/errors.c:1329 msgid "error message not a string" msgstr "error message not a string" #: src/main/errors.c:1403 msgid "handler or restart stack mismatch in old restart" msgstr "handler or restart stack mismatch in old restart" #: src/main/errors.c:1429 src/main/errors.c:1445 msgid "bad error message" msgstr "bad error message" #: src/main/errors.c:1487 msgid "bad restart" msgstr "bad restart" #: src/main/errors.c:1519 msgid "restart not on stack" msgstr "restart not on stack" #: src/main/errors.c:1536 msgid "not in a try context" msgstr "not in a try context" #: src/main/eval.c:235 #, c-format msgid "Rprof: cannot open profile file '%s'" msgstr "Rprof: cannot open profile file ‘%s’" #: src/main/eval.c:275 msgid "can't use R profiling while byte code profiling" msgstr "can't use R profiling while byte code profiling" #: src/main/eval.c:295 msgid "R profiling is not available on this system" msgstr "R profiling is not available on this system" #: src/main/eval.c:322 msgid "" "evaluation nested too deeply: infinite recursion / options(expressions=)?" msgstr "" "evaluation nested too deeply: infinite recursion / options(expressions=)?" #: src/main/eval.c:373 src/main/eval.c:465 src/main/eval.c:1425 #: src/main/eval.c:1474 src/main/eval.c:1528 src/main/eval.c:1762 #: src/main/eval.c:3097 src/main/eval.c:3189 msgid "'...' used in an incorrect context" msgstr "‘...’ used in an incorrect context" #: src/main/eval.c:379 src/main/eval.c:824 #, c-format msgid "object \"%s\" not found" msgstr "object “%s” not found" #: src/main/eval.c:385 src/main/eval.c:2536 msgid "argument is missing, with no default" msgstr "argument is missing, with no default" #: src/main/eval.c:400 src/main/eval.c:2480 msgid "recursive default argument reference" msgstr "recursive default argument reference" #: src/main/eval.c:461 src/main/eval.c:3045 msgid "attempt to apply non-function" msgstr "attempt to apply non-function" #: src/main/eval.c:752 #, c-format msgid "could not find symbol \"%s\" in environment of the generic function" msgstr "could not find symbol “%s” in environment of the generic function" #: src/main/eval.c:770 #, c-format msgid "symbol \"%s\" not in environment of method" msgstr "symbol “%s” not in environment of method" #: src/main/eval.c:880 msgid "the condition has length > 1 and only the first element will be used" msgstr "the condition has length > 1 and only the first element will be used" #: src/main/eval.c:883 msgid "missing value where TRUE/FALSE needed" msgstr "missing value where TRUE/FALSE needed" #: src/main/eval.c:884 msgid "argument is not interpretable as logical" msgstr "argument is not interpretable as logical" #: src/main/eval.c:885 msgid "argument is of length zero" msgstr "argument is of length zero" #: src/main/eval.c:929 msgid "non-symbol loop variable" msgstr "non-symbol loop variable" #: src/main/eval.c:996 msgid "invalid for() loop sequence" msgstr "invalid for() loop sequence" #: src/main/eval.c:1125 msgid "'...' not allowed in return" msgstr "‘...’ not allowed in return" #: src/main/eval.c:1139 msgid "multi-argument returns are deprecated" msgstr "multi-argument returns are deprecated" #: src/main/eval.c:1142 msgid "empty expression in return value" msgstr "empty expression in return value" #: src/main/eval.c:1198 msgid "invalid (NULL) left side of assignment" msgstr "invalid (NULL) left side of assignment" #: src/main/eval.c:1220 msgid "target of assignment expands to non-language object" msgstr "target of assignment expands to non-language object" #: src/main/eval.c:1259 msgid "cannot do complex assignments in base namespace" msgstr "cannot do complex assignments in base namespace" #: src/main/eval.c:1261 msgid "cannot do complex assignments in base environment" msgstr "cannot do complex assignments in base environment" #: src/main/eval.c:1274 src/main/eval.c:1292 msgid "invalid function in complex assignment" msgstr "invalid function in complex assignment" #: src/main/eval.c:1276 src/main/eval.c:1294 #, c-format msgid "overlong name in '%s'" msgstr "overlong name in ‘%s’" #: src/main/eval.c:1368 msgid "invalid (do_set) left-hand side to assignment" msgstr "invalid (do_set) left-hand side to assignment" #: src/main/eval.c:1383 msgid "invalid assignment left-hand side" msgstr "invalid assignment left-hand side" #: src/main/eval.c:1558 msgid "invalid formal argument list for \"function\"" msgstr "invalid formal argument list for “function”" #: src/main/eval.c:1604 msgid "numeric 'envir' arg not of length one" msgstr "numeric ‘envir’ arg not of length one" #: src/main/eval.c:1626 src/main/eval.c:1645 msgid "restarts not supported in 'eval'" msgstr "restarts not supported in ‘eval’" #: src/main/eval.c:1692 msgid "'Recall' called from outside a closure" msgstr "‘Recall’ called from outside a closure" #: src/main/eval.c:1756 msgid "value in '...' is not a promise" msgstr "value in ‘...’ is not a promise" #: src/main/eval.c:1949 src/main/objects.c:643 #, c-format msgid "call name too long in '%s'" msgstr "call name too long in ‘%s’" #: src/main/eval.c:1970 #, c-format msgid "generic name too long in '%s'" msgstr "generic name too long in ‘%s’" #: src/main/eval.c:2002 #, c-format msgid "Incompatible methods (\"%s\", \"%s\") for \"%s\"" msgstr "Incompatible methods (“%s”, “%s”) for “%s”" #: src/main/eval.c:2064 msgid "dispatch error" msgstr "dispatch error" #: src/main/eval.c:2444 msgid "node stack overflow" msgstr "node stack overflow" #: src/main/eval.c:2450 msgid "integer stack overflow" msgstr "integer stack overflow" #: src/main/eval.c:2518 msgid "Bad opcode" msgstr "Bad opcode" #: src/main/eval.c:2665 msgid "not a vector object" msgstr "not a vector object" #: src/main/eval.c:2673 src/main/eval.c:2695 src/main/eval.c:2719 #: src/main/eval.c:2743 msgid "can only handle simple real vectors" msgstr "can only handle simple real vectors" #: src/main/eval.c:2682 src/main/eval.c:2729 msgid "not a simple vector" msgstr "not a simple vector" #: src/main/eval.c:2699 src/main/eval.c:2747 src/main/subassign.c:943 #: src/main/subset.c:749 msgid "incorrect number of subscripts" msgstr "incorrect number of subscripts" #: src/main/eval.c:2710 src/main/eval.c:2761 msgid "not a simple matrix" msgstr "not a simple matrix" #: src/main/eval.c:2795 msgid "bytecode version mismatch; using eval" msgstr "bytecode version mismatch; using eval" #: src/main/eval.c:2800 msgid "bytecode version is too old" msgstr "bytecode version is too old" #: src/main/eval.c:2801 msgid "bytecode version is too new" msgstr "bytecode version is too new" #: src/main/eval.c:2806 msgid "byte code version mismatch" msgstr "byte code version mismatch" #: src/main/eval.c:2822 msgid "missing value where logical needed" msgstr "missing value where logical needed" #: src/main/eval.c:2823 msgid "argument of if(*) is not interpretable as logical" msgstr "argument of if(*) is not interpretable as logical" #: src/main/eval.c:2857 msgid "invalid sequence argument in for loop" msgstr "invalid sequence argument in for loop" #: src/main/eval.c:3007 src/main/eval.c:3028 src/main/eval.c:3135 msgid "not a BUILTIN function" msgstr "not a BUILTIN function" #: src/main/eval.c:3123 msgid "bad function" msgstr "bad function" #: src/main/eval.c:3156 msgid "not a SPECIAL function" msgstr "not a SPECIAL function" #: src/main/eval.c:3385 msgid "cannot find index for threaded code address" msgstr "cannot find index for threaded code address" #: src/main/eval.c:3463 msgid "invalid symbol" msgstr "invalid symbol" #: src/main/eval.c:3507 msgid "argument is not a byte code object" msgstr "argument is not a byte code object" #: src/main/eval.c:3530 msgid "bad file name" msgstr "bad file name" #: src/main/eval.c:3534 src/main/eval.c:3555 msgid "unable to open 'file'" msgstr "unable to open ‘file’" #: src/main/eval.c:3549 src/main/saveload.c:1933 msgid "'file' must be non-empty string" msgstr "‘file’ must be non-empty string" #: src/main/eval.c:3551 src/main/saveload.c:1935 src/main/saveload.c:2211 #: src/main/serialize.c:1741 msgid "'ascii' must be logical" msgstr "‘ascii’ must be logical" #: src/main/eval.c:3580 src/main/eval.c:3587 msgid "R_CompiledFileName: buffer too small" msgstr "R_CompiledFileName: buffer too small" #: src/main/eval.c:3620 msgid "code must be a generic vector" msgstr "code must be a generic vector" #: src/main/eval.c:3659 msgid "profile timer in use" msgstr "profile timer in use" #: src/main/eval.c:3661 msgid "already byte code profiling" msgstr "already byte code profiling" #: src/main/eval.c:3679 msgid "setting profile timer failed" msgstr "setting profile timer failed" #: src/main/eval.c:3696 msgid "not byte code profiling" msgstr "not byte code profiling" #: src/main/fourier.c:55 src/main/fourier.c:149 src/main/summary.c:622 msgid "non-numeric argument" msgstr "non-numeric argument" #: src/main/fourier.c:74 src/main/fourier.c:89 src/main/fourier.c:164 msgid "fft factorization error" msgstr "fft factorization error" #: src/main/fourier.c:135 msgid "vector-valued (multivariate) series required" msgstr "vector-valued (multivariate) series required" #: src/main/fourier.c:209 msgid "no factors" msgstr "no factors" #: src/main/fourier.c:212 msgid "invalid factors" msgstr "invalid factors" #: src/main/gevents.c:49 msgid "graphics device does not support graphics events" msgstr "graphics device does not support graphics events" #: src/main/gevents.c:52 msgid "invalid prompt" msgstr "invalid prompt" #: src/main/gevents.c:58 msgid "'onMouseDown' not supported" msgstr "‘onMouseDown’ not supported" #: src/main/gevents.c:60 msgid "invalid 'onMouseDown' callback" msgstr "invalid ‘onMouseDown’ callback" #: src/main/gevents.c:66 msgid "'onMouseMove' not supported" msgstr "‘onMouseMove’ not supported" #: src/main/gevents.c:68 msgid "invalid 'onMouseMove' callback" msgstr "invalid ‘onMouseMove’ callback" #: src/main/gevents.c:74 msgid "'onMouseUp' not supported" msgstr "‘onMouseUp’ not supported" #: src/main/gevents.c:76 msgid "invalid 'onMouseUp' callback" msgstr "invalid ‘onMouseUp’ callback" #: src/main/gevents.c:82 msgid "'onKeybd' not supported" msgstr "‘onKeybd’ not supported" #: src/main/gevents.c:84 msgid "invalid 'onKeybd' callback" msgstr "invalid ‘onKeybd’ callback" #: src/main/gram.y:172 src/main/gram.y:185 msgid "EOF whilst reading MBCS char" msgstr "EOF whilst reading MBCS char" #: src/main/gram.y:175 src/main/gram.y:182 msgid "invalid multibyte character in mbcs_get_next" msgstr "invalid multibyte character in mbcs_get_next" #: src/main/gram.y:433 msgid "function is too long to keep source" msgstr "function is too long to keep source" #: src/main/gram.y:912 msgid "incorrect tag type" msgstr "incorrect tag type" #: src/main/gram.y:1612 msgid "Repeated formal argument" msgstr "Repeated formal argument" #: src/main/gram.y:1623 msgid "input buffer overflow" msgstr "input buffer overflow" #: src/main/gram.y:1755 msgid "\\uxxxx sequences not supported" msgstr "\\uxxxx sequences not supported" #: src/main/gram.y:1770 src/main/gram.y:1775 msgid "invalid \\u{xxxx} sequence" msgstr "invalid \\u{xxxx} sequence" #: src/main/gram.y:1777 msgid "invalid \\uxxxx sequence" msgstr "invalid \\uxxxx sequence" #: src/main/gram.y:1785 msgid "\\Uxxxxxxxx sequences are not supported on Windows" msgstr "\\Uxxxxxxxx sequences are not supported on Windows" #: src/main/gram.y:1788 msgid "\\Uxxxxxxxx sequences are only valid in multibyte locales" msgstr "\\Uxxxxxxxx sequences are only valid in multibyte locales" #: src/main/gram.y:1804 src/main/gram.y:1808 msgid "invalid \\U{xxxxxxxx} sequence" msgstr "invalid \\U{xxxxxxxx} sequence" #: src/main/gram.y:1972 msgid "functions nested too deeply in source code" msgstr "functions nested too deeply in source code" #: src/main/graphics.c:304 #, c-format msgid "bad units specified in %s, please report!" msgstr "bad units specified in %s, please report!" #: src/main/graphics.c:1789 src/main/graphics.c:1808 msgid "attempt to plot on null device" msgstr "attempt to plot on null device" #: src/main/graphics.c:1839 msgid "outer margins too large (fig.region too small)" msgstr "outer margins too large (fig.region too small)" #: src/main/graphics.c:1841 msgid "figure region too large" msgstr "figure region too large" #: src/main/graphics.c:1843 msgid "figure margins too large" msgstr "figure margins too large" #: src/main/graphics.c:1845 msgid "plot region too large" msgstr "plot region too large" #: src/main/graphics.c:1894 #, c-format msgid "nonfinite axis limits [GScale(%g,%g,%d, .); log=%d]" msgstr "nonfinite axis limits [GScale(%g,%g,%d, .); log=%d]" #: src/main/graphics.c:1924 #, c-format msgid "axis style \"%c\" unimplemented" msgstr "axis style “%c” unimplemented" #: src/main/graphics.c:1996 #, c-format msgid "relative range of values =%4.0f * EPS, is small (axis %d)" msgstr "relative range of values =%4.0f * EPS, is small (axis %d)" #: src/main/graphics.c:2218 src/main/graphics.c:2586 msgid "No graphics device is active" msgstr "No graphics device is active" #: src/main/graphics.c:2413 msgid "plot.new has not been called yet" msgstr "plot.new has not been called yet" #: src/main/graphics.c:2551 msgid "no locator capability in device driver" msgstr "no locator capability in device driver" #: src/main/graphics.c:2827 src/main/graphics.c:2863 msgid "unable to allocate memory (in GPolygon)" msgstr "unable to allocate memory (in GPolygon)" #: src/main/graphics.c:3014 msgid "zero-length arrow is of indeterminate angle and so skipped" msgstr "zero-length arrow is of indeterminate angle and so skipped" #: src/main/graphics.c:3095 #, c-format msgid "invalid par(\"bty\") = '%c'; no box() drawn" msgstr "invalid par(“bty”) = '%c'; no box() drawn" #: src/main/graphics.c:3112 msgid "invalid argument to GBox" msgstr "invalid argument to GBox" #: src/main/graphics.c:3311 msgid "bad hsv to rgb color conversion" msgstr "bad hsv to rgb color conversion" #: src/main/graphics.c:4087 msgid "invalid hex digit in 'color' or 'lty'" msgstr "invalid hex digit in ‘color’ or ‘lty’" #: src/main/graphics.c:4128 src/main/graphics.c:4138 msgid "invalid RGB specification" msgstr "invalid RGB specification" #: src/main/graphics.c:4171 msgid "invalid color name" msgstr "invalid color name" #: src/main/graphics.c:4182 msgid "invalid color specification" msgstr "invalid color specification" #: src/main/graphics.c:4314 msgid "supplied color is not numeric nor character" msgstr "supplied color is not numeric nor character" #: src/main/graphics.c:4337 msgid "Invalid color" msgstr "Invalid color" #: src/main/graphics.c:4409 msgid "invalid line type: must be length 2, 4, 6 or 8" msgstr "invalid line type: must be length 2, 4, 6 or 8" #: src/main/graphics.c:4413 msgid "invalid line type: zeroes are not allowed" msgstr "invalid line type: zeroes are not allowed" #: src/main/graphics.c:4422 src/main/graphics.c:4430 src/main/graphics.c:4437 msgid "invalid