# ������� ������� ��� R GUI # # This file is distributed under the same license as the R package. # Copyright (C) 2009 Alexey Shipunov <dactylorhiza at gmail> # Copyright (C) 2009 Anton Korobeynikov <asl at math dot spbu dot ru> # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: R 2.10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-30 07:35-0700\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-07 01:08-0500\n" "Last-Translator: Alexey Shipunov <dactylorhiza@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <dactylorhiza at gmail>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" #: src/gnuwin32/console.c:1170 src/gnuwin32/console.c:1212 msgid "Not enough memory" msgstr "������������ ������" #: src/gnuwin32/console.c:1259 src/gnuwin32/console.c:1263 msgid "Insufficient memory: text not copied to the clipboard" msgstr "������������ ������: ����� �� ���������� � ����� ������" #: src/gnuwin32/console.c:1299 src/extra/graphapp/clipboard.c:53 #: src/extra/graphapp/clipboard.c:79 msgid "Unable to open the clipboard" msgstr "�� ���� ������� ����� ������" #: src/gnuwin32/console.c:1922 msgid "Insufficient memory. Please close the console" msgstr "������������ ������. ����������, �������� �������" #: src/gnuwin32/console.c:1977 src/gnuwin32/console.c:2031 #: src/gnuwin32/preferences.c:333 #, c-format msgid "" "Font %s-%d-%d not found.\n" "Using system fixed font" msgstr "" "����� %s-%d-%d �� ������.\n" "������������ ��������� �����" #: src/gnuwin32/console.c:2136 msgid "Save selection to" msgstr "��������� ��������� �" #: src/gnuwin32/console.c:2138 msgid "Save console contents to" msgstr "��������� ���������� ������� �" #: src/gnuwin32/console.c:2237 msgid "Scrolling.\n" msgstr "���������.\n" #: src/gnuwin32/console.c:2238 msgid " Keyboard: PgUp, PgDown, Ctrl+Arrows, Ctrl+Home, Ctrl+End,\n" msgstr "����������: PgUp, PgDown, Ctrl+Arrows, Ctrl+Home, Ctrl+End,\n" #: src/gnuwin32/console.c:2239 msgid "" " Mouse: use the scrollbar(s).\n" "\n" msgstr "" " ����: ������������ �����(�) ���������.\n" "\n" #: src/gnuwin32/console.c:2240 msgid "Editing.\n" msgstr "��������������.\n" #: src/gnuwin32/console.c:2241 msgid " Moving the cursor: \n" msgstr " ����������� �������: \n" #: src/gnuwin32/console.c:2242 msgid " Left arrow or Ctrl+B: move backward one character;\n" msgstr " ����� ������� ��� Ctrl+B: ����� �� ���� ������;\n" #: src/gnuwin32/console.c:2243 msgid " Right arrow or Ctrl+F: move forward one character;\n" msgstr " ������� ������ ��� Ctrl+F: ������ �� ���� ������;\n" #: src/gnuwin32/console.c:2244 msgid " Home or Ctrl+A: go to beginning of line;\n" msgstr " Home ��� Ctrl+A: � ������ ������;\n" #: src/gnuwin32/console.c:2245 msgid " End or Ctrl+E: go to end of line;\n" msgstr " End ��� Ctrl+E: � ����� ������;\n" #: src/gnuwin32/console.c:2246 msgid " History: Up and Down Arrows, Ctrl+P, Ctrl+N\n" msgstr " �������: ������� ����� � ����, Ctrl+P, Ctrl+N\n" #: src/gnuwin32/console.c:2247 msgid " Deleting:\n" msgstr " ��������:\n" #: src/gnuwin32/console.c:2248 msgid " Del or Ctrl+D: delete current character or selection;\n" msgstr " Del ��� Ctrl+D: ������� ������� ������ ��� ���������;\n" #: src/gnuwin32/console.c:2249 msgid " Backspace: delete preceding character;\n" msgstr " Backspace: ������� ���������� ������;\n" #: src/gnuwin32/console.c:2250 msgid "" " Ctrl+Del or Ctrl+K: delete text from current character to end of line.\n" msgstr "" " Ctrl+Del ��� Ctrl+K: ������� ����� �� �������� ������� �� ����� " "������.\n" #: src/gnuwin32/console.c:2251 msgid " Ctrl+U: delete all text from current line.\n" msgstr " Ctrl+U: ������� ���� ����� ������� ������.\n" #: src/gnuwin32/console.c:2252 msgid " Copy and paste.\n" msgstr " ����������� � �������:\n" #: src/gnuwin32/console.c:2253 msgid "" " Use the mouse (with the left button held down) to mark (select) text.\n" msgstr "" " ������������ ���� (� ������� ����� �������) ��� ��������� ������.