/* From: RController.m (hintForFunction) From: RDocumentWinCtrl.m (hintForFunction) */ "(arguments lookup is disabled while R is busy)" = "(引数検索はRがビジーの間は無効になります)"; /* From: SearchTable.m (show) */ "" = "<不明>"; /* Add column - label for a toolbar, keep short! */ "Add Col" = "列追加"; /* From: REditor.m (toolbar) */ "Add Column" = "列を追加"; /* From: REditor.m (toolbar) */ "Add New Row" = "新しい行を追加"; /* Add row - label for a toolbar, keep short! */ "Add Row" = "行を追加"; /* From: REditor.m (toolbar) */ "Adds a new columns to the right of a group of selected colums or just at the end of the data" = "選択中の列の右側あるいはデータの最後に列を追加"; /* From: REditor.m (toolbar) */ "Adds a row below a group of selected rows or at the bottom of the data" = "選択中の行の下あるいはデータの最後に行を追加"; /* From: RController.m (clearWorkSpace) */ "All objects in the workspace will be removed. Are you sure you want to proceed?" = "ワークスペースのオブジェクトはすべて削除されます。続けてよろしいですか?"; /* From: WSBrowser.m (remObject) */ "Are you sure you want to remove object '%@' from the workspace? You cannot undo this action!" = "オブジェクト'%@'を本当に削除してよろしいですか?この操作は取り消しできません!"; /* From: RController.m (toolbar) */ "Authentication" = "認証"; /* From: RController.m (toolbar) */ "Authorize R to run system commands as root" = "root権限でシステムコマンドを実行するために認証を行う"; /* From: HelpManager.m (showHelpFor) */ "Can't find help for topic, would you like to expand the search?" = "ヘルプが見つかりませんでした。検索対象を拡大しますか?"; /* From: RController.m (doLoadHistory) */ "Can't open history file %@" = "履歴ファイル %@ を開けません"; /* From: RController.m (didCloseAll) */ "Cancel" = "キャンセル"; /* From: main.m (webView) */ "Cannot start R" = "Rを起動できません"; /* From: RController.m (toolbar) */ "Change the size of R console font" = "コンソールのフォントサイズを変更"; /* From: RController.m (handleChooseFile) */ "Choose File" = "ファイルを選択"; /* From: RController.m (doLoadHistory) */ "Choose history File" = "履歴ファイルを選択"; /* From: PrefPanes/MiscPrefPane.m (chooseWorkingDir) */ "Choose Initial Working Directory" = "初期作業ディレクトリを選択"; /* From: RController.m (handleChooseFile) */ "Choose New File Name" = "新しいファイル名を選択"; /* From: RController.m (setWorkingDir) */ "Choose New Working Directory" = "新しい作業ディレクトリを選択"; /* From: RController.m (clearWorkSpace) */ "Clear Workspace" = "ワークスペースを消去"; /* From: RController.m (didCloseAll) */ "Closing R session" = "Rセッションを終了"; /* From: RController.m (toolbar) */ "Create a new, empty document in the editor" = "新しい空ファイルをエディタで開く"; /* From: PackageInstaller.m (installSelected) From: PackageInstaller.m (updateAll) */ "Currently it is not possible to install binary packages from a remote repository as root.\nPlease use the CRAN binary of R to allow admin users to install system-wide packages without becoming root. Alternatively you can either use command-line version of R as root or install the packages from local files." = "現在のところ, リモートリポジトリからroot権限でバイナリパッケージをインストールすることはできません. \n管理者ユーザで, rootにならずにシステム全体向けのパッケージをインストールするためには, CRANのRバイナリを使用して下さい. あるいは, root権限でコマンドライン版のRを使ったり, ローカルファイルからパッケージをインストールする方法もあります. "; /* From: PackageInstaller.m (checkOptions) */ "Do you want me to remember the mirror you selected for future sessions?" = "以後のセッションのために選択されたミラーを記憶しますか?"; /* From: RController.m (didCloseAll) */ "Don't Save" = "保存しない"; /* From: WSBrowser.m (toolbar) */ "Edit" = "編集"; /* From: WSBrowser.m (toolbar) */ "Edit Object" = "オブジェクトを編集"; /* From: WSBrowser.m (toolbar) */ "Edit the selected object" = "選択されたオブジェクトを編集"; /* From: PackageInstaller.m (reloadURL) */ "Fetching Package List Failed" = "パッケージ一覧の読み込みに失敗しました"; /* From: RController.m (toolbar) */ "Font Size" = "フォントサイズ"; /* From: RController.m (handleCustomPrint) */ "Help for the topic \"%@\" was not found." = "トピック \"%@\" に関するヘルプは見つかりません."; /* From: RController.m (handleCustomPrint) */ "Help topic not found" = "ヘルプトピックが見つかりません"; /* From: RController.m (toolbar) */ "History" = "履歴"; /* From: PackageInstaller.m (setURL) */ "Install Selected" = "選択をインストール"; /* From: PackageInstaller.m (setURL) */ "Install…" = "インストール..."; /* From: RController.m (toolbar) */ "Interrupt current R computation" = "実行中の処理を中断"; /* From: PackageInstaller.m (reloadURL) From: PackageInstaller.m (updateAll) */ "Invalid Repository URL" = "リポジトリURLが不正です"; /* From: PackageInstaller.m (checkOptions) */ "Never" = "決してしない"; /* From: RController.m (toolbar) */ "New Document" = "新規文書"; /* From: Quartz/QuartzDevice.m (setDefaultSyntaxColors) */ "New Quartz Device" = "新規Quartzデバイス"; /* Global string @ */ "No" = "いいえ"; /* From: PackageInstaller.m (checkOptions) */ "No CRAN Mirror Found" = "CRANミラーが見つかりません"; /* From: PackageInstaller.m (installSelected) */ "No packages selected, nothing to do." = "パッケージが選択されていないので, 何も実行しません."; /* From: PackageInstaller.m (checkOptions) */ "No valid CRAN mirror was selected.\nYou won't be able to install any CRAN packages unless you set the CRAN option to a valid mirror URL." = "正しいCRANミラーが選択されていません.\nCRANオプションを正しいミラー先URLに設定しなければ, CRANパッケージをインストールすることはできません."; /* Global string @ */ "OK" = "OK"; /* From: RController.m (toolbar) */ "Open a new Quartz device window" = "新しいQuartzデバイスのウィンドウを開く"; /* From: RController.m (toolbar) */ "Open document in editor" = "文書をエディタで開く"; /* From: RController.m (toolbar) */ "Open In Editor" = "エディタで開く"; /* From: PackageInstaller.m (installSelected) */ "Package installation failed" = "パッケージのインストールに失敗しました"; /* From: PackageInstaller.m (installSelected) */ "Package installation was not successful. Please see the R Console for details." = "パッケージのインストールに失敗しました. 詳細についてはRコンソールを参照して下さい."; /* From: PackageInstaller.m (installSelected) */ "Package Installer" = "パッケージインストーラ"; /* From: PackageInstaller.m (installSelected) From: PackageInstaller.m (updateAll) */ "Package installer" = "パッケージインストーラ"; /* From: PackageInstaller.m (updateAll) */ "Package update failed" = "パッケージのアップデートに失敗しました"; /* From: PackageInstaller.m (updateAll) */ "Package update was not successful. Please see the R Console for details." = "パッケージのアップデートに失敗しました. 詳細についてはRコンソールを参照して下さい."; /* From: PackageInstaller.m (reloadURL) */ "Please consult R Console output for details." = "詳細についてはRコンソールを参照して下さい."; /* From: PackageInstaller.m (reloadURL) From: PackageInstaller.m (updateAll) */ "Please specify a valid URL first." = "まず正しいURLを指定して下さい。"; /* Editor preference group */ "PrefG-Editor" = "ソースエディタ"; /* General preference group */ "PrefG-General" = "一般"; /* Views preference group */ "PrefG-Views" = "ビュー"; /* Colors preference pane */ "PrefP-Colors" = "コンソール\nカラー"; /* Editor preference pane */ "PrefP-Editor" = "エディタ"; /* Quartz preference pane */ "PrefP-Quartz" = "Quartz"; /* Startup preference pane */ "PrefP-Startup" = "起動"; /* Syntax colors preference pane */ "PrefP-Syntax" = "構文カラー"; /* From: RController.m (toolbarWillAddItem) */ "Print this document" = "この文書を印刷"; /* From: RController.m (toolbar) */ "Quartz" = "Quartz"; /* From: Quartz/QuartzDevice.m (setDefaultSyntaxColors) */ "Quartz (%d) - Active" = "Quartz (%d) - アクティブ"; /* From: Quartz/QuartzDevice.m (setDefaultSyntaxColors) */ "Quartz (%d) - Inactive" = "Quartz (%d) - インアクティブ"; /* From: RController.m (toolbar) */ "Quit" = "終了"; /* From: RController.m (toolbar) */ "Quit R" = "Rを終了"; /* From: RConsoleController.m (windowTitleForDocumentDisplayName) */ "R Console" = "Rコンソール"; /* From: RController.m (sourceFile) */ "R File to Source" = "ソースとして読み込むRファイル"; /* From: RController.m (sourceOrLoadFile) */ "R File to Source/Load" = "読み込むRファイル"; /* From: RController.m (handleShowMessage) */ "R Message" = "Rメッセージ"; /* From: WSBrowser.m (toolbar) */ "Refresh" = "更新"; /* From: WSBrowser.m (toolbar) */ "Refresh Objects List" = "オブジェクト一覧を更新"; /* From: WSBrowser.m (toolbar) */ "Remove" = "削除"; /* Remove columns - label for a toolbar, keep short! */ "Remove Col" = "列削除"; /* From: REditor.m (toolbar) */ "Remove Columns" = "列を削除"; /* From: WSBrowser.m (toolbar) */ "Remove Object" = "オブジェクトを削除"; /* From: WSBrowser.m (remObject) */ "Remove Object from Workspace" = "ワークスペースからオブジェクトを削除"; /* Remove row - label for a toolbar, keep short! */ "Remove Row" = "行削除"; /* From: REditor.m (toolbar) */ "Remove Rows" = "行を削除"; /* From: REditor.m (toolbar) */ "Remove selected columns" = "選択された列を削除"; /* From: WSBrowser.m (toolbar) */ "Remove Selected Object" = "選択されたオブジェクトを削除"; /* From: REditor.m (toolbar) */ "Removes selected rows" = "選択された行を削除"; /* From: Quartz/RDeviceView.m (drawRect) */ "Resizing to %g x %g" = "%g x %g にリサイズ"; /* Global string @ */ "Save" = "保存"; /* From: RController.m (toolbar) */ "Save Console Window" = "コンソールウィンドウを保存"; /* From: Quartz/RQuartz.m (saveDocument) */ "Save Content of Quartz Device to PDF file" = "Quartzデバイスの内容をPDFとして保存"; /* From: REditorToolbar.m (toolbar) */ "Save current document" = "現在の文書を保存"; /* From: RController.m (doSaveHistory) */ "Save history File" = "履歴ファイルの保存"; /* From: RController.m (saveDocumentAs) */ "Save R Console To File" = "Rコンソールの内容をファイルに保存"; /* From: RController.m (toolbar) */ "Save R console window" = "Rコンソールウィンドウを保存"; /* From: RController.m (didCloseAll) */ "Save workspace image?" = "ワークスペースのイメージファイルを保存しますか?"; /* From: PrefPanes/EditorPrefPane.m (changeEditor) */ "Select editor application" = "エディタアプリケーションを選択"; /* From: PackageInstaller.m (installSelected) From: PackageInstaller.m (updateAll) */ "Select Installation Directory" = "インストールディレクトリを選択"; /* From: REngine/Rcallbacks.m (validateToolbarItem) */ "Select one" = "1つ選択"; /* From: REngine/Rcallbacks.m (validateToolbarItem) */ "Select one or more" = "1つ以上を選択"; /* From: RController.m (installFromDir) */ "Select Package Directory" = "パッケージディレクトリを選択"; /* From: PackageInstaller.m (awakeFromNib) */ "Select packages from R %@" = "R %@ からパッケージを選択"; /* From: PackageInstaller.m (checkOptions) */ "Set as default?" = "デフォルトに設定しますか?"; /* From: RController.m (toolbar) */ "Set Colors" = "色を設定"; /* From: RController.m (toolbar) */ "Set R Colors" = "Rの色を設定"; /* From: RController.m (toolbar) */ "Set R console colors" = "Rコンソールの色を設定"; /* From: PackageInstaller.m (toggleShowInstalled) From: AMPrefs/AMPreferenceWindowController.m (toolbar) */ "Show All" = "すべてを表示"; /* From: PackageInstaller.m (toggleShowInstalled) */ "Show Installed Only" = "インストール済みのみを表示"; /* From: RController.m (toolbar) */ "Show/Hide R command history" = "Rコマンドの履歴を表示/非表示"; /* From: RController.m (toolbar) */ "Source or Load in R" = "ソースまたはイメージをRに読み込み"; /* From: RController.m (toolbar) */ "Source script or load data in R" = "スクリプトのソースあるいはオブジェクトイメージをRに読み込み"; /* From: RController.m (toolbar) */ "Source/Load" = "ソース読み込み/オブジェクトイメージのロード"; /* From: RController.m (toolbar) */ "Start the X11 window server to allow R using X11 device and Tcl/Tk" = "X11およびTcl/TkデバイスをRから利用するために、X11サーバを起動して下さい"; /* From: RController.m (toolbar) */ "Start X11" = "X11を起動"; /* From: RController.m (toolbar) */ "Start X11 Server" = "X11サーバを起動"; /* From: RController.m (toolbar) */ "Stop" = "中断"; /* From: PackageInstaller.m (installSelected) */ "The installation location doesn't exist." = "インストール場所が存在しません。"; /* From: PackageInstaller.m (installSelected) */ "The package has not been installed." = "パッケージはインストールされていません。"; /* From: main.m (webView) */ "Unable to start R: %@" = "Rを起動できません: %@"; /* Global string @ */ "Yes" = "はい";