line type" msgstr "invalid line type" #: src/main/graphics.c:4548 msgid "no active or default device" msgstr "no active or default device" #: src/main/graphics.c:4565 msgid "too many open devices" msgstr "too many open devices" #: src/main/graphics.c:4708 msgid "too many devices open" msgstr "too many devices open" #: src/main/internet.c:89 msgid "internet routines cannot be accessed in module" msgstr "internet routines cannot be accessed in module" #: src/main/internet.c:101 src/main/internet.c:112 src/main/internet.c:123 #: src/main/internet.c:134 src/main/internet.c:145 src/main/internet.c:156 #: src/main/internet.c:165 src/main/internet.c:176 src/main/internet.c:187 msgid "internet routines cannot be loaded" msgstr "internet routines cannot be loaded" #: src/main/internet.c:196 src/main/internet.c:205 src/main/internet.c:214 #: src/main/internet.c:223 src/main/internet.c:232 src/main/internet.c:241 #: src/main/internet.c:251 msgid "socket routines cannot be loaded" msgstr "socket routines cannot be loaded" #: src/main/lapack.c:58 msgid "lapack routines cannot be accessed in module" msgstr "lapack routines cannot be accessed in module" #: src/main/lapack.c:69 src/main/lapack.c:80 src/main/lapack.c:91 #: src/main/lapack.c:102 src/main/lapack.c:113 src/main/lapack.c:124 #: src/main/lapack.c:135 src/main/lapack.c:146 src/main/lapack.c:157 #: src/main/lapack.c:168 src/main/lapack.c:179 src/main/lapack.c:190 #: src/main/lapack.c:201 src/main/lapack.c:212 src/main/lapack.c:223 #: src/main/lapack.c:234 src/main/lapack.c:245 msgid "lapack routines cannot be loaded" msgstr "lapack routines cannot be loaded" #: src/main/logic.c:47 msgid "binary operations require two arguments" msgstr "binary operations require two arguments" #: src/main/logic.c:64 src/main/logic.c:126 msgid "operations are possible only for numeric or logical types" msgstr "operations are possible only for numeric or logical types" #: src/main/logic.c:74 msgid "binary operation on non-conformable arrays" msgstr "binary operation on non-conformable arrays" #: src/main/logic.c:100 src/main/relop.c:146 msgid "non-conformable time series" msgstr "non-conformable time series" #: src/main/logic.c:208 #, c-format msgid "'%s' operator requires 2 arguments" msgstr "‘%s’ operator requires 2 arguments" #: src/main/logic.c:216 #, c-format msgid "invalid 'x' type in 'x %s y'" msgstr "invalid ‘x’ type in ‘x %s y’" #: src/main/logic.c:223 #, c-format msgid "invalid 'y' type in 'x %s y'" msgstr "invalid ‘y’ type in ‘x %s y’" #: src/main/logic.c:295 msgid "Unary operator `!' called with two arguments" msgstr "Unary operator ‘!’ called with two arguments" #: src/main/main.c:50 msgid "dummy - do not translate" msgstr "dummy - do not translate" #: src/main/main.c:213 msgid "error: system commands are not supported in this version of R.\n" msgstr "error: system commands are not supported in this version of R.\n" #: src/main/main.c:454 msgid "Error: segfault from C stack overflow\n" msgstr "Error: segfault from C stack overflow\n" #: src/main/main.c:794 msgid "unable to open the base package\n" msgstr "unable to open the base package\n" #: src/main/main.c:836 msgid "WARNING: UTF-8 locales are not supported in this build of R\n" msgstr "WARNING: UTF-8 locales are not supported in this build of R\n" #: src/main/main.c:857 msgid "unable to restore saved data in .RData\n" msgstr "unable to restore saved data in .RData\n" #: src/main/main.c:898 msgid "During startup - " msgstr "During startup - " #: src/main/main.c:1094 msgid "cannot quit from browser" msgstr "cannot quit from browser" #: src/main/main.c:1098 msgid "one of \"yes\", \"no\", \"ask\" or \"default\" expected." msgstr "one of “yes”, “no”, “ask” or “default” expected." #: src/main/main.c:1103 msgid "save=\"ask\" in non-interactive use: command-line default will be used" msgstr "save=“ask” in non-interactive use: command-line default will be used" #: src/main/main.c:1111 msgid "unrecognized value of 'save'" msgstr "unrecognized value of ‘save’" #: src/main/main.c:1114 msgid "invalid 'status', 0 assumed" msgstr "invalid 'status', 0 assumed" #: src/main/main.c:1119 msgid "invalid 'runLast', FALSE assumed" msgstr "invalid 'runLast', FALSE assumed" #: src/main/main.c:1150 msgid "cannot allocate space for toplevel callback element" msgstr "cannot allocate space for toplevel callback element" #: src/main/main.c:1228 msgid "negative index passed to R_removeTaskCallbackByIndex" msgstr "negative index passed to R_removeTaskCallbackByIndex" #: src/main/main.c:1341 #, c-format msgid "warning messages from top-level task callback '%s'\n" msgstr "warning messages from top-level task callback ‘%s’\n" #: src/main/main.c:1401 msgid "top-level task callback did not return a logical value" msgstr "top-level task callback did not return a logical value" #: src/main/mapply.c:61 msgid "argument 'MoreArgs' of 'mapply' is not a list" msgstr "argument ‘MoreArgs’ of ‘mapply’ is not a list" #: src/main/mapply.c:99 msgid "longer argument not a multiple of length of shorter" msgstr "longer argument not a multiple of length of shorter" #: src/main/match.c:112 msgid "invalid partial string match" msgstr "invalid partial string match" #: src/main/match.c:224 src/main/match.c:275 src/main/objects.c:57 #: src/main/objects.c:67 #, c-format msgid "formal argument \"%s\" matched by multiple actual arguments" msgstr "formal argument “%s” matched by multiple actual arguments" #: src/main/match.c:230 src/main/match.c:269 #, c-format msgid "argument %d matches multiple formal arguments" msgstr "argument %d matches multiple formal arguments" #: src/main/match.c:368 #, c-format msgid "unused argument(s) (%s ...)" msgstr "unused argument(s) (%s ...)" #: src/main/memory.c:929 msgid "can only weakly reference/finalize reference objects" msgstr "can only weakly reference/finalize reference objects" #: src/main/memory.c:963 msgid "finalizer must be a function or NULL" msgstr "finalizer must be a function or NULL" #: src/main/memory.c:1013 src/main/memory.c:1021 src/main/memory.c:1032 msgid "not a weak reference" msgstr "not a weak reference" #: src/main/memory.c:1143 msgid "first argument must be environment or external pointer" msgstr "first argument must be environment or external pointer" #: src/main/memory.c:1145 msgid "second argument must be a function" msgstr "second argument must be a function" #: src/main/memory.c:1149 msgid "third argument must be 'TRUE' or 'FALSE'" msgstr "third argument must be ‘TRUE’ or ‘FALSE’" #: src/main/memory.c:1496 msgid "vector memory exhausted (limit reached?)" msgstr "vector memory exhausted (limit reached?)" #: src/main/memory.c:1502 msgid "cons memory exhausted (limit reached?)" msgstr "cons memory exhausted (limit reached?)" #: src/main/memory.c:1622 src/main/memory.c:1626 #, c-format msgid "cannot allocate memory block of size %.0f" msgstr "cannot allocate memory block of size %.0f" #: src/main/memory.c:1836 msgid "negative length vectors are not allowed" msgstr "negative length vectors are not allowed" #: src/main/memory.c:1856 src/main/memory.c:1867 src/main/memory.c:1878 #: src/main/memory.c:1891 #, c-format msgid "cannot allocate vector of length %d" msgstr "cannot allocate vector of length %d" #: src/main/memory.c:1904 #, c-format msgid "invalid type/length (%d/%d) in vector allocation" msgstr "invalid type/length (%d/%d) in vector allocation" #: src/main/memory.c:1969 #, c-format msgid "cannot allocate vector of size %lu Kb" msgstr "cannot allocate vector of size %lu Kb" #: src/main/memory.c:2079 msgid "gc.time() is not implemented on this system" msgstr "gc.time() is not implemented on this system" #: src/main/memory.c:2243 msgid "protect(): protection stack overflow" msgstr "protect(): protection stack overflow" #: src/main/memory.c:2259 msgid "unprotect(): stack imbalance" msgstr "unprotect(): stack imbalance" #: src/main/memory.c:2273 msgid "unprotect_ptr: pointer not found" msgstr "unprotect_ptr: pointer not found" #: src/main/memory.c:2316 #, c-format msgid "Calloc could not allocate (%d of %d) memory" msgstr "Calloc could not allocate (%d of %d) memory" #: src/main/memory.c:2325 #, c-format msgid "Realloc could not re-allocate (size %d) memory" msgstr "Realloc could not re-allocate (size %d) memory" #: src/main/memory.c:2536 msgid "not safe to return vector pointer" msgstr "not safe to return vector pointer" #: src/main/memory.c:2593 src/main/memory.c:2602 src/main/memory.c:2613 #: src/main/memory.c:2626 src/main/memory.c:2642 src/main/memory.c:2659 msgid "bad value" msgstr "bad value" #: src/main/memory.c:2745 msgid "memory profiling is not available on this system" msgstr "memory profiling is not available on this system" #: src/main/memory.c:2814 #, c-format msgid "Rprofmem: cannot open output file '%s'" msgstr "Rprofmem: cannot open output file ‘%s’" #: src/main/model.c:127 msgid "invalid term in model formula" msgstr "invalid term in model formula" #: src/main/model.c:202 msgid "invalid model formula" msgstr "invalid model formula" #: src/main/model.c:228 src/main/model.c:472 msgid "invalid power in formula" msgstr "invalid power in formula" #: src/main/model.c:264 msgid "invalid model formula in ExtractVars" msgstr "invalid model formula in ExtractVars" #: src/main/model.c:594 #, c-format msgid "duplicated name '%s' in data frame using '.'" msgstr "duplicated name ‘%s’ in data frame using ‘.’" #: src/main/model.c:651 msgid "invalid model formula in EncodeVars" msgstr "invalid model formula in EncodeVars" #: src/main/model.c:742 msgid "argument is not a valid model" msgstr "argument is not a valid model" #: src/main/model.c:763 msgid "'data' argument is of the wrong type" msgstr "‘data’ argument is of the wrong type" #: src/main/model.c:1022 msgid "'.' in formula and no 'data' argument" msgstr "‘.’ in formula and no ‘data’ argument" #: src/main/model.c:1167 msgid "invalid formula in 'update'" msgstr "invalid formula in ‘update’" #: src/main/model.c:1205 msgid "formula expected" msgstr "formula expected" #: src/main/model.c:1295 msgid "invalid variables" msgstr "invalid variables" #: src/main/model.c:1299 src/main/model.c:1304 msgid "number of variables != number of variable names" msgstr "number of variables != number of variable names" #: src/main/model.c:1302 msgid "invalid extra variables" msgstr "invalid extra variables" #: src/main/model.c:1306 msgid "invalid extra variable names" msgstr "invalid extra variable names" #: src/main/model.c:1327 #, c-format msgid "overlong names in '%s'" msgstr "overlong names in ‘%s’" #: src/main/model.c:1355 #, c-format msgid "invalid type (%s) for variable '%s'" msgstr "invalid type (%s) for variable ‘%s’" #: src/main/model.c:1360 #, c-format msgid "variable lengths differ (found for '%s')" msgstr "variable lengths differ (found for '%s')" #: src/main/model.c:1410 msgid "invalid result from na.action" msgstr "invalid result from na.action" #: src/main/model.c:1603 msgid "invalid model frame" msgstr "invalid model frame" #: src/main/model.c:1605 msgid "do not know how many cases" msgstr "do not know how many cases" #: src/main/model.c:1628 #, c-format msgid "variable lengths differ (found for variable %d)" msgstr "variable lengths differ (found for variable %d)" #: src/main/model.c:1632 src/main/model.c:1639 #, c-format msgid "variable %d has no levels" msgstr "variable %d has no levels" #: src/main/model.c:1751 msgid "the response appeared on the right-hand side and was dropped" msgstr "the response appeared on the right-hand side and was dropped" #: src/main/model.c:1783 #, c-format msgid "problem with term %d in model.matrix: no columns are assigned" msgstr "problem with term %d in model.matrix: no columns are assigned" #: src/main/model.c:1832 src/main/model.c:1837 src/main/model.c:1843 #: src/main/model.c:1854 src/main/model.c:1860 src/main/model.c:1866 msgid "term names will be truncated" msgstr "term names will be truncated" #: src/main/model.c:1846 msgid "complex variables are not currently allowed in model matrices" msgstr "complex variables are not currently allowed in model matrices" #: src/main/model.c:1871 #, c-format msgid "variables of type '%s' are not allowed in model matrices" msgstr "variables of type ‘%s’ are not allowed in model matrices" #: src/main/names.c:928 msgid "string argument required" msgstr "string argument required" #: src/main/names.c:936 msgid "no such primitive function" msgstr "no such primitive function" #: src/main/names.c:1050 msgid "attempt to use zero-length variable name" msgstr "attempt to use zero-length variable name" #: src/main/names.c:1052 msgid "symbol print-name too long" msgstr "symbol print-name too long" #: src/main/names.c:1078 msgid "invalid .Internal() argument" msgstr "invalid .Internal() argument" #: src/main/names.c:1081 msgid "invalid internal function" msgstr "invalid internal function" #: src/main/names.c:1083 #, c-format msgid "no internal function \"%s\"" msgstr "no internal function “%s”" #: src/main/objects.c:47 msgid "generic 'function' is not a function" msgstr "generic ‘function’ is not a function" #: src/main/objects.c:183 msgid "bad generic call environment" msgstr "bad generic call environment" #: src/main/objects.c:189 msgid "bad generic definition environment" msgstr "bad generic definition environment" #: src/main/objects.c:225 src/main/objects.c:342 msgid "'UseMethod' used in an inappropriate fashion" msgstr "‘UseMethod’ used in an inappropriate fashion" #: src/main/objects.c:245 msgid "Invalid generic function in 'usemethod'" msgstr "Invalid generic function in ‘usemethod’" #: src/main/objects.c:335 msgid "corrupt internals!" msgstr "corrupt internals!" #: src/main/objects.c:347 msgid "there must be a first argument" msgstr "there must be a first argument" #: src/main/objects.c:373 msgid "arguments after the first two are ignored" msgstr "arguments after the first two are ignored" #: src/main/objects.c:384 msgid "'UseMethod' called from outside a closure" msgstr "‘UseMethod’ called from outside a closure" #: src/main/objects.c:393 msgid "first argument must be a generic name" msgstr "first argument must be a generic name" #: src/main/objects.c:403 #, c-format msgid "no applicable method for \"%s\"" msgstr "no applicable method for “%s”" #: src/main/objects.c:461 msgid "'NextMethod' called from outside a function" msgstr "‘NextMethod’ called from outside a function" #: src/main/objects.c:467 msgid "'NextMethod' called from an anonymous function" msgstr "‘NextMethod’ called from an anonymous function" #: src/main/objects.c:487 msgid "no calling generic was found: was a method called directly?" msgstr "no calling generic was found: was a method called directly?" #: src/main/objects.c:490 #, c-format msgid "'function' is not a function, but of type %d" msgstr "‘function’ is not a function, but of type %d" #: src/main/objects.c:564 msgid "wrong argument ..." msgstr "wrong argument ..." #: src/main/objects.c:577 msgid "object not specified" msgstr "object not specified" #: src/main/objects.c:587 src/main/objects.c:594 msgid "generic function not specified" msgstr "generic function not specified" #: src/main/objects.c:591 msgid "invalid generic argument to NextMethod" msgstr "invalid generic argument to NextMethod" #: src/main/objects.c:604 msgid "invalid 'group' argument found in NextMethod" msgstr "invalid ‘group’ argument found in NextMethod" #: src/main/objects.c:622 msgid "wrong value for .Method" msgstr "wrong value for .Method" #: src/main/objects.c:625 src/main/objects.c:634 #, c-format msgid "method name too long in '%s'" msgstr "method name too long in ‘%s’" #: src/main/objects.c:638 msgid "Incompatible methods ignored" msgstr "Incompatible methods ignored" #: src/main/objects.c:694 src/main/objects.c:699 msgid "no method to invoke" msgstr "no method to invoke" #: src/main/objects.c:737 msgid "cannot unclass an environment" msgstr "cannot unclass an environment" #: src/main/objects.c:740 msgid "cannot unclass an external pointer" msgstr "cannot unclass an external pointer" #: src/main/objects.c:810 msgid "'what' must be a character vector" msgstr "‘what’ must be a character vector" #: src/main/objects.c:815 msgid "'which' must be a length 1 logical vector" msgstr "‘which’ must be a length 1 logical vector" #: src/main/objects.c:931 #, c-format msgid "unable to find a non-generic version of function \"%s\"" msgstr "unable to find a non-generic version of function “%s”" #: src/main/objects.c:971 msgid "" "standardGeneric called without methods dispatch enabled (will be ignored)" msgstr "" "standardGeneric called without methods dispatch enabled (will be ignored)" #: src/main/objects.c:978 msgid "argument to standardGeneric must be a non-empty character string" msgstr "argument to standardGeneric must be a non-empty character string" #: src/main/objects.c:983 #, c-format msgid "" "call to standardGeneric(\"%s\") apparently not from the body of that generic " "function" msgstr "" "call to standardGeneric(“%s”) apparently not from the body of that generic " "function" #: src/main/objects.c:1004 msgid "argument 'code' must be a character string" msgstr "argument ‘code’ must be a character string" #: src/main/objects.c:1044 #, c-format msgid "" "invalid primitive methods code (\"%s\"): should be \"clear\", \"reset\", " "\"set\", or \"suppress\"" msgstr "" "invalid primitive methods code (“%s”): should be “clear”, “reset”, “set”, or " "“suppress”" #: src/main/objects.c:1052 msgid "invalid object: must be a primitive function" msgstr "invalid object: must be a primitive function" #: src/main/objects.c:1099 #, c-format msgid "" "the formal definition of a primitive generic must be a function object (got " "type '%s')" msgstr "" "the formal definition of a primitive generic must be a function object (got " "type '%s')" #: src/main/objects.c:1213 msgid "invalid primitive operation given for dispatch" msgstr "invalid primitive operation given for dispatch" #: src/main/objects.c:1242 #, c-format msgid "" "primitive function \"%s\" has been set for methods but no generic function " "supplied" msgstr "" "primitive function “%s” has been set for methods but no generic function " "supplied" #: src/main/objects.c:1259 msgid "C level MAKE_CLASS macro called with NULL string pointer" msgstr "C level MAKE_CLASS macro called with NULL string pointer" #: src/main/objects.c:1280 msgid "C level NEW macro called with null class definition pointer" msgstr "C level NEW macro called with null class definition pointer" #: src/main/objects.c:1284 #, c-format msgid "trying to generate an object in C from a virtual class (\"%s\")" msgstr "trying to generate an object in C from a virtual class (“%s”)" #: src/main/optim.c:75 src/main/optim.c:102 src/main/optim.c:186 msgid "non-finite value supplied by optim" msgstr "non-finite value supplied by optim" #: src/main/optim.c:82 #, c-format msgid "objective function in optim evaluates to length %d not 1" msgstr "objective function in optim evaluates to length %d not 1" #: src/main/optim.c:109 #, c-format msgid "gradient in optim evaluated to length %d not %d" msgstr "gradient in optim evaluated to length %d not %d" #: src/main/optim.c:193 #, c-format msgid "candidate point in optim evaluated to length %d not %d" msgstr "candidate point in optim evaluated to length %d not %d" #: src/main/optim.c:225 src/main/optim.c:415 msgid "'fn' is not a function" msgstr "‘fn’ is not a function" #: src/main/optim.c:241 src/main/optim.c:421 msgid "'parscale' is of the wrong length" msgstr "‘parscale’ is of the wrong length" #: src/main/optim.c:255 msgid "'maxit' is not an integer" msgstr "‘maxit’ is not an integer" #: src/main/optim.c:273 msgid "'tmax' is not an integer" msgstr "‘tmax’ is not an integer" #: src/main/optim.c:275 src/main/optim.c:292 src/main/optim.c:317 #: src/main/optim.c:347 src/main/optim.c:429 msgid "'gr' is not a function" msgstr "‘gr’ is not a function" #: src/main/optim.c:298 src/main/optim.c:323 src/main/optim.c:353 #: src/main/optim.c:435 msgid "'ndeps' is of the wrong length" msgstr "‘ndeps’ is of the wrong length" #: src/main/optim.c:384 msgid "unknown 'method'" msgstr "unknown ‘method’" #: src/main/optim.c:519 msgid "REPORT must be > 0 (method = \"BFGS\")" msgstr "REPORT must be > 0 (method = “BFGS”)" #: src/main/optim.c:530 msgid "initial value in 'vmmin' is not finite" msgstr "initial value in ‘vmmin’ is not finite" #: src/main/optim.c:678 msgid "function cannot be evaluated at initial parameters" msgstr "function cannot be evaluated at initial parameters" #: src/main/optim.c:872 msgid "unknown 'type' in CG method of optim" msgstr "unknown ‘type’ in CG method of optim" #: src/main/optim.c:885 msgid "Function cannot be evaluated at initial parameters" msgstr "Function cannot be evaluated at initial parameters" #: src/main/optim.c:940 msgid "unknown type in CG method of optim" msgstr "unknown type in CG method of optim" #: src/main/optim.c:1025 msgid "REPORT must be > 0 (method = \"L-BFGS-B\")" msgstr "REPORT must be > 0 (method = “L-BFGS-B”)" #: src/main/optim.c:1049 msgid "L-BFGS-B needs finite values of 'fn'" msgstr "L-BFGS-B needs finite values of ‘fn’" #: src/main/optimize.c:53 src/main/optimize.c:137 src/main/optimize.c:353 msgid "NA replaced by maximum positive value" msgstr "NA replaced by maximum positive value" #: src/main/optimize.c:61 src/main/optimize.c:145 src/main/optimize.c:361 msgid "NA/Inf replaced by maximum positive value" msgstr "NA/Inf replaced by maximum positive value" #: src/main/optimize.c:70 msgid "invalid function value in 'optimize'" msgstr "invalid function value in ‘optimize’" #: src/main/optimize.c:88 src/main/optimize.c:174 src/main/optimize.c:555 msgid "attempt to minimize non-function" msgstr "attempt to minimize non-function" #: src/main/optimize.c:104 src/main/optimize.c:190 msgid "'xmin' not less than 'xmax'" msgstr "‘xmin’ not less than ‘xmax’" #: src/main/optimize.c:154 msgid "invalid function value in 'zeroin'" msgstr "invalid function value in ‘zeroin’" #: src/main/optimize.c:203 msgid "'maxiter' must be positive" msgstr "‘maxiter’ must be positive" #: src/main/optimize.c:345 msgid "non-finite value supplied by 'nlm'" msgstr "non-finite value supplied by ‘nlm’" #: src/main/optimize.c:379 msgid "invalid function value in 'nlm' optimizer" msgstr "invalid function value in ‘nlm’ optimizer" #: src/main/optimize.c:390 src/main/optimize.c:405 msgid "function value caching for optimization is seriously confused" msgstr "function value caching for optimization is seriously confused" #: src/main/optimize.c:420 msgid "numeric parameter expected" msgstr "numeric parameter expected" #: src/main/optimize.c:424 msgid "conflicting parameter lengths" msgstr "conflicting parameter lengths" #: src/main/optimize.c:428 msgid "invalid parameter length" msgstr "invalid parameter length" #: src/main/optimize.c:438 src/main/optimize.c:445 msgid "missing value in parameter" msgstr "missing value in parameter" #: src/main/optimize.c:450 msgid "invalid parameter type" msgstr "invalid parameter type" #: src/main/optimize.c:458 msgid "invalid NA value in parameter" msgstr "invalid NA value in parameter" #: src/main/optimize.c:468 msgid "non-positive number of parameters in nlm" msgstr "non-positive number of parameters in nlm" #: src/main/optimize.c:470 msgid "nlm is inefficient for 1-d problems" msgstr "nlm is inefficient for 1-d problems" #: src/main/optimize.c:472 msgid "invalid gradient tolerance in nlm" msgstr "invalid gradient tolerance in nlm" #: src/main/optimize.c:474 msgid "invalid iteration limit in nlm" msgstr "invalid iteration limit in nlm" #: src/main/optimize.c:476 msgid "minimization function has no good digits in nlm" msgstr "minimization function has no good digits in nlm" #: src/main/optimize.c:478 msgid "no analytic gradient to check in nlm!" msgstr "no analytic gradient to check in nlm!" #: src/main/optimize.c:480 msgid "no analytic Hessian to check in nlm!" msgstr "no analytic Hessian to check in nlm!" #: src/main/optimize.c:482 msgid "probable coding error in analytic gradient" msgstr "probable coding error in analytic gradient" #: src/main/optimize.c:484 msgid "probable coding error in analytic Hessian" msgstr "probable coding error in analytic Hessian" #: src/main/optimize.c:486 #, c-format msgid "" "*** unknown error message (msg = %d) in nlm()\n" "*** should not happen!" msgstr "" "*** unknown error message (msg = %d) in nlm()\n" "*** should not happen!" #: src/main/optimize.c:497 msgid "Relative gradient close to zero.\n" msgstr "Relative gradient close to zero.\n" #: src/main/optimize.c:498 src/main/optimize.c:502 msgid "Current iterate is probably solution.\n" msgstr "Current iterate is probably solution.\n" #: src/main/optimize.c:501 msgid "Successive iterates within tolerance.\n" msgstr "Successive iterates within tolerance.\n" #: src/main/optimize.c:505 msgid "Last global step failed to locate a point lower than x.\n" msgstr "Last global step failed to locate a point lower than x.\n" #: src/main/optimize.c:506 msgid "" "Either x is an approximate local minimum of the function,\n" "the function is too non-linear for this algorithm,\n" "or steptol is too large.\n" msgstr "" "Either x is an approximate local minimum of the function,\n" "the function is too non-linear for this algorithm,\n" "or steptol is too large.\n" #: src/main/optimize.c:511 msgid "Iteration limit exceeded. Algorithm failed.\n" msgstr "Iteration limit exceeded. Algorithm failed.\n" #: src/main/optimize.c:514 msgid "" "Maximum step size exceeded 5 consecutive times.\n" "Either the function is unbounded below,\n" "becomes asymptotic to a finite value\n" "from above in some direction,\n" "or stepmx is too small.\n" msgstr "" "Maximum step size exceeded 5 consecutive times.\n" "Either the function is unbounded below,\n" "becomes asymptotic to a finite value\n" "from above in some direction,\n" "or stepmx is too small.\n" #: src/main/optimize.c:635 msgid "hessian supplied is of the wrong length or mode, so ignored" msgstr "hessian supplied is of the wrong length or mode, so ignored" #: src/main/optimize.c:639 msgid "gradient supplied is of the wrong length or mode, so ignored" msgstr "gradient supplied is of the wrong length or mode, so ignored" #: src/main/par.c:169 #, c-format msgid "invalid value specified for graphical parameter \"%s\"" msgstr "invalid value specified for graphical parameter “%s”" #: src/main/par.c:176 #, c-format msgid "graphical parameter \"%s\" has the wrong length" msgstr "graphical parameter “%s” has the wrong length" #: src/main/par.c:279 src/main/par.c:703 #, c-format msgid "graphical parameter \"%s\" cannot be set" msgstr "graphical parameter “%s” cannot be set" #: src/main/par.c:343 src/main/par.c:729 msgid "graphical parameter 'family' has a maximum length of 200 bytes" msgstr "graphical parameter ‘family’ has a maximum length of 200 bytes" #: src/main/par.c:472 msgid "parameter \"mfg\" has the wrong length" msgstr "parameter “mfg” has the wrong length" #: src/main/par.c:480 msgid "parameter \"i\" in \"mfg\" is out of range" msgstr "parameter “i” in “mfg” is out of range" #: src/main/par.c:482 msgid "parameter \"j\" in \"mfg\" is out of range" msgstr "parameter “j” in “mfg” is out of range" #: src/main/par.c:487 msgid "value of nr in \"mfg\" is wrong and will be ignored" msgstr "value of nr in “mfg” is wrong and will be ignored" #: src/main/par.c:489 msgid "value of nc in \"mfg\" is wrong and will be ignored" msgstr "value of nc in “mfg” is wrong and will be ignored" #: src/main/par.c:513 msgid "calling par(new=) with no plot" msgstr "calling par(new=) with no plot" #: src/main/par.c:695 src/main/par.c:1132 #, c-format msgid "graphical parameter \"%s\" is obsolete" msgstr "graphical parameter “%s” is obsolete" #: src/main/par.c:699 src/main/par.c:1136 #, c-format msgid "\"%s\" is not a graphical parameter" msgstr "“%s” is not a graphical parameter" #: src/main/par.c:1189 msgid "invalid argument passed to par()" msgstr "invalid argument passed to par()" #: src/main/par.c:1259 #, c-format msgid "too many rows in layout, limit %d" msgstr "too many rows in layout, limit %d" #: src/main/par.c:1265 #, c-format msgid "too many columns in layout, limit %d" msgstr "too many columns in layout, limit %d" #: src/main/par.c:1267 #, c-format msgid "too many cells in layout, limit %d" msgstr "too many cells in layout, limit %d" #: src/main/paste.c:64 msgid "invalid separator" msgstr "invalid separator" #: src/main/paste.c:80 msgid "non-string argument to Internal paste" msgstr "non-string argument to Internal paste" #: src/main/paste.c:158 msgid "first argument must be atomic" msgstr "first argument must be atomic" #: src/main/paste.c:303 msgid "Impossible mode ( x )" msgstr "Impossible mode ( x )" #: src/main/paste.c:388 msgid "atomic vector arguments only" msgstr "atomic vector arguments only" #: src/main/platform.c:232 msgid "invalid filename specification" msgstr "invalid filename specification" #: src/main/platform.c:234 msgid "invalid 'headers'" msgstr "invalid ‘headers’" #: src/main/platform.c:236 msgid "invalid 'title'" msgstr "invalid ‘title’" #: src/main/platform.c:357 src/main/platform.c:403 msgid "write error during file append" msgstr "write error during file append" #: src/main/platform.c:371 src/main/platform.c:455 src/main/platform.c:484 msgid "invalid first filename" msgstr "invalid first filename" #: src/main/platform.c:373 src/main/platform.c:486 msgid "invalid second filename" msgstr "invalid second filename" #: src/main/platform.c:375 msgid "nothing to append to" msgstr "nothing to append to" #: src/main/platform.c:377 msgid "'outFile' must be a single file" msgstr "‘outFile’ must be a single file" #: src/main/platform.c:432 src/main/platform.c:586 msgid "invalid filename