\n" #: src/gnuwin32/console.c:2254 msgid "" " Use Shift+Del (or Ctrl+C) to copy the marked text to the clipboard and\n" msgstr "" " ������������ Shift+Del (��� Ctrl+C) ��� ����������� ��������� � �����\n" #: src/gnuwin32/console.c:2255 msgid "" " Shift+Ins (or Ctrl+V or Ctrl+Y) to paste the content of the clipboard " "(if any) \n" msgstr "" " Shift+Ins (��� Ctrl+V ��� Ctrl+Y) ��� ������� ����������� ������ (���� " "����) \n" #: src/gnuwin32/console.c:2256 msgid " to the console, Ctrl+X first copy then paste\n" msgstr " �� �������, Ctrl+X ������� ��������, ����� ���������.\n" #: src/gnuwin32/console.c:2257 msgid " Misc:\n" msgstr " ������:\n" #: src/gnuwin32/console.c:2258 msgid " Ctrl+L: Clear the console.\n" msgstr " Ctrl+L: �������� �������.\n" #: src/gnuwin32/console.c:2259 msgid " Ctrl+O or INS: Toggle overwrite mode: initially off.\n" msgstr " Ctrl+O: ����������� ������/������� ��������: ������� ���������.\n" #: src/gnuwin32/console.c:2260 msgid " Ctrl+T: Interchange current char with one to the left.\n" msgstr " Ctrl+T: �������� ������� ������ � ����������.\n" #: src/gnuwin32/console.c:2261 msgid "" "\n" "Note: Console is updated only when some input is required.\n" msgstr "" "\n" "��������: ������� ����������� ������ ����� ����� ����.\n" #: src/gnuwin32/console.c:2262 msgid "" " Use Ctrl+W to toggle this feature off/on.\n" "\n" msgstr "" " ����������� Ctrl+W ��� ���������/���������� ����� ��������.\n" "\n" #: src/gnuwin32/console.c:2263 msgid "" "Use ESC to stop the interpreter.\n" "\n" msgstr "" "����������� Esc ��� ��������� ��������������.\n" "\n" #: src/gnuwin32/console.c:2264 msgid "" "TAB starts completion of the current word.\n" "\n" msgstr "" "TAB ������������ ���������� �������� �����.\n" "\n" #: src/gnuwin32/console.c:2265 msgid "Standard Windows hotkeys can be used to switch to the\n" msgstr "����������� ������� Windows ����� ������������ ��� �������� �\n" #: src/gnuwin32/console.c:2266 msgid "graphics device (Ctrl+Tab or Ctrl+F6 in MDI, Alt+Tab in SDI)" msgstr "���� ������� (Ctrl+Tab ��� Ctrl+F6 � MDI, Alt+Tab � SDI)" #: src/gnuwin32/editor.c:91 src/gnuwin32/editor.c:93 msgid "R Editor" msgstr "�������� R" #: src/gnuwin32/editor.c:123 #, c-format msgid "unable to open file %s for reading" msgstr "�� ���� ������� ���� %s ��� ������" #: src/gnuwin32/editor.c:139 #, c-format msgid "Could not read from file '%s'" msgstr "�� ���� ��������� �� ����� '%s'" #: src/gnuwin32/editor.c:171 #, c-format msgid "Could not save file '%s'" msgstr "�� ���� ��������� ���� '%s'" #: src/gnuwin32/editor.c:187 msgid "Save script as" msgstr "��������� ������ ���" #: src/gnuwin32/editor.c:379 src/gnuwin32/editor.c:696 src/gnuwin32/pager.c:430 #: src/gnuwin32/rui.c:1076 msgid "Open script" msgstr "������� ������" #: src/gnuwin32/editor.c:502 src/gnuwin32/pager.c:184 src/gnuwin32/pager.c:204 msgid "No RGui console to paste to" msgstr "��� ����������� ������� ��� �������" #: src/gnuwin32/editor.c:604 msgid "R EDITOR\n" msgstr "�������� R\n" #: src/gnuwin32/editor.c:606 msgid "A standard text editor for editing and running R code.\n" msgstr "������� ��������� �������� ��� ������ � ������� ���� R.\n" #: src/gnuwin32/editor.c:608 msgid "RUNNING COMMANDS\n" msgstr "������� �������\n" #: src/gnuwin32/editor.c:609 msgid "To run a line or section of R code, select the code and either\n" msgstr "����� ��������� ������ ��� ���� ���� R, �������� ����� � ���\n" #: src/gnuwin32/editor.c:610 msgid " Press Ctrl-R\n" msgstr " ������� Ctrl-R\n" #: src/gnuwin32/editor.c:611 msgid " Select \"Run line or selection\" from the \"Edit\" menu\n" msgstr " �������� \"��������� ������ ��� ����\" �� ���� \"������\"\n" #: src/gnuwin32/editor.c:612 msgid " Press the \"Run line or selection\" icon on the toolbar\n" msgstr " ������� �� ������ ������ \"��������� ������ ��� ����\"\n" #: src/gnuwin32/editor.c:613 msgid "" "This will copy the selected commands to the console and evaluate them.\n" msgstr "" "� ���������� ��������� ������� ����������� �� ������� � ���������� ���.\n" #: src/gnuwin32/editor.c:614 msgid "" "If there is no selection, this will just run the current line and advance\n" msgstr "���� ��������� ���, ����� �������� ������� ������, � ������\n" #: src/gnuwin32/editor.c:615 msgid "the cursor by one line.\n" msgstr "������������ �� ������ ����.