# Translation of rpart.pot to French # Copyright (C) 2005 The R Foundation # This file is distributed under the same license as the rpart R package. # Philippe Grosjean , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpart 3.1-24\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-20 07:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-18 11:12+0100\n" "Last-Translator: Philippe Grosjean \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.6.4\n" #: poisson.c:34 msgid "Invalid time point" msgstr "Point temporel incorrect" #: poisson.c:38 msgid "Invalid event count" msgstr "Dénombrement d'événements incorrect" #: poisson.c:68 msgid "Invalid error rule" msgstr "Règle d'erreur incorrecte" #: rpart.c:91 xpred.c:89 msgid "Invalid value for 'method'" msgstr "valeur incorrecte pour 'method'" #: rpart.c:193 msgid "unknown error" msgstr "erreur indéterminée" #: rpart_callback.c:46 msgid "'yback' not found" msgstr "'yback' non trouvé" #: rpart_callback.c:50 msgid "'wback' not found" msgstr "'wback' non trouvé" #: rpart_callback.c:54 msgid "'xback' not found" msgstr "'xback' non trouvé" #: rpart_callback.c:58 msgid "'nback' not found" msgstr "'nback' non trouvé" #: rpart_callback.c:104 msgid "return value not a vector" msgstr "la valeur renvoyée n'est pas un vecteur" #: rpart_callback.c:106 msgid "returned value is the wrong length" msgstr "la valeur renvoyée n'a pas la bonne longueur" #: rpart_callback.c:138 msgid "the expression expr1 did not return a vector!" msgstr "l'expression 'expr1' n'a pas renvoyé un vecteur!" #~ msgid "Out of memory" #~ msgstr "Mémoire saturée" #~ msgid "the expression expr1 returned a list of %d elements, %d required" #~ msgstr "" #~ "l'expression 'expr1' a renvoyé une liste de %d éléments, %d sont requis"