argument" msgstr "invalid filename argument" #: src/main/platform.c:488 msgid "nothing to link" msgstr "nothing to link" #: src/main/platform.c:517 msgid "symlinks are not supported on this platform" msgstr "symlinks are not supported on this platform" #: src/main/platform.c:532 msgid "'source' must be a single string" msgstr "‘source’ must be a single string" #: src/main/platform.c:535 msgid "expanded source name too long" msgstr "expanded source name too long" #: src/main/platform.c:539 msgid "'destination' must be a single string" msgstr "‘destination’ must be a single string" #: src/main/platform.c:542 msgid "expanded destination name too long" msgstr "expanded destination name too long" #: src/main/platform.c:666 msgid "file.info() is not implemented on this system" msgstr "file.info() is not implemented on this system" #: src/main/platform.c:726 msgid "directory/folder path name too long" msgstr "directory/folder path name too long" #: src/main/platform.c:728 #, c-format msgid "list.files: '%s' is not a readable directory" msgstr "list.files: ‘%s’ is not a readable directory" #: src/main/platform.c:823 msgid "'recursive = TRUE' is not supported on this platform" msgstr "‘recursive = TRUE’ is not supported on this platform" #: src/main/platform.c:829 msgid "invalid 'pattern' regular expression" msgstr "invalid ‘pattern’ regular expression" #: src/main/platform.c:858 msgid "unable to determine R home location" msgstr "unable to determine R home location" #: src/main/platform.c:975 msgid "file choice cancelled" msgstr "file choice cancelled" #: src/main/platform.c:977 msgid "file name too long" msgstr "file name too long" #: src/main/platform.c:1014 msgid "file.access() is not implemented on this system" msgstr "file.access() is not implemented on this system" #: src/main/platform.c:1116 msgid "setting 'LC_NUMERIC' may cause R to function strangely" msgstr "setting ‘LC_NUMERIC’ may cause R to function strangely" #: src/main/platform.c:1151 msgid "OS reports request cannot be honored" msgstr "OS reports request cannot be honored" #: src/main/platform.c:1296 msgid "invalid value of 'what' argument" msgstr "invalid value of ‘what’ argument" #: src/main/platform.c:1441 msgid "'hostname' must be a character vector of length 1" msgstr "‘hostname’ must be a character vector of length 1" #: src/main/platform.c:1447 #, c-format msgid "nsl() was unable to resolve host '%s'" msgstr "nsl() was unable to resolve host ‘%s’" #: src/main/platform.c:1454 msgid "unknown format returned by gethostbyname" msgstr "unknown format returned by gethostbyname" #: src/main/platform.c:1465 msgid "nsl() is not supported on this platform" msgstr "nsl() is not supported on this platform" #: src/main/platform.c:1512 src/main/platform.c:1554 #, c-format msgid "'%s' already exists" msgstr "‘%s’ already exists" #: src/main/plot.c:59 msgid "Hit to see next plot: " msgstr "Hit to see next plot: " #: src/main/plot.c:68 msgid "argument must have positive length" msgstr "argument must have positive length" #: src/main/plot.c:218 msgid "invalid multibyte char in pch=\"c\"" msgstr "invalid multibyte char in pch=“c”" #: src/main/plot.c:230 msgid "only NA allowed in logical plotting symbol" msgstr "only NA allowed in logical plotting symbol" #: src/main/plot.c:232 msgid "invalid plotting symbol" msgstr "invalid plotting symbol" #: src/main/plot.c:331 src/modules/X11/devX11.c:1427 msgid "invalid font specification" msgstr "invalid font specification" #: src/main/plot.c:408 msgid "invalid 'vfont' value [typeface]" msgstr "invalid ‘vfont’ value [typeface]" #: src/main/plot.c:432 msgid "invalid 'vfont' value [fontindex]" msgstr "invalid ‘vfont’ value [fontindex]" #: src/main/plot.c:512 msgid "invalid graphics parameter" msgstr "invalid graphics parameter" #: src/main/plot.c:601 msgid "at least 3 arguments required" msgstr "at least 3 arguments required" #: src/main/plot.c:616 msgid "\"log=\" specification must be character" msgstr "“log=” specification must be character" #: src/main/plot.c:627 #, c-format msgid "invalid \"log=%s\" specification" msgstr "invalid “log=%s” specification" #: src/main/plot.c:642 msgid "NAs not allowed in 'xlim'" msgstr "NAs not allowed in ‘xlim’" #: src/main/plot.c:648 msgid "need finite 'xlim' values" msgstr "need finite ‘xlim’ values" #: src/main/plot.c:654 msgid "NAs not allowed in 'ylim'" msgstr "NAs not allowed in ‘ylim’" #: src/main/plot.c:660 msgid "need finite 'ylim' values" msgstr "need finite ‘ylim’ values" #: src/main/plot.c:666 msgid "Logarithmic axis must have positive limits" msgstr "Logarithmic axis must have positive limits" #: src/main/plot.c:783 msgid "invalid type for axis labels" msgstr "invalid type for axis labels" #: src/main/plot.c:1010 #, c-format msgid "invalid axis number %d" msgstr "invalid axis number %d" #: src/main/plot.c:1099 msgid "'hadj' must be of length one" msgstr "‘hadj’ must be of length one" #: src/main/plot.c:1106 src/main/plot.c:2452 msgid "zero length 'padj' specified" msgstr "zero length ‘padj’ specified" #: src/main/plot.c:1167 msgid "'labels' is supplied and not 'at'" msgstr "‘labels’ is supplied and not ‘at’" #: src/main/plot.c:1171 #, c-format msgid "'at' and 'labels' lengths differ, %d != %d" msgstr "‘at’ and ‘labels’ lengths differ, %d != %d" #: src/main/plot.c:1189 msgid "no locations are finite" msgstr "no locations are finite" #: src/main/plot.c:1525 msgid "invalid plotting structure" msgstr "invalid plotting structure" #: src/main/plot.c:1527 #, c-format msgid "'x' and 'y' lengths differ in %s()" msgstr "‘x’ and ‘y’ lengths differ in %s()" #: src/main/plot.c:1539 #, c-format msgid "plot type '%s' will be truncated to first character" msgstr "plot type ‘%s’ will be truncated to first character" #: src/main/plot.c:1543 src/main/plot.c:3080 msgid "invalid plot type" msgstr "invalid plot type" #: src/main/plot.c:1729 #, c-format msgid "invalid plot type '%c'" msgstr "invalid plot type ‘%c’" #: src/main/plot.c:1776 msgid "invalid second argument" msgstr "invalid second argument" #: src/main/plot.c:1782 msgid "invalid third argument" msgstr "invalid third argument" #: src/main/plot.c:1788 msgid "invalid fourth argument" msgstr "invalid fourth argument" #: src/main/plot.c:1958 msgid "invalid arrow head length" msgstr "invalid arrow head length" #: src/main/plot.c:1963 msgid "invalid arrow head angle" msgstr "invalid arrow head angle" #: src/main/plot.c:1968 msgid "invalid arrow head specification" msgstr "invalid arrow head specification" #: src/main/plot.c:2132 msgid "zero length 'labels'" msgstr "zero length ‘labels’" #: src/main/plot.c:2201 msgid "no coordinates were supplied" msgstr "no coordinates were supplied" #: src/main/plot.c:2410 msgid "zero length 'text' specified" msgstr "zero length ‘text’ specified" #: src/main/plot.c:2416 msgid "zero length 'side' specified" msgstr "zero length ‘side’ specified" #: src/main/plot.c:2423 msgid "zero length 'line' specified" msgstr "zero length ‘line’ specified" #: src/main/plot.c:2431 msgid "zero length 'outer' specified" msgstr "zero length ‘outer’ specified" #: src/main/plot.c:2438 msgid "zero length 'at' specified" msgstr "zero length ‘at’ specified" #: src/main/plot.c:2445 msgid "zero length 'adj' specified" msgstr "zero length ‘adj’ specified" #: src/main/plot.c:2459 msgid "zero length 'cex' specified" msgstr "zero length ‘cex’ specified" #: src/main/plot.c:2467 msgid "zero length 'col' specified" msgstr "zero length ‘col’ specified" #: src/main/plot.c:2474 msgid "zero length 'font' specified" msgstr "zero length ‘font’ specified" #: src/main/plot.c:2861 msgid "invalid a=, b= specification" msgstr "invalid a=, b= specification" #: src/main/plot.c:2870 msgid "'a' and 'b' must be finite" msgstr "‘a’ and ‘b’ must be finite" #: src/main/plot.c:3002 msgid "invalid 'which' specification" msgstr "invalid ‘which’ specification" #: src/main/plot.c:3075 msgid "invalid number of points in locator()" msgstr "invalid number of points in locator()" #: src/main/plot.c:3206 msgid "invalid number of points in identify()" msgstr "invalid number of points in identify()" #: src/main/plot.c:3208 msgid "incorrect argument type" msgstr "incorrect argument type" #: src/main/plot.c:3216 msgid "different argument lengths" msgstr "different argument lengths" #: src/main/plot.c:3270 #, c-format msgid "warning: no point with %.2f inches\n" msgstr "warning: no point with %.2f inches\n" #: src/main/plot.c:3276 msgid "warning: nearest point already identified\n" msgstr "warning: nearest point already identified\n" #: src/main/plot.c:3357 msgid "invalid units" msgstr "invalid units" #: src/main/plot.c:3515 src/main/plot.c:3624 msgid "invalid dendrogram input" msgstr "invalid dendrogram input" #: src/main/plot.c:3655 msgid "cannot take snapshot of old-style device" msgstr "cannot take snapshot of old-style device" #: src/main/plot.c:3668 msgid "cannot play snapshot on old-style device" msgstr "cannot play snapshot on old-style device" #: src/main/plot.c:3724 msgid "invalid graphics parameter list" msgstr "invalid graphics parameter list" #: src/main/plot.c:3766 msgid "invalid symbol parameter vector" msgstr "invalid symbol parameter vector" #: src/main/plot.c:3789 msgid "invalid symbol coordinates" msgstr "invalid symbol coordinates" #: src/main/plot.c:3797 msgid "x/y/parameter length mismatch" msgstr "x/y/parameter length mismatch" #: src/main/plot.c:3816 msgid "invalid circles data" msgstr "invalid circles data" #: src/main/plot.c:3818 src/main/plot.c:3837 src/main/plot.c:3861 #: src/main/plot.c:3890 msgid "invalid symbol parameter" msgstr "invalid symbol parameter" #: src/main/plot.c:3835 msgid "invalid squares data" msgstr "invalid squares data" #: src/main/plot.c:3859 msgid "invalid rectangles data (need 2 columns)" msgstr "invalid rectangles data (need 2 columns)" #: src/main/plot.c:3888 msgid "invalid stars data" msgstr "invalid stars data" #: src/main/plot.c:3930 msgid "invalid thermometers data (need 3 or 4 columns)" msgstr "invalid thermometers data (need 3 or 4 columns)" #: src/main/plot.c:3933 #, c-format msgid "invalid thermometers[,%s]" msgstr "invalid thermometers[,%s]" #: src/main/plot.c:3937 #, c-format msgid "thermometers[,%s] not in [0,1] -- may look funny" msgstr "thermometers[,%s] not in [0,1] -- may look funny" #: src/main/plot.c:3940 msgid "invalid thermometers[,1:2]" msgstr "invalid thermometers[,1:2]" #: src/main/plot.c:3979 msgid "invalid boxplots data (need 5 columns)" msgstr "invalid boxplots data (need 5 columns)" #: src/main/plot.c:3989 msgid "boxplots[,5] outside [0,1] -- may look funny" msgstr "boxplots[,5] outside [0,1] -- may look funny" #: src/main/plot.c:3991 msgid "invalid boxplots[, 1:4]" msgstr "invalid boxplots[, 1:4]" #: src/main/plot.c:4037 msgid "invalid symbol type" msgstr "invalid symbol type" #: src/main/plot3d.c:725 src/main/plot3d.c:1018 msgid "contour(): circular/long seglist -- bug.report()!" msgstr "contour(): circular/long seglist -- bug.report()!" #: src/main/plot3d.c:806 src/main/plot3d.c:1479 msgid "all z values are equal" msgstr "all z values are equal" #: src/main/plot3d.c:808 src/main/plot3d.c:1481 msgid "all z values are NA" msgstr "all z values are NA" #: src/main/plot3d.c:1443 src/main/plot3d.c:1695 msgid "insufficient 'x' or 'y' values" msgstr "insufficient ‘x’ or ‘y’ values" #: src/main/plot3d.c:1446 src/main/plot3d.c:1698 msgid "dimension mismatch" msgstr "dimension mismatch" #: src/main/plot3d.c:1449 src/main/plot3d.c:1701 msgid "no contour values" msgstr "no contour values" #: src/main/plot3d.c:1453 msgid "missing 'x' values" msgstr "missing ‘x’ values" #: src/main/plot3d.c:1455 msgid "increasing 'x' values expected" msgstr "increasing ‘x’ values expected" #: src/main/plot3d.c:1460 msgid "missing 'y' values" msgstr "missing ‘y’ values" #: src/main/plot3d.c:1462 msgid "increasing 'y' values expected" msgstr "increasing ‘y’ values expected" #: src/main/plot3d.c:1467 msgid "invalid NA contour values" msgstr "invalid NA contour values" #: src/main/plot3d.c:1766 msgid "invalid x / y values or limits" msgstr "invalid x / y values or limits" #: src/main/plot3d.c:1768 msgid "invalid contour levels: must be strictly increasing" msgstr "invalid contour levels: must be strictly increasing" #: src/main/plot3d.c:2009 msgid "coordinates outsize specified range" msgstr "coordinates outsize specified range" #: src/main/plot3d.c:2427 src/main/plot3d.c:2440 msgid "Axis orientation not calculated" msgstr "Axis orientation not calculated" #: src/main/plot3d.c:2458 msgid "too few parameters" msgstr "too few parameters" #: src/main/plot3d.c:2490 msgid "invalid 'x' limits" msgstr "invalid ‘x’ limits" #: src/main/plot3d.c:2492 msgid "invalid 'y' limits" msgstr "invalid ‘y’ limits" #: src/main/plot3d.c:2494 msgid "invalid 'z' limits" msgstr "invalid ‘z’ limits" #: src/main/plot3d.c:2515 msgid "'xlab' must be a character vector of length 1" msgstr "‘xlab’ must be a character vector of length 1" #: src/main/plot3d.c:2517 msgid "'ylab' must be a character vector of length 1" msgstr "‘ylab’ must be a character vector of length 1" #: src/main/plot3d.c:2519 msgid "'zlab' must be a character vector of length 1" msgstr "‘zlab’ must be a character vector of length 1" #: src/main/plot3d.c:2539 msgid "invalid viewing parameters" msgstr "invalid viewing parameters" #: src/main/print.c:134 src/main/print.c:184 msgid "invalid 'na.print' specification" msgstr "invalid ‘na.print’ specification" #: src/main/print.c:143 msgid "invalid row labels" msgstr "invalid row labels" #: src/main/print.c:145 msgid "invalid column labels" msgstr "invalid column labels" #: src/main/print.c:194 msgid "'gap' must be non-negative integer" msgstr "‘gap’ must be non-negative integer" #: src/main/print.c:205 msgid "invalid 'tryS4' internal argument" msgstr "invalid ‘tryS4’ internal argument" #: src/main/print.c:854 msgid "invalid character length in dblepr" msgstr "invalid character length in dblepr" #: src/main/print.c:872 msgid "invalid character length in intpr" msgstr "invalid character length in intpr" #: src/main/print.c:891 msgid "invalid character length in realpr" msgstr "invalid character length in realpr" #: src/main/print.c:901 msgid "memory allocation error in realpr" msgstr "memory allocation error in realpr" #: src/main/print.c:917 #, c-format msgid "BLAS/LAPACK routine '%6s' gave error code %d" msgstr "BLAS/LAPACK routine ‘%6s’ gave error code %d" #: src/main/printarray.c:546 msgid "too few row labels" msgstr "too few row labels" #: src/main/printarray.c:548 msgid "too few column labels" msgstr "too few column labels" #: src/main/qsort.c:50 msgid "argument is not a numeric vector" msgstr "argument is not a numeric vector" #: src/main/random.c:96 msgid "internal error in do_random1" msgstr "internal error in do_random1" #: src/main/random.c:99 src/main/random.c:181 src/main/random.c:259 msgid "NAs produced" msgstr "NAs produced" #: src/main/random.c:178 msgid "internal error in do_random2" msgstr "internal error in do_random2" #: src/main/random.c:256 msgid "internal error in do_random3" msgstr "internal error in do_random3" #: src/main/random.c:437 msgid "NA in probability vector" msgstr "NA in probability vector" #: src/main/random.c:439 msgid "non-positive probability" msgstr "non-positive probability" #: src/main/random.c:446 msgid "too few positive probabilities" msgstr "too few positive probabilities" #: src/main/random.c:475 msgid "" "cannot take a sample larger than the population\n" " when 'replace = FALSE'" msgstr "" "cannot take a sample larger than the population\n" " when ‘replace = FALSE’" #: src/main/random.c:484 msgid "incorrect number of probabilities" msgstr "incorrect number of probabilities" #: src/main/random.c:518 msgid "invalid first argument 'n'" msgstr "invalid first argument ‘n’" #: src/main/random.c:520 msgid "invalid second argument 'size'" msgstr "invalid second argument ‘size’" #: src/main/regex.c:2588 msgid "Success" msgstr "Success" #: src/main/regex.c:2591 msgid "No match" msgstr "No match" #: src/main/regex.c:2594 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Invalid regular expression" #: src/main/regex.c:2597 msgid "Invalid collation character" msgstr "Invalid collation character" #: src/main/regex.c:2600 msgid "Invalid character class name" msgstr "Invalid character class name" #: src/main/regex.c:2603 msgid "Trailing backslash" msgstr "Trailing backslash" #: src/main/regex.c:2606 msgid "Invalid back reference" msgstr "Invalid back reference" #: src/main/regex.c:2609 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "Unmatched [ or [^" #: src/main/regex.c:2612 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "Unmatched ( or \\(" #: src/main/regex.c:2615 msgid "Unmatched \\{" msgstr "Unmatched \\{" #: src/main/regex.c:2618 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "Invalid content of \\{\\}" #: src/main/regex.c:2621 msgid "Invalid range end" msgstr "Invalid range end" #: src/main/regex.c:2624 msgid "Memory exhausted" msgstr "Memory exhausted" #: src/main/regex.c:2627 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "Invalid preceding regular expression" #: src/main/regex.c:2630 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Premature end of regular expression" #: src/main/regex.c:2633 msgid "Regular expression too big" msgstr "Regular expression too big" #: src/main/regex.c:2636 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "Unmatched ) or \\)" #: src/main/regex.c:3127 msgid "No previous regular expression" msgstr "No previous regular expression" #: src/main/relop.c:72 msgid "" "longer object length\n" " \tis not a multiple of shorter object length" msgstr "" "longer object length\n" " \tis not a multiple of shorter object length" #: src/main/relop.c:101 #, c-format msgid "comparison (%d) is possible only for atomic and list types" msgstr "comparison (%d) is possible only for atomic and list types" #: src/main/relop.c:106 msgid "comparison is not allowed for expressions" msgstr "comparison is not allowed for expressions" #: src/main/relop.c:195 msgid "comparison of these types is not implemented" msgstr "comparison of these types is not implemented" #: src/main/relop.c:396 msgid "invalid comparison with complex values" msgstr "invalid comparison with complex values" #: src/main/saveload.c:317 msgid "a I read error occurred" msgstr "a I read error occurred" #: src/main/saveload.c:327 msgid "a R read error occurred" msgstr "a R read error occurred" #: src/main/saveload.c:337 msgid "a C read error occurred" msgstr "a C read error occurred" #: src/main/saveload.c:347 msgid "a S read error occurred" msgstr "a S read error occurred" #: src/main/saveload.c:372 src/main/saveload.c:380 src/main/saveload.c:388 #: src/main/saveload.c:1596 src/main/saveload.c:1604 msgid "a read error occurred" msgstr "a read error occurred" #: src/main/saveload.c:452 msgid "unresolved node during restore" msgstr "unresolved node during restore" #: src/main/saveload.c:473 #, c-format msgid "restore compatibility error - no version %d compatibility" msgstr "restore compatibility error - no version %d compatibility" #: src/main/saveload.c:557 src/main/saveload.c:624 msgid "bad SEXP type in data file" msgstr "bad SEXP type in data file" #: src/main/saveload.c:571 msgid "mismatch on types" msgstr "mismatch on types" #: src/main/saveload.c:685 msgid "cannot save file position while restoring data" msgstr "cannot save file position while restoring data" #: src/main/saveload.c:698 msgid "cannot restore file position while restoring data" msgstr "cannot restore file position while restoring data" #: src/main/saveload.c:929 msgid "base namespace is not preserved in version 1 workspaces" msgstr "base namespace is not preserved in version 1 workspaces" #: src/main/saveload.c:931 msgid "cannot save namespace in version 1 workspaces" msgstr "cannot save namespace in version 1 workspaces" #: src/main/saveload.c:933 msgid "" "cannot save environment with locked/active bindingsin version 1 workspaces" msgstr "" "cannot save environment with locked/active bindingsin version 1 workspaces" #: src/main/saveload.c:957 msgid "cannot save weak references in version 1 workspaces" msgstr "cannot save weak references in version 1 workspaces" #: src/main/saveload.c:1035 msgid "NewWriteVec called with non-vector type" msgstr "NewWriteVec called with non-vector type" #: src/main/saveload.c:1098 msgid "cannot save byte code objects in version 1 workspaces" msgstr "cannot save byte code objects in version 1 workspaces" #: src/main/saveload.c:1100 #, c-format msgid "NewWriteItem: unknown type %i" msgstr "NewWriteItem: unknown type %i" #: src/main/saveload.c:1231 msgid "NewReadVec called with non-vector type" msgstr "NewReadVec called with non-vector type" #: src/main/saveload.c:1296 msgid "cannot read byte code objects from version 1 workspaces" msgstr "cannot read byte code objects from version 1 workspaces" #: src/main/saveload.c:1298 #, c-format msgid "NewReadItem: unknown type %i" msgstr "NewReadItem: unknown type %i" #: src/main/saveload.c:1446 msgid "out of memory reading ascii string" msgstr "out of memory reading ascii string" #: src/main/saveload.c:1567 msgid "a binary read error occurred" msgstr "a binary read error occurred" #: src/main/saveload.c:1582 src/main/saveload.c:1677 msgid "out of memory reading binary string" msgstr "out of memory reading binary string" #: src/main/saveload.c:1587 msgid "a binary string read error occurred" msgstr "a binary string read error occurred" #: src/main/saveload.c:1647 msgid "an xdr integer data write error occurred" msgstr "an xdr integer data write error occurred" #: src/main/saveload.c:1654 msgid "an xdr integer data read error occurred" msgstr "an xdr integer data read error occurred" #: src/main/saveload.c:1663 src/main/saveload.c:1682 msgid "an xdr string data write error occurred" msgstr "an xdr string data write error occurred" #: src/main/saveload.c:1690 msgid "an xdr real data write error occurred" msgstr "an xdr real data write error occurred" #: src/main/saveload.c:1697 msgid "an xdr real data read error occurred" msgstr "an xdr real data read error occurred" #: src/main/saveload.c:1704 msgid "an xdr complex data write error occurred" msgstr "an xdr complex data write error occurred" #: src/main/saveload.c:1711 msgid "an xdr complex data read error occurred" msgstr "an xdr complex data read error occurred" #: src/main/saveload.c:1902 msgid "restore file may be empty -- no data loaded" msgstr "restore file may be empty -- no data loaded" #: src/main/saveload.c:1904 msgid "restore file may be from a newer version of R -- no data loaded" msgstr "restore file may be from a newer version of R -- no data loaded" #: src/main/saveload.c:1906 msgid "bad restore file magic number (file may be corrupted) -- no data loaded" msgstr "" "bad restore file magic number (file may be corrupted) -- no data loaded" #: src/main/saveload.c:1931 src/main/saveload.c:2205 msgid "first argument must be a character vector" msgstr "first argument must be a character vector" #: src/main/saveload.c:1951 src/main/saveload.c:2058 src/unix/edit.c:120 msgid "unable to open file" msgstr "unable to open file" #: src/main/saveload.c:1967 src/main/saveload.c:2267 src/main/serialize.c:2191 #, c-format msgid "object '%s' not found" msgstr "object ‘%s’ not found" #: src/main/saveload.c:2001 msgid "not a valid named list" msgstr "not a valid named list" #: src/main/saveload.c:2011 msgid "loaded data is not in pair list form" msgstr "loaded data is not in pair list form" #: src/main/saveload.c:2042 msgid "first argument must be a file name" msgstr "first argument must be a file name" #: src/main/saveload.c:2090 src/main/saveload.c:2116 msgid "XDR write failed" msgstr "XDR write failed" #: src/main/saveload.c:2103 src/main/saveload.c:2128 msgid "XDR read failed" msgstr "XDR read failed" #: src/main/saveload.c:2139 #, c-format msgid "cannot save data -- unable to open %s" msgstr "cannot save data -- unable to open %s" #: src/main/saveload.c:2221 src/main/serialize.c:1753 #, c-format msgid "cannot save to connections in version %d format" msgstr "cannot save to connections in version %d format" #: src/main/saveload.c:2235 msgid "connection not open for writing" msgstr "connection not open for writing" #: src/main/saveload.c:2243 msgid "cannot save XDR format to a text-mode connection" msgstr "cannot save XDR format to a text-mode connection" #: src/main/saveload.c:2253 src/main/serialize.c:1669 #: src/main/serialize.c:1683 src/main/serialize.c:1802 #: src/main/serialize.c:1824 msgid "error writing to connection" msgstr "error writing to connection" #: src/main/saveload.c:2323 msgid "no input is available" msgstr "no input is available" #: src/main/saveload.c:2342 msgid "" "the input does not start with a magic number compatible with loading from a " "connection" msgstr "" "the input does not start with a magic number compatible with loading from a " "connection" #: src/main/scan.c:561 #, c-format msgid "scan() expected '%s', got '%s'" msgstr "scan() expected '%s', got ‘%s’" #: src/main/scan.c:756 msgid "empty 'what' specified" msgstr "empty ‘what’ specified" #: src/main/scan.c:769 src/main/scan.c:1054 msgid "invalid 'what' specified" msgstr "invalid ‘what’ specified" #: src/main/scan.c:815 #, c-format msgid "line %d did not have %d elements" msgstr "line %d did not have %d elements" #: src/main/scan.c:867 msgid "number of items read is not a multiple of the number of columns" msgstr "number of items read is not a multiple of the number of columns" #: src/main/scan.c:955 msgid "invalid 'strip.white' length" msgstr "invalid ‘strip.white’ length" #: src/main/scan.c:966 msgid "invalid 'sep' value: must be one byte" msgstr "invalid ‘sep’ value: must be one byte" #: src/main/scan.c:979 msgid "invalid decimal separator: must be one byte" msgstr "invalid decimal separator: must be one byte" #: src/main/scan.c:984 msgid "invalid decimal separator" msgstr "invalid decimal separator" #: src/main/scan.c:995 src/main/scan.c:1117 src/main/scan.c:1559 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" #: src/main/scan.c:1001 src/main/scan.c:1123 src/main/scan.c:1565 msgid "invalid quote symbol set" msgstr "invalid quote symbol set" #: src/main/scan.c:1179 src/main/scan.c:1198 msgid "string terminated by newline or EOF" msgstr "string terminated by newline or EOF" #: src/main/scan.c:1267 msgid "the first argument must be of mode character" msgstr "the first argument must be of mode character" #: src/main/scan.c:1497 #, c-format msgid "Selection: " msgstr "Selection: " #: src/main/scan.c:1595 src/main/scan.c:1607 msgid "cannot allocate buffer in readTableHead" msgstr "cannot allocate buffer in readTableHead" #: src/main/scan.c:1617 msgid "\\ followed by EOF" msgstr "\\ followed by EOF" #: src/main/scan.c:1661 src/main/scan.c:1664 #, c-format msgid "incomplete final line found by readTableHeader on '%s'" msgstr "incomplete final line found by readTableHeader on ‘%s’" #: src/main/scan.c:1784 msgid "'file' is not a connection" msgstr "‘file’ is not a connection" #: src/main/scan.c:1816 msgid "'dec' must be a single character" msgstr "‘dec’ must be a single character" #: src/main/scan.c:1844 #, c-format msgid "corrupt data frame -- length of column %d does not not match nrows" msgstr "corrupt data frame -- length of column %d does not not match nrows" #: src/main/scan.c:1890 msgid "corrupt matrix -- dims not not match length" msgstr "corrupt matrix -- dims not not match length" #: src/main/seq.c:91 src/main/seq.c:94 #, c-format msgid "numerical expression has %d elements: only the first used" msgstr "numerical expression has %d elements: only the first used" #: src/main/seq.c:98 msgid "NA/NaN argument" msgstr "NA/NaN argument" #: src/main/seq.c:105 msgid "result would be too long a vector" msgstr "result would be too long a vector" #: src/main/seq.c:129 msgid "unequal factor lengths" msgstr "unequal factor lengths" #: src/main/seq.c:148 src/main/seq.c:240 src/main/seq.c:243 msgid "invalid number of copies in rep()" msgstr "invalid number of copies in rep()" #: src/main/seq.c:231 msgid "rep() incorrect type for second argument" msgstr "rep() incorrect type for second argument" #: src/main/seq.c:234 msgid "attempt to replicate non-vector" msgstr "attempt to replicate non-vector" #: src/main/serialize.c:222 src/main/serialize.c:252 src/main/serialize.c:275 msgid "unknown or inappropriate output format" msgstr "unknown or inappropriate output format" #: src/main/serialize.c:328 src/main/serialize.c:335 src/main/serialize.c:1894 #: src/main/serialize.c:1902 msgid "read error" msgstr "read error" #: src/main/serialize.c:511 msgid "binary format is deprecated; using xdr instead" msgstr "binary format is deprecated; using xdr instead" #: src/main/serialize.c:519 msgid "must specify ascii, binary, or xdr format" msgstr "must specify ascii, binary, or xdr format" #: src/main/serialize.c:520 msgid "unknown output format" msgstr "unknown output format" #: src/main/serialize.c:551 msgid "unknown input format" msgstr "unknown input format" #: src/main/serialize.c:556 msgid "input format does not match specified format" msgstr "input format does not match specified format" #: src/main/serialize.c:747 msgid "no restore method available" msgstr "no restore method available" #: src/main/serialize.c:778 msgid "names in persistent strings are currently ignored" msgstr "names in persistent strings are currently ignored" #: src/main/serialize.c:831 #, c-format msgid "'%s' may not be available when loading" msgstr "‘%s’ may not be available when loading" #: src/main/serialize.c:838 msgid "namespaces may not be available when loading" msgstr "namespaces may not be available when loading" #: src/main/serialize.c:935 msgid "this version of R cannot write byte code objects" msgstr "this version of R cannot write byte code objects" #: src/main/serialize.c:944 #, c-format msgid "WriteItem: unknown type %i" msgstr "WriteItem: unknown type %i" #: src/main/serialize.c:1114 #, c-format msgid "version %d not supported" msgstr "version %d not supported" #: src/main/serialize.c:1142 msgid "reference index out of range" msgstr "reference index out of range" #: src/main/serialize.c:1172 msgid "names in persistent strings are not supported yet" msgstr "names in persistent strings are not supported yet" #: src/main/serialize.c:1366 msgid "this version of R cannot read byte code objects" msgstr "this version of R cannot read byte code objects" #: src/main/serialize.c:1369 msgid "this version of R cannot read class references" msgstr "this version of R cannot read class references" #: src/main/serialize.c:1371 msgid "this version of R cannot read generic function references" msgstr "this version of R cannot read generic function references" #: src/main/serialize.c:1382 #, c-format msgid "ReadItem: unknown type %i" msgstr "ReadItem: unknown type %i" #: src/main/serialize.c:1502 #, c-format msgid "" "cannot read unreleased workspace version %d written by experimental R %d.