\n" #: src/gnuwin32/editor.c:627 src/gnuwin32/editor.c:704 #: src/gnuwin32/editor.c:762 msgid "Run line or selection" msgstr "��������� ������ ��� ����" #: src/gnuwin32/editor.c:629 src/gnuwin32/editor.c:747 msgid "Undo" msgstr "��������" #: src/gnuwin32/editor.c:631 src/gnuwin32/editor.c:750 msgid "Cut" msgstr "��������" #: src/gnuwin32/editor.c:632 src/gnuwin32/editor.c:752 src/gnuwin32/pager.c:304 #: src/gnuwin32/pager.c:477 src/gnuwin32/rui.c:859 src/gnuwin32/rui.c:1088 #: src/gnuwin32/rui.c:1144 msgid "Copy" msgstr "����������" #: src/gnuwin32/editor.c:633 src/gnuwin32/editor.c:754 src/gnuwin32/rui.c:860 #: src/gnuwin32/rui.c:1092 src/gnuwin32/rui.c:1145 msgid "Paste" msgstr "��������" #: src/gnuwin32/editor.c:634 src/gnuwin32/editor.c:756 msgid "Delete" msgstr "�������" #: src/gnuwin32/editor.c:636 src/gnuwin32/editor.c:758 src/gnuwin32/pager.c:307 #: src/gnuwin32/pager.c:483 src/gnuwin32/rui.c:866 src/gnuwin32/rui.c:1149 msgid "Select all" msgstr "�������� ���" #: src/gnuwin32/editor.c:700 msgid "Save script" msgstr "��������� ������" #: src/gnuwin32/editor.c:708 src/gnuwin32/pager.c:450 #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1613 msgid "Return focus to Console" msgstr "������� ����� � �������" #: src/gnuwin32/editor.c:711 msgid "Print script" msgstr "�������� ������" #: src/gnuwin32/editor.c:713 src/gnuwin32/pager.c:445 src/gnuwin32/rui.c:1104 #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1607 msgid "Print" msgstr "������" #: src/gnuwin32/editor.c:731 src/gnuwin32/pager.c:466 src/gnuwin32/rui.c:1122 #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1791 #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1645 msgid "File" msgstr "����" #: src/gnuwin32/editor.c:732 src/gnuwin32/pager.c:467 src/gnuwin32/rui.c:1124 msgid "New script" msgstr "����� ������" #: src/gnuwin32/editor.c:734 src/gnuwin32/pager.c:468 src/gnuwin32/rui.c:1125 msgid "Open script..." msgstr "������� ������..." #: src/gnuwin32/editor.c:736 msgid "Save" msgstr "���������" #: src/gnuwin32/editor.c:738 msgid "Save as..." msgstr "��������� ���..." #: src/gnuwin32/editor.c:741 src/gnuwin32/pager.c:469 src/gnuwin32/rui.c:1138 #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1666 #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1708 msgid "Print..." msgstr "������..." #: src/gnuwin32/editor.c:744 msgid "Close script" msgstr "������� ������" #: src/gnuwin32/editor.c:746 src/gnuwin32/pager.c:476 src/gnuwin32/rui.c:1143 #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1797 msgid "Edit" msgstr "������" #: src/gnuwin32/editor.c:760 src/gnuwin32/rui.c:1150 msgid "Clear console" msgstr "�������� �������" #: src/gnuwin32/editor.c:764 msgid "Run all" msgstr "��������� ���" #: src/gnuwin32/editor.c:767 msgid "Find..." msgstr "�����..." #: src/gnuwin32/editor.c:769 msgid "Replace..." msgstr "��������..." #: src/gnuwin32/editor.c:772 src/gnuwin32/rui.c:1154 msgid "GUI preferences..." msgstr "��������� ����������..." #: src/gnuwin32/editor.c:782 src/gnuwin32/rui.c:1186 #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1698 #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1808 msgid "Help" msgstr "�������" #: src/gnuwin32/editor.c:783 msgid "Editor" msgstr "��������" #: src/gnuwin32/editor.c:842 msgid "Maximum number of editors reached" msgstr "���������� ������������ ���������� ����������" #: src/gnuwin32/editor.c:847 msgid "Unable to create editor window" msgstr "�� ���� ������� ���� ���������" #: src/gnuwin32/editor.c:855 msgid "Untitled" msgstr "����������" #: src/gnuwin32/extra.c:844 msgid "Select file" msgstr "������� ����" #: src/gnuwin32/pager.c:88 msgid "Error opening file" msgstr "������ �������� �����" #: src/gnuwin32/pager.c:95 msgid "Insufficient memory to display file in internal pager" msgstr "�� ������� ������ ��� ��������� ����� �� ���������� ������������" #: src/gnuwin32/pager.c:176 src/gnuwin32/pager.c:188 src/gnuwin32/pager.c:208 #: src/gnuwin32/rui.c:237 src/gnuwin32/rui.c:264 msgid "No selection" msgstr "��� ���������" #: src/gnuwin32/pager.c:305 src/gnuwin32/pager.c:435 src/gnuwin32/pager.c:479 msgid "Paste to console" msgstr "�������� �� �������" #: src/gnuwin32/pager.c:306 src/gnuwin32/pager.c:440 src/gnuwin32/pager.c:481 msgid "Paste commands to console" msgstr "�������� ������� �� �������" #: src/gnuwin32/pager.c:309 src/gnuwin32/rui.c:869 #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1704 #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1705 msgid "Stay on top" msgstr "����������� ������" #: src/gnuwin32/pager.c:311 src/gnuwin32/pager.c:474 #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1706 #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1793 msgid "Close" msgstr "�������" #: src/gnuwin32/pager.c:471 src/gnuwin32/rui.c:1139 msgid "Save to File..." msgstr "��������� � ����..." #: src/gnuwin32/pager.c:486 src/gnuwin32/rui.c:1156 msgid "View" msgstr "���" #: src/gnuwin32/pager.c:518 msgid "Unable to create pager window" msgstr "�� ���� ������� ���� ������������" #: src/gnuwin32/preferences.c:302 msgid "" "The overall console properties cannot be changed\n" "on a running console.\n" "\n" "Save the preferences and restart Rgui to apply them.\n" msgstr "" "����� ��������� ������� ������ ��������\n" "�� ����� ţ ������.\n" "\n" "��������� ��������� � ������������� Rgui ��� �� ����������.\n" #: src/gnuwin32/preferences.c:306 msgid "" "The language for menus cannot be changed on a\n" " running console.\n" "\n" "Save the preferences and restart Rgui to apply to menus.\n" msgstr "" "���� ���� ������ ��������\n" "�� ����� ������ �������.\n" "\n" "��������� ��������� � ������������� Rgui ��� ��������� ����.\n" #: src/gnuwin32/preferences.c:371 msgid "Changes in pager size will not apply to any open pagers" msgstr "��������� ������� ������������ �� ��������� �� ��� ��� �������� �����" #: src/gnuwin32/preferences.c:377 msgid "" "Do not change pager type if any pager is open\n" "Proceed?" msgstr "" "��� ������������ �� ���������, ���� ���� �� ���� ������\n" "����������?" #: src/gnuwin32/preferences.c:410 msgid "Select directory for file 'Rconsole'" msgstr "������� ����� ��� ����� 'Rconsole'" #: src/gnuwin32/preferences.c:503 msgid "Select 'Rconsole' file" msgstr "������� ���� 'Rconsole'" #: src/gnuwin32/preferences.c:688 #, c-format msgid "Ignored '%s' at line %d of file %s" msgstr "��������������� '%s' �� ������ %d ����� %s" #: src/gnuwin32/preferences.c:789 msgid "Rgui Configuration Editor" msgstr "�������� ������������ Rgui" #: src/gnuwin32/rui.c:140 msgid "Select file to source" msgstr "������� ���� ��� ��������" #: src/gnuwin32/rui.c:161 msgid "Select image to load" msgstr "������� ����� ��� ��������" #: src/gnuwin32/rui.c:176 msgid "Save image in" msgstr "��������� ����� �" #: src/gnuwin32/rui.c:190 msgid "Load history from" msgstr "��������� ������� ������ ��" #: src/gnuwin32/rui.c:199 msgid "Save history in" msgstr "��������� ������� ������ �" #: src/gnuwin32/rui.c:246 src/gnuwin32/rui.c:255 msgid "No text available" msgstr "��� ���������� ������" #: src/gnuwin32/rui.c:304 msgid "Name of data frame or matrix" msgstr "��� ������� ������ ��� �������" #: src/gnuwin32/rui.c:311 #, c-format msgid "'%s' cannot be found" msgstr "'%s' �� ������" #: src/gnuwin32/rui.c:451 msgid "Are you sure?" msgstr "�� �������?" #: src/gnuwin32/rui.c:546 msgid "Help on" msgstr "������� ��" #: src/gnuwin32/rui.c:602 msgid "Search help" msgstr "������ ������" #: src/gnuwin32/rui.c:617 msgid "Search for words in help list archives and documentation" msgstr "������ ����� � ������� ������� �������� � � ������������" #: src/gnuwin32/rui.c:632 msgid "Apropos" msgstr "���������� �������" #: src/gnuwin32/rui.c:855 msgid "Can only drag-and-drop .R, .RData and .rda files" msgstr "����� ���������� ������ ����� .R, .Rdata � .rda" #: src/gnuwin32/rui.c:861 src/gnuwin32/rui.c:1146 msgid "Paste commands only" msgstr "�������� ������ �������" #: src/gnuwin32/rui.c:862 src/gnuwin32/rui.c:1096 msgid "Copy and paste" msgstr "���������� � ��������" #: src/gnuwin32/rui.c:864 msgid "Clear window" msgstr "�������� ����" #: src/gnuwin32/rui.c:868 src/gnuwin32/rui.c:1169 msgid "Buffered output" msgstr "�������������� �����" #: src/gnuwin32/rui.c:908 msgid "Packages" msgstr "������" #: src/gnuwin32/rui.c:909 msgid "Load package..." msgstr "�������� �����..." #: src/gnuwin32/rui.c:911 msgid "Set CRAN mirror..." msgstr "���������� ������� CRAN..." #: src/gnuwin32/rui.c:913 msgid "Select repositories..." msgstr "���������� ���������..." #: src/gnuwin32/rui.c:915 msgid "Install package(s)..." msgstr "���������� �����(�)..." #: src/gnuwin32/rui.c:917 msgid "Update packages..." msgstr "�������� ������..." #: src/gnuwin32/rui.c:920 msgid "Install package(s) from local files..." msgstr "���������� �����(�) �� ��������� ������..." #: src/gnuwin32/rui.c:944 msgid "FAQ on R" msgstr "���� �� R" #: src/gnuwin32/rui.c:946 msgid "FAQ on R for &Windows" msgstr "���� �� R ��� Windows" #: src/gnuwin32/rui.c:952 src/gnuwin32/rui.c:955 msgid "Manuals (in PDF)" msgstr "����������� (� PDF)" #: src/gnuwin32/rui.c:985 msgid "R functions (text)..." msgstr "������� R (�����)..." #: src/gnuwin32/rui.c:987 msgid "Html help" msgstr "�������������� �������" #: src/gnuwin32/rui.c:989 msgid "Search help..." msgstr "������ ������..." #: src/gnuwin32/rui.c:994 msgid "Apropos..." msgstr "��������� ������..." #: src/gnuwin32/rui.c:996 msgid "R Project home page" msgstr "�������� �������� ������� R" #: src/gnuwin32/rui.c:997 msgid "CRAN home page" msgstr "�������� �������� ������ CRAN" #: src/gnuwin32/rui.c:999 msgid "About" msgstr "� ���������" #: src/gnuwin32/rui.c:1008 src/extra/graphapp/gmenus.c:52 msgid "Windows" msgstr "����" #: src/gnuwin32/rui.c:1009 src/extra/graphapp/gmenus.c:53 msgid "Cascade" msgstr "��������" #: src/gnuwin32/rui.c:1010 src/extra/graphapp/gmenus.c:54 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "����� �������" #: src/gnuwin32/rui.c:1011 src/extra/graphapp/gmenus.c:55 msgid "Tile &Vertically" msgstr "������ ����" #: src/gnuwin32/rui.c:1012 msgid "Minimize group" msgstr "�������������� ������" #: src/gnuwin32/rui.c:1013 msgid "Restore group" msgstr "������������ ������" #: src/gnuwin32/rui.c:1080 msgid "Load workspace" msgstr "��������� ������� ������������" #: src/gnuwin32/rui.c:1084 msgid "Save workspace" msgstr "��������� ������� ������������" #: src/gnuwin32/rui.c:1100 msgid "Stop current computation" msgstr "���������� ������� ���������" #: src/gnuwin32/rui.c:1123 msgid "Source R code..." msgstr "��������� ��� R..." #: src/gnuwin32/rui.c:1126 msgid "Display file(s)..." msgstr "�������� ����(�)..." #: src/gnuwin32/rui.c:1128 msgid "Load Workspace..." msgstr "��������� ������� ������������..." #: src/gnuwin32/rui.c:1129 msgid "Save Workspace..." msgstr "��������� ������� ������������..." #: src/gnuwin32/rui.c:1131 msgid "Load History..." msgstr "��������� ������� ������..." #: src/gnuwin32/rui.c:1133 msgid "Save History..." msgstr "��������� ������� ������..." #: src/gnuwin32/rui.c:1136 msgid "Change dir..." msgstr "�������� �����..." #: src/gnuwin32/rui.c:1141 msgid "Exit" msgstr "�����" #: src/gnuwin32/rui.c:1148 msgid "Copy and Paste" msgstr "���������� � ��������" #: src/gnuwin32/rui.c:1152 msgid "Data editor..." msgstr "�������� ������..." #: src/gnuwin32/rui.c:1157 msgid "Toolbar" msgstr "������ ������������" #: src/gnuwin32/rui.c:1158 msgid "Statusbar" msgstr "������ ���������" #: src/gnuwin32/rui.c:1162 msgid "Misc" msgstr "������" #: src/gnuwin32/rui.c:1163 msgid "Stop current computation \tESC" msgstr "���������� ������� ��������� \tESC" #: src/gnuwin32/rui.c:1165 msgid "Stop all computations" msgstr "���������� ��� ����������" #: src/gnuwin32/rui.c:1167 msgid "Break to debugger" msgstr "���������� ��� ���������" #: src/gnuwin32/rui.c:1170 msgid "Word completion" msgstr "���������� ����" #: src/gnuwin32/rui.c:1172 msgid "Filename completion" msgstr "���������� ���� ������" #: src/gnuwin32/rui.c:1179 msgid "List objects" msgstr "����������� �������" #: src/gnuwin32/rui.c:1180 msgid "Remove all objects" msgstr "������� ��� �������" #: src/gnuwin32/rui.c:1181 msgid "List search &path" msgstr "�������� ���� ������" #: src/gnuwin32/rui.c:1187 msgid "Console" msgstr "�������" #: src/gnuwin32/rui.c:1248 msgid "'mname' is limited to 1000 bytes" msgstr "'mname' ����������: 1000 ������" #: src/gnuwin32/rui.c:1293 #, c-format msgid "menu %s does not exist" msgstr "���� %s �� ����������" #: src/gnuwin32/rui.c:1346 msgid "'menu' is limited to 500 bytes" msgstr "'menu' ����������: 500 ������" #: src/gnuwin32/rui.c:1356 msgid "base menu does not exist" msgstr "������� ���� �� ����������" #: src/gnuwin32/rui.c:1371 msgid "failed to allocate menu" msgstr "�� ���������� ���������� ����" #: src/gnuwin32/rui.c:1388 src/gnuwin32/rui.c:1512 msgid "menu + item is limited to 1000 bytes" msgstr "���� + ����� ���� ����������: 1000 ������" #: src/gnuwin32/rui.c:1396 src/gnuwin32/rui.c:1479 msgid "menu does not exist" msgstr "���� �� ����������" #: src/gnuwin32/rui.c:1414 src/gnuwin32/rui.c:1437 src/gnuwin32/rui.c:1442 msgid "failed to allocate char storage" msgstr "�� ���������� ���������� ��������� ������" #: src/gnuwin32/rui.c:1450 msgid "failed to allocate menuitem" msgstr "�� ���������� ���������� ����� ����" #: src/gnuwin32/rui.c:1502 msgid "menu not found" msgstr "���� �� �������" #: src/gnuwin32/rui.c:1520 msgid "menu or item does not exist" msgstr "���� ��� ����� ���� �� ����������" #: src/gnuwin32/system.c:447 msgid "Save workspace image?" msgstr "��������� ������� ������������?" #: src/extra/graphapp/clipboard.c:69 src/extra/graphapp/clipboard.c:73 msgid "Insufficient memory: cell not copied to the clipboard" msgstr "���� ������: ������ �� ������������� � �����" #: src/extra/graphapp/dialogs.c:148 src/extra/graphapp/dialogs.c:165 #: src/extra/graphapp/dialogs.c:182 msgid "Question" msgstr "������" #: src/extra/graphapp/dialogs.c:203 msgid " Change working directory to:" msgstr " �������� ������� ����� ��:" #: src/extra/graphapp/dialogs.c:206 #, c-format msgid "Unable to set '%s' as working directory" msgstr "�� ���� ���������� '%s' ��� ������� �����" #: src/extra/graphapp/dialogs.c:604 src/extra/graphapp/dialogs.c:622 #: src/extra/graphapp/dialogs.c:628 src/extra/graphapp/dialogs.c:727 #: src/extra/graphapp/dialogs.c:741 src/extra/graphapp/dialogs.c:747 #: src/library/utils/src/windows/widgets.c:125 msgid "Cancel" msgstr "��������" #: src/extra/graphapp/dialogs.c:624 src/extra/graphapp/dialogs.c:743 #: src/library/utils/src/windows/widgets.c:124 msgid "OK" msgstr "OK" #: src/extra/graphapp/dialogs.c:735 msgid "User" msgstr "������������" #: src/extra/graphapp/dialogs.c:736 msgid "Password" msgstr "������" #: src/extra/graphapp/dialogs.c:902 src/extra/graphapp/dialogs.c:908 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" �� ������" #: src/extra/graphapp/gmenus.c:56 msgid "Arrange Icons" msgstr "����������� �����������" #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:223 #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1851 #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1854 #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1885 msgid "invalid argument" msgstr "������������ ��������" #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:270 msgid "invalid type for value" msgstr "������������ ��� ������" #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:281 msgid "Data Editor" msgstr "�������� ������" #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:331 msgid "dataentry: internal memory problem" msgstr "�������� ������: �������� � �������" #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:634 #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1222 msgid "dataentry: internal memory error" msgstr "�������� ������: ������ ������" #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:757 #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:770 msgid "internal type error in dataentry" msgstr "���������� ������ � ��������� ������" #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:853 msgid "dataentry: parse error on string" msgstr "�������� ������: ������ ��������� ������" #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:996 msgid "dataentry: expression too long" msgstr "�������� ������: ������� ������� ���������" #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1473 msgid "column names cannot be blank" msgstr "����� ������� �� ����� ���� �������" #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1519 