%d.%" "d" msgstr "" "cannot read unreleased workspace version %d written by experimental R %d.%d.%" "d" #: src/main/serialize.c:1506 #, c-format msgid "" "cannot read workspace version %d written by R %d.%d.%d; need R %d.%d.%d or " "newer" msgstr "" "cannot read workspace version %d written by R %d.%d.%d; need R %d.%d.%d or " "newer" #: src/main/serialize.c:1639 src/main/serialize.c:1652 msgid "error reading from connection" msgstr "error reading from connection" #: src/main/serialize.c:1693 msgid "only ascii format can be written to text mode connections" msgstr "only ascii format can be written to text mode connections" #: src/main/serialize.c:1707 msgid "only ascii format can be read from text mode connections" msgstr "only ascii format can be read from text mode connections" #: src/main/serialize.c:1751 msgid "bad version value" msgstr "bad version value" #: src/main/serialize.c:1870 msgid "cannot allocate buffer" msgstr "cannot allocate buffer" #: src/main/serialize.c:2043 src/main/serialize.c:2106 msgid "not a proper file name" msgstr "not a proper file name" #: src/main/serialize.c:2045 msgid "not a proper raw vector" msgstr "not a proper raw vector" #: src/main/serialize.c:2049 src/main/serialize.c:2052 msgid "file open failed" msgstr "file open failed" #: src/main/serialize.c:2061 msgid "write failed" msgstr "write failed" #: src/main/serialize.c:2062 msgid "could not determine file position" msgstr "could not determine file position" #: src/main/serialize.c:2108 msgid "bad offset/length argument" msgstr "bad offset/length argument" #: src/main/serialize.c:2130 src/main/serialize.c:2149 #, c-format msgid "open failed on %s" msgstr "open failed on %s" #: src/main/serialize.c:2133 src/main/serialize.c:2141 #: src/main/serialize.c:2152 #, c-format msgid "seek failed on %s" msgstr "seek failed on %s" #: src/main/serialize.c:2145 src/main/serialize.c:2156 #, c-format msgid "read failed on %s" msgstr "read failed on %s" #: src/main/serialize.c:2179 msgid "bad variable names" msgstr "bad variable names" #: src/main/sort.c:89 msgid "only atomic vectors can be tested to be sorted" msgstr "only atomic vectors can be tested to be sorted" #: src/main/sort.c:266 src/main/sort.c:796 src/main/sort.c:895 msgid "'decreasing' must be TRUE or FALSE" msgstr "‘decreasing’ must be TRUE or FALSE" #: src/main/sort.c:269 src/main/sort.c:519 msgid "only atomic vectors can be sorted" msgstr "only atomic vectors can be sorted" #: src/main/sort.c:271 src/main/sort.c:521 src/main/sort.c:838 msgid "raw vectors cannot be sorted" msgstr "raw vectors cannot be sorted" #: src/main/sort.c:528 msgid "NA index" msgstr "NA index" #: src/main/sort.c:530 #, c-format msgid "index %d outside bounds" msgstr "index %d outside bounds" #: src/main/sort.c:805 #, c-format msgid "argument %d is not a vector" msgstr "argument %d is not a vector" #: src/main/sort.c:807 msgid "argument lengths differ" msgstr "argument lengths differ" #: src/main/sort.c:836 msgid "argument is not an atomic vector" msgstr "argument is not an atomic vector" #: src/main/sort.c:847 msgid "invalid ties.method for rank() [should never happen]" msgstr "invalid ties.method for rank() [should never happen]" #: src/main/sort.c:902 msgid "negative value in 'x'" msgstr "negative value in ‘x’" #: src/main/sort.c:913 msgid "too large a range of values in 'x'" msgstr "too large a range of values in ‘x’" #: src/main/source.c:91 #, c-format msgid "syntax error on line %d" msgstr "syntax error on line %d" #: src/main/source.c:92 #, c-format msgid "" "syntax error at\n" "%d: %s" msgstr "" "syntax error at\n" "%d: %s" #: src/main/source.c:94 #, c-format msgid "" "syntax error at\n" "%d: %s\n" "%d: %s" msgstr "" "syntax error at\n" "%d: %s\n" "%d: %s" #: src/main/source.c:100 msgid "syntax error" msgstr "syntax error" #: src/main/source.c:101 #, c-format msgid "syntax error in \"%s\"" msgstr "syntax error in “%s”" #: src/main/source.c:103 #, c-format msgid "" "syntax error in:\n" "\"%s\n" "%s\"" msgstr "" "syntax error in:\n" "\"%s\n" "%s\"" #: src/main/split.c:38 msgid "first argument must be a vector" msgstr "first argument must be a vector" #: src/main/split.c:40 msgid "second argument must be a factor" msgstr "second argument must be a factor" #: src/main/split.c:47 msgid "Group length is 0 but data length > 0" msgstr "Group length is 0 but data length > 0" #: src/main/split.c:49 msgid "data length is not a multiple of split variable" msgstr "data length is not a multiple of split variable" #: src/main/sprintf.c:46 msgid "'fmt' is not a non-empty character vector" msgstr "‘fmt’ is not a non-empty character vector" #: src/main/sprintf.c:49 msgid "only 100 arguments are allowed" msgstr "only 100 arguments are allowed" #: src/main/sprintf.c:59 msgid "zero-length argument" msgstr "zero-length argument" #: src/main/sprintf.c:63 src/main/sprintf.c:66 msgid "arguments cannot be recycled to the same length" msgstr "arguments cannot be recycled to the same length" #: src/main/sprintf.c:76 #, c-format msgid "'fmt' length exceeds maximal buffer length %d" msgstr "‘fmt’ length exceeds maximal buffer length %d" #: src/main/sprintf.c:93 msgid "unrecognised format at end of string" msgstr "unrecognised format at end of string" #: src/main/sprintf.c:104 src/main/sprintf.c:111 src/main/sprintf.c:125 #: src/main/sprintf.c:132 #, c-format msgid "reference to non-existent argument %d" msgstr "reference to non-existent argument %d" #: src/main/sprintf.c:144 msgid "at most one asterisk `*' is supported in each conversion specification" msgstr "at most one asterisk ‘*’ is supported in each conversion specification" #: src/main/sprintf.c:151 msgid "argument for `*' conversion specification must be a number" msgstr "argument for ‘*’ conversion specification must be a number" #: src/main/sprintf.c:213 msgid "coercion has changed vector length to 0" msgstr "coercion has changed vector length to 0" #: src/main/sprintf.c:221 #, c-format msgid "use format %d or %i for logical objects" msgstr "use format %d or %i for logical objects" #: src/main/sprintf.c:235 #, c-format msgid "use format %d, %i, %x or %X for integer objects" msgstr "use format %d, %i, %x or %X for integer objects" #: src/main/sprintf.c:249 #, c-format msgid "use format %f, %e or %g for numeric objects" msgstr "use format %f, %e or %g for numeric objects" #: src/main/sprintf.c:283 #, c-format msgid "use format %s for character objects" msgstr "use format %s for character objects" #: src/main/sprintf.c:286 msgid "Likely truncation of character string" msgstr "Likely truncation of character string" #: src/main/sprintf.c:293 msgid "unsupported type" msgstr "unsupported type" #: src/main/sprintf.c:311 #, c-format msgid "String length exceeds buffer size of %d" msgstr "String length exceeds buffer size of %d" #: src/main/startup.c:68 msgid "R_LibraryFileName: buffer too small" msgstr "R_LibraryFileName: buffer too small" #: src/main/summary.c:61 src/main/summary.c:466 msgid "Integer overflow in sum(.); use sum(as.numeric(.))" msgstr "Integer overflow in sum(.); use sum(as.numeric(.))" #: src/main/summary.c:392 #, c-format msgid "internal error ('op = %d' in do_summary).\t Call a Guru" msgstr "internal error ('op = %d' in do_summary).\t Call a Guru" #: src/main/summary.c:565 msgid "no non-missing arguments to min; returning Inf" msgstr "no non-missing arguments to min; returning Inf" #: src/main/summary.c:567 msgid "no non-missing arguments to max; returning -Inf" msgstr "no non-missing arguments to max; returning -Inf" #: src/main/summary.c:843 msgid "not all arguments have the same length" msgstr "not all arguments have the same length" #: src/main/subassign.c:94 msgid "attempt to enlarge non-vector" msgstr "attempt to enlarge non-vector" #: src/main/subassign.c:99 #, c-format msgid "assignment outside vector/list limits (extending from %d to %d)" msgstr "assignment outside vector/list limits (extending from %d to %d)" #: src/main/subassign.c:330 #, c-format msgid "incompatible types (from %s to %s) in subassignment type fix" msgstr "incompatible types (from %s to %s) in subassignment type fix" #: src/main/subassign.c:422 src/main/subassign.c:693 src/main/subassign.c:696 #: src/main/subassign.c:981 msgid "NAs are not allowed in subscripted assignments" msgstr "NAs are not allowed in subscripted assignments" #: src/main/subassign.c:436 src/main/subassign.c:707 src/main/subassign.c:973 #: src/main/subassign.c:1160 msgid "nothing to replace with" msgstr "nothing to replace with" #: src/main/subassign.c:438 src/main/subassign.c:709 src/main/subassign.c:975 #: src/main/subassign.c:1162 msgid "number of items to replace is not a multiple of replacement length" msgstr "number of items to replace is not a multiple of replacement length" #: src/main/subassign.c:675 msgid "incorrect number of subscripts on matrix" msgstr "incorrect number of subscripts on matrix" #: src/main/subassign.c:925 #, c-format msgid "incompatible types (from %s to %s) in matrix subset assignment" msgstr "incompatible types (from %s to %s) in matrix subset assignment" #: src/main/subassign.c:1109 #, c-format msgid "incompatible types (from %s to %s) in array subset assignment" msgstr "incompatible types (from %s to %s) in array subset assignment" #: src/main/subassign.c:1134 msgid "invalid number of subscripts to list assign" msgstr "invalid number of subscripts to list assign" #: src/main/subassign.c:1279 msgid "SubAssignArgs: invalid number of arguments" msgstr "SubAssignArgs: invalid number of arguments" #: src/main/subassign.c:1484 msgid "wrong args for environment subassignment" msgstr "wrong args for environment subassignment" #: src/main/subassign.c:1494 src/main/subassign.c:1516 msgid "more elements supplied than there are to replace" msgstr "more elements supplied than there are to replace" #: src/main/subassign.c:1496 msgid "[[ ]] with missing subscript" msgstr "[[ ]] with missing subscript" #: src/main/subassign.c:1504 src/main/subset.c:781 #, c-format msgid "recursive indexing failed at level %d\n" msgstr "recursive indexing failed at level %d\n" #: src/main/subassign.c:1509 src/main/subset.c:785 #, c-format msgid "no such index at level %d\n" msgstr "no such index at level %d\n" #: src/main/subassign.c:1526 src/main/subassign.c:1543 msgid "[[ ]] subscript out of bounds" msgstr "[[ ]] subscript out of bounds" #: src/main/subassign.c:1532 src/main/subassign.c:1714 msgid "[[ ]] improper number of subscripts" msgstr "[[ ]] improper number of subscripts" #: src/main/subassign.c:1676 #, c-format msgid "incompatible types (from %s to %s) in [[ assignment" msgstr "incompatible types (from %s to %s) in [[ assignment" #: src/main/subassign.c:1724 #, c-format msgid "[[ ]] subscript (%d) out of bounds" msgstr "[[ ]] subscript (%d) out of bounds" #: src/main/subassign.c:1765 src/main/subscript.c:111 src/main/subscript.c:188 #: src/main/subscript.c:585 src/main/subset.c:921 msgid "invalid subscript type" msgstr "invalid subscript type" #: src/main/subassign.c:1845 msgid "Coercing LHS to a list" msgstr "Coercing LHS to a list" #: src/main/subscript.c:36 src/main/subscript.c:53 src/main/subscript.c:130 msgid "attempt to select less than one element" msgstr "attempt to select less than one element" #: src/main/subscript.c:40 src/main/subscript.c:51 src/main/subscript.c:128 msgid "attempt to select more than one element" msgstr "attempt to select more than one element" #: src/main/subscript.c:133 msgid "internal error in use of recursive indexing" msgstr "internal error in use of recursive indexing" #: src/main/subscript.c:207 msgid "incorrect number of columns in matrix subscript" msgstr "incorrect number of columns in matrix subscript" #: src/main/subscript.c:222 msgid "negative values are not allowed in a matrix subscript" msgstr "negative values are not allowed in a matrix subscript" #: src/main/subscript.c:257 msgid "(subscript) logical subscript too long" msgstr "(subscript) logical subscript too long" #: src/main/subscript.c:340 msgid "only 0's may be mixed with negative subscripts" msgstr "only 0's may be mixed with negative subscripts" #: src/main/subscript.c:410 msgid "character vector element does not have type CHARSXP" msgstr "character vector element does not have type CHARSXP" #: src/main/subscript.c:487 msgid "no 'dimnames' attribute for array" msgstr "no ‘dimnames’ attribute for array" #: src/main/subscript.c:494 msgid "invalid subscript" msgstr "invalid subscript" #: src/main/subscript.c:525 msgid "subscripting on non-vector" msgstr "subscripting on non-vector" #: src/main/subset.c:249 src/main/subset.c:278 msgid "matrix subscripting not handled for this type" msgstr "matrix subscripting not handled for this type" #: src/main/subset.c:435 msgid "array subscripting not handled for this type" msgstr "array subscripting not handled for this type" #: src/main/subset.c:665 msgid "incorrect number of dimensions" msgstr "incorrect number of dimensions" #: src/main/subset.c:745 msgid "no index specified" msgstr "no index specified" #: src/main/subset.c:754 msgid "wrong arguments for subsetting an environment" msgstr "wrong arguments for subsetting an environment" #: src/main/sysutils.c:71 #, c-format msgid "cannot determine file modification time of '%s'" msgstr "cannot determine file modification time of ‘%s’" #: src/main/sysutils.c:77 msgid "file existence is not available on this system" msgstr "file existence is not available on this system" #: src/main/sysutils.c:82 msgid "file modification time is not available on this system" msgstr "file modification time is not available on this system" #: src/main/sysutils.c:145 msgid "invalid filename pattern" msgstr "invalid filename pattern" #: src/main/sysutils.c:149 msgid "no 'pattern'" msgstr "no ‘pattern’" #: src/main/sysutils.c:151 msgid "no 'tempdir'" msgstr "no ‘tempdir’" #: src/main/sysutils.c:224 src/main/sysutils.c:280 msgid "wrong type for argument" msgstr "wrong type for argument" #: src/main/sysutils.c:290 msgid "'putenv' is not available on this system" msgstr "‘putenv’ is not available on this system" #: src/main/sysutils.c:323 msgid "failed to find symbols in iconv.dll" msgstr "failed to find symbols in iconv.dll" #: src/main/sysutils.c:327 msgid "iconv.dll is not available on this system" msgstr "iconv.dll is not available on this system" #: src/main/sysutils.c:394 msgid "'x' must be a character vector" msgstr "‘x’ must be a character vector" #: src/main/sysutils.c:407 msgid "unsupported conversion" msgstr "unsupported conversion" #: src/main/sysutils.c:456 src/main/sysutils.c:491 src/main/sysutils.c:498 #: src/main/sysutils.c:504 msgid "'iconv' is not available on this system" msgstr "‘iconv’ is not available on this system" #: src/main/sysutils.c:585 msgid "cannot mkdir R_TempDir" msgstr "cannot mkdir R_TempDir" #: src/main/sysutils.c:601 msgid "cannot allocate R_TempDir" msgstr "cannot allocate R_TempDir" #: src/main/sysutils.c:619 msgid "invalid 'tempdir' in R_tmpnam" msgstr "invalid ‘tempdir’ in R_tmpnam" #: src/main/sysutils.c:634 msgid "cannot find unused tempfile name" msgstr "cannot find unused tempfile name" #: src/main/unique.c:280 #, c-format msgid "length %d is too large for hashing" msgstr "length %d is too large for hashing" #: src/main/unique.c:361 msgid "'duplicated' applies only to vectors" msgstr "‘duplicated’ applies only to vectors" #: src/main/unique.c:396 #, c-format msgid "%s() applies only to vectors" msgstr "%s() applies only to vectors" #: src/main/unique.c:509 msgid "'match' requires vector arguments" msgstr "‘match’ requires vector arguments" #: src/main/unique.c:581 src/main/unique.c:647 msgid "argument is not of mode character" msgstr "argument is not of mode character" #: src/main/unique.c:735 msgid "... used in a situation where it doesn't exist" msgstr "... used in a situation where it doesn't exist" #: src/main/unique.c:774 #, c-format msgid "'%s' is not a valid call" msgstr "‘%s’ is not a valid call" #: src/main/unique.c:831 #, c-format msgid "'%s' is not a function" msgstr "‘%s’ is not a function" #: src/main/unique.c:839 #, c-format msgid "'%s' is not a logical" msgstr "‘%s’ is not a logical" #: src/main/unique.c:983 msgid "non-numeric matrix in rowsum(): this cannot happen" msgstr "non-numeric matrix in rowsum(): this cannot happen" #: src/main/unique.c:1017 msgid "non-numeric data frame in rowsum" msgstr "non-numeric data frame in rowsum" #: src/main/unique.c:1043 msgid "this cannot happen" msgstr "this cannot happen" #: src/main/unique.c:1099 msgid "'names' must be a character vector" msgstr "‘names’ must be a character vector" #: src/main/unique.c:1103 msgid "'sep' must be a character string" msgstr "‘sep’ must be a character string" #: src/main/unique.c:1182 msgid "csduplicated not called on a STRSXP" msgstr "csduplicated not called on a STRSXP" #: src/main/util.c:78 src/main/util.c:96 msgid "object is not a matrix" msgstr "object is not a matrix" #: src/main/util.c:166 src/main/util.c:170 msgid "vector size cannot be NA" msgstr "vector size cannot be NA" #: src/main/util.c:174 msgid "vector size cannot be negative" msgstr "vector size cannot be negative" #: src/main/util.c:175 msgid "vector size specified is too large" msgstr "vector size specified is too large" #: src/main/util.c:243 src/main/util.c:255 src/main/util.c:269 #, c-format msgid "type %d is unimplemented in '%s'" msgstr "type %d is unimplemented in ‘%s’" #: src/main/util.c:279 #, c-format msgid "unimplemented type '%s' in '%s'\n" msgstr "unimplemented type ‘%s’ in ‘%s’\n" #: src/main/util.c:281 #, c-format msgid "unimplemented type (%d) in '%s'\n" msgstr "unimplemented type (%d) in ‘%s’\n" #: src/main/util.c:412 msgid "invalid tag in name extraction" msgstr "invalid tag in name extraction" #: src/main/util.c:433 #, c-format msgid "\"nthcdr\" list shorter than %d" msgstr "“nthcdr” list shorter than %d" #: src/main/util.c:438 msgid "\"nthcdr\" needs a list to CDR down" msgstr "“nthcdr” needs a list to CDR down" #: src/main/util.c:558 msgid "'all.x' must be TRUE or FALSE" msgstr "‘all.x’ must be TRUE or FALSE" #: src/main/util.c:560 msgid "'all.y' must be TRUE or FALSE" msgstr "‘all.y’ must be TRUE or FALSE" #: src/main/util.c:666 msgid "cannot change working directory" msgstr "cannot change working directory" #: src/main/util.c:680 src/main/util.c:714 src/main/util.c:758 msgid "a character vector argument expected" msgstr "a character vector argument expected" #: src/main/util.c:685 src/main/util.c:719 msgid "path too long" msgstr "path too long" #: src/main/util.c:773 msgid "only the first character of 'quote' will be used" msgstr "only the first character of ‘quote’ will be used" #: src/main/util.c:833 msgid "invalid multibyte string" msgstr "invalid multibyte string" #: src/main/util.c:850 msgid "invalid input in mbcsToLatin1" msgstr "invalid input in mbcsToLatin1" #: src/main/util.c:856 msgid "allocation failure in 'mbcsToLatin1'" msgstr "allocation failure in ‘mbcsToLatin1’" #: src/main/util.c:859 msgid "invalid input in 'mbcsToLatin1'" msgstr "invalid input in ‘mbcsToLatin1’" #: src/main/util.c:960 msgid "error message truncated to 255 chars" msgstr "error message truncated to 255 chars" #: src/main/util.c:973 msgid "warning message truncated to 255 chars" msgstr "warning message truncated to 255 chars" #: src/main/version.c:39 msgid "" "R is free software and comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" "You are welcome to redistribute it under certain conditions.\n" "Type 'license()' or 'licence()' for distribution details.\n" "\n" msgstr "" "R is free software and comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" "You are welcome to redistribute it under certain conditions.\n" "Type ‘license()’ or ‘licence()’ for distribution details.\n" "\n" #: src/main/version.c:42 msgid "" "R is a collaborative project with many contributors.\n" "Type 'contributors()' for more information and\n" "'citation()' on how to cite R or R packages in publications.\n" "\n" msgstr "" "R is a collaborative project with many contributors.\n" "Type ‘contributors()’ for more information and\n" "‘citation()’ on how to cite R or R packages in publications.\n" "\n" #: src/main/version.c:45 msgid "" "Type 'demo()' for some demos, 'help()' for on-line help, or\n" "'help.start()' for an HTML browser interface to help.\n" "Type 'q()' to quit R.\n" "\n" msgstr "" "Type ‘demo()’ for some demos, ‘help()’ for on-line help, or\n" "‘help.start()’ for an HTML browser interface to help.\n" "Type ‘q()’ to quit R.\n" "\n" #: src/main/vfonts.c:71 msgid "vfont routines cannot be accessed in module" msgstr "vfont routines cannot be accessed in module" #: src/main/vfonts.c:93 msgid "allocation failure in GVStrWidth" msgstr "allocation failure in GVStrWidth" #: src/main/vfonts.c:111 src/main/vfonts.c:151 src/main/vfonts.c:198 msgid "Hershey fonts cannot be loaded" msgstr "Hershey fonts cannot be loaded" #: src/main/vfonts.c:133 msgid "allocation failure in GVStrHeight" msgstr "allocation failure in GVStrHeight" #: src/main/vfonts.c:180 msgid "allocation failure in GVText" msgstr "allocation failure in GVText" #: src/main/xspline.c:58 #, c-format msgid "add_point - reached MAXNUMPTS (%d)" msgstr "add_point - reached MAXNUMPTS (%d)" #: src/main/xspline.c:72 msgid "insufficient memory to allocate point array" msgstr "insufficient memory to allocate point array" #: src/main/xspline.c:453 msgid "There must be at least two control points" msgstr "There must be at least two control points" #: src/main/xspline.c:455 msgid "There must be at least four control points" msgstr "There must be at least four control points" #: src/main/xspline.c:512 msgid "There must be at least three control points" msgstr "There must be at least three control points" #: src/modules/internet/internet.c:93 msgid "unknown URL scheme" msgstr "unknown URL scheme" #: src/modules/internet/internet.c:162 src/modules/internet/internet.c:166 #: src/modules/internet/internet.c:172 src/modules/internet/internet.c:184 msgid "allocation of url connection failed" msgstr "allocation of url connection failed" #: src/modules/internet/internet.c:256 msgid "only first element of 'url' argument used" msgstr "only first element of ‘url’ argument used" #: src/modules/internet/internet.c:262 msgid "only first element of 'destfile' argument used" msgstr "only first element of ‘destfile’ argument used" #: src/modules/internet/internet.c:276 msgid "Download progress" msgstr "Download progress" #: src/modules/internet/internet.c:296 src/modules/internet/internet.c:380 #: src/modules/internet/internet.c:461 #, c-format msgid "cannot open URL '%s'" msgstr "cannot open URL ‘%s’" #: src/modules/internet/internet.c:298 src/modules/internet/internet.c:315 #: src/modules/internet/internet.c:393 #, c-format msgid "cannot open destfile '%s'" msgstr "cannot open destfile ‘%s’" #: src/modules/internet/internet.c:318 src/modules/internet/internet.c:396 #, c-format msgid "trying URL '%s'\n" msgstr "trying URL ‘%s’\n" #: src/modules/internet/internet.c:325 src/modules/internet/internet.c:403 msgid "opened URL\n" msgstr "opened URL\n" #: src/modules/internet/internet.c:376 src/modules/internet/internet.c:457 #, c-format msgid "downloaded length %d != reported length %d" msgstr "downloaded length %d != reported length %d" #: src/modules/internet/internet.c:494 src/modules/internet/internet.c:721 #, c-format msgid "cannot open: HTTP status was '%d %s'" msgstr "cannot open: HTTP status was ‘%d %s’" #: src/modules/internet/internet.c:665 src/modules/internet/internet.c:821 msgid "InternetOpenUrl timed out" msgstr "InternetOpenUrl timed out" #: src/modules/internet/internet.c:692 src/modules/internet/internet.c:706 #: src/modules/internet/internet.c:843 src/modules/internet/internet.c:852 #, c-format msgid "InternetOpenUrl failed: '%s'" msgstr "InternetOpenUrl failed: ‘%s’" #: src/modules/internet/internet.c:756 msgid "Internet read timed out" msgstr "Internet read timed out" #: src/modules/internet/nanoftp.c:380 msgid "removing FTP proxy info" msgstr "removing FTP proxy info" #: src/modules/internet/nanoftp.c:382 #, c-format msgid "using FTP proxy '%s'" msgstr "using FTP proxy ‘%s’" #: src/modules/internet/nanoftp.c:814 msgid "cannot resolve host" msgstr "cannot resolve host" #: src/modules/internet/nanoftp.c:844 msgid "failed to connect to server" msgstr "failed to connect to server" #: src/modules/internet/nanoftp.c:855 msgid "failed to get response from server" msgstr "failed to get response from server" #: src/modules/internet/nanoftp.c:1145 msgid "RxmlNanoFTPGetConnection: failed to create socket" msgstr "RxmlNanoFTPGetConnection: failed to create socket" #: src/modules/internet/nanoftp.c:1190 msgid "failed to create a data connection" msgstr "failed to create a data connection" #: src/modules/internet/nanoftp.c:1198 msgid "failed to bind a port" msgstr "failed to bind a port" #: src/modules/internet/nanoftp.c:1205 #, c-format msgid "could not listen on port %d" msgstr "could not listen on port %d" #: src/modules/internet/nanohttp.c:411 msgid "removing HTTP proxy info" msgstr "removing HTTP proxy info" #: src/modules/internet/nanohttp.c:413 #, c-format msgid "using HTTP proxy '%s'" msgstr "using HTTP proxy ‘%s’" #: src/modules/internet/nanohttp.c:984 #, c-format msgid "unable to resolve '%s'." msgstr "unable to resolve '%s'." #: src/modules/internet/nanohttp.c:1011 #, c-format msgid "connected to '%s' on port %d." msgstr "connected to ‘%s’ on port %d." #: src/modules/internet/nanohttp.c:1016 #, c-format msgid "unable to connect to '%s' on port %d." msgstr "unable to connect to ‘%s’ on port %d." #: src/modules/internet/nanohttp.c:1280 #, c-format msgid "redirect to: '%s'" msgstr "redirect to: ‘%s’" #: src/modules/internet/nanohttp.c:1289 msgid "too many redirects, aborting ..." msgstr "too many redirects, aborting ..." #: src/modules/internet/sockconn.c:174 src/modules/internet/sockconn.c:178 #: src/modules/internet/sockconn.c:184 src/modules/internet/sockconn.c:197 msgid "allocation of socket connection failed" msgstr "allocation of socket connection failed" #: src/modules/lapack/Lapack.c:41 src/modules/lapack/Lapack.c:449 msgid "'jobu' and 'jobv' must be character strings" msgstr "‘jobu’ and ‘jobv’ must be character strings" #: src/modules/lapack/Lapack.c:43 msgid "'method' must be a character string" msgstr "‘method’ must be a character string" #: src/modules/lapack/Lapack.c:64 src/modules/lapack/Lapack.c:73 #: src/modules/lapack/Lapack.c:128 src/modules/lapack/Lapack.c:139 #: src/modules/lapack/Lapack.c:214 src/modules/lapack/Lapack.c:220 #: src/modules/lapack/Lapack.c:328 src/modules/lapack/Lapack.c:334 #: src/modules/lapack/Lapack.c:379 src/modules/lapack/Lapack.c:386 #: src/modules/lapack/Lapack.c:390 src/modules/lapack/Lapack.c:424 #: src/modules/lapack/Lapack.c:431 src/modules/lapack/Lapack.c:462 #: src/modules/lapack/Lapack.c:471 src/modules/lapack/Lapack.c:517 #: src/modules/lapack/Lapack.c:523 src/modules/lapack/Lapack.c:578 #: src/modules/lapack/Lapack.c:584 src/modules/lapack/Lapack.c:744 #: src/modules/lapack/Lapack.c:750 src/modules/lapack/Lapack.c:790 #: src/modules/lapack/Lapack.c:797 src/modules/lapack/Lapack.c:801 #: src/modules/lapack/Lapack.c:830 src/modules/lapack/Lapack.c:837 #: src/modules/lapack/Lapack.c:861 #, c-format msgid "error code %d from Lapack routine '%s'" msgstr "error code %d from Lapack routine ‘%s’" #: src/modules/lapack/Lapack.c:107 src/modules/lapack/Lapack.c:193 #: src/modules/lapack/Lapack.c:504 src/modules/lapack/Lapack.c:557 msgid "'x' must be a square numeric matrix" msgstr "‘x’ must be a square numeric matrix" #: src/modules/lapack/Lapack.c:109 src/modules/lapack/Lapack.c:199 #: src/modules/lapack/Lapack.c:506 src/modules/lapack/Lapack.c:563 msgid "invalid 'only.values'" msgstr "invalid ‘only.values’" #: src/modules/lapack/Lapack.c:271 src/modules/lapack/Lapack.c:314 msgid "'a' must be a complex matrix" msgstr "‘a’ must be a complex matrix" #: src/modules/lapack/Lapack.c:273 src/modules/lapack/Lapack.c:365 #: src/modules/lapack/Lapack.c:408 msgid "'b' must be a complex matrix" msgstr "‘b’ must be a complex matrix" #: src/modules/lapack/Lapack.c:278 src/modules/lapack/Lapack.c:695 msgid "'a' is 0-diml" msgstr "‘a’ is 0-diml" #: src/modules/lapack/Lapack.c:280 src/modules/lapack/Lapack.c:697 msgid "no right-hand side in 'b'" msgstr "no right-hand side in ‘b’" #: src/modules/lapack/Lapack.c:282 src/modules/lapack/Lapack.c:699 #, c-format msgid "'a' (%d x %d) must be square" msgstr "‘a’ (%d x %d) must be square" #: src/modules/lapack/Lapack.c:284 src/modules/lapack/Lapack.c:701 #, c-format msgid "'b' (%d x %d) must be compatible with 'a' (%d x %d)" msgstr "‘b’ (%d x %d) must be compatible with ‘a’ (%d x %d)" #: src/modules/lapack/Lapack.c:293 src/modules/lapack/Lapack.c:631 #: src/modules/lapack/Lapack.c:665 src/modules/lapack/Lapack.c:710 #, c-format msgid "argument %d of Lapack routine %s had invalid value" msgstr "argument %d of Lapack routine %s had invalid value" #: src/modules/lapack/Lapack.c:300 src/modules/lapack/Lapack.c:351 #: src/modules/lapack/Lapack.c:394 src/modules/lapack/Lapack.c:435 #: src/modules/lapack/Lapack.c:484 src/modules/lapack/Lapack.c:540 #: src/modules/lapack/Lapack.c:601 msgid "Fortran complex functions are not available on this platform" msgstr "Fortran complex functions are not available on this platform" #: src/modules/lapack/Lapack.c:372 src/modules/lapack/Lapack.c:417 #: src/modules/lapack/Lapack.c:783 src/modules/lapack/Lapack.c:823 #, c-format msgid "right-hand side should have %d not %d rows" msgstr "right-hand side should have %d not %d rows" #: src/modules/lapack/Lapack.c:410 src/modules/lapack/Lapack.c:816 msgid "invalid 'trans' parameter" msgstr "invalid ‘trans’ parameter" #: src/modules/lapack/Lapack.c:618 src/modules/lapack/Lapack.c:856 msgid "'a' must be a square matrix" msgstr "‘a’ must be a square matrix" #: src/modules/lapack/Lapack.c:619 msgid "'a' must have dims > 0" msgstr "‘a’ must have dims > 0" #: src/modules/lapack/Lapack.c:629 #, c-format msgid "the leading minor of order %d is not positive definite" msgstr "the leading minor of order %d is not positive definite" #: src/modules/lapack/Lapack.c:637 src/modules/lapack/Lapack.c:675 #: src/modules/lapack/Lapack.c:688 src/modules/lapack/Lapack.c:731 #: src/modules/lapack/Lapack.c:849 msgid "'a' must be a numeric matrix" msgstr "‘a’ must be a numeric matrix" #: src/modules/lapack/Lapack.c:645 msgid "'size' argument must be a positive integer" msgstr "‘size’ argument must be a positive integer" #: src/modules/lapack/Lapack.c:654 #, c-format msgid "'size' cannot exceed ncol(x) = %d" msgstr "‘size’ cannot exceed ncol(x) = %d" #: src/modules/lapack/Lapack.c:655 #, c-format msgid "'size' cannot exceed nrow(x) = %d" msgstr "‘size’ cannot exceed nrow(x) = %d" #: src/modules/lapack/Lapack.c:664 #, c-format msgid "element (%d, %d) is zero, so the inverse cannot be computed" msgstr "element (%d, %d) is zero, so the inverse cannot be computed" #: src/modules/lapack/Lapack.c:690 src/modules/lapack/Lapack.c:776 #: src/modules/lapack/Lapack.c:814 msgid "'b' must be a numeric matrix" msgstr "‘b’ must be a numeric matrix" #: src/modules/lapack/Lapack.c:713 msgid "Lapack routine dgesv: system is exactly singular" msgstr "Lapack routine dgesv: system is exactly singular" #: src/modules/lapack/Lapack.c:718 #, c-format msgid "system is computationally singular: reciprocal condition number = %g" msgstr "system is computationally singular: reciprocal condition number = %g" #: src/modules/lapack/Lapack.c:851 msgid "argument 'logarithm' must be logical" msgstr "argument ‘logarithm’ must be logical" #: src/modules/X11/devX11.c:298 msgid "cannot set grayscale: reverting to monochrome" msgstr "cannot set grayscale: reverting to monochrome" #: src/modules/X11/devX11.c:381 msgid "" "X11 driver unable to obtain color cube\n" " reverting to monochrome" msgstr "" "X11 driver unable to obtain color cube\n" " reverting to monochrome" #: src/modules/X11/devX11.c:426 msgid "" "Error: X11 cannot allocate additional graphics colors.\n" "Consider using X11 with colortype=\"pseudo.cube\" or \"gray\"." msgstr "" "Error: X11 cannot allocate additional graphics colors.\n" "Consider using X11 with colortype=“pseudo.cube” or “gray”." #: src/modules/X11/devX11.c:827 msgid "" "could not find any X11 fonts\n" "Check that the Font Path is correct." msgstr "" "could not find any X11 fonts\n" "Check that the Font Path is correct." #: src/modules/X11/devX11.c:891 #, c-format msgid "X11 used font size %d when %d was requested" msgstr "X11 used font size %d when %d was requested" #: src/modules/X11/devX11.c:950 #, c-format msgid "X11 font at size %d could not be loaded" msgstr "X11 font at size %d could not be loaded" #: src/modules/X11/devX11.c:1065 #, c-format msgid "X11 protocol error: %s" msgstr "X11 protocol error: %s" #: src/modules/X11/devX11.c:1082 msgid "X11 fatal IO error: please save work and shut down R" msgstr "X11 fatal IO error: please save work and shut down R" #: src/modules/X11/devX11.c:1141 msgid "locale not supported by Xlib: some X ops will operate in C locale" msgstr "locale not supported by Xlib: some X ops will operate in C locale" #: src/modules/X11/devX11.c:1142 msgid "X cannot set locale modifiers" msgstr "X cannot set locale modifiers" #: src/modules/X11/devX11.c:1147 msgid "no png support in this version of R" msgstr "no png support in this version of R" #: src/modules/X11/devX11.c:1153 msgid "filename too long in png() call" msgstr "filename too long in png() call" #: src/modules/X11/devX11.c:1157 src/modules/X11/devX11.c:1666 #, c-format msgid "could not open PNG file '%s'" msgstr "could not open PNG file ‘%s’" #: src/modules/X11/devX11.c:1168 msgid "no jpeg support in this version of R" msgstr "no jpeg support in this version of R" #: src/modules/X11/devX11.c:1176 msgid "filename too long in jpeg() call" msgstr "filename too long in jpeg() call" #: src/modules/X11/devX11.c:1180 src/modules/X11/devX11.c:1673 #, c-format msgid "could not open JPEG file '%s'" msgstr "could not open JPEG file ‘%s’" #: src/modules/X11/devX11.c:1201 #, c-format msgid "unable to open connection to X11 display '%s'" msgstr "unable to open connection to X11 display ‘%s’" #: src/modules/X11/devX11.c:1227 msgid "jpeg() does not support transparency: using white bg" msgstr "jpeg() does not support transparency: using white bg" #: src/modules/X11/devX11.c:1340 msgid "unable to create X11 window" msgstr "unable to create X11 window" #: src/modules/X11/devX11.c:1388 #, c-format msgid "'width=%d, height=%d' are unlikely values in pixels" msgstr "‘width=%d, height=%d’ are unlikely values in pixels" #: src/modules/X11/devX11.c:1393 msgid "unable to create pixmap" msgstr "unable to create pixmap" #: src/modules/X11/devX11.c:1466 msgid "font family not found in X11 font database" msgstr "font family not found in X11 font database" #: src/modules/X11/devX11.c:2398 msgid "invalid string argument" msgstr "invalid string argument" #: src/modules/X11/devX11.c:2433 #, c-format msgid "unable to start device %s" msgstr "unable to start device %s" #: src/modules/X11/devX11.c:2460 msgid "invalid 'width' or 'height'" msgstr "invalid ‘width’ or ‘height’" #: src/modules/X11/devX11.c:2467 msgid "invalid colortype passed to X11 driver" msgstr "invalid colortype passed to X11 driver" #: src/modules/X11/devX11.c:2481 msgid "unknown X11 color/colour model -- using monochrome" msgstr "unknown X11 color/colour model -- using monochrome" #: src/modules/X11/devX11.c:2549 msgid "unable to contact X11 display" msgstr "unable to contact X11 display" #: src/modules/X11/devX11.c:2600 msgid "cannot allocate memory for X11Routines structure" msgstr "cannot allocate memory for X11Routines structure" #: src/nmath/bessel_i.c:64 msgid "bessel_i allocation error" msgstr "bessel_i allocation error" #: src/nmath/bessel_i.c:72 #, c-format msgid "bessel_i(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n" msgstr "" "bessel_i(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n" #: src/nmath/bessel_i.c:75 #, c-format msgid "bessel_i(%g,nu=%g): precision lost in result\n" msgstr "bessel_i(%g,nu=%g): precision lost in result\n" #: src/nmath/bessel_j.c:63 msgid "bessel_j allocation error" msgstr "bessel_j allocation error" #: src/nmath/bessel_j.c:71 #, c-format msgid "bessel_j(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n" msgstr "" "bessel_j(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n" #: src/nmath/bessel_j.c:74 #, c-format msgid "bessel_j(%g,nu=%g): precision lost in result\n" msgstr "bessel_j(%g,nu=%g): precision lost in result\n" #: src/nmath/bessel_k.c:60 msgid "bessel_k allocation error" msgstr "bessel_k allocation error" #: src/nmath/bessel_k.c:68 #, c-format msgid "bessel_k(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n" msgstr "" "bessel_k(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n" #: src/nmath/bessel_k.c:71 #, c-format msgid "bessel_k(%g,nu=%g): precision lost in result\n" msgstr "bessel_k(%g,nu=%g): precision lost in result\n" #: src/nmath/bessel_y.c:61 msgid "bessel_y allocation error" msgstr "bessel_y allocation error" #: src/nmath/bessel_y.c:71 #, c-format msgid "bessel_y(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n" msgstr "" "bessel_y(%g): ncalc (=%ld) != nb (=%ld); alpha=%g. Arg. out of range?\n" #: src/nmath/bessel_y.c:74 #, c-format msgid "bessel_y(%g,nu=%g): precision lost in result\n" msgstr "bessel_y(%g,nu=%g): precision lost in result\n" #: src/nmath/pnchisq.c:212 #, c-format msgid "pnchisq(x=%g, ..): not converged in %d iter." msgstr "pnchisq(x=%g, ..): not converged in %d iter." #: src/nmath/polygamma.c:473 #, c-format msgid "deriv = %d > %d (= n_max)\n" msgstr "deriv = %d > %d (= n_max)\n" #: src/nmath/rmultinom.c:74 #, c-format msgid "rbinom: probability sum should be 1, but is %g" msgstr "rbinom: probability sum should be 1, but is %g" #: src/nmath/signrank.c:77 src/nmath/signrank.c:100 msgid "signrank allocation error" msgstr "signrank allocation error" #: src/nmath/snorm.c:326 #, c-format msgid "norm_rand(): invalid N01_kind: %d\n" msgstr "norm_rand(): invalid N01_kind: %d\n" #: src/nmath/wilcox.c:77 src/nmath/wilcox.c:83 src/nmath/wilcox.c:135 #: src/nmath/wilcox.c:296 #, c-format msgid "wilcox allocation error %d" msgstr "wilcox allocation error %d" #: src/unix/dynload.c:141 msgid "" "Explicit local dynamic loading not supported on this platform. Using default." msgstr "" "Explicit local dynamic loading not supported on this platform. Using default." #: src/unix/dynload.c:142 msgid "" "Explicit global dynamic loading not supported on this platform. Using " "default." msgstr "" "Explicit global dynamic loading not supported on this platform. Using " "default." #: src/unix/dynload.c:143 msgid "" "Explicit non-lazy dynamic loading not supported on this platform. Using " "default." msgstr "" "Explicit non-lazy dynamic loading not supported on this platform. Using " "default." #: src/unix/dynload.c:144 msgid "" "Explicit lazy dynamic loading not supported on this platform. Using default." msgstr "" "Explicit lazy dynamic loading not supported on this platform. Using default." #: src/unix/dynload.c:227 msgid "cannot get working directory!" msgstr "cannot get working directory!" #: src/unix/edit.c:109 msgid "invalid argument to edit()" msgstr "invalid argument to edit()" #: src/unix/edit.c:130 msgid "argument 'editor' type not valid" msgstr "argument ‘editor’ type not valid" #: src/unix/edit.c:132 msgid "argument 'editor' is not set" msgstr "argument ‘editor’ is not set" #: src/unix/edit.c:137 msgid "'title' must be a string" msgstr "‘title’ must be a string" #: src/unix/edit.c:155 #, c-format msgid "unable to run editor '%s'" msgstr "unable to run editor ‘%s’" #: src/unix/edit.c:157 msgid "editor ran but returned error status" msgstr "editor ran but returned error status" #: src/unix/edit.c:167 #, c-format msgid "problem with running editor %s" msgstr "problem with running editor %s" #: src/unix/edit.c:171 msgid "unable to open file to read" msgstr "unable to open file to read" #: src/unix/edit.c:177 #, c-format msgid "" "an error occurred on line %d\n" " use a command like\n" " x <- edit()\n" " to recover" msgstr "" "an error occurred on line %d\n" " use a command like\n" " x <- edit()\n" " to recover" #: src/unix/sys-std.c:126 msgid "interrupt handler must not return" msgstr "interrupt handler must not return" #: src/unix/sys-std.c:493 msgid "" "An unusual circumstance has arisen in the nesting of readline input. Please " "report using bug.report()" msgstr "" "An unusual circumstance has arisen in the nesting of readline input. Please " "report using bug.report()" #: src/unix/sys-std.c:611 msgid "re-encoding is not available on this system" msgstr "re-encoding is not available on this system" #: src/unix/sys-std.c:858 #, c-format msgid "" "Cannot open file '%s', reason '%s'\n" "\n" msgstr "" "Cannot open file '%s', reason ‘%s’\n" "\n" #: src/unix/sys-std.c:861 #, c-format msgid "" "Cannot open file '%s'\n" "\n" msgstr "" "Cannot open file ‘%s’\n" "\n" #: src/unix/sys-std.c:924 src/unix/sys-std.c:946 msgid "'file' argument is too long" msgstr "‘file’ argument is too long" #: src/unix/sys-std.c:930 src/unix/sys-std.c:932 msgid "no history mechanism available" msgstr "no history mechanism available" #: src/unix/sys-std.c:955 src/unix/sys-std.c:957 msgid "no history available to save" msgstr "no history available to save" #: src/unix/sys-std.c:1061 msgid "Sys.sleep is not implemented on this system" msgstr "Sys.sleep is not implemented on this system" #: src/unix/sys-unix.c:255 msgid "proc.time() is not implemented on this system" msgstr "proc.time() is not implemented on this system" #: src/unix/sys-unix.c:269 msgid "non-empty character argument expected" msgstr "non-empty character argument expected" #: src/unix/sys-unix.c:273 msgid "'intern' must be logical and not NA" msgstr "‘intern’ must be logical and not NA" #: src/unix/sys-unix.c:300 msgid "'intern=TRUE' is not implemented on this platform" msgstr "‘intern=TRUE’ is not implemented on this platform" #: src/unix/sys-unix.c:373 msgid "Sys.info() is not implemented on this system" msgstr "Sys.info() is not implemented on this system" #: src/unix/system.c:244 #, c-format msgid "WARNING: --gui or -g without value ignored" msgstr "WARNING: --gui or -g without value ignored" #: src/unix/system.c:266 #, c-format msgid "WARNING: unknown gui '%s', using X11\n" msgstr "WARNING: unknown gui '%s', using X11\n" #: src/unix/system.c:269 #, c-format msgid "WARNING: unknown gui '%s', using none\n" msgstr "WARNING: unknown gui '%s', using none\n" #: src/unix/system.c:387 msgid "WARNING: Only editing the first in the list of files" msgstr "WARNING: Only editing the first in the list of files" #: src/unix/X11.c:51 msgid "X11 module is not available under this GUI" msgstr "X11 module is not available under this GUI" #: src/unix/X11.c:57 msgid "X11 routines cannot be accessed in module" msgstr "X11 routines cannot be accessed in module" #: src/unix/X11.c:74 src/unix/X11.c:93 src/unix/X11.c:104 src/unix/X11.c:115 msgid "X11 module cannot be loaded" msgstr "X11 module cannot be loaded" #: src/unix/X11.c:129 src/unix/X11.c:136 src/unix/X11.c:143 src/unix/X11.c:149 msgid "X11 is not available" msgstr "X11 is not available"