msgid "Variable editor" msgstr "�������� ����������" #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1524 msgid "variable name" msgstr "��� ����������" #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1526 msgid "type" msgstr "���" #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1640 msgid "Cell width(s)" msgstr "������ ������ (�����)" #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1646 msgid "Cell width" msgstr "������ ������" #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1649 msgid "variable" msgstr "����������" #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1692 msgid "" "Navigation.\n" " Keyboard: cursor keys move selection\n" "\tTab move right, Shift+Tab moves left\n" "\tPgDn or Ctrl+F: move down one screenful\n" "\tPgUp or Ctrl+B: move up one screenful\n" "\tHome: move to (1,1) cell\n" "\tEnd: show last rows of last column.\n" " Mouse: left-click in a cell, use the scrollbar(s).\n" "\n" "Editing.\n" " Type in the currently hightlighted cell\n" " Double-click in a cell for an editable field\n" "\n" "Misc.\n" " Ctrl-L redraws the screen, auto-resizing the columns\n" " Ctrl-C copies selected cell\n" " Ctrl-V pastes to selected cell\n" " Right-click menu for copy, paste, autosize currently selected column\n" "\n" msgstr "" "�����������.\n" " ����������: ������� ������� ���������\n" "\tTab ������, Shift+Tab �����\n" "\tPgDn ��� Ctrl+F: ���� �� ���� �����\n" "\tPgUp ��� Ctrl+B: ����� �� ���� �����\n" "\tHome: ������� � (1,1) ������\n" "\tEnd: ��������� ������ ��������� �������.\n" " ����: �������� � ������, ����������� ���������.\n" "\n" "������.\n" " ��������� � ���������� ������\n" " ������� ������ ��� ������ ������\n" "\n" "������.\n" " Ctrl-L �������������� ����� � ��������� ������ �������\n" " Ctrl-C �������� ��������� ������\n" " Ctrl-V ��������� � ��������� ������\n" " Right-click ���� ��� �����������, ������� � ������� ������ �������\n" "\n" #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1700 msgid "Copy selected cell" msgstr "���������� ���������� ������" #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1701 msgid "Paste to selected cell" msgstr "�������� � ���������� ������" #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1702 msgid "Autosize column" msgstr "���������� ������ �������" #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1798 msgid "Copy \tCTRL+C" msgstr "���������� \tCTRL+C" #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1800 msgid "Paste \tCTRL+V" msgstr "�������� \tCTRL+V" #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1802 msgid "Delete\tDEL" msgstr "�������\tDEL" #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1805 msgid "Cell widths ..." msgstr "������ �����..." #: src/library/utils/src/windows/dataentry.c:1809 msgid "Data editor" msgstr "�������� ������" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:949 msgid "Portable network graphics file" msgstr "���� PNG" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:952 msgid "Windows bitmap file" msgstr "��������� ���� Windows" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:955 msgid "TIFF file" msgstr "���� TIFF" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:958 msgid "Jpeg file" msgstr "���� JPEG" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:980 msgid "Postscript file" msgstr "���� PostScript" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:992 msgid "PDF file" msgstr "���� PDF" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1004 msgid "Enhanced metafiles" msgstr "���������� ��������� Windows" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1007 #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:3455 msgid "file path selected is too long: only 512 bytes are allowed" msgstr "��������� �������� ���� ������� �������: ����� ������ 512 ����" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1218 msgid "No plot to replace!" msgstr "��� ������� ��� ������!" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1268 msgid "Variable name" msgstr "��� ����������" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1277 msgid "Variable doesn't contain any plots!" msgstr "���������� �� �������� ��������!" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1292 msgid "Name of variable to save to" msgstr "��� ���������� ��� ���������� �" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1601 msgid "Copy to the clipboard as a metafile" msgstr "���������� � ����� ������ ��� ��������" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1619 #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1630 msgid "Stop locator" msgstr "���������� �������" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1629 #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1633 msgid "Stop" msgstr "����������" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1635 msgid "Continue" msgstr "����������" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1639 msgid "Next" msgstr "���������" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1640 msgid "Next plot" msgstr "��������� ������" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1646 msgid "Save as" msgstr "��������� ���" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1655 #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1657 #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1659 #, c-format msgid "%s quality..." msgstr "�������� %s..." #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1661 msgid "Copy to the clipboard" msgstr "���������� � ����� ������" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1662 msgid "as a Bitmap\tCTRL+C" msgstr "��� ��������� ���� Windows\tCTRL+C" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1663 msgid "as a Metafile\tCTRL+W" msgstr "��� ��������\tCTRL+W" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1668 msgid "close Device" msgstr "������� ����������" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1669 msgid "History" msgstr "������� ������" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1670 msgid "Recording" msgstr "������" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1673 msgid "Add\tINS" msgstr "���������\tINS" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1674 msgid "Replace" msgstr "��������" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1676 msgid "Previous\tPgUp" msgstr "����������\tPgUp" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1677 msgid "Next\tPgDown" msgstr "���������\tPgDn" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1679 msgid "Save to variable..." msgstr "��������� � ����������..." #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1680 msgid "Get from variable..." msgstr "����� �� ����������..." #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1682 msgid "Clear history" msgstr "�������� �������" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1683 msgid "Resize" msgstr "�������� ������" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1684 msgid "R mode" msgstr "����� R" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1686 msgid "Fit to window" msgstr "��������� ��� ����" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1688 msgid "Fixed size" msgstr "������������� ������" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1695 msgid "Copy as metafile" msgstr "����������� ��� ��������" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1697 msgid "Copy as bitmap" msgstr "����������� ��� ��������� ���� Windows" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1700 msgid "Save as metafile..." msgstr "��������� ��� ��������..." #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1702 msgid "Save as postscript..." msgstr "��������� ��� PostScript..." #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:3147 msgid "Locator is active" msgstr "������� �������" #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:3779 msgid "Waiting to confirm page change..." msgstr "������ ������������� ����� ��������..." #: src/library/grDevices/src/devWindows.c:3791 msgid "Click or hit ENTER for next page" msgstr "��������� ��������: �������� ��� ������� ENTER " #~ msgid "Print...\tCTRL+P" #~ msgstr "��������...\tCTRL+P" #~ msgid "invalid device" #~ msgstr "������������ ����������"